Academic literature on the topic 'Polysemie'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Polysemie.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Polysemie"

1

Teichert, Dieter. "Begriff und Polysemie." Archiv für Begriffsgeschichte 62 (December 10, 2020): 62–89. http://dx.doi.org/10.28937/9783787339549_10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gillmann, Melitta, and Alexander Werth. "Polysemie und morphosyntaktische Variation." Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur 143, no. 4 (November 24, 2021): 513–62. http://dx.doi.org/10.1515/bgsl-2021-0042.

Full text
Abstract:
Abstract This paper studies perfect auxiliary selection of the verb stehen ›to stand‹ in 17th and 18th century corpora as well as in dialect and newspaper corpora of contemporary German. Being restricted to the auxiliary haben ›have‹ in central and northern German varieties, stative verbs denoting the maintenance of a physical body’s position such as stehen are well known to allow both haben ›have‹ and sein ›be‹ in southern German varieties. Our study reveals that this variability was even more widespread in historical stages of German. We witness a preponderance of sein in the 17th century. Over the course of the 18th century, haben usages increased at the expense of sein. Strikingly, only central-eastern varieties tended to prefer haben over all periods under scrutiny. In addition to region, the polysemy of the verb stehen contributed to the choice of the auxiliary in that non-literal or idiomatic usages tended to prefer haben.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Miglio, Adam E. "Prophetic Polysemy and Polemic: The »Opened« Sword of Babylon in Ezekiel 21:33–34a." Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 130, no. 4 (November 20, 2018): 616–24. http://dx.doi.org/10.1515/zaw-2018-4008.

Full text
Abstract:
Zusammenfassung Ez 21,33–34a enthält Polyseme, die gegen Babylon polemisieren. Ausgehend von einer Übersicht mesopotamischer Praktiken für das Beleben und Beseelen von Waffen werden vergleichbares Vokabular und vergleichbare Bildsprache behandelt, die in Ez 21,33–34a verwendet werden, um ein quasi-hypostasiertes Schwert zu beschreiben. Dabei liegt das Augenmerk auf der Darstellung des Schwertes als »geöffnet« (פתוחה) und als von »Visionen« (חזות) und »Divination« (קסם) beeinflusst. Diese Beschreibungen erzeugen eine Polysemie, die einerseits die Vorstellung übermittelt, dass die Waffe für den Kampf vorbereitet und geschwungen wurde, und andererseits eine rituelle Praxis ins Gedächtnis rufen, die Waffen durch Divination für den Kampf bereitet.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Masquelier-Savatier, Chantal. "Polysemie de la notion de champ." Cahiers de Gestalt-thérapie 22, no. 1 (2008): 117. http://dx.doi.org/10.3917/cges.022.0117.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

KUBCZAK, Hartmut. "Polysemie, homonymie, idiolektale Zeichen und Diazeichen." Cahiers de l'Institut de Linguistique de Louvain 13, no. 1 (January 1, 1987): 33–55. http://dx.doi.org/10.2143/cill.13.1.2017060.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bogaards, Paul, Elisabeth van der Linden, Tom de Wolf, and Lydius Nienhuis. "Polysemie En Vertaling In Een Vreemde Taal." Toegepaste Taalwetenschap in Artikelen 50 (January 1, 1994): 145–56. http://dx.doi.org/10.1075/ttwia.50.13bog.

Full text
Abstract:
In this article we address the question whether polysemous words are more difficult to translate than monosemous words. If the two different meanings of a polysemous word have to be translated by two different words in the target language, the translator wil have to select the right one. We hypothesized that this choice would make the translation of polysemous words a more demanding task. In our investigation we operationalized the notion of difficulty in terms of response time: Does it take more time to translate polysemous words than to translate comparable monosemous words? We created an experimental setting permitting the measurement in milliseconds of the oral translation of words presented in small disambiguating contexts on a monitor. The experimental material consisted of polysemous words and the same number of monosemous words, which were comparable, by matching, in frequency and meaning. The results of our investigation induced us to adjust our hypothesis: Not all meanings of polysemous words seem to be more difficult to translate than monosemous words. The results showed that the more frequent meanings of the polysemous words were translated at about the same rate as their monosemous counterparts, whereas the translation of the less frequent ones took significantly more time than the translation of the comparable monosemous words. Probably, while translating a polysemous word, the translator goes straight to the translation of the most frequent meaning; when he sees that this translation doesn't fit in the given context, he continues his search for the translation that will fit better in the context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kuyumcuyan, Annie. "Comme et ses valeurs : le point de vue historique (XIVe-XVIe siècles)." Langue française 149, no. 1 (2006): 113–26. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.2006.6876.

Full text
Abstract:
Annie Kuyumcuyan : The meanings of comme : a historical perspective (14th-16th centuries). Among function words which can have many meanings depending on the context, comme is one ofthe most polysemie in Modem French, even when it is only studied in its subordinate role in complex sentences. Imbs considered that it was unequalled in the variety of its different uses. The study of comme from a diachronic point of view has been facilitated by the computerization of huge corpuses, which allow a better understanding of its polysemy. It is thus possible to discover the stages by which the word has passed and to identify apparently heterogeneous meanings, which are actually coherent, when taking their progressive construction into consideration.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Jelisarjewa, Maria. "Die Polysemie des Verbes ziehen aus kognitiver Sicht." Brünner Hefte zu Deutsch als Fremdsprache 9, no. 2 (December 30, 2016): 89–100. http://dx.doi.org/10.5817/bhdf2016-2-89.

Full text
Abstract:
Der Aufsatz will die Polysemie des Verbes ziehen aus kognitiver Sicht erörtern und setzt sich zum Ziel, anhand von Korpusbelegen ein kognitives Modell (Image-Schema) dieses Verbs zu entwickeln, das geeignet wäre, Zusammenhänge zwischen allen Bedeutungen ans Licht zu bringen. Anhand der Korpusbelege wurden 18 Image-Schemata skizziert, die Gemeinsamkeiten aufweisen: Linearität der Bewegungsbahn eines Gegenstandes, Linearität der Form des Gegenstandes oder beides. Die Idee der Linearität liegt allen Bedeutungen des Verbes ziehen zugrunde und kann als seine semantische Invariante gelten.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kozmová, Ružena, and Lucia Miháliková. "Polysemie des Verbs als Problem der Semantik-Pragmatik-Schnittstelle." Germanica Wratislaviensia 143 (December 17, 2018): 225–42. http://dx.doi.org/10.19195/0435-5865.143.15.

Full text
Abstract:
Das Ziel des Beitrages ist es, auf die kontextuelle Variabilität der verbalen Syntagmen hinzuweisen. Das Verb als ein Träger der quantitativen und qualitativen Valenz prädestiniert und gestaltet die syntaktische und semantische Satzperspektive, wobei seine prototypischen Eigenschaften projiziert werden. Die prototypische, grundlegende Valenz ist nach dem Typ des Verbs entweder zu erweitern oder zu reduzieren, was in einem betreffenden Satzkontext entweder die Obligatheit oder die Fakultativität der Verbergänzung signalisiert. Ein Beispiel für die Erweiterung der syntaktischen und semantischen Valenz sind auch die Geräuschverben. Diese primär monovalenten, nicht-direktionalen Verben werden unter Einfluss des Kontextes zu den mehrvalenten, direktionalen Verben.Verb polysemy as a problem of semantics-pragmatics interfaceThe aim of this paper is to highlight the contextual variability of verbal syntagmas. A verb, as a medium of quantitative and qualitative valency, predestinates or shapes the syntactic and semantic sentence perspective in which its prototype properties are reflected. The prototype, basic valency, may be either expanded or reduced, according to the type of the verb, which in a given context means either a binding or a non-binding verbal complement. An example of syntactic and semantic valency enlargement are also the verbs of sound. From these originally monovalent, non-directional words become, due to the context, bivalent or trivalent, directional verbs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sulikowska, Anna. "Polysemie, Ambiguität und Vagheit der Idiome aus kognitiver Perspektive." Yearbook of Phraseology 13, no. 1 (December 1, 2022): 133–60. http://dx.doi.org/10.1515/phras-2022-0008.

Full text
Abstract:
Abstract Within the field of phraseology, phrasemes are recognized as being semantically more complex than single words (Burger 2007: 79). The polysemy and ambiguity of idioms, their semantic approximation and the added value, their wide meaning, and their context-dependence has led many researchers to acknowledge that preparing “a range of semems” from the wider meaning of the idiomatic units in which they are used is problematic (Fleischer 1997: 168). This belief has marginalized the debate about the boundaries between meanings and their variants. In linguistics, studies based on language use and cognitive approaches are playing an increasingly important role, and there has been a “corpus revolution” in phraseography. This means that lexical ambiguity, polysemy and vagueness have gained greater relevance. In phraseology, developing the capture and description of idiomatic meaning cannot be achieved without a theoretical discussion of “the wide meaning”. The aim of this study is to explore a selection of the problems facing linguists when they try to capture meaning and describe phrasemes from a cognitive perspective. The study will focus on questions of ambiguity, polysemy and vagueness, and their impact on the theory and practice of phraseology and phraseography.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Polysemie"

1

Caudal, Patrick. "La polysemie aspectuelle - contraste francais/anglais." Paris 7, 2000. http://www.theses.fr/2000PA070067.

Full text
Abstract:
La presente these a pour objectif de formuler une theorie des effets de polysemie aspectuelle en adoptant une demarche contrastive francais/anglais, appliquee a un corpus de donnees bilingue. Elle soutient que les interpretations aspectuelles d'un enonce sont constituees a partir de deux grands types d'information aspectuelle, qui sont la structure situationnelle (portee par un verbe et sa complementation) et les points de vue aspectuels (portes par un temps verbal). Ces derniers expriment la perspective selon laquelle l'enonciateur nous presente une situation (c'est-a-dire un proces), qui est vue comme une figure se detachant plus ou moins et selon des modalites variables sur le fond du temps percu. Ceci suppose une operation de focalisation, qui consiste a valider une zone particuliere d'une structure situationnelle (i. E. Une phase), parfois en combinaison avec une operation de coercition, alterant une situation. L'apport principal de la these est une theorie de la focalisation et de la coercition basee sur une conception riche de la structure situationnelle. A chaque situation est associe un decoupage linguistiquement motive en phases, ainsi qu'une hierarchie de saillance de ces phases, expliquant la possibilite d'une focalisation sur une phase pour un temps et eventuellement des modifieurs de gv donnes, ceux-ci apportant des contraintes sur la focalisation. Le decoupage avance a ete particulierement affine selon un angle contrastif pour la phase resultante d'une situation (i. E. Son etat resultant). Il a ete egalement propose d'enrichir la description de la structure situationnelle au moyen d'echelles de degres, qui permettent d'offrir une representation complexe des changements d'etat, et de rendre compte des effets de sens aspectuels des modifieurs de degre tels que presque, a peine, completement, a peine, etc. Enfin, une formalisation de ces resultats theoriques a ete ebauchee dans le cadre de la drt (discourse representation theory).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Marongiu, Stefano. "Eine kontrastive Analyse der Polysemie deiktischer Bewegungsverben." [S.l. : s.n.], 1997. http://www.bsz-bw.de/cgi-bin/xvms.cgi?SWB6466689.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Konfe, Amadou. "Contribution au traitement automatique de la polysemie." Caen, 1991. http://www.theses.fr/1991CAEN2028.

Full text
Abstract:
La polysemie en langue naturelle est un phenomene courant que les outils de traitement automatique de l'homonymie ne permettent pas de prendre en compte. A caen, le laboratoire de linguistique elsap a mis au point une theorie de l'ambiguite abordee dans une perspective polysemique, theorie qui a donne lieu a un modele mathematique. La presente these se situe au niveau de la realisation informatique de ce modele a l'aide de methodes connexionnistes. Nous presentons les differenhtes versions d'une application realisee pour le traitement de la plysemie de trois adverbes francais, encore, deja et toujours. Une de ces versions utilise des methodes symboliques (un systeme expert), et nous en profitons pour faire une etude comparative entre les deux approches, symbolique et connexionniste, pour le probleme pose. Il ressort de cette etude que le modele connexionniste est le mieux adapte a notre probleme, du fait de la particularite du domaine: l'expertise n'est pas entierement connue et le raisonnement est de type approche. L'expert marque cependant sa preference pour la solution symbolique: cela lui permet de dialoguer avec le systeme. Pour completer l'approche connexionniste dans ce sens, nous proposons une methode d'extraction de regles symboliques, basee sur une application de la theorie des catastrophes, et adaptee au type de reseaux connexionnistes que nous utilisons: les reseaux recurrents. Nous terminons avec les perspectives ouvertes par cette voir, vers des systemes hybrides: symboliques/connexionnistes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chibout, Karim. "La polysemie lexicale : observations linguistiques, modelisation informatique, etudes ergonomique et psycholinguistique." Paris 11, 1999. http://www.theses.fr/1999PA112337.

Full text
Abstract:
Ce travail est une tentative d'etude pluridisciplinaire (linguistique, informatique, ergonomie cognitive et psycholinguistique) de la polysemie lexicale. La modelisation de la polysemie porte essentiellement sur la categorie verbale. La recherche se decompose en quatre contributions majeures qui ont chacune pour cadre theorique et methodologique une discipline rattachee aux sciences cognitives: a) une etude lexicologique sur un dictionnaire terminologique pour reperer les regularites dans les constructions des sens multiples associes aux verbes. Nous proposons un modele linguistique de la polysemie des verbes qui s'appuie sur les principales theories semantiques concernant ce fait de langue. Cette investigation fait apparaitre que la definition du sens habituel d'un verbe est la structure privilegiee a partir de laquelle se construisent les differents sens de celui-ci. B) a partir des donnees linguistiques nous proposons une modelisation informatique des connaissances semantiques et des mecanismes d'interpretation mis a jour. Nous utiliserons un formalisme de l'intelligence artificielle (les graphes conceptuels) pour la mise en uvre des representations et des traitements semantiques. C) une etude en contexte reel de communication sous forme de recueil de dialogues en situation de travail et l'analyse du vocabulaire utilise. Cette recherche releve de l'ergonomie cognitive et vise a comparer les constructions polysemiques existant dans la langue generale a celles pouvant apparaitre dans les langages specialises (propres a un domaine de connaissances). D) des experimentations psycholinguistiques dont le but est de determiner quand et comment les differents sens d'un verbe polysemique sont compris par un auditeur lorsqu'ils sont presentes dans des enonces phrastiques. Au travers de cette etude, nous verifions si nos observations linguistiques (representations semantiques et procedes d'interpretation impliques dans la polysemie) ont une realite psychologique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Bons, Iris. "Polysemie und Distribution zur Theorie und Methode einer korpusbasierten Semantik deutscher Adjektive." Giessen Giessener Elektronische Bibliothek, 2009. http://geb.uni-giessen.de/geb/volltexte/2009/7356/index.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bouillon, Pierrette. "Polymorphie et semantique lexicale : le cas des adjectifs." Paris 7, 1997. http://www.theses.fr/1997PA070054.

Full text
Abstract:
Cette these propose un traitement de la polymorphie adjectivale dans le cadre de la theorie semi-polymorphique du lexique generatif (pustejovsky, 1995). Par les biais des adjectifs d'emotion, orientes-agent et l'adjectif "vieux", elle montre que, d'une part, la polymorphie n'est pas infinie et que, d'autre part, elle peut etre predite si l'on dispose des outils adequats : des riches representations typees et des mecanismes de composition. Pour chaque classe d'adjectifs, elle decrit le comportement polymorphique en details, elle soutient que celles-ci presentent des alternances regulieres, qui les distinguent d'autres classes, que ces alternances decoulent de certaines proprietes qui peuvent etre encodees dans la representation lexicale (ici, les structures des qualia) et enfin que ces representations, en retour, expliquent leur comportement
The aim of this thesis is to present a treatment of adjectival polymorphism in the semi-polymorphic framework of generative lexicon (pustejovsky, 1995). Taking as an example mental state and agent-oriented adjectives, and the case of "vieux", the work shows that polymorphism is not infinite. In particular, it can be predicted given adequate tools, namely rich typed representations and mechanisms to compose them. For each classe of adjective, this thesis describes their polymorphic behaviour in details. It is demonstrated that classes present regular alternances, which distinguish them from other adjectival classes, that these alternances can be predicted from their semantic representation (the qualia structure) and that the representations explain their grammatical behaviour
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

NGORAN, LEA. "La polysemie des adjectifs non derives en francais : vers une resolution des ambivalences." Paris 4, 1993. http://www.theses.fr/1993PA040295.

Full text
Abstract:
Le but de cette these est de determiner, dans le contexte linguistique des adjectifs non derives, les indices susceptibl es qui permettent de selectionner le sens vise par le locuteur. Elle comprend donc une presentation des adjectifs non derives dans l'optique de la reconnaissance de toutes les structures pouvant intervenir dans la levee des ambivalences. Puis, elle aborde le probleme de la polysemie a travers l'analyse des facteurs de changement semantique, en general, et de ceux des adjectifs non derives en particulier. Le troisieme et le quatrieme chapitre sont axes sur son fonctionnem ent : le premier est une analyse critique des criteres de polysemie et le second, un essai sur la hierarchisation des sememes. Enfin, les deux derniers chapitres sont consacres a la resolution des ambivalences
This thesis aims at determining winthin the linguistic context of non derivative adjectives, signs which help to identif y the though of the speaker. It's composed of an introduction of non-derivative adjectives within the framework of recognising all the structures which are likely to be employed to elucidate the ambivalences. Furthermore, it deals with the problem of polysemy through the analysis of the factors of semantic changes in general and of non-derived in partic ular. The third and fourth chapters deal with its fonction : the first chapter is a critical analysis of the polysemy criteria while the second chapter using the latter criteria attemps to classify the various meanings of the same nonderivative adjective. Finally, the last two chapters are devoted to the resolution of the ambivalences
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bons, Iris [Verfasser]. "Polysemie und Distribution : zur Theorie und Methode einer korpusbasierten Semantik deutscher Adjektive / Iris Bons." Gießen : Gießener Elektronische Bibliothek, 2009. http://d-nb.info/1000416399/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pizzolante, Laura [Verfasser], and Achim [Akademischer Betreuer] Stein. "Polysemie kausativer Verben : Entwicklung automatischer Extraktionsmethoden zur Klassifizierung des französischen Verbwortschatzes / Laura Pizzolante ; Betreuer: Achim Stein." Stuttgart : Universitätsbibliothek der Universität Stuttgart, 2017. http://d-nb.info/1129174719/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ivanova, Tarasova Elena. "Approche cognitive et formelle de la polysémie verbale : les verbes de transfert en français et en russe (comparaison et différences)." Paris 4, 2009. http://www.theses.fr/2009PA040034.

Full text
Abstract:
Dans ce travail, nous nous intéressons à la représentation de la sémantique des verbes polysémiques. L’analyse linguistique est menée dans le cadre théorique de la Grammaire Applicative et Cognitive proposée par J. -P. Desclés. Nous analysons quatre verbes français appartenant au champ sémantique de transfert, à savoir donner, offrir, recevoir, et prendre. À partir d’un échantillon d’exemples extraits de différents dictionnaires et de corpus électroniques, nous analysons les significations des verbes en question et représentons ceux-ci sous forme de réseaux de significations construits à partir d’invariants sémantico-cognitifs. En adoptant la position anti-anti-relativiste concernant la traduction, selon laquelle chaque langue construit ses propres représentations en faisant appel à un ensemble commun de primitives sémantico-cognitives structurantes, nous proposons des mécanismes de transfert qui permettent de passer des représentations sources des quatre verbes français à des représentations cibles équivalentes en russe appartenant à des réseaux de significations distincts. Nous présentons également des analyses sémantico-cognitives des verbes russes davat’, predlagat’, polučat’, prinimat’, et brat’ et leurs paradigmes préverbaux, ce qui nous permet de montrer l’absence de correspondance biunivoque entre modes d’organisation du lexique verbal en français et en russe, puisqu’à un réseau de significations français correspond, entre autres, une partie du paradigme préverbal d’un verbe russe
In this thesis, we deal with a semantic representation of polysemious verbs. The theoretical framework of our linguistic analyses is the J. -P. Desclés’ Applicative and Cognitive Grammar. We perform the analyses of meanings for some French verbs from the semantic field of transfer of possession namely donner, offrir, recevoir, and prendre, relying on examples extracted from dictionaries and computer corpora. The verbs in question are represented in the form of networks of meanings with an semantic cognitive invariant as root. We present next the analyses of the verbs davat’, predlagat’, polučat’, prinimat’, and brat’ which are equivalents to French ones in Russian. Our approach to translation is based on the anti-anti-relativity according to which each language has its own representations built by means of a set of semantic cognitive primitives. The tools to get target representations in Russian for source ones in French, in other words transfer mechanisms, are given at the end of the thesis. The carried out analyses both in French and in Russian prove a lack of one-to-one correspondence between verbs lexicon organisations in these languages
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Polysemie"

1

Variabilität, Polysemie und Unschärfe der Wortbedeutung. Tübingen: M. Niemeyer, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lexikologische Analysen zur Abstraktheit, Häufigkeit und Polysemie deutscher Substantive. Tübingen: Niemeyer, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Meola, Claudio Di. Kommen und gehen: Eine kognitiv-linguistische Untersuchung der Polysemie deiktischer Bewegungsverben. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Amrhein, Jürgen. Die Semantik von "werden": Grammatische Polysemie und die Verbalkategorien Diathese, Aspekt und Modus. Trier: WVT, Wissenschaftlicher Verlag Trier, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Marzo, Daniela. Polysemie als Verfahren lexikalischer Motivation: Theorie und Empirie am Beispiel von Metonymie und Metapher im Französischen und Italienischen. Tübingen: Narr, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Wichter, Sigurd. Signifikantgleiche Zeichen: Untersuchungen zu den Problembereichen Polysemie, Homonymie und Vagheit auf der Basis eines kommunikativen Zeichenbegriffs am Beispiel deutscher Substantive, Adjektive und Verben. Tübingen: G. Narr, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Nerlich, Brigitte, Zazie Todd, Vimala Herman, and David D. Clarke, eds. Polysemy. Berlin, New York: DE GRUYTER MOUTON, 2003. http://dx.doi.org/10.1515/9783110895698.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Fischer-Kongtso, Satu. Das polyseme Fundament der Wirklichkeit. Wiesbaden: Springer Fachmedien Wiesbaden, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-658-40835-0.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Victorri, Bernard. La polysémie: Construction dynamique du sens. Paris: Hermès, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nielsen, Marina. La polysémie et le mot coup. Åbo: Åbo akademis förlag, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Polysemie"

1

Bardt, Ulrike. "Die Polysemie des Terminus Fabel." In Literarische Wahlverwandtschaften und poetische Metamorphosen, 31–34. Stuttgart: J.B. Metzler, 1999. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-04315-3_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Banášová, Monika. "Polysemie und Polyäquivalenz der Kollokationen im Deutsch-slowakischen Kollokationswörterbuch." In Feste Wortverbindungen und Lexikographie, 1–8. Berlin, New York: De Gruyter, 2010. http://dx.doi.org/10.1515/9783110234060.1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Herberichs, Cornelia. "Kommentar zur Sektion „Intertheatralität. Entgrenzung, Permutation und Polysemie von Leben und Spiel“." In Alles nur symbolisch?, 369–76. Köln: Böhlau Verlag, 2013. http://dx.doi.org/10.7788/boehlau.9783412211936.369.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Jurga, Martin. "Texte als (mehrdeutige) Manifestationen von Kultur: Konzepte von Polysemie und Offenheit in den Cultural Studies." In Kultur — Medien — Macht, 129–44. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 1999. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-663-10583-1_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jurga, Martin. "Texte als (mehrdeutige) Manifestationen von Kultur: Konzepte von Polysemie und Offenheit in den Cultural Studies." In Kultur — Medien — Macht, 127–42. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-322-95619-4_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Brugman, Claudia. "Polysemy." In Handbook of Pragmatics, 1–26. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999. http://dx.doi.org/10.1075/hop.3.pol3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zamparini, Alessandra, Luca M. Visconti, and Francesco Lurati. "Polysemic Corporate Branding." In The Routledge Companion to Corporate Branding, 300–320. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003035749-22.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Cicurel, Laurent, Stephan Bloehdorn, and Philipp Cimiano. "Clustering of Polysemic Words." In Studies in Classification, Data Analysis, and Knowledge Organization, 595–602. Berlin, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, 2007. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-540-70981-7_68.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Radman, Zdravko. "The Polysemic Chain of Meaning." In Metaphors: Figures of the Mind, 19–30. Dordrecht: Springer Netherlands, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-017-2254-4_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lee, EunHee. "Polysemy and Coercion." In An Introduction to Lexical Semantics, 101–24. London: Routledge, 2022. http://dx.doi.org/10.4324/9781003349303-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Polysemie"

1

Richard-Bollans, Adam, Lucía Gómez Álvarez, and Anthony G. Cohn. "Modelling the Polysemy of Spatial Prepositions in Referring Expressions." In 17th International Conference on Principles of Knowledge Representation and Reasoning {KR-2020}. California: International Joint Conferences on Artificial Intelligence Organization, 2020. http://dx.doi.org/10.24963/kr.2020/72.

Full text
Abstract:
In previous work exploring how to automatically generate typicality measures for spatial prepositions in grounded settings, we considered a semantic model based on Prototype Theory and introduced a method for learning its parameters from data. However, though there is much to suggest that spatial prepositions exhibit polysemy, each term was treated as exhibiting a single sense. The ability for terms to represent distinct but related meanings is unexplored in the work on grounded semantics and referring expressions, where even homonymy is rarely considered. In this paper we address this problem by analysing the issue of reference using spatial language and examining how the polysemy exhibited by spatial prepositions can be incorporated into semantic models for situated dialogue. We support our approach on theoretical developments of Prototype Theory, which suggest that polysemy may be analysed in terms of radial categories, characterised by having several prototypicality centres. After providing a brief overview of polysemy in spatial language and a review of the related work, we define the Baseline Model and discuss how polysemy may be incorporated to improve it. We introduce a method of identifying polysemes based on `ideal meanings' and a modification of the `principled polysemy' framework. In order to compare polysemes and aid typicality judgements we then introduce a notion of `polyseme hierarchy'. Subsequently, we test the performance of the extended Polysemy Model by comparing it to the Baseline Model as well as a data-driven model of polysemy which we derive with a clustering algorithm. We conclude that our method for incorporating polysemy into the Baseline Model provides significant improvement. Finally, we analyse the properties and behaviour of the generated Polysemy Model, providing some insight into the improvement in performance, as well as justification for the given methods.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sanfilippo, Antonio, Kerima Benkerimi, and Dagmar Dwehus. "Virtual polysemy." In the 15th conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1994. http://dx.doi.org/10.3115/991250.991257.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Korhonen, Anna, Yuval Krymolowski, and Zvika Marx. "Clustering polysemic subcategorization frame distributions semantically." In the 41st Annual Meeting. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2003. http://dx.doi.org/10.3115/1075096.1075105.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ghrab, Amel. "Creating Polysemic Spaces: The Domotic Model." In 6th International Conference of Contemporary Affairs in Architecture and Urbanism – Full book proceedings of ICCAUA2023, 14-16 June 2023. Alanya University, 2023. http://dx.doi.org/10.38027/iccaua2023en0341.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rumshisky, Anna, and Olga Batiukova. "Polysemy in verbs." In the Workshop. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2008. http://dx.doi.org/10.3115/1611628.1611634.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sun, Bianqi. "Cognitive Interpretation of Polysemy." In Proceedings of the 6th International Conference on Education, Language, Art and Inter-cultural Communication (ICELAIC 2019). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.191217.187.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fukumoto, Fumiyo, and Jun'ichi Tsujii. "Automatic recognition of verbal polysemy." In the 15th conference. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 1994. http://dx.doi.org/10.3115/991250.991269.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Morgoeva, Larisa B., and Iskra N. Tsallagova. "Dialect Polysemia as a Source of Interpretation of Language Signs." In Proceedings of the International Conference "Topical Problems of Philology and Didactics: Interdisciplinary Approach in Humanities and Social Sciences" (TPHD 2018). Paris, France: Atlantis Press, 2019. http://dx.doi.org/10.2991/tphd-18.2019.62.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Qin, Zemin, Hao Lian, Tieke He, and Bin Luo. "Cluster Correction on Polysemy and Synonymy." In 2017 14th Web Information Systems and Applications Conference (WISA). IEEE, 2017. http://dx.doi.org/10.1109/wisa.2017.45.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Fang, Jun, Lei Guo, and Ning Yang. "Handling polysemy in description logic ontologies." In 2010 Seventh International Conference on Fuzzy Systems and Knowledge Discovery (FSKD). IEEE, 2010. http://dx.doi.org/10.1109/fskd.2010.5569417.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography