Academic literature on the topic 'Portuguese spoken in Angola'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Portuguese spoken in Angola.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Portuguese spoken in Angola"

1

Andrade, Natália Penitente, and Aline Santos de Brito Nascimento. "O lugar do pesquisador na construção de conhecimento: produção acadêmica sobre língua(s) em Angola / The place of the researcher in the construction of knowledge..." Cadernos CIMEAC 9, no. 1 (2019): 147. http://dx.doi.org/10.18554/cimeac.v9i1.3865.

Full text
Abstract:
Este artigo estuda a imagem de língua que circula em uma dissertação de mestrado realizada em uma universidade portuguesa, sobre a variação linguística em Angola. A questão norteadora é: Quais são as imagens de língua enunciadas na dissertação sobre a Língua Portuguesa em Angola? Diante disso, pretendeu-se investigar quais são as escolhas lexicais usadas para caracterizá-la, observando, desta forma, as estratégias textuais e discursivas que contribuem para a construção e disseminação de determinadas imagens de língua. Foram mobilizados, como aparato teórico, dentre outros estudos, Pêcheux (199
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Secanene, Bernardo Sipiali. "ANALYSIS OF THE ANGOLANISMS IN THE CONTEMPORARY DICTIONARY OF PORTUGUESE LANGUAGE." Diacrítica 32, no. 2 (2019): 19. http://dx.doi.org/10.21814/diacritica.451.

Full text
Abstract:
In this paper, we present an analysis of the Angolanisms in the Contemporary Dictionary of Portuguese Language. The term ‘Angolanism’ is used to refer to all the lexical units used in the Portuguese Language, and belonging to the Bantu languages. We have applied a reverse search technique in order to collect the Angolanisms with the following tags: to extract the Umbundo units; for the units of the Quicongo language and for the Quimbundo units. The tag was used to identify the lexical units which do not belong to the chosen languages, despite their occurrence in the lexicon of the Portuguese s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Scarato, Luciane. "The portuguese language in Brazil: multiple peoples, multiple forms." Revista Diadorim 21, Esp (2019): 200–226. http://dx.doi.org/10.35520/diadorim.2019.v21nespa27338.

Full text
Abstract:
This paper looks at the role of African, Amerindian, and Portuguese peoples in shaping and spreading the Portuguese language in Brazil from an interdisciplinary approach. Drawing from secondary and primary sources – such as Antônio da Costa Peixoto’s New Book of the Mina General Language (1741) and Friar Cannecattim’s Dictionary of the Bunda or Angolan Language (1804) – it explores the interplay between language, power, and identity to historicise the process by which Portuguese became the primary language in Brazil, despite its multilingual landscape. In doing so, it challenges the idea that
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Carvalho Neto, Antonio, Fernanda Versiani, Kelly Pellizari, Carolina Mota-Santos, and Gustavo Abreu. "LATIN AMERICAN, AFRICAN AND ASIAN IMMIGRANTS WORKING IN BRAZILIAN ORGANIZATIONS: FACING THE LANGUAGE BARRIER." Revista Economia & Gestão 20, no. 55 (2020): 87–101. http://dx.doi.org/10.5752/p.1984-6606.2020v20n55p87-101.

Full text
Abstract:
Since 2010 around half a million immigrants entered Brazil. This paper aims to describe their experience facing the Portuguese language barrier in the Brazilian labor market. Language here is understood as spoken, written and body language. The South-to-South approach here proposed differs from most of the literature, based mainly on studies South-to-North oriented. During six field visits the research group observed the arrival in Brazil, the hiring process and the experience of 34 immigrants from Haiti, Bolivia, Venezuela, Angola, Nigeria, Togo, Iraq and Yemen working within ten Brazilian fi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Richardson, David. "The Portuguese Slave Trade from Angola." Journal of African History 32, no. 01 (1991): 137. http://dx.doi.org/10.1017/s0021853700025378.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Souza, Sheila Perina. "Entre incorporação do português angolano e a imopsição da norma padrão de Portugal na escola angolana / Between the incorporation of Angolan Portuguese and the imposition..." Cadernos CIMEAC 9, no. 1 (2019): 101. http://dx.doi.org/10.18554/cimeac.v9i1.3863.

Full text
Abstract:
Este trabalho insere-se na discussão sobre as práticas de ensino e aprendizagem da língua portuguesa (LP) em Angola. Consideramos que o ensino da LP na norma padrão de Portugal, para crianças cuja língua materna é o português na variedade angolana, pode ser apontado como uma forma de elas se sentirem estrangeiras. Inspirados em Barzotto (2004), que reflete sobre a incorporação das variedades linguísticas trazidas pelos alunos, objetivamos discutir a incorporação da variedade angolana nas aulas de LP. Questionamos qual é o lugar dessa variedade nas aulas de LP. Nossa análise é feita a partir da
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Waldorff, Pétur. "Renegotiated (Post)Colonial Relations within the New Portuguese Migration to Angola." Africa Spectrum 52, no. 3 (2017): 55–80. http://dx.doi.org/10.1177/000203971705200303.

Full text
Abstract:
This article examines the new wave of Portuguese migration to Luanda in the first decade after Angola's civil war, a time characterised by extensive economic growth and shifting economic prospects in Angola. It frames Portuguese–Angolan relations in contemporary Angola, relations that are sometimes portrayed as amicable and influenced by a common brotherhood, as multifaceted. This article distinguishes different social, cultural, and historic interpretations of this migration and investigates how such interpretations influence people's relations, identities, feelings, and personal understandin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tarallo, Fernando, and Mary A. Kato. "Filling syntactic boundaries in spoken Brazilian Portuguese." Language Variation and Change 5, no. 1 (1993): 91–112. http://dx.doi.org/10.1017/s0954394500001423.

Full text
Abstract:
ABSTRACTWe present results on the grammar of spoken Brazilian Portuguese, focusing on the syntactic boundaries of the main constituents of an utterance. The purpose of examining such sites is twofold: (1) to provide evidence as to the relationship (or mutual exclusion) between boundary and type of filler, and (2) to determine the relationship between boundary and frequency of filling. We find major differences both in the distribution of filling by syntactic adjuncts versus discourse elements and in the susceptibility of different syntactic boundaries to be filled. We discuss the lack of demog
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Reis, Bruno C. "Decentering the Cold War in Southern Africa: The Portuguese Policy of Decolonization and Détente in Angola and Mozambique (1974–1984)." Journal of Cold War Studies 21, no. 1 (2019): 3–51. http://dx.doi.org/10.1162/jcws_a_00873.

Full text
Abstract:
Contrary to the expectations of many, the break between Portugal and its former colonies in southern Africa was far from complete after decolonization. This article points to three major reasons. First, the impact on relations with Angola and Mozambique of the fragmentation of Portuguese state power and tense polarization in the Portuguese polity after the military coup of 24 April 1974 has been overstated and was far from entirely negative. Second, diplomatic relations were normalized between Portugal, Angola, and Mozambique during the Cold War in a way that has significant parallels with Wes
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Baldi, Sergio. "Portuguese Loans in Some African Languages." Annali Sezione Orientale 78, no. 1-2 (2018): 19–44. http://dx.doi.org/10.1163/24685631-12340043.

Full text
Abstract:
Abstract The presence of Portuguese in Africa for more than five centuries has left a sensible trace in the languages spoken on the continent. Exploiting a Data Base created to monitor the influence of Portuguese on African languages, this paper tries to show how more than five hundred Portuguese loans are found in some one hundred and fifty African languages. The degree of assimilation and their numbers vary from language to language, but it is astonishing to find some Portuguese loans even in some languages spoken in the interior of the continent, far from the places where Portuguese presenc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!