Academic literature on the topic 'Post-Biblical Hebrew'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Post-Biblical Hebrew.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Post-Biblical Hebrew"

1

Fassberg, Steven E. "What is Late Biblical Hebrew?" Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft 128, no. 1 (2016): 1–15. http://dx.doi.org/10.1515/zaw-2016-0002.

Full text
Abstract:
AbstractLate Biblical Hebrew is the literary language preserved in the post-exilic books of the Hebrew Bible. It differs from the literary Hebrew of the First Temple period, Classical Biblical Hebrew, in several orthographic, grammatical, syntactic, and lexical features. The distinction between pre-exilic and post-exilic language in the Hebrew of the Bible contradicts the assertion of the minimalists, who argue for the late date of the composition of the Hebrew Bible. The linguistic examination of Biblical Hebrew reveals an unmistakable difference between the language of the First Temple perio
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Al Tawee, Solaf. "NAMES OF PRECIOUS STONES IN BIBLICAL, POST-BIBLICAL, MEDIEVAL AND MODERN HEBREW." RSUH/RGGU Bulletin. "Literary Theory. Linguistics. Cultural Studies" Series, no. 3 (2021): 115–24. http://dx.doi.org/10.28995/2686-7249-2021-3-115-124.

Full text
Abstract:
The article examines the Hebrew names of precious stones that are mentioned in the Bible in the books of Exodus (28:17-20 and 39:10-13), Ezekiel (27:16; 18:13), partly in Job (28:2-19) and in other passages of the Bible. Those names are characterized by the fact that they do not have an exact meaning in the biblical language and today they differ from the original language and do not mean the same realities as in the Biblical era. The purpose of the article is to explore the names of precious stones in Biblical, postBiblical, medieval, and modern Hebrew. The study of precious stones in differe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Glinert, Lewis H. "Did pre-Revival Hebrew literature have its own langue? Quotation and improvization in Mendele Mokher Sefarim." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 51, no. 3 (1988): 413–27. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x0011643x.

Full text
Abstract:
In the history of Hebrew letters, few dates have so cavalierly been invested with literary and linguistic significance as 1886/7, the publication date of Mendele's short story BeSeter Ra'am.Such scholars of literature as Ravnitzki, Klausner and Werses have hailed its style as the pointer or veritable trigger to a redeployment of the traditional ‘synthetic’ (composite Biblical/post-Biblical) Hebrew style—instead of being confined to the registers of non-fiction, it now rose to supplant Biblical Hebrew as the standard for narrative prose. Some historians of language have gone so far as to presen
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Murray, Luke. "Jesuit Hebrew Studies After Trent: Cornelius a Lapide (1567–1637)." Journal of Jesuit Studies 4, no. 1 (2017): 76–97. http://dx.doi.org/10.1163/22141332-00401004.

Full text
Abstract:
This essays studies the biblical hermeneutics of Cornelius a Lapide, focusing on his knowledge of Hebrew. After reviewing a post-Tridentine bias against Catholic biblical studies, the essay is divided in three parts. The first part is a brief introduction to a Lapide’s life; the second part addresses his position on the Vulgate and its relationship to the original languages of scripture; and the third part presents key passages from a Lapide on the Hebrew language, drawn from his biblical commentaries. In the end, I argue that regardless of a Lapide’s imperfect knowledge of Hebrew, he still sh
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Reif, S. C., M. A. Friedman, A. Tal, and G. Brin. "Studies in Talmudic Literature, in Post-Biblical Hebrew and in Biblical Exegesis." Vetus Testamentum 35, no. 1 (1985): 124. http://dx.doi.org/10.2307/1517888.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Schwarzwald, Ora (Rodrigue). "Spanish and Ladino Versions of The Song of Songs." Meldar: Revista internacional de estudios sefardíes, no. 4 (December 15, 2023): 71–89. http://dx.doi.org/10.46661/meldar.8435.

Full text
Abstract:
The biblical Song of Songs has undergone numerous translations into Spanish and Judeo-Spanish (Ladino) since the Middle Ages. While some translations exclusively feature the original biblical text, others also incorporate translations of the Aramaic interpretations found in Midrash Shir Hashirim. A comparison of these translations highlights a distinction in orthography between medieval and post-medieval renditions. The former are exclusively rendered in Latin letters, whereas the latter are presented in either Hebrew or Latin script. Medieval, and pre-17th century Ladino translations, encompa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Goldstein, Ronnie. "Jeremiah between Destruction and Exile: From Biblical to Post-Biblical Traditions." Dead Sea Discoveries 20, no. 3 (2013): 433–51. http://dx.doi.org/10.1163/15685179-12341285.

Full text
Abstract:
Abstract This article focuses on the affinities and divergences between the processes that the traditions about Jeremiah underwent within extra-biblical literature and those that occurred within the Hebrew Bible itself. The narratival frameworks of many of the pseudepigraphical stories about Jeremiah focus on the period following the destruction of the city and the traditions regarding Jeremiah’s fate in the wake of the destruction take a fluid form in post-biblical literature. Accordingly, the article deals particularly with the fate of the prophet by the Babylonian conquest of Jerusalem; the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ал, Тавил Солаф. "PLANT NAMES IN ANCIENT AND MODERN HEBREW." Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, no. 4(109) (January 26, 2021): 3–11. http://dx.doi.org/10.37972/chgpu.2020.109.4.001.

Full text
Abstract:
В статье рассматриваются названия растений в древнееврейском языке (включая библейский, постбиблейский и средневековый) и в современном иврите. Цель данной статьи заключается в том, чтобы исследовать названия растений, упоминаемых в Библии, и их семантические изменения в постбиблейской и средневековой еврейской литературе и в современном иврите. Исследование ботанических терминов осуществлялось на материале текстовых корпусов на иврите разных эпох развития языка в контекстном, семантическом и сравнительном аспектах. Как известно, библейская лексика в части названий растений является динамичной
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fassberg, S. E. "The Development of the Syntax of Post-Biblical Hebrew." Journal of Semitic Studies 47, no. 2 (2002): 318–20. http://dx.doi.org/10.1093/jss/47.2.318.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Young, Ian. "Is the Prose Tale of Job in Late Biblical Hebrew?" Vetus Testamentum 59, no. 4 (2009): 606–29. http://dx.doi.org/10.1163/004249309x12493729132673.

Full text
Abstract:
AbstractAn influential article published in 1974 by Avi Hurvitz argues that the language of the Prose Tale of Job (Job 1:1-2:13; 42:7-17) is incompatible with a date prior to the exile. Hurvitz's suggested Late Biblical Hebrew (LBH) linguistic forms are examined, and while some forms are rejected, Hurvitz's judgement that the Prose Tale contains LBH linguistic elements is found to be correct. However, these do not occur in a sufficient accumulation for the text to be considered LBH according to Hurvitz's own methodology, but rather the accumulation is consistent with a classification as Early
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Post-Biblical Hebrew"

1

Rabin, Chaim. "The development of the syntax of post-biblical Hebrew /." Leiden, 2000. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37212797h.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Byun, Seulgi Luke. "The influence of post-biblical Hebrew and Aramaic on the translator of Septuagint Isaiah." Thesis, University of Cambridge, 2014. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.707937.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Leibiusky, Javier. "Edition critique et annotée du MEʿAM LOʿEZ sur PIRQEY ʾAVOT d'Isaac Magriso (Constantinople, 1753), étude de la langue et du commentaire". Electronic Thesis or Diss., Paris, INALCO, 2024. http://www.theses.fr/2024INAL0009.

Full text
Abstract:
Cette thèse est d’abord une édition critique du MEʿAM LOʿEZ de PIRQEY ʾAVOT d’Isaac Magriso (Constantinople, 1753). Le MEʿAM LOʿEZ est un grand commentaire biblique en langue judéo-espagnole initié par le rabbin Jacob Huli dans les années 1720 à Constantinople, PIRQEY ʾAVOT est inclus dans le commentaire de Lévitique. Le commentaire est rédigé dans un judéo-espagnol particulier et imprimé en caractères hébreux rashi.La thèse établit le texte, le rend lisible et compréhensible grâce à une graphie adaptée, une ponctuation rétablie, et un glossaire final détaillé. Le texte est accompagné d’un app
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Mansen, Frances Dora. "Desecrated covenant, deprived burial: threats of non-burial in the Hebrew Bible." Thesis, 2015. https://hdl.handle.net/2144/15429.

Full text
Abstract:
The non-burial motif in the Hebrew Bible borrows language, imagery, and rhetorical strategies from its ancient West Asian milieu. Despite its many attestations in TANAKH, this motif often is overlooked in biblical research. Past scholarship relied on Delbert Hillers's form-critical and comparative work, which identified several occurrences of a biblical "curse of no burial" that shares stereotypical terminology with Mesopotamian treaty-curses. Nevertheless, Hillers's classification of the "curse of no burial" as a treaty-curse obstructed the identification of the majority of biblical refere
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Beer, Leilani. "The role of the priests in Israelite identity formation in the exilic/post-exilic period with special reference to Leviticus 19:1-19a." Thesis, 2021. http://hdl.handle.net/10500/27842.

Full text
Abstract:
Bibliography: leaves 289-298<br>Source-criticism of the Pentateuch suggests that the priests (Source P) alone authored the Holiness Code – the premise being that Source P forms one religious, literate and elite group of several. Through the endeavor to redefine Israelite identity during the Neo-Babylonian Empire of 626–539 BCE and the Achaemenid Persian Empire of 550–330 BCE, various ideologies of Israelite identity were produced by various religious, literate and elite groups. Possibly, the Holiness Code functions as the compromise reached between two such groups, these being: the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Post-Biblical Hebrew"

1

Ṭirḳel, Eliʻezer. Hebrew at your ease: For English speaking people. Achiasaf Publishing House, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Alṭerman, Elishaʻ. Mavo li-leshon ha-Targum: U-miḳtsat kelale leshon ha-Gemara : nosaf la-zeh heʻarot be-nusaḥ Kol nidre. E. Alṭerman, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

(Jerusalem), Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, ред. Torat ha-hegeh shel leshon ḥakhamim: (masad netunim) = Phonology of Mishnaic Hebrew : (analyzed materials). ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 2016.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kaddari, Menaḥem Zevi. Taḥbir ṿe-semanṭiḳah ba-ʻIvrit shele-aḥar ha-Miḳra: ʻiyunim ba-diʾakronyah shel ha-lashon ha-ʻIvrit. Universiṭat Bar-Ilan, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1922-1983, Eron Dov, та Dotan Aron 1928-, ред. Meḥḳarim be-ʻIvrit uve-ʻArvit: Sefer zikaron le-Dov ʻEron. Universiṭat Tel-Aviv, Mifʻalim universiṭaʼiyim, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

van, Peursen W. Th. The verbal system in the Hebrew text of Ben Sira. s.n., 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mosheh, Bar-Asher, та Universiṭah ha-ʻIvrit bi-Yerushalayim. Makhon le-limudim mitḳadmim., ред. ʻIyunim bi-leshon ḥakhamim: Taḳtsire ha-hartsaʼot le-sadnah ʻal ha-nośe Diḳduḳ leshon ḥakhamim u-milonah, u-bibliyografyah nirḥevet. ha-Makhon le-limudim mitḳadmim, ha-Universiṭah ha-ʻIvrit bi-Yerushalayim, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rosén, Haiim B. Hebrew at the crossroads of cultures: From outgoing Antiquity to the Middle Ages. Peeters, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kaddari, Menaḥem Zevi. ʻIyunim bi-leshon yamenu. ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

(Jerusalem), Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, ред. ha- Milon ha-hisṭori la-lashon ha-ʻIvrit. ha-Aḳademyah la-lashon ha-ʻIvrit, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Post-Biblical Hebrew"

1

Hornkohl, Aaron D. "Introduction." In Semitic Languages and Cultures. Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0433.00.

Full text
Abstract:
Despite the suitability of the standard division of Biblical Hebrew (BH) into pre-exilic Classical Biblical Hebrew (CBH) and post-Restoration Late Biblical Hebrew, which presupposes the linguistic unity of the classical phase in which most of the Hebrew Bible is written, there is some evidence pointing to diachronic diversity within CBH, according to which the Torah presents an earlier chronolect than the pre-exilic Prophets and Writings. The implications are significant, not just as they demand greater nuance in the accepted, fundamentally dichotomous theory of BH periodisation, but challenge entrenched theories of the Bible’s literary composition. This introductory chapter surveys challenges presented by the data, emphasises the need for external controls and a robust methodology, responds to oft-raised objections to diachronic linguistic approaches, and previews the structure of the monograph.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hornkohl, Aaron D. "2. 1st-person wayyiqṭol Morphology." In Semitic Languages and Cultures. Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0433.02.

Full text
Abstract:
The study of 1st-person wayyiqṭol morphology in Biblical Hebrew (BH) reveals three distinct patterns—short, long, and augmented forms—each linked to different historical phases and sources. In Late Biblical Hebrew (LBH) and other post-exilic biblical traditions and extrabiblical sources texts there is a marked preference for long and augmented forms. Bn contrast, Classical Biblical Hebrew (CBH), particularly the Torah, shows a conservative retention of shorter wayyiqṭol forms, reflecting an earlier linguistic stage, as confirmed by comparative data from the Meshaʿ Stele. For their part, non-Pentateuchal CBH texts, i.e., in the Prophets Writings, appear to display a transitional phase, where long forms are common, but augmented forms are rare. Though the historical development of the three patterns is variously explained, the chapter argues that internal diversity within CBH is most compellingly explained as an organic linguistic difference between CBH sub-chronolects. The study raises questions about the conventional dichotomy between CBH and LBH, suggesting the need for finer distinctions within the diachronic framework of Biblical Hebrew. It also weighs implications for the Documentary Hypothesis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bekkum, Wout Jac. "Qumran Poetry and Piyyut: Some Observations on Hebrew Poetic Traditions in Biblical and Post-Biblical Times." In Zutot 2002. Springer Netherlands, 2003. http://dx.doi.org/10.1007/978-94-010-0199-1_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hayes, Elizabeth. "Barrick, W. Boyd., Bmh As Body Language: A Lexical And Iconographical Study Of The Word Bmh When Not A Reference To Cultic Phenomena In Biblical And Post-Biblical Hebrew." In Perspectives on Hebrew Scriptures VIII, edited by Ehud Ben Zvi. Gorgias Press, 2013. http://dx.doi.org/10.31826/9781463235505-058.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hornkohl, Aaron D. "1. The Onomasticon with and without yahu Names." In Semitic Languages and Cultures. Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0433.01.

Full text
Abstract:
The chapter examines the evolution of Hebrew onomastics, with special focus on the use of Yahwistic names (names containing the divine element Yhwh) in the Bible. Apparently early biblical texts, like the books of the Torah, Joshua, Judges, and Samuel, contain very few Yahwistic names, in contrast to monarchic and post-exilic periods, where such names are prominent. Th absence of Yahwistic names in Genesis–Samuel suggests that they reliably reflect pre-monarchic naming traditions in which yahu names had yet to become common. One may thus hypothesise three stages in yahu naming practices: pre-monarchic rarity; widespread use of names ending in the long form -yahu during the Divided Monarchy; and ascendancy of names ending in the short form -yah in post-exilic times. Scholars debate the significance of these patterns, with some suggesting that the Torah and other pre-monarchic texts preserve naming conventions from before 900 BCE. This challenges certain versions of the dating of Pentateuchal sources in the framework of the Documentary Hypothesis, which propose later dating for certain sources, and, to a lesser extent, the dominant dichotomous theory concerning BH linguistic periodisation. Despite the lack of direct extrabiblical Hebrew evidence from the pre-monarchic period, the absence of Yahwistic names in biblical texts depicting pre-monarchic times finds indirect confirmation in contemporary Mesopotamian and other ancient Near Eastern writings, supporting the idea that the Hebrew naming traditions found in Genesis–Samuel, which differ from those of the later monarchic and post-exilic periods, are authentically representative of pre-monarchic times.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Dyk, Janet, and E. Talstra. "Computer-assisted study of syntactical change, the shift in the use of the participle in biblical and post-biblical Hebrew texts." In Distributions spatiales et temporelles, constellations des manuscrits/Spatial and Temporal Distributions, Manuscript Constellations. John Benjamins Publishing Company, 1988. http://dx.doi.org/10.1075/z.37.09dyk.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Sæbø, Magne. "Chapter Twenty-five. In Our Own, Post-modern Time – Introductory Remarks on Two Methodological Problems in Biblical Studies." In Hebrew Bible / Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part II: The Twentieth Century - From Modernism to Post-Modernism. Vandenhoeck & Ruprecht, 2014. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540226.19.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Laato, Antti. "Chapter Thirty-seven. Biblical Scholarship in Northern Europe." In Hebrew Bible / Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part II: The Twentieth Century - From Modernism to Post-Modernism. Vandenhoeck & Ruprecht, 2014. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540226.336.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Sperling, S. David. "Chapter Thirty-eight. Major Developments in Jewish Biblical Scholarship." In Hebrew Bible / Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part II: The Twentieth Century - From Modernism to Post-Modernism. Vandenhoeck & Ruprecht, 2014. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540226.371.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Høgenhaven, Jesper. "Chapter Nine. Biblical Scholarship in Northern Europe." In Hebrew Bible / Old Testament. III: From Modernism to Post-Modernism. Part I: The Nineteenth Century - a Century of Modernism and Historicism. Vandenhoeck & Ruprecht, 2012. http://dx.doi.org/10.13109/9783666540219.223.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!