Academic literature on the topic 'Pragmatic linguistic features'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Pragmatic linguistic features.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Pragmatic linguistic features"

1

Ismailova, F. "COMMUNICATIVE-PRAGMATIC FEATURES OF DIPLOMATIC DISCOURSE." BULLETIN Series of Philological Sciences 73, no. 3 (2020): 75–80. http://dx.doi.org/10.51889/2020-3.1728-7804.13.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the communicative and pragmatic features of diplomatic discourse from the point of view of its institutional nature. Diplomatic discourse is viewed as a unity of linguistic, cognitive and communicative aspects. Another factor of the diplomatic discourse is the linguistic personality of the diplomat, which determines the success of all communication. The categories of politeness and manipulation are noted as integral components of diplomatic discourse. The article examines in detail the tactics used in diplomatic discourse and their influence on the choice of a particular pragmatic phenomenon: communicative, interactive, perceptual. The article defines the parameters of diplomatic discourse as institutional and reveals its basic system-forming characteristics. In recent years, scholars have been actively exploring and describing discourse using different approaches. The reference to diplomatic discourse and its linguo-pragmatic categories in the article is carried out from the position: pragmalinguistics, discourse linguistics, communication theory.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pallavi, Kiran, and Rahman Mojibur. "A preliminary pragmatic model to evaluate poetry translation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 64, no. 3 (2018): 434–63. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00046.pal.

Full text
Abstract:
Abstract The article presents a Preliminary Pragmatic Model (PPM) with the practical levels of pragmatic features. Poetry translation pose great difficulty in retaining the ‘extra-linguistic features’ of the source text and target text. When placing more emphasis on linguistic features, ‘extra-linguistics’ are ignored by the evaluators. This lack is largely due to the non authentication of pragmatics of the languages involved and the non-development of ‘extra-linguistic’ parameters for evaluation. Focusing on this fact, the study takes pragmatic as the common denominator between poetry and translation, and develops a pragmatic model. The model adopts the concept and objective from the prominent Translation Quality Assessment (TQA) model of Juliane House, and the two models of Hossein Vahid Dastjerdi and his team: (a) Practical Model for Translation Analysis and Assessment of Poetic Discourse, and (b) Semiotic Model for Poetry Translation. The model is an extended part of Vahid’s model with pragmatic (features) layering. The article is prefaced with a brief description of the pragmatic features and functions to explain how and why it matters to compare poetry translation. Later, the effectiveness of the model is tested with a randomly-selected short poem by Gulzar and its English translation by Nirupama Dutt. Gulzar is an Indian poet writing in Hindustani (a mix of Hindi and Urdu). Versing mostly in free style, he makes his poems pragmatically poignant with unusual imagery. Evaluating his poems through the model verifies its working. The findings (tabulated, compared, and discussed) show literal translation of metaphors that becomes displaced as well as losing the sense in the poem. Thus, the translation misses the pragmatic force of Gulzar’s philosophy and does not achieve dynamic equivalence. The study recommends the application of pragmatic procedure for evaluation of poetry translation and offer new possibilities in translation research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Karimova, Yasmina. "LINGUISTIC FEATURES OF LEGAL COMMUNICATION PHRASES IN ENGLISH AND UZBEK." Oriental Journal of History, Politics and Law 01, no. 01 (2021): 1–3. http://dx.doi.org/10.37547/supsci-ojhpl-01-01.

Full text
Abstract:
This article is devoted to the study of the linguistic features of English and Uzbek expressions with legal semantics. The author gives expressions corresponding to the subject of the article and demonstrates the pragmatic implementation of their legal content. The theoretical part of the article is confirmed by the corresponding examples of English and Uzbek expressions with legal meaning.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gómez, Marjorie N. "Focusing on Speech Acts to Understand and Teach Pragmatics in Language Instruction." Revista Científica de FAREM-Estelí, no. 16 (May 9, 2016): 57–64. http://dx.doi.org/10.5377/farem.v0i16.2605.

Full text
Abstract:
Pragmatics is considered to be an important aspect of language instruction. Today, scholars in language instruction recognize that learners must develop linguistic as well as pragmatic competence. Pragmatic competence helps learners understand, employ, and interpret language in context. However, pragmatics is regarded as one of the most strenuous aspects of language teaching and learning. Studies in pragmatics still seek to respond to the question about the teachability of targeted pragmatic features, which opens the question about whether pragmatics can be taught effectively. Can pragmatics be fully taught or must educators focus on key features of pragmatics such as speech acts, which is perhaps currently the most important established part of the subject? Certainly pragmatics and language teaching should accompany each other. However, in order to assist and assess learners in the appropriate use of language in context, language teachers today must receive some explicit instruction about pragmatics themselves. They need to be acquainted with the resources available to teach pragmatic norms. Speech acts, as part of pragmatics, can help teachers orient their instruction on developing a general awareness of how language forms are used in context. Speech acts provide a framework on which teachers can build learning opportunities for L2 pragmatic development. Speech acts can greatly support students´ development of pragmatic competence. Focusing on speech acts to teach pragmatics seems to be the answer today in language instruction; at least until new classroom research arise to help teachers find resources and materials of pragmatic features and norms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

AVERIN, ARTYOM S. "LINGUISTIC FEATURES OF ENGLISH POPULAR LEGAL TEXTS: THEORY AND PRACTICE." Theoretical and Applied Linguistics, no. 4 (2020): 5–15. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2020_6_4_5_15.

Full text
Abstract:
The article describes the basic text features applied to a number of typical English popular legal texts. These include integrity, connectedness, continuity, pragmatic attitude, informativeness, completeness. Each feature is briefly described: integrity reflects the indissoluble connection of all elements of the text, connectedness refers to the internal semantic unity of the text and the continuity implies the input of new information into the existing semantic indissoluble chain of text, pragmatic attitude is a functional orientation of the author of the text to achieve specific objectives, informativeness involves the gradual disclosure of the topic text by entering all new information, completeness means the disclosure it threads to the necessary extent. The paper also analyzes the manifestation of these features in relation to the research material. The analysis shows that pragmatic attitude of English popular legal texts is specific because of the author's intention to clarify legal rules, court's decisions, and legal practice related to a particular legal issue...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Anvar Rustamovich, Ismailov. "PRAGMATIC - LINGUISTIC FEATURES OF ASTONISHMENT CATEGORY IN THE ENGLISH LANGUAGE." International Journal of Advanced Research 7, no. 11 (2019): 95–99. http://dx.doi.org/10.21474/ijar01/9980.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lee, V. S., and R. D. Karymsakova. "LINGUISTIC PRAGMATICS AND SPEECH ACT THEORY AS A SCIENTIFIC METHOD OF JUDICIAL LINGUISTIC EXPERTISE (from lingual expert practice)." Bulletin of Kemerovo State University, no. 3 (July 28, 2016): 155–59. http://dx.doi.org/10.21603/2078-8975-2016-3-155-159.

Full text
Abstract:
The paper reflects the progress and results of such applied linguistic research, as the conclusion of the expert-philologist (forensic linguistic) expertise, the object of which is due to the content of tasks for the specialist (expert). According to the transcript of a conversation, the features of verbal behavior of participants of the conversation that are relevant for the criminal investigation are studied. The study used lingual pragmatic analysis, techniques of text discursive analysis. The result of the semantic-pragmatic analysis of speech situations, speech acts as the units of researched conversation led to unambiguous conclusions about the nature of relations between the participants of the conversation, the communicative role of each of them, the absence of women’s guilt in the state of fear experienced by man, etc. In general, conversation analysis has shown that the achievement of linguistic pragmatics with its theory of speech acts can be successfully used in forensic linguistic examination. The results of this research can be used in the formulation of recommendations on the methodological support of forensic linguistic examination.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lang, Jun. "What impacts L2 Chinese pragmatic competence in the study abroad context?" Chinese as a Second Language (漢語教學研究—美國中文教師學會學報). The journal of the Chinese Language Teachers Association, USA 54, no. 3 (2019): 191–220. http://dx.doi.org/10.1075/csl.18001.lan.

Full text
Abstract:
Abstract This paper reviews current literature on contributions of the study abroad context to second language (L2) Chinese pragmatics and discusses the future prospects of this rapidly growing research area. By synthesizing sixteen empirical studies on pragmatic competence in L2 Chinese in the study-abroad context, this paper answers one question: What impacts L2 Chinese pragmatic competence in the study abroad (SA) context? The findings show that the SA effect on L2 Chinese pragmatic development is mediated by seven factors including general proficiency, pre-program pragmatic competence, language exposure, intercultural competence, learner agency, linguistic affordance, and learner language and cultural background. Based on the research synthesis, this paper suggests future research directions regarding target pragmatic features, measurements, pragmatic competence in writing, and learner factors mediating study-abroad effect from a dynamic-system perspective.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Potts, Christopher. "On the negativity of negation." Semantics and Linguistic Theory, no. 20 (April 3, 2015): 636. http://dx.doi.org/10.3765/salt.v0i20.2565.

Full text
Abstract:
Natural language negation is persistently negative in the pragmatic sense, and emphatic and attenuating negative polarity items modulate this effect in systematic ways. I use large corpora of informal texts with meta-data approximating features of the context to characterize this pragmatic negativity, and I attempt to explain it in terms of the ways in which negative sentences engage the questions under discussion. The discussion highlights some of the ways in which quantitative corpus methods can be used to achieve novel results in linguistic pragmatics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Potts, Christopher. "On the negativity of negation." Semantics and Linguistic Theory 20 (August 14, 2010): 636. http://dx.doi.org/10.3765/salt.v20i0.2565.

Full text
Abstract:
Natural language negation is persistently negative in the pragmatic sense, and emphatic and attenuating negative polarity items modulate this effect in systematic ways. I use large corpora of informal texts with meta-data approximating features of the context to characterize this pragmatic negativity, and I attempt to explain it in terms of the ways in which negative sentences engage the questions under discussion. The discussion highlights some of the ways in which quantitative corpus methods can be used to achieve novel results in linguistic pragmatics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography