Academic literature on the topic 'Poetry. Essay. English poetry'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Poetry. Essay. English poetry.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Poetry. Essay. English poetry"

1

Feinsod, Harris. "World Poetry: Commonplaces of an Idea." Modern Language Quarterly 80, no. 4 (December 1, 2019): 427–52. http://dx.doi.org/10.1215/00267929-7777806.

Full text
Abstract:
AbstractThis essay offers a philological career of the term world poetry as poets and scholars employed it and close cognates across the twentieth century (the century in which it first appeared). This career emphasizes trajectories in three of the West’s imperial language formations—poésie mondiale in French, poesía mundial in Spanish, and world poetry in English—but also highlights kindred trajectories in non-Western languages, such as sheʿr-e jahān in Persian and shiʿr fi al-ʿalam in Arabic. Corroborating Édouard Glissant’s claim that “the amassing of commonplaces is, perhaps, the right approach to my real subject—the entanglements of worldwide relation,” the essay argues for an understanding of world poetry as the accumulated philological history of poetic folkways, habits of use, sociological institutions, formations, and conjunctures that group around the term itself.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Orsini, Francesca. "From Eastern Love to Eastern Song: Re-translating Asian Poetry." Comparative Critical Studies 17, no. 2 (June 2020): 183–203. http://dx.doi.org/10.3366/ccs.2020.0358.

Full text
Abstract:
This essay explores the loop of translations and re-translations of ‘Eastern poetry’ from Asia into Europe and back into (South) Asia at the hands of ‘Oriental translators’, translators of poetry who typically used existing translations as their original texts for their ambitious and voluminous enterprises. If ‘Eastern’ stood in all cases for a kind of exotic (in the etymological sense of ‘from the outside’) poetic exploration, for Adolphe Thalasso in French and E. Powys Mathers in English, Eastern love poetry could shade into prurient ethno-eroticism. For the Urdu poet and translator Miraji, instead, what counted in Eastern poetry was oral, rhythmic and visual richness – song.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mehl, Scott. "Early Twentieth-Century Terms for New Verse Forms (‘free verse’ and others) in Japanese and Arabic." Studia Metrica et Poetica 2, no. 1 (July 7, 2015): 81–106. http://dx.doi.org/10.12697/smp.2015.2.1.04.

Full text
Abstract:
In the first half of the twentieth century, when Japanese and Arabic poets began writing free-verse poetry, many terms were proposed as labels for the new form. In addition to the calques on “free verse,” neologisms were created to name the new poetry. What is striking is that, in these two quite different literary spheres, a number of the proposed neologisms were the same: for example, in both Japanese and Arabic the terms prose poetry, modern poetry, and colloquial poetry were proposed (among others) as alternatives to the label free poetry. This essay provides an annotated list of the neologisms in Japanese and Arabic, with a list of English terms for comparison; and by referring to the contemporary Japanese and Arabic criticism on the topic of poetic innovation, this essay attempts to explain the similarity between the Japanese and Arabic neologisms. In short, the Japanese and Arabophone arguments in favour of adapting the free-verse form were based on similar premises regarding modernity, freedom, and a vision of literary history that was rooted in an evolutionary theory of genre development.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Barrett, Tim. "Zen and the “Image” in Tang Poetry." British Journal of Chinese Studies 10 (July 2, 2020): 1–14. http://dx.doi.org/10.51661/bjocs.v10i0.58.

Full text
Abstract:
The purpose of the title of this piece is to suggest that behind the bland exterior of the average medieval Chinese poem (at least in English translation) there may lurk processes of composition entirely unsuspected by the modern reader, aspects of the Tang poem that might repay greater study. This approach, namely meditation as a method of creative inspiration, was far from universal in the poetry of the Tang period, since it seems to have arisen within specific historical circumstances, and though references to it remained and were handed down to later ages in widely read works, it is at present unclear how actively it was practised in later times. However, there is sufficient evidence to suggest that an interest in poetic imagery remained strong in East Asia, raising the possibility that it was this aspect of poetic practice there caught the attention of English language poets in the United Kingdom at the start of the twentieth century as they cast about for new models to replace the poetry of Victorian times. The hope is that drawing attention to this approach to poetic inspiration in this essay may serve as a challenge to the current lack of interest in Chinese poetry translation in the United Kingdom.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Polovinkina, O. "ENGLISH MODERNISM AND AMERICAN ‘TOURISTS’." Voprosy literatury, no. 1 (September 30, 2018): 209–24. http://dx.doi.org/10.31425/0042-8795-2018-1-209-224.

Full text
Abstract:
In recent years, modernist studies have tended to nationalize issues, putting forward specific features of American and British modernist writings. This article treats Anglo-American modernism in terms of ‘the inverted conquest’ (A. Mejias-Lopez) with America ‘wrestling cultural authority from its former European metropolis’. The article starts with the subject of periphery and centre changing places, first in the imagination of American writers and then in reality. In F. M. Ford’s novelThe Good Soldierthe situation is seen as if the American would absorb the English. An American John Dowell outmatches and ultimately disparages ‘the good soldier’ and a superior Briton Ashburnham. The novel is analyzed as a result of pushing together two ways of writing - English and American (Jamesonian). Louis MacNeice treats the ‘Americanization of poetry’ inModern Poetry: A Personal Essay(1938). InAspects of Modern Poetry(1934) Edith Sitwell affirms the triumph of T. S. Eliot’s early poetry over ‘the bareness of the line’ in Housman’sA Shropshire Lad, famous for its poetical Englishness. A sort of latent urge to reaffirm Englishness against advancing Americanism is obvious in Virginia Woolf’s essays on American writers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

STEINER, EMILY. "Piers Plowman, Diversity, and the Medieval Political Aesthetic." Representations 91, no. 1 (2005): 1–25. http://dx.doi.org/10.1525/rep.2005.91.1.1.

Full text
Abstract:
ABSTRACT This essay argues that later medieval English poetry, and William Langland's Piers Plowman in particular, developed strains of political thought that originated with Continental legal scholars. More specifically, Langland, in concert with other fourteenth-century alliterative poets, helped shape political thought about diversity, an ““unfinished”” project of earlier Continental philosophers and jurists, through radical experiments in poetic form.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Weiskott, Eric. "Old English poetry, verse by verse." Anglo-Saxon England 44 (December 2015): 95–130. http://dx.doi.org/10.1017/s0263675100080078.

Full text
Abstract:
AbstractCertain syntactical ambiguities in Old English poetry have been the focus of debate among students of metre and syntax. Proponents of intentional ambiguity must demonstrate that the passages in question exhibit, not an absence of syntactical clarity, but a presence of syntactical ambiguity. This article attempts such a demonstration. It does so by shifting the terms of the debate, from clauses to verses and from a spatial to a temporal understanding of syntax. The article proposes a new interpretation of many problematic passages that opens onto a new way of parsing and punctuating Old English poetry.In this essay in the history of poetic style, I demonstrate that the sequence in time of Old English half-lines sometimes necessitates retrospective syntactical reanalysis, a state of affairs which modern punctuation is ill-equipped to capture, but in which Anglo-Saxon readers and listeners would have recognized specific literary effects. In the second section, I extrapolate two larger syntactical units, the half-line sequence and the verse paragraph, which differ in important ways from the clauses and sentences that modern editors impose on Old English poetic texts. Along the way, I improve the descriptive accuracy of Kuhn's Laws by reinterpreting them as governing half-line sequences rather than clauses. I conclude with a call for unpunctuated or minimally punctuated critical editions of Old English verse texts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Iida, Atsushi. "The value of poetry writing." Scientific Study of Literature 2, no. 1 (August 13, 2012): 60–82. http://dx.doi.org/10.1075/ssol.2.1.04iid.

Full text
Abstract:
The aim of the current study is to evaluate poetry writing as a way of second language (L2) learning by exploring the interaction between academic prose and the effect of writing Japanese poetry — haiku. This article first describes some critiques of using poetry in educational settings and discusses the nature of poetry writing at the tertiary level in L2 contexts. The study was designed as an intervention in which 20 EFL students in Japan produced pre- and post-argumentative essays and L2 haikus. The data obtained was submitted to statistical analysis, which showed that there was a significant difference in the use of linguistic features between pre- and post-tests indicating that the task of writing haiku affected the EFL students’ written performance in the post-argumentative essay. In addition, the L2 haiku corpus produced revealed the English haiku as short, personal, direct and descriptive poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Ekman, Gabriella. "Gifts from Utopia: The Travels of Toru Dutt's Poetry." Victoriographies 3, no. 1 (May 2013): 23–45. http://dx.doi.org/10.3366/vic.2013.0104.

Full text
Abstract:
Born in Calcutta in 1856 and dying only twenty-one years later of tuberculosis, the young Bengali writer Toru Dutt wrote novels and poems in English and French, translated French poetry into English, and toward the end of her life revisited Bengali myths and tales from the Ramayana in her poetry. Her multilingual poems and translations have traditionally been interpreted as seeking to dissolve or fragment cultural differences. This essay instead argues for Dutt seeking to consolidate difference, reconceived as possibility: by distributing her poems to friends in England and receiving gifts of poems in return, Dutt sought to create a transnational friendship economy involving the material exchange of poetic texts. She then theorises this exchange in the work itself, arguing in novels, poems and inexact translations for regarding the resistant materiality of poetry and language both as imperfect tools that can nonetheless be utilised to forge community and understanding – however utopian, however fragile and temporary – across seemingly incommensurable cultural differences, perhaps even across the inequities of imperial history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bogen, Don. "TRANSLATING THE CANON: THE CHALLENGE OF POETIC FORM." Vertimo studijos 4, no. 4 (April 6, 2017): 9. http://dx.doi.org/10.15388/vertstud.2011.4.10569.

Full text
Abstract:
The literary translator taking on the task of rendering a major work of European poetry into contemporary English verse faces several challenges in regard to poetic form, including the problem of finding forms in English-language poetry today for conventions derived from foreign literary traditions and the need to engage the historical context of the work without sounding archaic. If a translation is to transmit the essence of a canonical text from a century or more ago, including its formal dimension, it must both convey what is distinct about the original, moving the reader toward the fundamental foreignness of the text, as Schleiermacher advised, and speak to the reader in the language of our time, because a translation that is not recognizable as good poetry in contemporary terms will not be read. This essay will compare the particular strategies of three successful but quite different contemporary translations of canonical works: Richard Howard’s versijon of Baudelaire’s Flowers of Evil, Robert Pinsky’s translation of The Inferno, and Seamus Heaney’s Beowulf.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Poetry. Essay. English poetry"

1

Curdy, Averill. "From the lost correspondence : poems /." free to MU campus, to others for purchase, 2004. http://wwwlib.umi.com/cr/mo/fullcit?p3164499.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Earley, Deja Anne. "Keeping Gardens: Poetry and Essay." Diss., CLICK HERE for online access, 2005. http://contentdm.lib.byu.edu/ETD/image/etd943.doc.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Skutar, Claudia Rachel. "Lunulae." University of Cincinnati / OhioLINK, 2008. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=ucin1212087195.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pauley, Cassandra C. "Alexander Pope's Opus Magnum as Palladian Monument." [Tampa, Fla. : s.n.], 2003. http://purl.fcla.edu/fcla/etd/SFE0000082.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Beckerling, Philippa Mary. "Wings into darkness & Poetry - An Essay." Master's thesis, University of Cape Town, 2003. http://hdl.handle.net/11427/6938.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hickman, Ben. "John Ashbery and English Poetry." Thesis, University of Kent, 2009. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.504659.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cavill, Paul. "Maxims in Old English poetry." Thesis, University of Nottingham, 1996. http://eprints.nottingham.ac.uk/11063/.

Full text
Abstract:
The focus of the thesis is on maxims and gnomes in Old English poetry, but the occasional occurrence of these forms of expression in Old English prose and in other Old Germanic literature is also given attention, particularly in the earlier chapters. Chapters 1 to 3 are general, investigating a wide range of material to see how and why maxims were used, then to define the forms, and distinguish them from proverbs. The conclusions of these chapters are that maxims are ‘nomic’, they organise experience in a conventional, authoritative fashion. They are also ‘proverbial’ in the sense of being recognisable and repeatable, but they do not have the fixed form of proverbs. Chapters 4 to 7 are more specific in their focus, applying techniques from formulaic theory, paroemiology and the sociology of knowledge to the material so as to better understand how maxims are used in their contexts in the poems, and to appreciate the nature and function of the Maxims collections. The conclusions reached here are that the maxims in Beowulf 183b-88 are integral to the poem, that maxims in The Battle of Maldon show how the poet manipulated the social functions of the form for his own purposes, that there is virtually no paganism in Old English maxims, and that the Maxims poems outline and illustrate an Anglo-Saxon world view. The main contribution of the thesis is that it goes beyond traditional commentary in analysing the purpose and function of maxims. It does not merely focus on individual poems, but attempts to deal with a limited aspect of the Old English oral and literary tradition. The primary aim is to understand the general procedures of the poets in using maxims and compiling compendia of them, and then to apply insights gained from theoretical approaches to the specifics of poems.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Leduc, Natalie. "Dissensus and Poetry: The Poet as Activist in Experimental English-Canadian Poetry." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2019. http://hdl.handle.net/10393/38773.

Full text
Abstract:
Many of us believe that poetry, specifically activist and experimental poetry, is capable of intervening in our society, as though the right words will call people to action, give the voiceless a voice, and reorder the systems that perpetuate oppression, even if there are few examples of such instances. Nevertheless, my project looks at these very moments, when poetry alters the fabric of our real, to explore the ways these poetical interventions are, in effect, instances of what I have come to call “dissensual” poetry. Using Jacques Rancière’s concept of dissensus and the distribution of the sensible, my project investigates the ways in which dissensual poetry ruptures the distribution of the sensible—“our definite configurations of what is given as our real, as the object of our perceptions and the field of our interventions”—to look at the ways poetry actually does politics (Dissensus 156). I look at three different types of dissensual poetry: concrete poetry, sound poetry, and instapoetry. I argue that these poetic practices prompt a reordering of our society, of what is countable and unaccountable, and of how bodies, capacities, and systems operate. They allow for those whom Rancière calls the anonymous, and whom we might call the oppressed or marginalized, to become known. I argue that bpNichol’s, Judith Copithorne’s, and Steve McCaffery’s concrete poems; the Four Horsemen’s, Penn Kemp’s, and Christian Bök’s sound poems; and rupi kaur’s instapoems are examples of dissensual poetry.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Momma, H. "The composition of Old English poetry /." Cambridge [GB] : Cambridge university press, 1997. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb366995688.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Brown, Raymond David. "Apo koinou in Old English poetry /." The Ohio State University, 1990. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1487684245465626.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Poetry. Essay. English poetry"

1

Dallas, E. S. The English language: Poetics: an essay on poetry. London: Routledge/Thoemmes Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dallas, E. S. The English language: Poetics : an essay on poetry. London: Routledge/Thoemmes, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Essays on poetry. Normal, Ill: Dalkey Archive Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

An essay on French verse: For readers of English poetry. New York: New Directions Book, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Thomas, Hardy. Selected poetry. Oxford: Oxford University Press, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Thomas, Hardy. Selected poetry. Oxford: Oxford University Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Thomas, Hardy. Selected poetry. Oxford: Oxford University Press, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Adisa, Opal Palmer. Caribbean erotic: Poetry, prose & essays. Leeds, UK: Peepal Tree Press, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Meaning performance: Essays on poetry. Cambridge: Salt, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Brian, Arkins, ed. Kingfishers: Essays on Irish and English poetry. Newbridge, Co. Kildare: Goldsmith Press, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Poetry. Essay. English poetry"

1

Dowling, K. "Poetry." In English coursework, 51–91. London: Macmillan Education UK, 1991. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-13022-1_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rainsford, Dominic. "Poetry." In Literature in English, 23–34. Second edition. | New York City : Routledge, 2020.: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9780429277399-4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Alexander, Michael. "Poetry." In A History of English Literature, 273–84. London: Macmillan Education UK, 2013. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-04894-3_10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Müller, Timo. "Analyzing Poetry." In English and American Studies, 335–39. Stuttgart: J.B. Metzler, 2012. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-00406-2_24.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Livingstone, Dinah. "The Sounds of English." In Poetry Handbook, 32–54. London: Macmillan Education UK, 1993. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-22398-5_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Clarke, Catherine A. M. "Old English Poetry." In The Blackwell Companion to the Bible in English Literature, 61–75. Oxford, UK: Wiley-Blackwell, 2010. http://dx.doi.org/10.1002/9781444324174.ch5.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

O’Flinn, Paul. "Writing an Essay." In How to Study Romantic Poetry, 135–42. London: Macmillan Education UK, 2001. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-137-11799-1_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

O’Flinn, Paul. "Writing an essay." In How to Study Romantic Poetry, 118–26. London: Macmillan Education UK, 1988. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-09127-0_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Henderson, Diana E. "Love Poetry." In A Companion to English Renaissance Literature and Culture, 378–91. Malden, MA, USA: Blackwell Publishers Ltd, 2007. http://dx.doi.org/10.1002/9780470998731.ch34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Draper, R. P. "Women’s Poetry." In An Introduction to Twentieth-Century Poetry in English, 138–60. London: Macmillan Education UK, 1999. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-27433-8_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Poetry. Essay. English poetry"

1

Kovalenko, Ekaterina V., and Firuza Bunyadova. "Metaphor in Modern Poetry in English and Spanish." In Culture and Education: Social Transformations and Multicultural Communication. RUDN University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.22363/09669-2019-549-555.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Waijanya, Sajjaporn, and Anirach Mingkhwan. "Thai poetry translation to English with backward translation evaluation." In 2014 Ninth International Conference on Digital Information Management (ICDIM). IEEE, 2014. http://dx.doi.org/10.1109/icdim.2014.6991425.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Cui, Hui. "Intercultural comparison between Chinese and English poetry and aesthetic characteristics." In 2016 4th International Education, Economics, Social Science, Arts, Sports and Management Engineering Conference (IEESASM 2016). Paris, France: Atlantis Press, 2016. http://dx.doi.org/10.2991/ieesasm-16.2016.54.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Rizal, Sarif Syamsu. "Alternative Development and Implementation Of Teaching English Poetry to Young Learners." In The 2nd International Conference 2017 on Teaching English for Young Learners (TEYLIN). Badan Penerbit Universitas Muria Kudus, 2017. http://dx.doi.org/10.24176/03.3201.21.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"English Translation Strategies of Ancient Chinese Poetry Based on Applied Linguistics." In 2020 International Conference on Educational Science. Scholar Publishing Group, 2020. http://dx.doi.org/10.38007/proceedings.0000264.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Babaina, Elena. "Stereotypical constructions of the Middle English alliterative poetry in their functional aspect." In 45th International Philological Conference (IPC 2016). Paris, France: Atlantis Press, 2017. http://dx.doi.org/10.2991/ipc-16.2017.43.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"The Role of Paideia Seminar Technique in Teaching English Poetry to University Students." In Visible Conference on Education and Applied Linguistics 2018. Ishik University, 2018. http://dx.doi.org/10.23918/vesal2018.a20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Kaplan Karabina, Sema. "Implementıng Poetry As An Extracurrıcular Actıvıty In Teaching English As A Foreign Language." In International Academic Conference on Teaching, Learning and Education. Global, 2019. http://dx.doi.org/10.33422/tleconf.2019.09.573.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Praveenkumar, K., and T. Maruthi Padmaja. "An Analysis on Computational Approach for Finding Similarity in Indian English Authors Poetry." In Smart Technologies in Data Science and Communication 2017. Science & Engineering Research Support soCiety, 2017. http://dx.doi.org/10.14257/astl.2017.147.28.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gao, Miao. "A Study of Poetry Translation Taking the Eight English Versions of Jing Ye Si as an Example." In 4th International Conference on Arts, Design and Contemporary Education (ICADCE 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/icadce-18.2018.56.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography