Dissertations / Theses on the topic 'Processes of teaching/learning spanish as a foreign language'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 35 dissertations / theses for your research on the topic 'Processes of teaching/learning spanish as a foreign language.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Selvero, Caroline Mitidieri. "A MOTIVAÇÃO NA AULA DE LÍNGUA INSTRUMENTAL: CRENÇAS DE ALUNOS." Universidade Federal de Santa Maria, 2013. http://repositorio.ufsm.br/handle/1/9885.
Full textO objetivo geral desta pesquisa foi investigar a modificação do Ensino Instrumental nas crenças de alunos sobre ensino/aprendizagem de línguas e os reflexos dessa modificação na motivação para aprender um novo idioma. Os objetivos específicos do trabalho foram mapear e investigar as crenças e a motivação antes e depois do curso, verificando se e de que maneira o Ensino Instrumental influenciou as crenças e, por sua vez, se a modificação das crenças influenciou a motivação dos alunos para aprendizagem do Espanhol como Língua Estrangeira (ELE). A teoria Sociointeracionista foi utilizada como embasamento teórico, assim como o Ensino Instrumental, as crenças e a motivação. A coleta de dados para a pesquisa foi efetuada durante as aulas de duas edições do Curso de Espanhol para Viagens, através de pré e pós-questionário, entrevista e observação. A análise de dados revelou que as crenças e a motivação dos alunos influenciaram e sofreram influência do processo de ensino/aprendizagem de ELE instrumental, de modo que algumas crenças foram ressignificadas e outras acabaram surgindo. No decorrer da análise, foram identificadas crenças relacionadas com a Língua Espanhola, as quais a consideram uma língua fácil de aprender, pela semelhança com o Português. Ao mesmo tempo, os alunos acreditam que essa semelhança pode causar uma desorganização no aprendiz, ou seja, pode confundi-los ainda mais. Com relação à interação, os alunos acreditam que ela favorece o estabelecimento da comunicação entre professor-aluno e aluno-aluno, fator considerado essencial para a aprendizagem de ELE. Consideramos que o contato direto com a Língua Espanhola em sala de aula e a interação constante com o professor foram aspectos determinantes para a ressignificação das crenças dos alunos pelo aumento da motivação no desenvolvimento das aulas do curso.
Nergiz, Bengisu. "Análisis de errores en textos escritos por estudiantes turcos del nivel B1 de español como lengua extranjera." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2017. http://hdl.handle.net/10803/441752.
Full textThis thesis presents an extensive empirical study on the analysis of linguistic errors of Turkish students of Spanish as a foreign language in the field of Applied Linguistics. To carry it out we focus on analyzing the corpus of written compositions produced by a group of 102 informants from Cervantes Institute in Istanbul. These students have Spanish as a foreign language at the B1.1 and B1.2, intermediate level according to the Common European Framework of Reference (2002). The corpus consists of four types of texts: narrative, expository-descriptions and instructive, 102 compositions in total written in Spanish by hand. This research can help renew the methods used in the teaching-learning process of Spanish as a foreign language and to identify the main difficulties presented by the Turkish students at morphosyntactic learning at the Spanish language.
Zahir, Freshta. "Teaching Methods of Foreign Languages : Teaching and learning of Spanish language in Kabul." Thesis, Karlstads universitet, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-33821.
Full textTEMP Afganistan
Marti, Alexandra. ""Feedback" Correctif à l'écrit à travers l'étude comparative du FLE en Espagne et de l'ELE en France: processus d'enseignement, apprentissage et acquisition." Doctoral thesis, Universidad de Alicante, 2017. http://hdl.handle.net/10045/83069.
Full textOxford, Raquel Malia Nitta. "Effects of Technology-Enhanced Language Learning on Second Language Composition of University-Level Intermediate Spanish Students." Thesis, University of North Texas, 2004. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc4688/.
Full textSteves, Karen L. "A case study of children in second and third grades learning Spanish as a foreign language." Virtual Press, 1998. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/1117102.
Full textDepartment of English
Lancho, Perea Luis Andres. "Spanish as a foreign language at university level : the role and use of language learning strategies by absolute beginners." Thesis, University of Pretoria, 2017. http://hdl.handle.net/2263/61263.
Full textThesis (PhD)--University of Pretoria, 2017.
Modern European Languages
PhD
Unrestricted
Noble, Priscilla Garrido. "Foreign Language Learning in Santo Domingo: Qualitative Case Studies in Two Private Schools." unrestricted, 2007. http://etd.gsu.edu/theses/available/etd-05092007-164942/.
Full textTitle from file title page. Philo Hutcheson, committee chair; Gertrude Tinker-Sachs, Joyce E Many, Douglas Davis, committee members. Electronic text (325 p.) : digital, PDF file. Description based on contents viewed Dec. 6, 2007. Includes bibliographical references (p. 292-309).
Cetz, Ricardo Gustavo. "Teaching Culture Using E-Portfoliosin a 4th-Semester University Spanish Classroom." BYU ScholarsArchive, 2015. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/4411.
Full textBlaurock, Colleen A. "Skype™: A Portal Into the 21st Century in a Secondary Spanish Classroom." Kent State University / OhioLINK, 2011. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=kent1302178019.
Full textEnkin, Elizabeth Bella. "The Maze Task: Using a Computerized Psycholinguistic Experimental Technique in Examining Methodologies for Second Language Learning." Diss., The University of Arizona, 2012. http://hdl.handle.net/10150/238674.
Full textO'Maley, Patricia J. "Second language learners in a language and culture immersion program : longitudinal case studies in an ethnographic framework." Virtual Press, 1993. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/862287.
Full textDepartment of English
Carbutt, Ren S. "The Experiences of Hispanic International Students as Interviewees in a Cross-Cultural Interview Project." BYU ScholarsArchive, 2012. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/3403.
Full textReynolds, Adrian K. "Intersections of Contexts and Concepts in Learning to Teach: A Qualitative Case Study of the Appropriation of the Communicative Language Teaching Approach by Pre-service Teachers of Spanish in the United States." The Ohio State University, 2012. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1338306655.
Full textCallegari, Marília Oliveira Vasques. "Motivação, ensino e aprendizagem de espanhol: caminhos possíveis. Análise e intervenção num centro de estudos de línguas de São Paulo." Universidade de São Paulo, 2008. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-18032009-154414/.
Full textIn this work we have studied the motivation of Brazilian students in classes of Spanish as a foreign language, in formal learning contexts. We assume that student motivation is a complex construct which involves factors of various contexts (personal, family, scholastic, social etc.), and which can be influenced by a series of choices which the teacher makes during the course. Through the bibliographic revision executed, and used as a foundation, especially in the theoretical models of Zoltán Dörnyei (1990, 1994, 2001a, 2001b) and the empirical study which we have carried out, we aim to: i) deepen our knowledge about the concept of motivation and specific factors related to it; ii) establish a set of teaching strategies focusing on the motivation of students in foreign language classes; iii) assess the degree of motivation of students and teachers of nine Spanish groups in one of the Language Study Centers in São Paulo City, as well as its underlying causes; iv) check to what extent the teachers use determined motivating strategies in the classroom; v) propose and evaluate the application of a process of intervention in one of the groups involved; vi) re-evaluate and complement the set of strategies presented. The theoretical study performed has showed us the importance of an integral vision of learning in which cognition and emotion are closely linked. Besides this, we have reflected on concepts directly related to motivation (anxiety, self-esteem, self-concept, self-confidence, independence, interest, curiosity, etc.) and we described a set of teaching strategies which we have used in the empirical study. The empirical research performed had a mixed methodology: the first of the four stages composing it had a quantitative character and the others were based on the collection and qualitative analysis of data (or, more precisely, on case study and action research). The empirical results showed that: i) both the students and teachers of Spanish involved in the study were motivated, but there is room for improvements that would result in higher degree of motivation among the students; ii) there is a difference between the strategies which the teacher with whom we performed our study claims to use and those which were actually observed in the classroom; iii) there are also differences among the opinion of students and teachers about the degree of motivation caused by specific activities; iv) the implementation of pedagogical changes can lead to increased student motivation. We have concluded our study with the revision and complementation of the set of motivation strategies previously established.
Rinaldi, Simone. "Um retrato da formação de professores de espanhol como língua estrangeira para crianças: um olhar sobre o passado, uma análise do presente e caminhos para o futuro." Universidade de São Paulo, 2006. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/48/48134/tde-21062007-110155/.
Full textThis paper discusses the training of teachers of Spanish as a foreign language to young learners. The initial question for the investigation was: is the teaching of Spanish as a foreign language to young learners necessary and desirable? Legal and theoretical texts, researchers and parents have shown us that yes, it is both necessary and desirable. Starting from this premise, the work consisted of finding out information about the training of teachers who work with students in the 7 to 10 age bracket. Points covered in the study include the history of foreign language teaching in Brazil, approaches and methods for the teaching of foreign languages, the inauguration of the University of São Paulo, and its college of Philosophy, Languages and Human Science and the college of Education - both responsible for the training of teachers of Spanish - and the introduction of Spanish as a discipline in the curriculum of primary and secondary education (Ensino Fundamental e Médio). Based on the analysis of questionnaires completed by thirteen informants from the state of São Paulo (the capital and Suzano), and from the state of Paraná (Foz do Iguaçu) and Rio Grande do Sul (Porto Alegre), all teachers of Spanish for children in the target age bracket, we built a profile of the training of these teachers, of their teaching and of the difficulties experienced by them in their classroom practice. It was noticed that both the teachers who had attended teacher training college (Magistério) and those who had not, had similar performance: they used the same strategies and activities. It was also noticed that although the activities used were similar, the difficulties encountered by these professionals in their teaching differed in quantity, but not in the type of problem like lack of attention, concentration and discipline problems. The difficulties encountered, associated to gaps in their academic background, lead us to think that there is a real need for a program for the training of teachers of Spanish as a foreign language to young learners. We suggest, therefore, some options for the insertion of this aspect in the curriculum at the various levels of teacher training programs from high school to post-graduation. It is clear that it would not be enough to offer initial training but also continuous development, through which professionals can share experiences, besides getting further training. It is also essential to broaden the scope of the law regulating the qualification requirements for teachers of the first grades primary education, so that professionals with graduation and post-graduation in languages can fulfill these positions satisfactorily
Sousa, Greice de Nobrega e. "Entre línguas de negócios e de cultura. Sentidos que permeiam a relação do brasileiro com a língua inglesa e a espanhola." Universidade de São Paulo, 2007. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8145/tde-17122007-115605/.
Full textBased on the theoretical framework of the French perspective to Discourse Analysis, we analyzed, in this research, the relation of the Brazilian learner with two foreign languages: the English Language (EL) and the Spanish Language (SL). In order to do this, we investigated the images detected on the learners\' comments about those foreign languages, which were the result of questionnaire applied to many groups. The image that marks the relation EL/learner is that EL is a business language; in the case of the SL, the image of the 2nd business language comes first, and the image of language of culture comes after, becoming stronger through the learning process. In what language proficency is concerned, we interpreted these images in its relation with some appealing situations (\"interpellations\") which the contemporary subjec is exposed to and in relation to the functioning of some preconstructed meanings he is captured by. We also studied the constitution of the SL and its expansion process as international language, and how it functions in the Brazilian school, where it has been the foreign language of this Institution since 1961. The learning process of the SL, which we interpreted as the identification/subjection shows, at least in the subject\'s imaginary, a deslocation in the relation SL/learning which does not happen in the one he establishes with the EL. Therefore, we believe to be detecting differences in the relations between the learners and the two foreign languages, in the learning process, which is concerned with this learner as a subject between (the) languages in an important moment in the history of the SL as foreign language in Brazil
Wang, Jianfen. "An Ecology of Literacy: A Context-based Inter-disciplinary Curriculum for Chinese as a Foreign Language." The Ohio State University, 2016. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1461251633.
Full textKallin, Marianne. "¡Yo solamente quiero saber hablar español! : Las opiniones de los alumnos en la secundaria acerca de cómo aprenden a hablar español." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för utbildningsvetenskap (UV), 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-50818.
Full textMarder, Liliya. "Motivación y competencia literaria : Estudio de caso de dos estudiantes de español como lengua extranjera en una escuela secundaria en Suecia." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, 2012. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-78401.
Full textThe present research paper focuses on the role of motivation of the L2 learners for the development of literary competence (LC). The overall aim of this investigation is to explore how different components of a literary reading course can influence the students´ motivation to develop the LC. The present paper is a case study of two Swedish students of Spanish as a foreign language in a secondary school situated in Sollentuna, Sweden. The investigation uses a combination of qualitative, interpretive and quantitative methods and attempts to understand the concepts under analysis within the learning context in its entirety. The materials to be analysed are the student reader’s portfolios, as well as questionnaires and semi-structured interviews carried out with the same participants. The results of the study suggest that the development of the LC is in correlation with the resultative and the intrinsic types of motivation, whereas the predominant motivational orientation of the learner was not found to play a significant role for the learning results of the participants. On the other hand, the motivation to develop the LC was positively affected by such course elements as a possibility to select a task or material, the use of multi-modal texts, integration of language skills and a regular individual feedback. The findings of this study add to the understanding of what creates the learner’s motivation, and also may serve as a base for suggestions for a competence-based literature teaching in a foreign language classroom. In the conclusions of this dissertation, possible directions for future research are outlined.
Braga, Lucimar Araujo. "CRENÇAS E ATITUDES DE UMA PROFESSORA DE ESPANHOL DE UMA ESCOLA PÚBLICA DO INTERIOR DO PARANÁ E AS POLÍTICAS LINGUÍSTICAS." UNIVERSIDADE ESTADUAL DE PONTA GROSSA, 2013. http://tede2.uepg.br/jspui/handle/prefix/452.
Full textReflecting the possibility of talking about beliefs involving teacher´s behavior in class instigated us to try to understand how these attitudes appear in language classrooms. Barcelos (2004, 2006, 2010, 2011), considers that beliefs have great power upon our behavior and actions, existing an inter-relation among beliefs, attitudes and identity construction. Understanding teacher´s identity as an ongoing process (TADEU DA SILVA,2004) that shapes itself to the reality inside the classroom and knowing that beliefs and attitudes can be modified, as well as language policies are inter-related in this process all the time this research, with a qualitative nature, aims at observing,identifying and analyzing beliefs and attitudes of a teacher from a public school located in Paraná. Our studies comprehended Spanish teaching/learning process, as a case study. Based on Picanço (2003), we gathered historical facts related to language teaching/learning process analyzed through the language policy in Brazil, specifically in Paraná. In the theoretical revision, we present some positions about studies related to beliefs and attitudes according to Le Bon (2002); Barcelos (2004, 2006, 2010, 2011);Vieira-Abrahão (2004, 2010, 2011) e Silva (2010, 2011) among others. Some questions guided this work: “ which beliefs the teacher shows in her practice?” “Are there any difference between teacher´s beliefs and acts and the language policy concerned to language teaching?” “What relations do these beliefs establish with the teacher´s actions?”. In general terms, the beliefs presented in Spanish language classes are similar to some beliefs that have already appeared in other research works, once the participant showed beliefs with these thematic: a) beliefs about the learning process of FL by FL;b) Beliefs about how to deal with an error; c) Beliefs about the lack of interest in learning FL; d) Beliefs about the importance of learning S/FL; e) Beliefs about student´s autonomy in learning language; f) Beliefs about the role of the vocabulary in S/FL classes; g) Beliefs about the ludic role in the S/FL classes; h) Beliefs about the necessity of persuade students to learn; i) Beliefs about the “facility” in learning S/FL; and j) Beliefs about the group work activities role in class.
A possibilidade de propor reflexões que envolvam crenças e atitudes de professores em atuação nos instigou a querer compreender como estas aparecem nas salas de aula de línguas. Barcelos (2004, 2006, 2010, 2011) considera que as crenças exercem impacto em nosso comportamento e em nossas ações, e que existe uma inter-relação entre crenças, atitudes e construção de identidade. Compreendendo a identidade do professor como um processo contínuo (TADEU DA SILVA, 2004) que a cada dia se molda à realidade existente nas salas de aula e partindo do pressuposto de que as crenças e atitudes podem ser modificadas, bem como as políticas linguísticas estão interrelacionadas nesse processo o tempo todo esta pesquisa, de natureza qualitativa, teve como objetivo observar, identificar e analisar crenças e atitudes de uma professora de de línguas de uma escola pública no estado do Paraná. Amparados em Picanço (2003), realizamos um apanhado de fatos históricos relacionados ao percurso do ensino e da aprendizagem de línguas, pelo viés da política linguística no Estado brasileiro e mais especificamente no Paraná. Na revisão teórica, apresentamos posicionamentos sobre os estudos a respeito de crenças e atitudes segundo Le Bon (2002); Barcelos (2004, 2006,2010, 2011); Vieira-Abrahão (2004, 2010, 2011) e Silva (2010, 2011), entre outros. As questões que nortearam esta dissertação foram as seguintes: “Que crenças a professora manifesta em sua prática? Que relação essas crenças estabelecem com as ações da professora? Há convergência entre as crenças e ações da professora e as políticas linguísticas voltadas à educação de línguas?”. Em termos gerais, as crenças apresentadas nas aulas de língua espanhola se assemelham a algumas crenças levantadas e apresentadas em outras pesquisas da mesma natureza, uma vez que a participante manifestou crenças relativas às seguintes temáticas: a) Crenças sobre o aprendizado da LE pela LE; b) Crenças sobre o tratamento do erro; c) Crenças sobre a falta de interesse em aprender LE; d) Crenças sobre a importância de aprender E/LE; e) Crenças sobre a autonomia do aluno para aprender; f) Crenças sobre o papel do vocabulário nas aulas de E/LE; g) Crenças sobre o papel do lúdico nas aulas de E/LE; h) Crenças sobre a necessidade de convencer os alunos a aprender; i) Crenças sobre a “facilidade” em aprender E/LE; e j) Crenças sobre o papel da realização de trabalhos em grupo.
Lenhult, Anna. "El aprendizaje de vocabulario en la clase escolar sueca y las aplicaciones para teléfonos inteligentes : Un acercamiento a su posible uso como estrategia didáctica." Thesis, Karlstads universitet, Institutionen för språk, litteratur och interkultur, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:kau:diva-31039.
Full textThe present study deals with vocabulary learning of Spanish as a foreign language and investigates if the use of didactic smartphone applications focused on vocabulary learning could help the learning of new words in Spanish for students at level 1, both in secondary schools and in upper secondary schools. The study also investigates to what extent the teachers of Spanish as a foreign language use didactic vocabulary applications in order for the students to learn new words. To conduct the study two vocabulary tests have been made in four classes at level 1 in Swedish schools. Half the students learnt the vocabulary with the use of a didactic application, while the other half learnt it by using the traditional strategy with lists of words. Conversations were also held with three Swedish teachers in Spanish as a foreign language about their use of didactic applications in their teaching. The results show that the students that used the didactic application to learn the vocabulary remembered the words better than the students that learnt the vocabulary by using the traditional strategy. Nevertheless, the three teachers in the investigation never use didactic applications in their teaching since they lack experience of technical tools. The analysis indicates that even though learning with the use of didactic applications is good for vocabulary learning and that investigators recommend teachers to use mobile applications in their teaching, the teachers do not do it because of their little knowledge about technical resources. Hence, the conclusion is that learning vocabulary with didactic applications is more successful than learning vocabulary by using the traditional strategy, but also that Swedish teachers in Spanish as a foreign language need practice in the technical environment so that they can use mobile applications in their teaching.
Dressler, Lutz. "Wie lässt sich das Interesse am Erlernen von Deutsch als Fremdsprache (wieder) steigern? : Warum lernt man als schwedischer Schüler neben der eigenen Muttersprache gerade Deutsch als zweite Fremdsprache? Was sind Anreize dafür?" Thesis, Högskolan Dalarna, Tyska, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-21787.
Full textBlanco-Cordón, Tatiana. "La bande dessinée dans l’enseignement de l’espagnol comme langue étrangère : un regard iconoverbal sur le franquisme." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2015. http://www.theses.fr/2015CLF20022/document.
Full textTo what extent can the comic be an appropriate tool in the learning and teaching process as a result of a holistic study that takes into account the specificity of the medium? Starting from an overview of the reality of the comic in the framework of the teaching and learning of Spanish as a foreign language, the study discusses the necessary theories and notions to deepen into the idea of the comic as an autonomous means of cultural expression and into the reflection on language and language teaching. The study analyses five representative works around a common theme: «The comic and the iconoverbal memory of Francoism». Through the elaboration and application of a data collection protocol which includes the triple dimension – mediagenic, linguistic and cultural the study concludes that, provided its specificity is taken into account and a holistic approach is adopted, this medium constitutes an appropriate resource in the teaching and learning of language and culture. The characteristics of the comic allows to teach and learn linguistic content and simultaneously cover interdisciplinary context related to art, literature, history and culture, which undoubtedly enriches the process of the learning and teaching of Spanish as a foreign language
Stefani, Viviane Cristina Garcia de. "O cinema na aula de língua estrangeira: uma proposta didático-pedagógica para o ensino-aprendizagem de espanhol." Universidade Federal de São Carlos, 2010. https://repositorio.ufscar.br/handle/ufscar/5693.
Full textThe new configuration of the post-modern society has been demanding changes in the teaching extent. We are living in an era in which the school is not the main place where learning happens, and the knowledge is acquired through the interaction in the networks and communities of practice (FAIRCLOUGH, 2001) what makes us think about new ways of teaching and learning. It is necessary that the atmosphere of the classroom translates the transformations of the society, so that it can be considered as a community of practice, place where the knowledge is built. The role that the school should assume, together with the teacher, is to promote opportunities for the construction of new knowledge and for the approach of new cultures. Concerning teaching and learning of foreign language, the proximity among cultures is still more relevant. In new times the progress of the technology has been propitiating a narrowing in the contact among the people, and it is necessary to know not only the language, but also the culture of the other. Learning a foreign language means to familiarize with other manners of acting, thinking and communicating. We understand this practice can be favored by a communicative approach of teaching, whose focus is the united construction of the knowledge through the interaction and negotiation of meaning, so that the learning is relevant to the learner. When we think about procedures that make possible the implementation of a communicative teaching in agreement with the new demands of the modern society, so that it promotes opportunities for the construction of the knowledge through the interaction and negotiation meaning, and, at the same time, it can contemplate the approach of multiple linguistic and cultural varieties of the Spanish language, it seems opportune the use of the movie as a didactic resource. Although the films can be considered as an efficient didactic resource for the implementation of the communicative teaching of languages, for its entertainment nature and for its capacity of promoting the students' larger involvement in the accomplishment of significant activities, we noticed that its use is still quite limited in the teaching process. Considering that gap, the objective of this qualitative research of ethnographic base is investigate the use of the film The Motorcycle Diaries as didactic content in the context of Spanish teaching as foreign language, according to the theory of the significant learning (GEE, 2004; RICHARDS, 2005; SAVIGNON, 2001). The data were obtained by questionnaires, focal group and teacher notes, and they show that the film represents an effective way to present the linguistic input in a contextualized way, besides involving the students in interaction activities and negotiation of meaning, stimulating the critical thought and the world knowledge, and contributing significantly for the development of the student's autonomy as a language learner.
A nova configuração da sociedade pós-moderna tem exigido mudanças no âmbito de ensino. Vivemos em uma era em que a escola já não é considerada o principal local onde ocorre a aprendizagem, e o conhecimento é adquirido por meio da interação e do pertencimento às diversas redes sociais (FAIRCLOUGH, 2001) fato que nos leva a refletir sobre novas maneiras de construir e lidar com o conhecimento. É preciso que o ambiente da sala de aula traduza as transformações da sociedade, de forma que possa configurar-se, efetivamente, como comunidade de prática, lugar de construção do saber. O papel que a escola deve assumir, juntamente com o professor, é o de promover oportunidades para a construção de novos saberes e para o conhecimento e aproximação de outras culturas. Em se tratando de ensino e aprendizagem de língua estrangeira (LE) a proximidade entre culturas torna-se ainda mais relevante. Nos novos tempos o avanço da tecnologia tem propiciado um estreitamento cada vez maior do contato entre os povos, e é preciso conhecer não somente a língua, mas também a cultura do outro. Aprender uma língua-alvo significa familiarizar-se com outros modos de agir, pensar e comunicar-se. Entendemos que essa prática pode ser favorecida por uma abordagem comunicativa de ensino, cujo foco é a busca pela construção conjunta do conhecimento por meio da interação e da negociação de sentidos, de forma que a aprendizagem seja significativa ao aprendente. Ao refletirmos sobre procedimentos que viabilizem a implementação de um ensino comunicativo de acordo com as novas exigências da sociedade moderna, de forma que promova oportunidades para a construção do conhecimento por meio da interação e da negociação de sentidos, e que, ao mesmo tempo, possa contemplar a abordagem de múltiplas variedades linguísticas e culturais do idioma espanhol, parece-nos oportuna a inserção do cinema como recurso didático para esse fim. Embora o cinema possa configurar-se como um recurso didático eficiente para a implementação do ensino comunicativo de línguas, por seu caráter lúdico e por sua capacidade de promover maior envolvimento dos alunos na realização de atividades significativas, percebemos que seu uso ainda é bastante limitado no âmbito de ensino de língua estrangeira. Considerando essa lacuna, o objetivo desta pesquisa qualitativa, de base etnográfica, foi investigar o uso do filme Diários de Motocicleta como conteúdo didático no contexto de ensino de espanhol como língua estrangeira, tomando por base os pressupostos teóricos da aprendizagem significativa (GEE, 2004; RICHARDS, 2005; SAVIGNON, 2001). A análise dos dados, obtidos por meio de questionários, grupo focal e notas de campo, revela que o filme representa uma maneira eficaz de apresentar o insumo linguístico contextualizado, de envolver os alunos em atividades de interação e negociação de sentidos, de estimular o pensamento crítico e o conhecimento de mundo, além de contribuir significativamente para o desenvolvimento da autonomia do aluno como aprendente de línguas.
Mayberry, María del Socorro. "Listening comprehension in the foreign language classroom: the cognitive receptive processes in the development of Spanish phonological perception." Thesis, 2006. http://hdl.handle.net/2152/2571.
Full textLeMond, Malia Michele. "Synchronous computer-mediated team-based learning in the Spanish foreign language classroom." Thesis, 2004. http://hdl.handle.net/2152/1353.
Full textGibby, A. Scott 1966. "Student perceptions of interaction in an online foreign language learning environment." Thesis, 2007. http://hdl.handle.net/2152/3219.
Full texttext
Rose, Glenda Lynn 1969. "Language acculturation anxiety in Spanish speaking adult immingrants learning English in the United States." Thesis, 2008. http://hdl.handle.net/2152/3938.
Full texttext
Hornby, Uribe Amy Jean. "Using the Dictogloss in the high school foreign language classroom : noticing and learning new grammar." Thesis, 2010. http://hdl.handle.net/2152/ETD-UT-2010-05-1337.
Full texttext
Martins, Maria de Lurdes Henriques. "A utilização das TIC em contexto de ensino - aprendizagem: potencialidades da Internet na promoção da expressão escrita." Master's thesis, 2015. http://hdl.handle.net/1822/38198.
Full textEste relatório, realizado no âmbito do Estágio Profissional do Mestrado em Ensino de Português no 3º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário e de Espanhol nos Ensinos Básico e Secundário, tem como objetivo apresentar o processo de implementação do projeto denominado “A utilização das TIC em contexto de ensino/aprendizagem: potencialidades da Internet na promoção da expressão escrita” que decorreu no contexto específico de uma turma do 11º ano de escolaridade de uma escola de Braga. Nem sempre uma folha de papel em branco e uma caneta são capazes de motivar os alunos, reconhecidamente nativos digitais, para a prática da escrita. Portanto, consideramos importante fomentar a prática da expressão escrita, explorando as potencialidades exponenciais que as tecnologias de informação e comunicação e, concretamente, a Internet nos podem proporcionar nesta tarefa tão complexa como estimulante. Neste percurso, destacamos o desenvolvimento da competência comunicativa pelo envolvimento dos alunos em contextos reais de comunicação, capazes de os aproximar da língua espanhola e da cultura que esta veicula. Um exemplo que demonstra a eficácia desta abordagem relaciona-se com a criação online do grupo Intercâmbio Virtual que propiciou a aproximação dos alunos da turma com falantes de Espanhol, sobretudo mexicanos do Instituto Tecnológico de Monterrey e espanhóis associados ao programa Erasmus da Universidade do Minho. No final da intervenção pedagógica, tendo em conta a investigação desenvolvida e a análise dos resultados efetuada, tornou-se evidente que a utilização das TIC em contexto de ensino/aprendizagem pode ser muito profícua e que a exploração das potencialidades da Internet pode ser decisiva na promoção da expressão escrita e surtir efeitos muito positivos nos níveis de proficiência dos alunos.
The purpose of this report, carried out in the context of the scope of the Master’s degree in Portuguese Teaching in the 3rd Cycle of Basic and Secondary Education and Spanish Teaching in Basic and Secondary Education, is to present the implementation process of the project entitled “The use of ICT in the context of the teaching and learning process: the potentialities of Internet in the promotion of writing”, developed in an 11th grade class in a school of Braga. Sometimes a single sheet of paper and a pen are not enough to motivate students, who were born in the digital era, to develop their writing skills. Thus, we consider important to promote writing, by exploring the exponential potentialities that information and communication technologies and, in particular, the Internet can offer to this complex as well as stimulating task. In this process, we give special emphasis to the development of the communicative competence through the students’ participation in real contexts of communication, which brought them close to the Spanish language and the culture it conveys. An example that demonstrates the efficiency of this approach is the online creation of the Virtual Exchange group which enabled the proximity of the class to Spanish-speaking students, specially Mexican students from the Instituto Tecnológico de Monterrey and Spanish students related to the Erasmus program of the University of Minho. At the end of the pedagogical intervention, bearing in mind the performed investigation and the analysis of the results accomplished, it has become clear that the use of ICT in the context of the teaching and learning process can be truly useful and that the search for the potentialities of the Internet can be crucial in the promotion of writing and originate strongly positive effects on students’ proficiency levels.
Heinsch, Dieter Paul. "Sequential Second Language Acquisition For Speech Production: Implicit Learning Processes And Knowledge Bases And Instructional Exemplifications For German." Diss., 1999. http://hdl.handle.net/1959.13/24814.
Full textPhD Doctorate
Marques, Maria Manuela Correia. "O Ensino-Aprendizagem do Léxico em Língua Estrangeira - Espanhol." Master's thesis, 2017. http://hdl.handle.net/10316/85573.
Full textEste relatório de estágio apresenta-se para cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do grau de Mestre em Ensino de Português e de Espanhol no 3.º Ciclo do Ensino Básico e no Ensino Secundário. Foi realizado sob a orientação da Professora Patricia Rossi, tem como tema o Ensino do Léxico em Língua Estrangeira - Espanhol, e centra-se nas atividades de ensino-aprendizagem do léxico em Língua Estrangeira.Após a prática pedagógica supervisionada, seguiu-se a sistematização de um trabalho de pesquisa e de reflexão que agora se apresenta e que, acima de tudo, reflete no papel do professor. Papel que exige encorajar os alunos e fornecer meios efetivos para a aprendizagem. Centrando-se o relatório no ensino do léxico em Língua Estrangeira, procurou-se desenvolver atividades que permitam conhecer uma palavra, saber identificá-la, quer na sua forma escrita ou falada, conhecer o seu significado e associá-la a campos lexicais e semânticos, reconhecer a sua categoria gramatical, conhecer possíveis colocações dessa palavra e, acima de tudo, saber utilizá-la em situações reais de comunicação.O relatório divide-se em três capítulos. O primeiro capítulo consiste na caracterização do meio envolvente da instituição de ensino onde decorreu a prática pedagógica supervisionada. No segundo capítulo, em primeiro lugar, apresentam-se algumas considerações pessoais sobre as experiências académica e profissional que me conduziram à Licenciatura em Línguas Modernas na variante de Inglês e Espanhol. Segue-se uma reflexão sobre expectativas e desafios relativamente à Prática Pedagógica Supervisionada, após a qual se apresenta a visão reflexiva e crítica sobre o trabalho desenvolvido ao longo do ano letivo. A última parte fica reservada à descrição das atividades, curriculares e extracurriculares, levadas a cabo na instituição de ensino atribuída. Finalmente, o último capítulo centra-se na fundamentação da importância do léxico no E-A de uma LE, e na apresentação de propostas de definição de alguns conceitos que consideramos relevantes. Assim, a abordagem de termos como “vocabulário”, “léxico”, “unidade lexical”, “léxico mental” e “competência lexical” afigura-se importante não só pelo facto de os considerarmos norteadores do tema em questão, como também pela necessidade de se dissiparem quaisquer ambiguidades terminológicas. Seguidamente, faz-se uma breve reflexão sobre a evolução histórica das metodologias de ensino de uma LE, em especial no que diz respeito ao léxico, até ao momento em que ganha consistência o método da Abordagem Comunicativa. Posteriormente, após uma introdução ao texto enquanto instrumento de lecionação do léxico, abordamos algumas estratégias e atividades propostas por vários autores para o ensino do léxico em LE, e, por último, apresentamos estratégias e atividades utilizadas durante a prática pedagógica supervisionada.
This report is presented to accomplish the requirements in order to obtain the Master's Degree in Portuguese and Spanish Teaching in the 3rd Cycle of Basic Education and Secondary Education. It had the supervision of Professora Patricia Rossi, the theme is the Teaching of the Lexicon in Foreign Language - Spanish, and focuses on the teaching-learning activities of the lexicon in Foreign Language.After the supervised pedagogical practice, the systematization of the research and some consideration are now presented and which, above all, reflects on the role of the teacher. Role that requires encouraging students and providing effective means for learning. Focusing the report on the teaching of the lexicon in Foreign Language, we tried to develop activities that allow students to know a word, to know how to identify it, whether in its written or spoken form, to know its meaning and to associate it with lexical and semantic fields , to recognize its grammatical category, to know possible positions of that word and, above all, to know how to use it in real communication situations.The report is divided into three chapters. The first chapter consists of the characterization of the educational institution where the supervised pedagogical practice took place. In the second chapter, firstly, some personal considerations about the academic and professional experiences that lead me to the Degree in Modern Languages in the variant of English and Spanish are presented. Following is a consideration on expectations and challenges regarding Supervised Pedagogical Practice, after which the thoughtful and critical vision about the work developed throughout the school year is presented. The last part is reserved for the description of the activities, curricular and extracurricular, carried out in the institution. Finally, the last chapter focuses on the importance of the lexicon in the E-A of an LE, and on the presentation of proposals to define some concepts that we consider relevant. Thus, the approach to terms such as "vocabulary", "lexical", "lexical unit", "mental lexicon" and "lexical competence" is important not only because we consider them totally crucial to the subject in question. Next, a brief reflection is made on the historical evolution of the teaching methodologies of an LE, especially with regard to the lexicon, until the method of the Communicative Approach becomes more consistent. Later, after an introduction to the text as a learning tool, we present some strategies and activities proposed by several authors for the lexicon teaching in LE, and, finally, we present strategies and activities used during supervised pedagogical practice.
Morales, López Ana Isabel. "Leitura e sentido - estratégias para a compreensão de leitura em português (Língua materna) e em espanhol (Língua estrangeira)." Master's thesis, 2014. http://hdl.handle.net/10362/14397.
Full textSchroeder, Stephanie G. "Aplicaciones de la teoría de la actividad a la enseñanza de Español mediante proyectos." Thesis, 2014. http://hdl.handle.net/1805/6107.
Full textEs obvio que nuestro mundo ha cambiado mucho en las últimas tres décadas. Los métodos antiguos de enseñanza servían su función en las aulas y en el sistema educativo de aquella época los alumnos iban a la escuela, se sentaban delante del maestro y lo escuchaban para aprender el contenido; con estos cambios algunos maestros todavía esperan que sus estudiantes aprendan de la misma manera que en años anteriores. Todavía existe la mentalidad de que los estudiantes entran en un aula, se sientan y escuchan a su maestro. Este trabajo propone una forma de desarrollar proyectos desde la perspectiva de la teoría de actividad. Para entender mejor la teoría de actividad y su uso en el aprendizaje basado en los proyectos, empezaremos con una revisión de la historia de la teoría, una explicación de sus principios y luego presentaremos un ejemplo en un aula donde un maestro inculca confianza en los estudiantes y les da la oportunidad de hacer actividades para mostrar sus habilidades, todo guiado por la teoría de actividad.