Academic literature on the topic 'Portguese'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Portguese.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Portguese"

1

ALEGI, PETER. "AFRICAN SOCCER PLAYERS IN THE PORTGUESE EMPIRE - Following the Ball: The Migration of African Soccer Players Across the Portuguese Colonial Empire, 1949–1975. By Todd Cleveland. Athens, OH: Ohio University Press, 2017. Pp. xiii + 266. $80.00, hardback (ISBN: 978-0-89680-313-8); $32.95, paperback (ISBN: 978-0-89680-314-5)." Journal of African History 60, no. 3 (2019): 485–87. http://dx.doi.org/10.1017/s0021853719000823.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Silva, Tais Matheus da. "Los que a traves de sus lágrimas." Em Tese 24, no. 1 (2019): 352. http://dx.doi.org/10.17851/1982-0739.24.1.352-359.

Full text
Abstract:
"Los que a traves de sus lágrimas" é um poema da escritora espanhola Rosalía de Castro, parte do poemário em língua castelhana En las orillas del Sar, publicado em 1884. A obra rosaliana passou a ser conhecida no Brasil a partir da antologia de poesia traduzida e organizada por Ecléa Bosi, publicada em 1966 e reeditada em 1987. As traduções de Ecléa Bosi e outras traduções que lhes sucederam concentram-se nas poesias rosalianas produzidas originalmente em língua galega, de modo que a lírica castelhana de Rosalía de Castro é pouco conhecida e divulgada entre os falantes de português. Assim, apr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Maia, Nicolas Nathan, and Giancarlo Dondoni Salton. "Utilização de machine learning para classificação de sentimentos no idioma Portguês-Brasil / Using machine learning for sentiment classification in the Brazilian-Portuguese language." Brazilian Journal of Development 8, no. 6 (2022): 43568–80. http://dx.doi.org/10.34117/bjdv8n6-070.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

RAPOSO, Eduardo P. "OBJECTOS NULOS E CLLD: UMA TEORIA UNIFICADA." Revista da ABRALIN 3, no. 1/2 (2017). http://dx.doi.org/10.5380/rabl.v3i1/2.52667.

Full text
Abstract:
A hipótese apresentada em Raposo (1986) de que o objecto nulo do portguês europeu seria um vestígio-variável deixado pelo movimento de um operador nulo foi posta em causa para o portguês brasileiro por vários linguistas, incluindo Galves (1989 a,b, 1998), Farrel (1990), Kato (1991), os quais defendem que nesta variante o objecto nulo é pronominal. Neste trabalho, revisito a minha análise de 1986 e proponho que ela é compatível com esta proposta que assumimos que o "operador nulo" movido é na realidade um complemento de um determinante nulo, e tem de ser movido por não ser devidamente licenciad
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

RODRIGUES, Cilene. "BRAZILIAN PORTUGUESE AND FINNISH REFERENTIAL NULL SUBJECTS." Revista da ABRALIN 3, no. 1/2 (2017). http://dx.doi.org/10.5380/rabl.v3i1/2.52668.

Full text
Abstract:
Este artigo trata das propriedades sintáticas dos sujeitos nulos referenciais do português do Brasil moderno e do finlandês. Na análise aqui apresentada, essas não são línguas de sujeito nulo. Os sujeitos nulos que nelas observamos são resultado de movimentos, e não pronomes nulos. Essa características do portguês do BRasil e do finlandês devem ser formalmente relaciondas com o fraco sistema verbal dessas gramáticas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Gomes, Silvestre Filipe. "Ensino bilíngue em Moçambique: entrevista com Professor Doutor Feliciano Chimbutane." Revista Brasileira de Educação do Campo, 2022, 1–8. http://dx.doi.org/10.20873/uft.rbec.e13420.

Full text
Abstract:
A educação bilíngue, em Moçambique, é uma conquista da academia e da sociedade civil. O projeto começou desde o início da década de 1990, após ter-se percebido, que uma das causas de maior influência no insucesso escolar, no seio dos alunos do ensino primário, era a língua portguesa. Isso porque a maior parte das crianças que se matriculavam nas primeiras séries do Ensino Primário não falava o português a partir do seio familiar. Na sequência disso, começou-se o projeto experimental do ensino nas línguas moçambicanas, denominado PEBIMO, ou seja, Projeto Experimental de Ensino Bilíngue em Moçam
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Portguese"

1

Labrentsev, Petr. "The roles of African states in affecting Soviet and American engagements with Mozambican national liberation, 1961-1964." Thesis, Brunel University, 2015. http://bura.brunel.ac.uk/handle/2438/14716.

Full text
Abstract:
The early period of the national liberation of Mozambique provided a stage for superpower competition, and a means for different African states, groups of states, and organizations to advance their particular, and often conflicting goals and agendas. In so doing, both the superpowers and regional African actors were supporting different rival Mozambican nationalist leaders and their respective movements. More than being only a conflict between Portuguese authorities and Mozambican nationalists, the process of Mozambican national liberation was also a proxy confrontation between different forei
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sapaterra, Ana Paula. "A busca do saber linguistico nas primeiras escolas femininas católicas da cidade de São Paulo." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2007. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14485.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Ana Paula Sapaterra.pdf: 848400 bytes, checksum: 7692c0c8343cedd2cff02a289261133a (MD5) Previous issue date: 2007-12-18<br>Secretaria da Educação do Estado de São Paulo<br>The end of the nineteenth century brought many advances to São Paulo society, to keep up with the progress the elite started to demand more refined education for their daughters, so that they could no longer behave following the Portuguese colonial tradition in fashion at the time- because it didn t combine with more urbanized society. Thus, wom
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Luís, Alexandre António da Costa. "O processo expansionista portguês : da crise nacional trecentista ao império messiânico manuelino." Master's thesis, 1996. http://hdl.handle.net/10316/9794.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Portguese"

1

Portguese: 1. Independently Published, 2022.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Berlitz Portguese (Berlitz Cassette Packs). Berlitz Guides, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Ponto de Encontro: Portguese as a World Language. Pearson Education, 2013.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!