Academic literature on the topic 'Prefissazione'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Prefissazione.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Prefissazione"

1

Vučetić, Zorica. "Il linguaggio artistico: il lessico." Linguistica 46, no. 1 (December 1, 2006): 121–44. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.46.1.121-144.

Full text
Abstract:
Il presente lavoro tratta della terminologia delle arti e in particolare del lessico della pittura, della scultura e dell' architettura. L' articolo discute ed esamina i principali procedimenti formativi dell' italiano contemporaneo, come la suffissazione , la prefissazione e la composizione delle parole, in relazione alla terminologia delle arti. La principale funzione di questi procedimenti formativi è permettere alla lingua di arricchirsi, di coniare nuove unità lessicali; laformazione delle parole e il prestito linguistico sono elementi non trascurabili di arricchimento lessicale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Vučetić, Zorica. "La terminologia marinaresca studiata dal punto di vista della formazione delle parole." Linguistica 41, no. 1 (December 1, 2001): 111–28. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.41.1.111-128.

Full text
Abstract:
Il presente articolo tratta della terminologia marinaresca. Si prendono in esame esempi di terminologia marinaresca nell 'italiano d 'oggi. È un settore della linguistica molto interessante dal punta di vista della formazione delle parole. I procedimenti formati vi e i meccanismi che regolano la formazione delle parole nell 'italiano d 'oggi si studiano su questo corpus molto interessante e ricco: la formazione dei no mi riguarda la suffissazione, la prejissazione e in particolare la composizione, la formazione dei verbi riguarda la suffissazione, la prefissazione e soprattutto la formazione parasintetica che è propria dei verbi, mentre la formazione degli aggettivi, anche se presen ta esempi di suffissati, di prefissati e di composti, è meno sviluppata.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vučetić, Zorica. "Il linguaggio della giurisprudenza dal punto di vista della formazione delle parole : orientamenti e problemi lessicologici." Linguistica 42, no. 1 (December 1, 2002): 65–80. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.42.1.65-80.

Full text
Abstract:
Con il presente lavoro si vuole contribuire alfe ricerche sul linguaggio della giurisprudenza in chiave lessicologica. La ricerca si propone di mettere in rilievo i meccanismi dellaformazione delle parole nel linguaggio giuridico. Laformazione delle parole è un procedimento vivo che rinnova il lessico e arricchisce la lingua con nuove unitii lessicali. 11 lessico si rigenera per vie interne mediante i meccanismi della composizione delle parole, della sujfissazione e della prefissazione; è un corpus malto interessante dal punto di vista della formazione delle parole, è ricco di parole formate e di neologismi. Nel lessico della giurisprudenza convivono parole formate tradizionali e neologismi. La formazione delle parole è intesa prima di tutto come studio lessicologico che mette in primo piano Jo studio della neologia e dei neologismi, ottenuti con elementi esistenti nella lingua, che rinnovano per vie interne il patrimonio lessicale di una lingua. In tal modo la formazione delle parole è un procedimento vivo e produttivo.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Comajoan, Llorenc, and Maria Grossmann. "Opposizioni direzionali e prefissazione: Analisi morfologica e semantica dei verbi egressivi prefissati con des- e es- in catalano." Language 74, no. 2 (June 1998): 418. http://dx.doi.org/10.2307/417908.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Comajoan, Llorenç. "Opposizioni direzionali e prefissazione: Analisi morfologica e semantica dei verbi egressivi prefissati con des- e es- in catalano By Maria Grossmann." Language 74, no. 2 (1998): 418–19. http://dx.doi.org/10.1353/lan.1998.0167.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Atef Naguib Kenz, Mina. ""La neologia combinatoria nella scienza medica: prefissazione, suffissazione e composizione" المصطلحات الترکیبیة المستجدة فی علم الطب: الإشتقاق )عن طریق إضافة السوابق واللواحق للکلمات( والترکیب"." مجلة الآداب والعلوم الإنسانیة 85, no. 4 (July 1, 2017): 739–48. http://dx.doi.org/10.21608/fjhj.2017.168981.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Prefissazione"

1

Pecciarini, Maria. "I verbi russi prefissati con пере- e i loro corrispondenti in italiano: analisi contrastiva delle accezioni iterativa, distributiva, reciproca e intensiva del prefisso." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amslaurea.unibo.it/17169/.

Full text
Abstract:
Il presente elaborato si focalizza sul prefisso verbale russo пере- e il ruolo che esso ricopre nella traduzione da e verso il russo; in particolare, sono state prese in analisi le sue accezioni iterativa, distributiva, reciproca e intensiva. Nel primo capitolo viene affrontata la formazione delle parole in italiano, con un breve accenno alla composizione e alla suffissazione e un approfondimento sulla prefissazione. Il secondo capitolo si concentra sulla prefissazione verbale in russo e gli studi a riguardo. Vengono presentate le classificazioni dei prefissi proposte da alcuni studiosi e vengono poi trattati il legame fra prefissazione e aspetto e significato del verbo, con una distinzione fra prefissi puramente aspettuali e prefissi che modificano il significato del verbo base. Il terzo capitolo presenta un confronto fra la prefissazione verbale in russo e in italiano, in particolare per quanto riguarda l’aspetto del verbo, l’omonimia fra prefissi verbali, l’autonomia del prefisso, la struttura argomentale del verbo e la poliprefissazione. Il quarto e ultimo capitolo costituisce un approfondimento sui quattro significati di пере- selezionati. Per ciascuna accezione viene prima riportata una descrizione teorica, e poi vengono riproposti estratti del Corpus Parallelo Russo-Italiano del Corpus Nazionale della Lingua Russa che la contengono. Vengono prima elencati estratti originali in russo con la relativa traduzione in italiano, e successivamente estratti in italiano con traduzione in russo; tali estratti costituiscono la base per un’analisi contrastiva fra le due lingue che permette di esaminare le rese delle quattro accezioni in italiano e l’utilizzo di пере- in ciascuna di queste accezioni nella traduzione verso il russo. A conclusione del lavoro è presente un’appendice che raccoglie tutti gli estratti del Corpus contenenti il prefisso пере- nelle accezioni selezionate assieme alle rispettive traduzioni o agli originali italiani.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Todaro, Giuseppina. "Nomi (e aggettivi) che diventano verbi tramite prefissazione : quel che resta della parasintesi." Thesis, Toulouse 2, 2017. http://www.theses.fr/2017TOU20022/document.

Full text
Abstract:
Menée dans le cadre de la Construction Morphology, ma thèse propose une analyse des verbes parasynthétiques de l’italien. La définition de parasynthèse courante en littérature correspond à ‘double affixation simultanée sur une base de dérivation’ ([préf+[X]N/A+suff]V, cf. par exemple IMBARCARE ’embarquer’). Cette particularité est motivée par l’impossibilité d’attester ‘l‘étape intermédiaire’ de dérivation entre la base et le verbe construit (cf. BARCA, *IMBARCA, *BARCARE). Cette définition relève d’une analyse morphemique, incrémentale et concatenative et présuppose que les procédés dérivationnels sont conçus comme des règles orientées. Dans mon analyse, au contraire, sont définis parasynthétiques tous les verbes construits par préfixation. Cette définition s’appuie uniquement sur le paramètre d’appartenance au schéma [préf+[X]N/A]V (le suffixe étant de nature flexionnelle). Selon mon point de vue, la non-attestation d’une forme est un paramètre qui est non seulement insuffisamment fiable d’un point de vue empirique, mais aussi négligeable du point de vue d’une théorie basée sur l’idée de procédés non-orientés. La base de données utilisée contient 1674 lexèmes tirés de façon automatique du corpus ItWaC. Les variables structurelles des verbes correspondent (i) au préfixe employé (a-, in-, s-, de- ou dis-), (ii) à la classe flexionnelle (-are ou -ire) et (iii) à la catégorie de la base (N ou A). Chaque lexème, définit comme construction, est l’association d’une forme (le résultat de la combinaison des variables) et d’une valeur sémantique holistique. Les valeurs sémantiques suivantes ont été identifiées : (i) changement d’état, (ii) changement de relation locative et (iii) valeur intensive/itérative. Pour les deux premières valeurs il a été proposé une analyse unifiée dans une même composante sémantique qui exprime un changement (formalisé au moyen du prédicat BECOME), alors que la classe des verbes qui expriment la valeur (iii) est exclue de cette généralisation
My thesis proposes an analysis of the Italian parasynthetic verbs in within the framework of the Construction Morphology. The widespread definition of parasynthesis in literature corresponds to 'double simultaneous affixation on a derivational base' ([pref+[X]N/A+suff]V, cf. for example IMBARCARE 'to board'). Such definition is motivated by the impossibility of attesting the intermediate derivational stage between the base and the derived verb (cf. BARCA 'boat', *IMBARCA, *BARCARE) and it derives from a morpheme-based, incremental and concatenative approach to morphology that assumes that derivational processes are oriented rules. In my thesis I propose an alternative analysis which defines parasynthetic verbs as verbs built by prefixation. I consider as parasynthetic verb each verb belonging to the schema [préf[X]N/A]V (note that the suffix is analyzed as inflectional). This definition is purely based on the membership parameter in schema [préf[X]N/A]V (note that the suffix is analyzed as inflectional). According to this approach, the fact that a word is not attested not only represents an unreliable criterion from an empirical point of view but it also seems to be negligible within a theoretical framework considering morphological processes as non-oriented. The corpus includes 1674 lexemes automatically extracted from ItWaC. The structural variables for these verbs are (i) the prefix selected (a-, in-, s-, de-, dis-), (ii) the inflectional class (-are, -ire), (iii) the category of the base (N, A). Each lexeme is defined as a construction, i.e. a form-meaning pair (the form corresponding to a possible combination of variables and the meaning to a holistic sense). The possible semantic values are: (i) the change of state, (ii) the change of locative relation and (iii) the intensive/iterative value. For (i) and (ii) I propose a unified analysis in terms of a general semantic component expressing a change (formalized by the predicate BECOME), while the class of verbs expressing the value (iii) are not included in this generalization
La mia tesi propone un’analisi des verbi parasintetici dell’italiano nel quadro teorico della Construction Morphology. La definizione di parasintesi diffusa in letteratura corrisponde a ‘doppia affissazione simultanea su una base di derivazione’ ([préf+[X]N/A+suff]V, cf. ad esempio IMBARCARE). Questa particolarità è motivata dall’impossibilità di attestare la ‘tappa intermedia’ di derivazione tra la base e il verbo costruito (cf. BARCA, *IMBARCA, *BARCARE). Questa definizione è dovuta ad un’analisi morfemica, incrementale e concatenativa e presuppone che i processi derivazionali siano concepiti come regole orientate. Nell’analisi proposta, al contrario, sono definiti come parasintetici tutti i verbi costruiti tramite prefissazione. Questa definizione si basa esclusivamente sul parametro di appartenenza allo schema [pref[X]N/A]V (il suffisso è di tipo flessivo). Secondo la prospettiva adottata, la mancata attestazione di una forma è un parametro che risulta, oltre che insufficientemente affidabile da un punto di vista empirico, persino irrilevante dal punto di vista di una teoria basata sull’idea che i processi siano non orientati. Il corpus utilizzato contiene 1674 lessemi estratti automaticamente da ItWaC. Le variabili strutturali dei verbi in questione corrispondono (i) al prefisso selezionato (a-, in-, s-, de-, dis-), (ii) alla classe flessiva (-are, -ire), (iii) alla categoria della base (N, A). Ogni lessema, definito come costruzione, è l’associazione tra una forma (il risultato della combinazione delle variabili) e di un valore semantico olistico. I valori semantici identificati sono : (i) cambiamento di stato, (ii) cambiamento di relazione locativa e (iii) valore intensivo/iterativo. Per i primi due valori è stata proposta un’analisi unificata all’interno di un’unica componente semantica che esprime il cambiamento (formalizzata con il predicato BECOME), mentre la classe di verbi che esprimono il valore (iii) rimane esclusa da questa generalizzazione
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Montermini, Fabio. "Il lato sinistro della morfologia : la prefissazione in italiano e nelle lingue del mondo /." Milano : F. Angeli, 2008. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb41428343r.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Prefissazione"

1

Il lato sinistro della morfologia: La prefissazione in italiano e nelle lingue del mondo. Milano: F. Angeli, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Montermini, Fabio. Il lato sinistro della morfologia: La prefissazione in italiano e nelle lingue del mondo. Milano: F. Angeli, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Grossmann, Maria. Opposizioni direzionali e prefissazione: Analisi morfologica e semantica dei verbi egressivi prefissati con des- e es- in catalano. Padova: UNIPRESS, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Prefissazione"

1

"3. PREFISSAZIONE." In La formazione delle parole in italiano, 97–164. Max Niemeyer Verlag, 2004. http://dx.doi.org/10.1515/9783110934410.97.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Busetto, Anna. "19. Il ruolo della prefissazione nel mutamento semantico: il caso dei composti di legere." In LATINITATIS RATIONES, edited by Paolo Poccetti. Berlin, Boston: De Gruyter, 2016. http://dx.doi.org/10.1515/9783110431896-021.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography