Academic literature on the topic 'Portugais (langue) – Brésil – Acquisition linguistique'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Portugais (langue) – Brésil – Acquisition linguistique.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Portugais (langue) – Brésil – Acquisition linguistique"
Oliveira, Luciano Lima de. "A CARTA DE PERO VAZ DE CAMINHA: UM TESTEMUNHO LINGUÍSTICO PARA O ESTUDO DA TRANSIÇÃO DO PORTUGUÊS ARCAICO PARA O MODERNO." Revista ft 29, no. 141 (December 30, 2024): 39–40. https://doi.org/10.69849/revistaft/ar10202412301039.
Full textOrlandi, Eni. "La notion de langue nationale: où la théorie manque et la langue déborde." Cahiers du Centre de Linguistique et des Sciences du Langage, no. 31 (October 5, 2011): 25–60. http://dx.doi.org/10.26034/la.cdclsl.2011.841.
Full textBrun, Éric Charles. "Analyse de la Diversité Humaine dans Les Manuels Scolaires Brésiliens de Cm1 et de Cm2 dans le Cadre d’un Projet Capes-Cofecub." Gragoatá 30, no. 66 (March 21, 2025): e64494. https://doi.org/10.22409/gragoata.v30i66.64494.fr.
Full textCastro, Maria Fausta Pereira. "The acquisition of the mother tongue in between languages." Cadernos de Estudos Linguísticos 65 (November 6, 2023): e023012. http://dx.doi.org/10.20396/cel.v65i00.8673388.
Full textde Lurdes Abrantes Garcia, Maria. "Projet de dictionnaire interactif multilingue de termes médicaux." Meta 42, no. 1 (September 30, 2002): 110–13. http://dx.doi.org/10.7202/003524ar.
Full textMaldonado, Gabriel Orlando Quiñones, and Clara Coleta Oropeza Martínez. "Sociolinguistique musicale brésilienne." Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento, March 5, 2020, 93–130. http://dx.doi.org/10.32749/nucleodoconhecimento.com.br/education-fr/sociolinguistique-musicale.
Full textGabriotti, Rafaela Bepe, and Rosângela Zomignan. "Le cerveau bilingue : processus cérébraux lors de l’acquisition du langage." Revista Científica Multidisciplinar Núcleo do Conhecimento, September 4, 2020, 68–96. http://dx.doi.org/10.32749/nucleodoconhecimento.com.br/education-fr/cerveau-bilingue.
Full textDominguez, Virginia. "US anthropologie." Anthropen, 2020. http://dx.doi.org/10.17184/eac.anthropen.132.
Full textDissertations / Theses on the topic "Portugais (langue) – Brésil – Acquisition linguistique"
Dias, Rodrigues Andréia. "L’expression de l’hypothèse en français et en portugais (L1 et L2) : erreurs et développements." Electronic Thesis or Diss., Paris 3, 2025. http://www.theses.fr/2025PA030008.
Full textThis thesis is in the field of research on foreign language acquisition. It aims to study the acquisition of the expression of hypothesis in two groups of learners: French speakers learning Portuguese, the Brazilian variety, and Portuguese speakers (Brazilians) learning French. Our research focuses in particular on the means of expression most used to express a virtual causal relationship (what we'll call the hypothesis) in L1 and in two different levels of L2. The data are examined from a formal and functional perspective, based on a functionalist method. We are interested in the role of the mother tongue in the acquisition of hypothesis expression in the target language. Oral data were collected from 90 participants, 45 French and 45 Brazilian. For each language, we had a control group, a less advanced group (CEFR B1) and a more advanced group (CEFR C1). A pseudo-longitudinal (oral) corpus was used to record the progressive development of hypothesis expression in L2. The results of the analyses not only facilitate the comparative study of learners at different levels in two different languages, but also their confrontation with learners from other research carried out in different source and target languages. The main aim is to highlight ongoing phenomena in the acquisition of hypothesis expression in L2
Fernandes, Cruz Regina. "Analyse acoustique et phonologique du portugais parlé par les communautés noires de l'Amazonie (Brésil)." Aix-Marseille 1, 2000. http://www.theses.fr/2000AIX10112.
Full textSilva, Odete Pereira da. "Analyse sociolinguistique de l'indétermination du sujet dans le portugais parlé au Brésil, à partir des données du NURC/SP." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070010.
Full textCastro, Ana. "On possessives in Portuguese." Paris 8, 2006. http://www.theses.fr/2006PA082804.
Full textThis dissertation addresses some aspects of the grammar of possessives in Portuguese, both simple forms and de-phrases. It is shown that simple possessives have two homophonous series in Portuguese: prenominal possessives occur in definite contexts (like French and English and unlike Catalan and Italian ones); postnominal possessives occur in non-definite contexts. It is assumed that the former are generated in D, the position in which definiteness is interpreted. This proposal captures the contrasts between the two positions with respect to modification by weak and strong adverbs, coordination and strategies of focus. It is also claimed that the variation observed in Portuguese in the constructions with prenominal possessives - presence of the definite article in European Portuguese (EP) versus its absence in Brazilian Portuguese (BP) - is due, not to differences in the grammar of possessives, but to differences in the determiner system. Since Portuguese displays the same variation in nominal constructions with proper names and generics, it is claimed that they all involve an expletive, i. E. A semantically vacuous definite article, which is phonetically overt in EP and phonetically null in BP. In the 3rd person, Portuguese has two possessive forms: seu and dele. Seu, unlike dele, is an ambiguous form because it is not fully specified for phi-features (gender and number). Data from both spoken and written corpora show that dele is not replacing seu. In EP and BP, the two forms are not equivalent: dele only takes referential antecedents whereas seu may also be bound by non-referential expressions (generics and quantified)
Soares, Carla. "La syntaxe de la périphérie gauche en portugais européen et son acquisition." Paris 8, 2006. http://www.theses.fr/2006PA082803.
Full textThis dissertation investigates the syntax and the acquisition of the left periphery by Portuguese children (from 1;2. 0 to 4;6. 18). A model of the left periphery is proposed, which relies on the system of feature checking within the minimalist framework and on the proxy category theory of phrase structure by Nash and Rouveret (1997, 2002). The C category splits in the course of the derivation in function of its formal features, in order to create the necessary syntactic space enabling the verification of these features. In the model proposed, the periphery is flexible since its syntaxic form may vary depending on constructions and languages. The Derivational Complexity Hypothesis is used to account for the development pattern of the left periphery, which is observable in the linguistic production data of the children under study. This hypothesis predicts that the less complex constructions emerge earlier; the derivational complexity notion being assessed by a specific and adequate complexity measure, which is defined
Reis, César Augusto da Conceição. "L'intéraction entre l'accent, l'intonation et le rythme en portugais brésilien : étude acoustique de la prosodieAix-en-Provence : [s.n.]." Aix-Marseille 1, 1995. http://www.theses.fr/1995AIX10049.
Full textStrehler, René. "Étude d'unités phraséologiques en portugais du Brésil : aspects théoriques et application à la traduction : thèse." Nice, 2002. http://www.theses.fr/2002NICE2007.
Full textAlvarenga, Daniel. "Variations orthographiques, temps d'identification et apprentissage de la langue écrite portugaise : une approche phono-cognitive." Paris 8, 1993. http://www.theses.fr/1993PA080750.
Full textFrom the phonological principles defined by the segmental and metrical phonology, canonical syllable and stress ladders are presented for the portuguese. The cv syllable and the paroxyton stress are the most syllabic and accentual canonical types. We tried to establish the cognitive relevance of these canonical structures during the utilization of written language by brazilian children of 7 to 15 years old. These canonical structures also explain spelling variations observed during writing free texts and dictations. They also explain identification times of words and non-words with different syllabic and accentual structures and pronunciation changes during reading
Oliveira, Artigas Norma. "O ensino da lingua e do texto literario." Limoges, 1998. http://www.theses.fr/1998LIMO2013.
Full textSouza, Iracema Luiza de. "La Langue parlée à Salvador. La diversité linguistique et la construction du sens au sein de la réalité afro-bahianaise." Paris 8, 1996. http://www.theses.fr/1996PA081910.
Full textBook chapters on the topic "Portugais (langue) – Brésil – Acquisition linguistique"
MENEZES, Cláudio. "Accéder à et comprendre des contenus en portugais par des étrangers." In Formation linguistique des apprenants allophones et pédagogies innovantes, 221–28. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4176.
Full text