Academic literature on the topic 'Polish-Turkish war'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Polish-Turkish war.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Polish-Turkish war"

1

Olszowska, Karolina Wanda. "Polish Contributors to the Modern Turkish State." Prace Historyczne 148, no. 4 (2021): 813–23. http://dx.doi.org/10.4467/20844069ph.21.052.14028.

Full text
Abstract:
Poles have found a place of refuge in Turkey (the Ottoman Empire) for centuries. For example, there is a village near Istanbul, Polonezköy (former Adampol), which was especially created with the Poles on the search for a second home in mind. When one considers the Polish community in Turkey during and after the Second World War, the contributions made by the Polish engineers to the development and expansion of the Turkish aviation and industry are often forgotten. The assistance that Turkey provided Poles with during the war as a ‘friendly’ neutral country has also been overlooked. Although, there were relatively few Poles living in Turkey during this period, they played a vital role in the development of the country. Nowadays they barely receive a mention. For the most part, their accomplishments have been overlooked. The aim of this paper is to draw attention to the shared past and to the period when these two countries came to each other’s assistance once more.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

SZYMANOWICZ, Adam, and Arda YURDATAPAN. "INTELLIGENCE COOPERATION BETWEEN THE SECOND REPUBLIC OF POLAND AND THE REPUBLIC OF TURKEY. PART II – THE 1930s." Journal of Science of the Gen. Tadeusz Kosciuszko Military Academy of Land Forces 186, no. 4 (2017): 180–93. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0010.7227.

Full text
Abstract:
In the period between the two World Wars, Turkey played quite an important role in the security system of the Second Republic of Poland, especially after the May Coup in 1926. Poland promoted the establishment of the Central European Bloc, which in some variants would also include Turkey. Furthermore, the state played an important role in the Polish Promethean politics because it had borders with the Caucasus, and in addition there was the large Caucasian emigration. As early as in the 1920s Poland initiated intelligence cooperation with Turkey against the USSR, as a result of which Polish intelligence missions operated in the Turkish territory and Turkish intelligence officers underwent specialized training in Poland. The more Turkey approached the Western countries before the outbreak of World War II the more this cooperation intensified.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Woldan, Alois. "Buchach – a city at the meeting point of different national narratives." Galicja. Studia i materiały 7 (2021): 11–29. http://dx.doi.org/10.15584/galisim.2021.7.1.

Full text
Abstract:
Our article presents three different historic narratives of the city of Buchach in former Eastern Galicia, a Polish, Jewish and Ukrainian one, according to the city’s mixed population, consisting of a larger Jewish, a smaller Polish and a still smaller Ukrainian group. The Polish historic narrative is represented by Sadok Barącz’s book “Pamiątki buczackie”, the Ukrainian one by the Historical and Memoiristical Collection “The City of Buchach and its Region”, compiled by emigration writers, and the Jewish narrative by Y.S. Agnon’s “A City in its Fulness”. These sources provide different ways of presenting history, sometimes converging and sometimes diverging from each other, which is illustrated by the depiction of selected historic events: the siege of the city by Chmelnicki’s troops in 1648, the role of the city in the Polish-Turkish war of 1672, the importance of Austrian rule since 1772 for the city, and the city’s fate in the time of World War I and immediately after the war. Our comparison of the above three historic narratives ends with the re-evaluation of the figure of Mikołaj Potocki, Polish nobleman, who today is held in high esteem by Ukrainian historians of art because of his function as a founder of the most beautiful buildings in Buchach and a sponsor of famous artists, creators of these architectural monuments. He is seen as a mediator between the Polish and Ukrainian tradition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Turanly, Ferhad. "The Diplomatic Activities of Ukrainian Hetmans: the Black Sea Vector." European Historical Studies, no. 7 (2017): 125–49. http://dx.doi.org/10.17721/2524-048x.2017.07.125-149.

Full text
Abstract:
The study is а consideration of the Turkish vector in the diplomatic activities of the Ukrainian Hetmans in the 17th century based on the Ukrainian and the Turkic-Ottoman sources. The circumstances of Hetman Bohdan Khmelnytshky’s residence in Bakhchisarai under the reigning of Sultan Mehmet IV, as well as making the agreement between the Ukrainian Cossack State and the Crimean Khanate have been investigated. In particular, the focuse has been made on the importance of diplomatic activities of Hetman Petro Doroshenko in the relations with the Ottoman Empire. The analysis of the Turkish-written sources also revealed the fact that from the time of the start of Hetman P. Dorosheko’s ruling the rise of the diplomatic relations between Chyhyryn and Istanbul has taken place. A series of envoys from the Turkish Sultan in 1169 resulted in Mehmed IV’s issuing an order on awarding P. Doroshenko with hetman’s authorities in regard of the Zaporozhian Cossacks. The Turkish side has been recognizing the hetman’s authority in Ukraine for a long period. The liberation of Ukraine from the Polish-Lithuanian occupation has become the result of the observing the terms and conditions of the agreement made with Hetman Petro Doroshenko, which were provided in the above said Ferman of Mehmed IV. In the war of the Ottoman Empire against the Polish and Lithuanian Commonwealth, the Moscow, Austrian and German soldiers, as well as the Ukrainian Cossacks (the latter ones were headed by Hetman Mykhailo Khanenko) have been engaged to combat on the Polish side. Despite such an alignment of the military forces, the Turkish Army together with the Cossacks headed by Hetman P. Doroshenko and the Crimean warriors succeeded in winning the battle. In the Turkish Army sources one can find some compliments addressed to the Ukrainian hetman, e.g. “the Pride of all the Christian Rulers, the Ruler of a Free Nation worshipping Jesus Crist”, which proves that, apart from the diplomatic recognition of the said hetman, the Ukrainian Cossacks have been highly respected, and that the Christianity has been treated with tolerance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bakhchinyan, Artsvi. "Elżbieta Święcicka and her Affaire de Coeur with an Armenian Literary Figure and his Dictionary." Journal of the Society for Armenian Studies 27, no. 2 (2021): 275–80. http://dx.doi.org/10.1163/26670038-12342734.

Full text
Abstract:
Abstract Armenian Philologist, writer, and cultural Armenologist Artsvi Bakhchinyan interviews Polish researcher of Turkic languages at Uppsala University in Sweden, Elżbieta Święcicka. This interview takes place during the recent war waged attack on the people of Artsakh by the Azeri and Turkish governemnts in the fall of 2020. Bakhchinyan’s interview delves into significant questions around language, authorship, and translation as it connects to the intercultural relations between Armenians and Turks from the medieval to the contemporary period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Skowron, Ryszard. "Tłumaczenia i recepcja w Europie i Turcji prac Judy Tadeusza Krusińskiego SI o wojnie afgańsko-perskiej i upadku dynastii Safawidów." Prace Historyczne, no. 147 (1) (2020): 13–36. http://dx.doi.org/10.4467/20844069ph.20.002.12456.

Full text
Abstract:
European and Turkish translations and reception of works by Juda Tadeusz Krusiński SI regarding the Afghan-Persian war and the fall of the Safavid dynasty This article discusses the process of developing, editing and translating a Latin text written by the Polish Jesuit J.T. Krusiński dedicated to the reasons behind the fall of the Safavid dynasty and to the course of the Afghan-Persian War. The first manuscript was titled by the author as Historia revolutionis persicae. The Latin text, which was prepared in Rome, was then sent to Paris where it wasnot only translated into French, but also significantly modified and shortened by A. du Cerceau. The French paraphrase, published in 1728, became the basis for the English and Italian editions. Another version of Krusiński’s work was prepared and published in German by J. Stöcklein. He used not only the French edition, but also the Latin original of Krusiński’s text, which he had received from Vienna, as well as other sources. For the needs of the Ottoman court, Krusiński reviewed the Latin version, which was then translated and published in Turkish in 1729. This last edition caused a sharp dispute over the authorship of the Turkish translation between Krusiński and Ibrahim Mütaferrika, head of the Istanbul printing house. The Turkish edition of Father Juda Tadeusz Krusiński’s work complicated its reception in Europe even more, especially after the Turkish version had been retranslated into Latin by J.Ch. Clodius. The manuscripts stored in the Vienna library make it possible to trace the stages of developement of Krusiński’s work, which culminated in the publication of the book Tragica vertentis … (Lviv, 1740), his most comprehensive study of the Persian revolution.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zissi, Leonard. "Polish Literature in Albanian." Perspektywy Kultury 25, no. 2 (2019): 145–58. http://dx.doi.org/10.35765/pk.2019.2502.11.

Full text
Abstract:
Albania is a small country in Europe, which was under Turkish occupation for nearly five centuries. It did not regain its independence until 28 November 1912. During the occupation there was almost no foreign literature translated into Albanian, as more than 85% of the population were illiterate and in general there were no scientific institutions or schools. The first primary school was opened in 1887. Only in the 1920s, with the emergence of intelligentsia, world literature started to be translated into Albanian, which included Polish literature. However, the translations were not done from the Polish language but from Italian translations of it. The first Polish literary work translated into Albanian from Italian was the Nobel prize winner Henryk Sienkiewicz’s novel, Quo Vadis? (in 1933). The book was translated for the second time in 1999. The translation of Polish literature into Albanian gained momentum after World War II, and especially after 2000. So far, nearly 55 books by 34 Polish authors have been translated into Albanian, including Adam Mickiewicz (among them his great work, Pan Tadeusz), Henryk Sienkiewicz, Boleslaw Prus, Czesław Miłosz, Wisława Szymborska, Olga Tokarczuk, Ryszard Kapuściński, Tadeusz Różewicz, Witold Gombrowicz, Fr. Marcin Czermiński, and others. At the same time, 8 Albanian authors wrote books on Polish topics in Albanian. Apart from the Albanian translators from Albania, Polish literature has also been translated into Albanian by Albanians from Kosovo. In comparison with other European countries, Albania is a leader as far as the number of Polish books translated is concerned. Polish literature in Albanian is generally popular among Albanian readers. Some of the books are published for the second, or even after the third time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hundert, Zbigniew. "Military and political activity of the crown cornet and voivode of Kiev Andrzej Potocki in 1667-1673." Slavic Almanac, no. 1-2 (2019): 178–212. http://dx.doi.org/10.31168/2073-5731.2019.1-2.2.02.

Full text
Abstract:
This article in the context of the analysis of the mechanisms of functioning of institutions of military and political power in the Polish-Lithuanian Commonwealth of the second half of the XVII century reconstructs the early stages of the biography of Andrzej Potocki - one of the largest figures of the era and the richest magnates of the Eastern voivodeships of Poland. Part of his career was due to belonging to a large aristocratic family. He was the eldest son of the Krakow voivode and the great crown Hetman Stanislaw "Revera" Potocki, after whose death he actually headed the Potocki family. But. Potocki from his youth was closely associated with his native Galician land, repeatedly represented it at the diet. Thanks to the support of such an influential nobleman as Jan Sobieski, he received the post of Kiev Governor. During the reign of king Michael Koribut Vishnevetsky (1669-1673) Potocki was an active participant in the anti-Royal opposition and a close ally of Sobieski, becoming the initiator of almost all anti-government protests in the army. He successfully commanded Polish detachments during the Polish-Turkish war of 1672-1676, successes in which brought Sobieski the crown (1674), strengthening the position of Potocki himself, which in the future opened the way for him to obtain higher positions - Polish Hetman and Krakow castellan.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Filyushkin, Alexander. "Conquest, Borders, Geopolitics." Russian History 43, no. 1 (2016): 1–21. http://dx.doi.org/10.1163/18763316-04301004.

Full text
Abstract:
Livonian War (1558–83) was not a local Baltic war, but a European conflict. What was the place of Livonian War in the context of European wars of the 16th century? Europe in this era experienced colonial wars, wars of independence, religious wars, Turkish wars etc. The Livonian War bears the strongest resemblance to Italian wars of 1494–1559. Those were wars about tying microstates to new monarchies. In part, a similar process took place in Livonia. It was a microstate with an obsolete socio-political hierarchy unable to fight back (the Livonian branch of the Teutonic Order). Several new European monarchies, including Sweden, Poland, Lithuania, Denmark, and Russia, sought to divide it. Russia’s participation in the conflict set it apart from the Italian Wars. Europe immediately and unconditionally recognized the right of the Jagiellon, Oldenburg, and Vasa dynasties (but not that of the Rurikide dynasty) to divide the Baltic. Livonian War was also a more complex multi-faceted phenomenon for new European monarchies (especially for Sweden and Denmark), than it was a war similar to Italian wars of the first half of the sixteenth century (that is, a war for the takeover of microstates by stronger and more modern kingdoms going through a phase of active development). The same can be said of the Kingdom of Poland and the Grand Duchy of Lithuania in that it went through this active phase during the Livonian War and formed the Polish-Lithuanian Commonwealth. Poland also positioned itself as a state whose higher mission was to act as a shield protecting the “Christendom” from “Eastern barbarians,” among whom Russians were numbered, portrayed in a similar fashion to Turks. For Russia, this war evolved from a local border conflict to a war for the annexation of the Baltic States, and finally, for Russians, the war became a holy war against a foreign foe.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Boccolini, Alessandro. "“In terra et in mare”: The Holy League in 1684 and Papal Diplomacy." Perspektywy Kultury 30, no. 3 (2020): 179–96. http://dx.doi.org/10.35765/pk.2020.3003.12.

Full text
Abstract:
In the aftermath of the Liberation of Vienna by the army commanded by Jan III Sobieski, international diplomacy was activated immediately to extend the Polish-Imperial League and continue the war against the Turkish. The diplo­macy of the Holy See, planned by Innocent XI, was particularly active: Franc­esco Buonvisi, ordinary nuncio in Vienna, and Opizio Pallavicini, nuncio in Warsaw, worked hard to encourage the adhesion of the Serenissima Republic of Venice. With the signing of the treaty on March 6, 1684 between Warsaw, Vienna, and Venice—solemnly celebrated in Rome on the following May 24— Innocent XI could count on joint action against the infidels by land and sea, with the armies of Poland, of the Empire, and the naval fleet of the Serenis­sima. The article intends to retrace the diplomatic phases—not always an easy task—which led to the signing of the League, paying attention to the decisive role played by the diplomacy of the Holy See.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Polish-Turkish war"

1

Smallman-Raynor, Matthew, and Andrew Cliff. "Wars and War Epidemics." In War Epidemics. Oxford University Press, 2004. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198233640.003.0010.

Full text
Abstract:
Disease is a head of the Hydra, War. In his classic book, The Epidemics of the Middle Ages, J. F. C. Hecker (1859) paints an apocalyptic picture of the war–disease association. For Hecker, infectious diseases, the ‘unfettered powers of nature . . . inscrutable in their dominion, destructive in their effects, stay the course of events, baffle the grandest plans, paralyse the boldest flights of the mind, and when victory seemed within their grasp, have often annihilated embattled hosts with the flaming sword of the angel of death’ (Hecker, 1859: 212). The theme is developed by August Hirsch who, in the second edition of his Handbook of Geographical and Historical Pathology (1883), was repeatedly moved to comment on the manner in which wars fuelled the spread of infectious diseases. Writing of Asiatic cholera in the Baltic provinces and Poland in 1830–1, Hirsch concluded that the ‘military operations of the Russo-Polish war contributed materially to its diffusion’ (i. 398). Similarly, Hirsch traced one of the last ‘considerable’ outbreaks of bubonic plague in nineteenth-century Europe to ‘1828–29, when the Russian and Turkish forces came into collision in Wallachia’ (i. 503–4), while the waves of typhus fever that rolled around early-modern Europe were attributed to ‘the turmoil of great wars, which . . . shook the whole framework of European society to its foundations’ (i. 549). In much earlier times, Book I of Homer’s epic poem the Iliad—which may well be based on historical fact—tells of a mysterious epidemic that smote the camp of the Greek Army outside Troy around 1200 BC. According to Homer, the fate of King Agamemnon’s legions was sealed thus: . . . Say then, what God the fatal strife provoked? Jove’s and Latona’s son; he filled with wrath Against the King, with deadly pestilence The camp afflicted,—and the people died,— For Chryses’ sake . . . . . . Elsewhere, the celebrated works of ancient Greek historians—Herodotus (?484–?425 BC) on the later Assyrian Wars, Thucydides (?460–?395 BC) on the Great Peloponnesian War and Diodorus Siculus ( fl. first century BC) on the Carthaginian Wars—all attest to the antiquity of the war–disease association. Of ancient Rome, Bruce-Chwatt notes that ‘Foreign invaders . . . found that the deadly fevers of the Compagna Romana protected the Eternal City better than any man-made weapons’ (cited in Beadle and Hoffman, 1993: 320).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kashirin, Vasili B. "«A correct description of the bygone war»: previously unknown strategic memorandum by the General en chef, Count Petr Panin and the unraveled mystery of authorship of the anonymous memoirs about the Russo-Turkish War of 1736–1739." In Russia: A Look at the Balkans. Eighteenth - Nineteenth Centuries. On the 100th anniversary of Irina S. Dostyan's. Institute of Slavic Studies, Russian Academy of Sciences, 2021. http://dx.doi.org/10.31168/2618-8570.2021.03.

Full text
Abstract:
The article for the first time introduces into scientific circulation a valuable historical document ― the second part of the well-known memoir of a participant in the Russo-Turkish war of 1736–1739 under the title “Zapiska o tom skol’ko ya pamiatuyu o krymskih I turetskih pohodah” (“A note about how much I remember about the Crimean and Turkish campaigns”). The second part of the document discovered in the archive is a generalisation of the military experience of fightings against the Turkish and Tatar troops, and contains specific proposals for the operations of the Russian army at the beginning of the Russo-Turkish war of 1768–1774. This discovery made it possible to prove that the author of both parts of the document is an outstanding military figure, General en Chef, Count Petr Panin (1720–1789). The article proves that the document was drawn up by him at the end of 1768 to reinforce Panin's position in developing military strategy of the Russian Empire in the fight against Turkey. As the analysis of the document shows, Panin was a supporter of active offensive actions in the Dniester theatre of war, in particular, the preventive occupation of Polish fortresses in that area. Among other things, the established authorship of the document sheds light on the early stage of Petr Panin's military career and the circumstances of his participation in the Russo-Turkish war of 1736–1739. The full text of the document is published in the appendix to the article for the first time.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Karkocha, Małgorzata. "Kongres pokojowy w Szystowie (1790–1791) na łamach prasy warszawskiej." In Władza i polityka w czasach nowożytnych. Dyplomacja i sprawy wewnętrzne. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2020. http://dx.doi.org/10.18778/8220-090-4.14.

Full text
Abstract:
In the article, the Author outlined the course of the Austrian-Turkish peace negotiations in Sistova based on information published in the Polish-language Warsaw press. The talks, started in December 1790, were helding with the participation of representatives of the Triple Alliance of Loo (1788): Prussia, Great Britain and the Netherlands. As a result, Austria made peace with the Ottoman Empire (4 VIII 1791) on the basis of the territorial “status quo”, which terminated lasting since 1788 war between both countries. A separate convention stipulated that the emperor would retain Old Orşova with the adjacent district and a small area of Croatia till the Una river, with the Cettin and Drežnik fortresses. All in all, supplementing the press reports with findings of the literature on the subject, the Author managed to obtain a relatively complete and not yet fully studied in Polish historical literature image of the issue indicated in the title.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Anusik, Zbigniew. "Kasztelan krakowski Jerzy ks. Zbaraski wobec zagrożenia granic Rzeczypospolitej ze strony Siedmiogrodu." In Władza i polityka w czasach nowożytnych. Dyplomacja i sprawy wewnętrzne. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2020. http://dx.doi.org/10.18778/8220-090-4.06.

Full text
Abstract:
Prince Jerzy Zbaraski (1574–1631) was one of the most outstanding Polish politicians of the first half of 17th century. Since 1620 he held the prestigious office of castellan of Kraków. He was a recognized leader of the opposition in the second half of the reign of Sigismund III. Living permanently in Kraków, he carefully observed the actions of Bethlen Gábor, ruling in Transylvania, whom he considered as a faithful vasal of the Turkish Sultan. Zbaraski’s attitude to the Bethlen was ambivalent. On the one hand, the prince considered the ruler of Transylvania as a dangerous neighbor of the Commonwealth and warned the Polish king against him. On the other hand, he saw him as a potential ally against his own monarch. However, Bethlen’s efforts to obtain the Polish crown made the castellan of Kraków, dreaming of the Polish throne himself, perceive this neighbor with increasing reluctance. The article attempts to trace the attitude of prince Jerzy Zbaraski to the ruler of Transylvania in the years 1619–1629. The starting point for these considerations is the battle of Humienne (Hommonai) fought on November 23, 1619 (Jerzy Zbaraski was a resolute opponent of sending Polish troops to Transylvania). The final chord is the unexpected death of Bethlen Gábor, who died on November 15, 1629.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jasionowicz, Stanisław. "Leopold Leon Sawaszkiewicz et Ignacy Pietraszewski à la recherche de l’identité orientale des Polonais." In Pensées orientale et occidentale: influences et complémentarité II. Ksiegarnia Akademicka Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.12797/9788381383950.09.

Full text
Abstract:
In Le génie de l’Orient..., published in Brussels in 1846, Leopold Leon Sawaszkiewicz presents the collection and work of the Polish collector and connoisseur of Oriental cultures Ignacy Pietraszewski, who translated the Zend-Avesta – the holy book of Zoroastrianism – from Persian into Polish, French, and German. Sawaszkiewicz uses Pietraszewski’s rich collection of Islamic numismatics as a jumping-off point for numerous observations on the relations between the West and the East, from the perspective of the historic ties between the Poles – bound for nearly a millennium to Western Christian values – and the Turkish, Arab, Persian, and even Indian Orient, in which they searched, aside from artistic and literary inspiration, for traces of their own deep cultural and ethnic roots. This view of the rootedness of Polish culture in the universe of an apparently/actually distant imagination and mentality, makes it possible to reconsider the present conditions for honest and substantive dialogue between these different cultural and geopolitical regions. Sawaszkiewicz’s and Pietraszewski’s visions of the Orient, conceived at a time when the existing geopolitical order was confronted with the (re)birth of European national identity myths, bear witness to the active participation of Polish intellectuals in the debate on the foundations and future of Western civilization.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Perłakowski, Adam. "Przed wyjazdem do Stambułu. Kilka uwag na temat przygotowania misji Stanisława Chomentowskiego, wojewody mazowieckiego, do Porty Ottomańskiej w 1712 roku." In Władza i polityka w czasach nowożytnych. Dyplomacja i sprawy wewnętrzne. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2020. http://dx.doi.org/10.18778/8220-090-4.08.

Full text
Abstract:
The purpose of Stanisław Chomentowski’s mission as the Grand Ambassador to the Sublime Porte in 1712–1714 was to confirm the terms of the Treaty of Karlowitz, signed in 1699, and to reduce the political tension between the Polish-Lithuanian Commonwealth and Turkey, which in late 1712 and throughout almost entire 1713 even threatened to erupt in an armed conflict between the two states. Considering the course of the mission, the difficulties in completing it, and even the temporary restriction of the Polish diplomat’s freedom on the territory of the Ottoman state, its results should be regarded as definitely positive. Chomentowski’s visit to Turkey, where he was supported by Augustus II’s other diplomats, Franciszek Goltz (starosta of Śrem) and Jan Spiegel, resulted in averting the Turkish threat and renewing the terms of the Treaty of Karlowitz. The three missions, conducted by Chomentowski, Spiegel and Goltz, should be studied in the context of Augustus II’s one large-scale diplomatic action, which ended successfully. It also proves that the work of the Polish diplomatic service in the times of the kings from the House of Wettin, about which historians, paradoxically, do not have a very high opinion to this day, was actually quite effective.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Попович, Юлія. "Міжнародні новини на сторінках газети „Буковина” (1885–1887 рр.)." In W kręgu prasy dawnej i współczesnej. Wybrane problemy (1). Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, 2021. http://dx.doi.org/10.15584/978-83-7996-915-9_8.

Full text
Abstract:
The article aims to examinate in what degree international events from 1885-1887 period were reflected in pages of national newspaper „Bukowina”. With the appearance of this periodical the new phase of development of Ukrainian press of this region was begun. The journal was published in Chernivtsi from January, 1-st 1885 till January, 13-th 1910, then – after break of several years – from January, 1-st till June, 10-th 1915. After this date, till May, 3-rd 1918, the title was issued in Vienna. May, 15-th 1918, with the withdrawal of Russian army, the editorial office was moved again to Chernivtsi. This lasted until December, 10-th when journal disappeared from the publishing market. At the end of 19-th century periodical was main source of information for people of North Bukovina (with the emphasis on Pridnestrovian Ukraine). In it there were dealt important political and social topics of that time. The title left significant mark in field of literature, criticism, opinion journalism and bookselling. Moreover it has contributed to popularisation of Western-Ukrainian periodical-press. During its existence „Bukowina” was consistently suffused with the various information, presented from many perspectives. Publishers and authors cooperating with journal have tried to present comprehensively the events not only from Ukraine but also from abroad. Among the 70 issues which were launched durring the firs years of journal`s history, 35 were extracted which reffers to international affairs – mainly from section entitled Що нового въсвƀтƀ (What`s new in the world?) Generally, in this section it is possible to find 178 news related with international subject. All of tchem have international background and reffers to following fields: – Bulgarian-Turkish relations; – Greek-Turkish relations; – Polish issue; – news from Europe and world; – international affairs from Russian perpective and political situation in Russia. As the Author shows, the year 1855 was not so rich in news reffered to international events, probably because of lack of permanent correspondent who would be able to provide proper information. However the most fruitful in terms of international news was the next year (1886). Then section Що нового въсвƀтƀ (What`s new in the world?) appeared in almost every issue of newspaper and materials were located into separate paragraphs, assigned to each country. It can therefore be ascertained, that in that time international events significantly cosolidated their position on „Bukowina” pages. Each succeeding issue contained several such minor information, started from the name of country, which they reffer to. In 1887 the section has been reconfigured – from short news into general rewiev of political situation, mainly in European countries. In article is presented in detail the substantial (problems and subject) and formal analysis of the section.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography