Academic literature on the topic 'Production lexicale de sens'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Production lexicale de sens.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Production lexicale de sens"

1

Arvidsson, Klara, Fanny Forsberg Lundell, and Inge Bartning. "Réseaux sociaux et développement linguistique." Language, Interaction and Acquisition 10, no. 2 (November 4, 2019): 255–88. http://dx.doi.org/10.1075/lia.19004.arv.

Full text
Abstract:
Résumé Cette étude longitudinale contribue aux recherches sur l’acquisition d’une langue seconde (L2) dans le contexte de séjour linguistique à l'étranger (Study Abroad), où l’on s’intéresse de plus en plus à comprendre comment les facteurs non-linguistiques interagissent avec le développement linguistique. Elle étudie le rôle de la nature du réseau social (au sens sociologique) de l’apprenant dans le développement de la production orale en français L2 chez deux étudiants suédois qui passent un semestre en France et dont les niveaux d’intégration dans la communauté de la langue cible (LC) s’opposent. L’analyse suggère qu’un réseau social plus riche en relations en LC confère un avantage supplémentaire en ce qui concerne le développement du répertoire des expressions polylexicales (EPL) de l’apprenant, mais non pas le développement de l’exactitude grammaticale, de la diversité lexicale et de l’usage des marqueurs discursifs. Ainsi, l’étude vient partiellement à l’appui de la supposition que le réseau social de l’apprenant explique la variation individuelle dans le développement linguistique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Chruściel, Patrycja. "Vers le sens social du phénomène du djihad : cas des djihadistes." Romanica Wratislaviensia 64 (October 27, 2017): 123–32. http://dx.doi.org/10.19195/0557-2665.64.11.

Full text
Abstract:
TOWARDS THE SOCIAL MEANING OF THE JIHAD PHENOMENON. THE CASE OF JIHADISTSThe aim of this article is to describe the elements of social meaning given by the French news­papers to the phenomenon of jihad. In this purpose, we adopt the methods of the school of discourse analysis. We study the discursive moment of press production about jihad which emerged after the real event of November 13, 2015. The analysis of this production in a defined time frame makes it possible to establish a list of reformulations of the headword djihadistes in French and to observe semantic values which are attributed to them in the discourse although they do not appear in their common lexical definitions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

HASSANA, HASSANA. "ANALYSE LEXICO-SÉMANTIQUE DES EXPRESSIONS COLONIALES SUR LES TIMBRES-POSTE." FRANCISOLA 2, no. 1 (July 5, 2017): 1. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v2i1.7522.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ. Ce travail étudie, du point de vue lexico-sémantique, les mots et les expressions sur les timbres-poste. De manière spécifique, il s’agit d’appréhender l’histoire véhiculée par les mots gravés sur les productions philatéliques en circulation au Cameroun pendant la domination allemande, anglaise et française. Sur le plan théorique, cette étude s’inscrit dans le champ de la lexicologie et de la sémantique. L’approche lexicale décrit la structure et la formation des mots en langue allemande, anglaise et française. La démarche sémantique par contre questionne le sens des mots et des discours idéologiques. Sur le plan méthodologique, nous nous appuyons sur un corpus constitué des productions philatéliques. Par le biais de ce corpus, nous focalisons notre attention sur l’interprétation des mots ou des expressions sur les timbres, en mettant en exergue les grandes séquences de l’histoire coloniale au Cameroun. L’intérêt de ce travail est d’interroger l’histoire coloniale sous le prisme des expressions reproduites sur les timbres-poste.Mots-clés : cameroun, colonisation, histoire, lexicologie, philatélie, timbres-poste, sémantique. ABSTRACT. This work studies, from lexico-semantic point of view, the words and expressions on postage stamps. Specifically, it is a question of apprehending the history conveyed by the words engraved on the philatelic productions circulating in Cameroon during the German, English and French domination. From a theoretical point of view, this study falls within the field of lexicology and semantics. The lexical approach describes the structure and formation of words in German, English and French. The semantic approach, on the other hand, questions the meaning of words and ideological discourses. On the methodological level, we rely on a corpus of philatelic productions. Through this corpus, we focus our attention on the interpretation of words or expressions on stamps, highlighting the great sequences of colonial history in Cameroon. The interest of this work is to question the colonial history under the prism of the expressions reproduced on the postage stamps.Keywords: Cameroon, colonization, history, lexicology, philately, postage stamps, semantics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lerat, Pierre. "Dérivation lexicale et dérive terminologique." Meta 39, no. 4 (September 30, 2002): 581–88. http://dx.doi.org/10.7202/003472ar.

Full text
Abstract:
Résumé La dérivation lexicale n'est pas une opération sémantiquement neutre, du moins dans les vocabulaires techniques, où le « sens linguistique » a souvent peu de rapport avec le « sens terminologique ». La « dérive terminologique » est un effet de la dénomination : elle est un reflet des connaissances non linguistiques, ce qui empêche le mot technique d'être seulement interprétable comme une pure transformation formelle d'un autre mot. L'exemple du verbe passer illustre l'absence de prédictibilité de la forme et du sens des dérivés. On peut imaginer une lexicographie terminologique multidomaine si l'on analyse d'un côté les termes en tant que mots, de l'autre en tant que dénominations de connaissances. Une organisation modulaire des bases de données lexicales le permet. Un essai va être tenté en explicitant les propriétés formelles et les « connectabilités » conceptuelles dans le domaine des contrats. Une utilité des bases de données de cette sorte est de rendre possibles des équivalences conditionnelles pour la traduction : si puce a telle et telle propriété, ou même l'une seulement, alors il faut en anglais chip . On voit aussi que ce travail d'explicitation, suffisant pour la traduction humaine, est le préalable logique à toute automatisation. L'existence de contrôleurs terminologiques est aussi l'une des aides les plus utiles pour la rédaction technique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Juanals, Brigitte. "Le régime méditerranéen dans la presse quotidienne nationale française." Recherches en Communication 48 (July 14, 2020): 147–63. http://dx.doi.org/10.14428/rec.v48i48.57183.

Full text
Abstract:
Le régime méditerranéen fait référence à un ensemble de traditions culinaires et culturelles issues des pays du bassin méditerranéen. L’analyse du traitement médiatique du régime méditerranéen est centrée sur la distribution et la circulation des discours, des représentations sociales et des acteurs mis en visibilité dans la presse. La méthodologie associe une approche quantitative et statistique à une approche qualitative ancrées toutes deux dans l’étude des discours. Sur une période de vingt ans (de 2000 à 2019), il apparaît que le régime méditerranéen constitue un thème d’intérêt suivi dans la durée par la presse nationale française selon cinq orientations thématiques dominantes et un univers lexical de nature patrimoniale, culinaire et environnementale, scientifique et sanitaire. Un nouvel univers lexical et de sens autour des végétaux émerge, porteur de représentations et de valeurs positives à l’intersection de la gastronomie, de la production locale et de préoccupations écologiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Cadiot, Pierre, and François Nemo. "Propriétés extrinsèques en sémantique lexicale." Journal of French Language Studies 7, no. 2 (September 1997): 127–46. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269500003628.

Full text
Abstract:
ABSTRACTLa signification lexicale est souvent conçue, au moins partiellement, en termes de description ou, dans notre terminologie, de propriétés intrinsèques (PI). Nous explorons ici l'hypothèse inverse que le mot (notamment le nom) renvoie directement aux types de relations, 1° que le locuteur entretient avec les référents variés que tel mot lui permet de construire, 2° que ces référents entretiennent avec leur environnement. C'est sans doute le sens même des noms qui doit être identifié avec ces rapports ou propriétés extrinsèques (PE). Du coup, les emplois polysémiques, métonymiques ou métaphoriques sortent complètement de leur marginalité pour tendre à se confondre avec la signification lexicale elle-même, les usages dénominatifs masquant plutôt cette signification.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Xatara, Claudia Maria. "La traduction phraséologique." Meta 47, no. 3 (August 30, 2004): 441–44. http://dx.doi.org/10.7202/008029ar.

Full text
Abstract:
Résumé Presque tous les textes présentent quelque lexie complexe de la phraséologie des langues de ­spécialité ou de la phraséologie de la langue commune. Au traducteur incombe le devoir tout d’abord d’identifier ce phraséologisme, ensuite d’en saisir le sens. Il n’est pas suffisant, cependant, d’en proposer une explication dans la langue cible : le traducteur doit chercher à établir son équivalence phraséologique, c’est-à-dire qu’il doit trouver une unité lexicale correspondante pas seulement quant au sens, mais aussi quant à la formulation phraséologique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Reutenauer, Coralie. "Nouveau sens et évolution des domaines d'emploi : méthodologie pour l'acquisition lexicale." SHS Web of Conferences 1 (2012): 1927–42. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20120100304.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Beaudet, Céline. "Rhétorique lexicale, polyphonie et argument d’autorité : une analyse de cas." Revue québécoise de linguistique 28, no. 2 (April 30, 2009): 51–64. http://dx.doi.org/10.7202/603198ar.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉNous nous intéresserons ici aux procédés de langage et à leur rôle dans la prise en charge énonciative du discours. Ces procédés consistent à produire du sens en s’appuyant spécifiquement sur les possibilités de substitutions des ressources lexicales de la langue (plutôt que sur leur mise en discours) et servent à constituer des paradigmes désignationnels, qui vont servir de supports aux jugements. À partir d’un article intitulé « Autopsie d’une mini-crise » (Le Devoir, 11 juillet 1998, p. A9), nous nous attardons spécifiquement aux procédés lexicaux par lesquels l’énonciateur gère les voix énonciatives de manière à consolider un argument d’autorité sur lequel toute son argumentation est fondée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Messelaar, P. A. "Tentative de Systématisation en Lexicographie Bilingue Malgre les Limites de la Sémantique." ITL - International Journal of Applied Linguistics 79-80 (January 1, 1988): 113–33. http://dx.doi.org/10.1075/itl.79-80.05mes.

Full text
Abstract:
Ce sont la délimitation et la structure interne de l’article lexicographie du dictionnaire général bilingue qui retiendront ci-dessous notre attention. Cela englobe les points suivants: polysémie et ho-monymie, catégories lexicale et grammaticale, succession des sens, des traductions et de ce qu’on a l’habitude d’appeler les ‘exemples’. Le dernier point constitue le sujet principal de cet article: nous examinerons les solutions apportées par d’autres lexicographes et en proposerons une nous-même.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Production lexicale de sens"

1

Rustom-Ozone, Nisrine. "Problématiques de l'emprunt et problèmes de traduction : études de cas entre langues arabe et française." Thesis, Montpellier 3, 2010. http://www.theses.fr/2010MON30077/document.

Full text
Abstract:
Deux notions formeront cette étude : les emprunts linguistiques d’abord et la traduction ensuite. Pour les aborder, nous nous intéresserons à des problèmes théoriques liés aux sémantiques lexicale et discursive afin de dégager les cadres théoriques de ces deux sujets en prenant appui sur des exemples authentiques dans les deux langues (français et arabe). On s’interrogera dans un premier temps sur le rôle exact de l’emprunt dans le mécanisme complexe du langage. Nous commencerons à poser les données du problème, tout d’abord, au niveau lexicologique où le contact se fera entre les mots et leurs équivalents morphosyntaxiques dans l’autre langue ; c’est le cas le plus simple à analyser. Ensuite, notre analyse s’élargira au niveau discursif, là, le discours sera affronté dans sa complexité. Contrairement à une idée reçue du structuralisme qui présente la langue comme un organisme statique, il s’agit d’un système changeant qui rétablit sans cesse ses équilibres internes compromis. Notre analyse va être basée sur la théorie praxématique qui voit que la réalité et la langue sont inséparables. L’emprunt est une preuve par son existence et son maintien, qu’une nouvelle réalité existe, utilise un nouvel élément pour la caractériser. A travers les problèmes de l’emprunt linguistique, on trouve donc des problèmes liés à la langue, au lexique et au discours. Puisque l’emprunt est le passage du lexique d’une aire linguistique à l’autre, il soulève également tous les problèmes fondamentaux de la traduction : ici c’est l’analyse discursive qui est directement concernée. Nous nous intéresserons donc à la problématique des contacts des langues, d’une part, au plan de l’unité minimale qu’est le mot, et d’autre part, à celui de son actualisation en discours qui est au coeur de la problématique de la production du sens
Two notions will train this study: the linguistic loanword at first and the translation then. To approach them, we shall be interested in theoretical problems bound in semantic lexical and discursive to loosen the theoretical frames executives of these two subjects by taking support on authentic examples in both languages (French and Arabic). First of all we will wonder on the exact role of the loanword in the complex mechanism of the language. We shall begin to put the data of the problem, first of all, at the lexicological level where the contact will be made between the words and their morphosyntactic equivalents in the other language; it is the easiest case to analyze. Then, our analysis will widen at the discursive level, there, the speech will be faced in its complexity. Contrary to a generally accepted idea of the structuralism which presents the language as a static body, it is a changeable system which restores ceaselessly its damaged internal balances. Our analysis will be based on the praxématique theory which states that the reality and the language are inseparable. The loanword is a proof by its existence and its preservation that a new reality exists, since it consists in using a new element to characterize this very reality. Through the problems of the linguistic loan, we thus find problems connected to the language, to the lexicon and to the speech. Because the loan is the passage of the lexicon of a linguistic area to the other one, it also raises all the fundamental problems of the translation: here the discursive analysis is directly concerned. We shall thus be interested in the problem of the contacts of the languages, on the one hand, to the plan shot of the minimal unit which is the word, and on the other hand, to that of its updating in speech which is in the heart of the problem of the production of the sense direction
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Alsadhan, Muhammad. "L' expression des émotions et des sentiments dans le lexique français." Montpellier 3, 2009. http://www.biu-montpellier.fr/florabium/jsp/nnt.jsp?nnt=2009MON30091.

Full text
Abstract:
Ce travail s’inscrit dans une démarche qui est tout à la fois lexicale et discursive. Sa première partie est consacrée à une observation, définition et description des émotions et des sentiments. Nous explorons ensuite les dimensions psychologique et linguistique des émotions. Et nous mettons enfin le lexique émotionnel à l’épreuve de données textuelles. Pour cela, nous empruntons à la linguistique praxématique quelques-uns de ses concepts opératoires que nous appliquons des extraits tirés du roman romantique de Stendhal, intitulé Le Rouge et le Noir. Notre approche, qui relève d’une linguistique anthropologique et réaliste, s’efforce de tenir compte de la complexité et de la richesse du vocabulaire des émotions et des sentiments. Les analyses conduites ont montré que les praxèmes affectifs sont riches en signification. Ils produisent du sens par un processus qui leur est sous-jacent. Au-delà de leurs rapports avec le réel, ces praxèmes disent l’intimité, l’expérience pratique, affective et le rapport des amoureux les uns avec les autres. Ils représentent les manières dont les relations sociales et amoureuses s’entretiennent. Leurs actualisations montrent que le romancier opère, définit et façonne tout un système de significations propre, dans lequel est inscrite sa vision personnelle des émotions et des sentiments. En ce sens, les émotions sont pour lui une manière d’appréhender et de sentir le monde dans lequel il vit
This work subscribes to a lexical and discursive method. The first part is dedicated to observations, definitions and descriptions of emotions and feelings. Then, we explore the psychological and linguistic dimensions of emotions. And finally, we confront emotional vocabulary to the test of textual data. We borrow from the praxematic some of its operational concepts that we use excerpts from a romantic novel by Stendhal, entitled The Red and Black. Our approach can be seen as a realistic and anthropological linguistics. We try to reflect the complexity and richness of the vocabulary of emotions and feelings. The analysis conducted showed that emotional praxemes are rich of meaning. They produce meaning through an underlying process. Apart from their relation to reality, these praxemes say intimacy, practical experience, emotional and relationship of love with each other. They represent how social relationships and love talk, this shows that the novelist operate, define and shape a whole system of meanings. The writer’s personal vision of emotions and feelings are embedded in this process. Emotions are a way for him to understand and feel the world in which he lives
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Apidianaki, Marianna. "Acquisition automatique de sens pour la désambiguïsation et la sélection lexicale en traduction." Phd thesis, Université Paris-Diderot - Paris VII, 2008. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00322285.

Full text
Abstract:
Le travail présenté dans cette thèse explore la question de l'acquisition automatique de sens pour la désambiguïsation lexicale dans un cadre de traduction. Partant de l'hypothèse du besoin de conformité des inventaires sémantiques utilisés pour la désambiguïsation dans le cadre d'applications précises, la problématique du repérage des sens se situe dans un cadre bilingue et le traitement s'oriente vers la traduction.
Nous proposons une méthode d'acquisition de sens permettant d'établir des correspondances sémantiques de granularité variable entre les mots de deux langues en relation de traduction. L'induction de sens est effectuée par une combinaison d'informations distributionnelles et traductionnelles extraites d'un corpus bilingue parallèle. La méthode proposée étant à la fois non supervisée et entièrement fondée sur des données, elle est, par conséquent, indépendante de la langue et permet l'élaboration d'inventaires sémantiques relatifs aux domaines représentés dans les corpus traités.
Les résultats de cette méthode sont exploités par une méthode de désambiguïsation lexicale, qui attribue un sens à de nouvelles instances de mots ambigus en contexte, et par une méthode de sélection lexicale, qui propose leur traduction la plus adéquate. On propose finalement une évaluation pondérée des résultats de désambiguïsation et de sélection lexicale, en nous fondant sur l'inventaire construit par la méthode d'acquisition de sens.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Gambier, Yves. "Production de sens langue et interaction." Lille 3 : ANRT, 1987. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37597781h.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ali, Eman Sherif. "Le sens en contexte : catégorisations discursives de la notion lexicale (tolérance) dans des textes de presse." Thesis, Université Laval, 2008. http://www.theses.ulaval.ca/2008/25492/25492.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ali, Eman. "Le sens en contexte : catégorisations discursives de la notion lexicale (tolérance) dans des textes de presse /." Thèse, Chicoutimi : Ste-Foy : Université du Québec à Chicoutimi ; Université Laval, 2008. http://theses.uqac.ca.

Full text
Abstract:
Thèse (M.Ling.) -- Université Laval, programme offert par extension à l'Université du Québec à Chicoutimi, 2008.
La p. de t. porte en outre: Mémoire présenté à la Faculté des études supérieures de l'Université Laval comme exigence partielle du programme de maîtrise en linguistique offert à l'Université du Québec à Chicoutimi en vertu d'un protocole d'entente avec l'Université Laval pour l'obtention du grade de maître es arts (M.A.). CaQQUQ Bibliogr.: f. [141]-148. Publié aussi en version électronique. CaQQUQ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ali, Eman. "Le sens en contexte : catégorisations discursives de la notion lexicale (tolérance) dans des textes de presse." Thèse, Université Laval, 2008. http://constellation.uqac.ca/356/1/030024318.pdf.

Full text
Abstract:
Le présent mémoire s'inscrit dans une perspective méthodologique prenant en compte les articulations entre lexique et discours. L'option de base de cette recherche est que le sens se construit en discours, dans l'interaction et en situation, et que les définitions dictionnairiques, malgré leurs apports, limitent la dynamique du sens. Un cadre théorique et méthodologique de l'étude du lexique est exploité dans ce mémoire pour illustrer que le sens est continuellement l'objet d'une construction énonciative qui tient compte des enjeux de sens, des enjeux de représentation d'un sujet porteur d'un projet argumentatif et d'une certaine vision du monde. Nous avons analysé une notion lexicale, celle de « tolérance» qui a fortement circulé dans le marché des échanges linguistiques qui ont suivi les événements tragiques du 11 septembre 2001 (La tragédie du World Trade Center). Les outils linguistiques, sémantiques, cognitifs et discursifs utilisés nous ont permis d'identifier plusieurs styles de catégorisations de la notion lexicale [TOLÉRANCE]. Ces catégorisations découlent d'un déploiement, dans le fil du discours, de plusieurs opérations linguistiques, énonciatives et cognitives afin d'actualiser une représentation qui est dans un jeu d'opposition, de rapprochement, de rupture, de frontière, de chevauchement, de miroir, de métaphorisation avec d'autres représentations. Ces jeux sur la représentation pour conforter une représentation ne se dévoilent que dans la charpente du discours. Notre travail qui est un travail qualitatif et qui visait surtout la mise en pratique d'une approche linguistique et discursive nous a permis d'illustrer la polysémie dont la notion lexicale [TOLÉRANCE] est aujourd'hui l'objet et de montrer combien cette polysémie est porteuse de valeurs nouvelles et de conflits sociaux, politiques, religieux et identitaires nouveaux non pris en compte ou inexistants lors des représentations premières de la notion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lebas, Franck. "L'indexicalité du sens et l'opposition "en intension"/"en extension"." Paris 8, 1999. http://www.theses.fr/1999PA081523.

Full text
Abstract:
L'objectif de ce travail est de fonder une theorie semantique - 1' "indexicalite du sens" - a partir du postulat selon lequel le sens et le referent sont de la meme nature, definissable par une notion de "rapport" - ou de "propriete extrinseque". Il est alors possible de definir la notion d' "objet" - qui generalise celle de referent - comme le point focal, vide de toute << substance >>, d'une infinite potentielle de rapports. Ainsi, l'objet est percu et concu en tant que tel sans la mediation de proprietes descriptives et/ou objectives, mais par "homologation directe" des rapports qu'il permet. Cette these phenomenologique, directement inspiree d'une critique du referentialisme, amene a substituer 1'"homologation directe" a la notion de classification, ce qui est rendu possible par une definition des notions de mise "en intension" et de mise "en extension". Ces notions permettent une approche originale du probleme des "referents evolutifs". Elles permettent egalement de caracteriser la metonymie, la synecdoque et la metaphore, ainsi que certains emplois problematiques du pronom il la signification de ce pronom est egalement definie, a travers une notion d' "individuation". D'autre part, les categories lexicales du nom et de la preposition sont caracterisees, sans faire appel a la schematicite ni a la compositionalite. Il apparait alors que le nom est fondamentalement une sous-determination de l'objet. La categorie du nom propre recoit egalement une definition expliquant ses principales proprietes. Enfin, la theorisation de l'homonymie clot la construction et la consolidation de la theorie. Deux parties applicatives permettent de confirmer l'ensemble des hypotheses : la determination des significations des prepositions a et de, et la caracterisation de la double construction - transitive directe et infinitive - du verbe commencer. C'est une exigence methodologique de motivation linguistique qui est responsable de la precision des resultats
This work aims at founding a theory - "indexicality of meaning" - that postulates a same nature for meaning and referent. Meaning and referent are based on "relations" we have to objects. Conversely, the notion of "object" -which generalizes the notion of referent-is defined as the focal point, deprived of + substance ;, of a potential infinity of such relations. Being so, the object is perceived and conceptualized as such without the means of descriptive and/or objective properties, by way of "direct conformation" to the permitted relations. This phenomenological thesis, directly inspired from a criticism of referentialism, leads to substituting "direct conformation" for classification, which is made possible by virtue of the notions "in intension" and "in extension". These notions allow for a new approach of the "evolving referent" problem. They also help characterizing metonymy, metaphor, and some uses of the french pronoun "il'. The sense of this pronoun is defined, by way of a notion of "individuation". Also, the noun and preposition classes are characterized, without the use of schematicity and compositionality. It appears then that the noun inherently underdetermines the object. The proper name class also is given a definition that accounts for its main properties. Finally, the theory is completed by the integration of homonymy. I two applications of the theory are proposed : the definition of the sense of the french prepositions a and de, and the characterization of the two uses of the french verb commencer (analogous to : to begin doing something vs. To begin something). It appears that the methodological requirement of linguistic motivation accounts for the accuracy of the results
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Boudiaf, Naïla. "Effets du vieillissement normal sur la production lexicale : approche pluridisciplinaire." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2016. http://www.theses.fr/2016GREAS029/document.

Full text
Abstract:
Le vieillissement normal est associé à des difficultés cognitives même en absence de pathologies sous-jacentes. Les fonctions cognitives sont connues pour être sensibles à l’effet de l’âge, à l'exception de la fonction langagière qui fait débat. Cependant, les personnes âgées rapportent des difficultés de production lexicale qui sont également présentes dans des maladies neurodégénératives comme la maladie d’Alzheimer. L’objectif de ce travail de thèse a été de caractériser l’évolution des processus cognitifs impliqués dans la production lexicale sur le plan comportemental puis de caractériser les modifications cérébrales neurofonctionnelles et vasculaires associées. Dans une première étude en psychologie comportementale incluant 72 participants sains, âgés de 30 à 84 ans, nous avons montré un effet différentiel de l’âge sur les processus de dénomination orale et les processus d’associations sémantiques. La dénomination orale était bien préservée dans le vieillissement normal en termes de compétence, mais elle semblait être affectée par un ralentissement cognitif généralisé. Par contre, nous avons observé un ralentissement plus important des processus d’associations sémantiques qui est probablement dû à un contrôle exécutif moins efficace. Une deuxième étude en IRM fonctionnelle a confirmé ces résultats et a suggéré la mise en place de mécanismes compensatoires pour palier ces difficultés cognitives. Enfin, nous avons caractérisé les modifications de perfusion cérébrale basale et fonctionnelle dans une dernière étude en IRM fonctionnelle vasculaire. Nous avons montré le lien entre ces modifications et les capacités cognitives chez les mêmes participants sains, ainsi que chez des patients atteints de troubles cognitifs à des stades précoces. Cette approche multimodale combinant la psychologie expérimentale, la neuropsychologie, la neuroimagerie et l’imagerie de perfusion cérébrale a permis d’obtenir un tableau neurocognitif plus complet afin de décrire les modifications cognitives, cérébrales et vasculaires qui interviennent dans le vieillissement normal lors de la production du langage
Normal aging is associated with cognitive difficulties in many domains except for language, which is still under debate. However, older adults report difficulties in lexical production, which are also known to be associated with pathological aging, such as Alzheimer’s disease. This work aimed first to characterize the changes in the cognitive processes involved in lexical production using a behavioral approach, then to characterize the associated neurofunctional and vascular changes using fMRI. In the first study including 72 healthy participants, aged between 30 and 84 years, we showed a differential aging effect on lexical production and semantic processing. Naming was well preserved in terms of competences in normal aging; nevertheless, it was affected by the general cognitive slowdown. However, semantic processing was more affected by aging, probably due to inefficient executive control. The second study using fMRI confirmed these results and suggested the establishment of compensatory mechanisms to overcome cognitive difficulties. Finally, in the third study using vascular fMRI we described basal and functional cerebral perfusion modifications in normal aging as well as at early stages of pathological aging. We showed a strong relationship between the hemodynamical properties and the cognitive abilities. This multidisciplinary approach combining behavioral, neuropsychological, neurofunctional and cerebral perfusion imaging studies, provided a more complete picture of cerebral and cognitive changes in lexical production during normal aging
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cavalla, Cristelle. "Le sens du verbe changer dans le programme politique du parti écologiste "Les Verts" : approche sémantique et lexicale." Phd thesis, Université Lumière - Lyon II, 2002. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00440433.

Full text
Abstract:
Ce travail de recherche, s'articule autour de l'analyse sémantico-lexicale du verbe changer dans le programme politique de 1994 du parti « Les Verts » : Le Livre des Verts – Dictionnaire de l'écologie politique. L'objectif est de distinguer les différents sens du verbe changer dans ce programme et de comprendre le sens de leur slogan « Changer tout ». Plusieurs questions ont alors émergé : est-ce un programme politique radical suggéré par le sémantisme du verbe changer ? Est-ce un sens particulier du verbe changer dans ce programme ? Existerait-il une définition politique du verbe changer ? Pour répondre à ces questions, nous avons opéré en deux étapes distinctes : une analyse en langue, à partir de différents dictionnaires, du verbe changer et de ses quasi-synonymes afin d'extraire une signification à peu près stable du verbe ; puis une analyse microsémantique en contexte afin de vérifier si le sens du verbe restait identique à la signification du lexème en langue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Production lexicale de sens"

1

Cinéma et production de sens. Paris: A. Colin, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Fall, Khadiyatoulah. Énonciation et forme du sens: Identité lexicale et variations sémantiques des mots manger, aimer et raison. [Québec]: Presses de l'Université Laval, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Institut National de Recherche Pédagogique (France). Equipe Français second cycle. Production de sens: Lire/écrire en classe de seconde. [Paris, France]: Institut national de recherche pédagogique, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Géographies esthétiques de l'imaginaire postcolonial: Écriture romanesque et production de sens chez Patrick Chamoiseau et Ahmadou Kourouma. Paris: L'Harmattan, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Marcos, Malavia, and Roland Muriel, eds. De la mise en scène à la mise en sens: Au croisement de la mise en scène de théâtre et de la médecine. Paris: Harmattan, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sight, sound, motion: Applied media aesthetics. 3rd ed. Belmont, CA: Wadsworth Pub. Co., 1999.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fall and Hubert Bessat. Enonciation Et Forme Du Sens: Identite Lexicale Et Variations Semantiques Des Mots Manger, Aimer Et Raison. Les Presses de l'Universite Laval, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Marmin, Michel, and Fall. Enonciation Et Forme Du Sens: Identite Lexicale Et Variations Semantiques Des Mots Manger, Aimer Et Raison. Les Presses de l'Universite Laval, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Zettl, Herbert. Sight, Sound, Motion: Applied Media Aesthetics. 3rd ed. Wadsworth Publishing, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Production lexicale de sens"

1

Bernard-Béchariès, J. F. "Socialité du sens et production de l’individu par lui-même." In Foundations of Semiotics, 169. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1989. http://dx.doi.org/10.1075/fos.18.16ber.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rosé, Isabelle. "Opus, opera, labor. Les mots et le sens des « occupations manuelles » dans la règle de Saint Benoît et ses commentaires carolingiens." In Labeur, production et économie monastique dans l’Occident médiéval, 81–125. Turnhout, Belgium: Brepols Publishers, 2021. http://dx.doi.org/10.1484/m.cem-eb.5.123777.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Comment se manifeste la production scientifique ? La carte et le territoire." In Les sens du mot Science, 63–76. EDP Sciences, 2020. http://dx.doi.org/10.1051/978-2-7598-2235-5.c008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kovalevskaitė, Jolanta, Loïc Boizou, Agnė Bielinskienė, Laima Jancaitė, and Erika Rimkutė. "The First Corpus-Driven Lexical Database of Lithuanian as L2." In Frontiers in Artificial Intelligence and Applications. IOS Press, 2020. http://dx.doi.org/10.3233/faia200630.

Full text
Abstract:
The article presents a new resource for A2-B2 learners of Lithuanian as L2 to improve their lexical competence and language production skills. The lexical database is a lexicographic application of the Lithuanian Pedagogic Corpus which was used both to develop headword lists and to collect word usage information. For this study, we adopt the inductive procedure of Corpus Pattern Analysis which was partly automated using the Lithuanian Sketch Grammar in Sketch Engine. We explain the model for pattern recognition and description, sense division, the selection of examples and give some details concerning the user interface.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hurtubise, Roch, and Shirley Roy. "LE RÉCIT DE SÉROPOSITIVITÉ COMME PRODUCTION DE SENS DE SA PROPRE VULNÉRABILITÉ." In Penser la vulnérabilité, 165–80. Presses de l'Université du Québec, 2008. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctv18pgpvr.12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Alexiadou, Artemis, and Hagit Borer. "Introduction." In Nominalization, 1–24. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198865544.003.0001.

Full text
Abstract:
The introduction to this book reviews detail the major claims put forth in RoN in 1970, and in particular, the claim that complex words, with deverbal nominals being the case at point, represent a formation that is neither predictable nor productive, and are hence lexically listed. This claim goes hand in hand, in RoN, with the claim that whatever similarities do hold between the deverbal nominal such as destruction and the verb destroy emerge from the existence of a category neutral listed form, DESTROY, which has a consistent subcategorization frame (an object in this case), which is realized identically in the syntax, in accordance with the X’-theory, and where the form DESTROY itself inherits its category from its categorial insertion context (N, V etc.). Since 1970, a rich body of studies has emerged which investigated the properties of lexical formations such as destruction and their relationship with the verb destroy, giving rise to multiple accounts of the emergence of complex words, as well as to the emergence of distinct argument structure combination in the context of nominalizations in particular, and word formation in general. Particularly influential was Grimshaw’s (1990) work, which introduced a typologically sound distinction between nominalizations with event structure (Complex Event Nominals, or Argument Structure Nominals) and nominals which lack event structure, and which may be result nominals or referential nominals or Simple Event Nominals, i.e. nouns which denote an event, but which do not have an event structure in the verbal sense (e.g. trip). More recently there has been the questioning of the partition between word formation and syntactic constituent building altogether, starting with Marantz (1997), and continuing with influential work by many of the contributors to this volume. This volume brings together a sample of contemporary approaches to nominalization, based on the historical record, but also branching into new grounds, both in terms of their syntactic approaches, and in terms of the range of languages considered.<320>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"La production d’un sens nouveau: images et rubriques face au texte dramatique dans les manuscrits médiévaux." In Efficacité / Efficacy, 39–56. Brill | Rodopi, 2011. http://dx.doi.org/10.1163/9789401200738_005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"Les plus désaccordés sont les temps les plus beaux… De la production des différents effets de sens en discours." In Marqueurs temporels et modaux en usage, 1–19. Brill | Rodopi, 2013. http://dx.doi.org/10.1163/9789401209359_002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fillion-Lahille, Janine. "La production littéraire de Sénèque sous les règnes de Caligula et de Claude, sens philosophique et portée politique: les ‘Consolations’ et le ‘De ira’." In Philosophie, Wissenschaften, Technik. Philosophie (Stoizismus), edited by Wolfgang Haase. Berlin, Boston: De Gruyter, 1989. http://dx.doi.org/10.1515/9783110851526-010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Novoa, Maria-Soledad Rojas. "Processus d’institutionnalisation de l’enfance comme préoccupation sociale en Amérique : pratiques de production de sens dans les bulletins de l’Institut international américain de protection de l’enfance (1927-1949)." In Droits des enfants au XXe siècle, 111–20. Presses universitaires de Rennes, 2015. http://dx.doi.org/10.4000/books.pur.89287.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Production lexicale de sens"

1

Gonzalez, Marc. "Comment nommer les « Cajuns » ? Re-dénomination ethnonymique, production de sens et d'identité en Louisiane francophone." In 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2010. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf/2010234.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Bres, J. "De la production de l’effet de sens grammatical d’imminence-ultériorité : pourquoi peut-on dire le train allait partir, mais non le train *alla partir ?" In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08109.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography