Journal articles on the topic 'Professional translator'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Professional translator.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Xu, Minhui, and Chi Yu Chu. "Translators’ professional habitus and the adjacent discipline." Target. International Journal of Translation Studies 27, no. 2 (June 8, 2015): 173–91. http://dx.doi.org/10.1075/target.27.2.01xu.
Full textЛЕМЕШКО, Ольга, and Валентина ГАПОНОВА. "TRANSLATORS’ TRAINING: UKRAINIAN EXPERIENCE." Збірник наукових праць Національної академії Державної прикордонної служби України. Серія: педагогічні науки 25, no. 2 (July 1, 2021): 112–35. http://dx.doi.org/10.32453/pedzbirnyk.v25i2.786.
Full textRodríguez-Castro, Mónica. "Critical Distinctions between Expert and Novice Translators: Task and Professional Satisfaction." HERMES - Journal of Language and Communication in Business 59, no. 1 (November 3, 2019): 123–38. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v59i1.117021.
Full textFabrychna, Yana G. "CURRENT TRENDS IN PROFESSIONAL TRANSLATOR TRAINING." Bulletin of Alfred Nobel University Series "Pedagogy and Psychology" 2, no. 22 (2021): 284–91. http://dx.doi.org/10.32342/2522-4115-2021-2-22-31.
Full textNovikova, Elina Yu. "Translator Competence Profile in the 4.0 Digital Age: Presentation Competence." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta, no. 466 (2021): 165–72. http://dx.doi.org/10.17223/15617793/466/20.
Full textLiu, Christy Fung-ming. "Translator Professionalism." International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics 1, no. 2 (July 2019): 1–13. http://dx.doi.org/10.4018/ijtial.2019070101.
Full textYvan Rudhel, Megaptche Megaptche, and Xu Wen. "Translation Competence: Beyond Bilingualism." Indian Journal of Language and Linguistics 2, no. 4 (December 8, 2021): 31–38. http://dx.doi.org/10.54392/ijll2144.
Full textKarpińska, Patrycja. "Computer Aided Translation – possibilities, limitations and changes in the field of professional translation." Journal of Education Culture and Society 8, no. 2 (September 25, 2017): 133–42. http://dx.doi.org/10.15503/jecs20172.133.142.
Full textOlvera Lobo, María Dolores, Bryan Robinson, Rosa María Castro Prieto, Enrique Quero Gervilla, Ricardo Muñoz Martín, Eva Muñoz Raya, Miguel Murillo Melero, José Antonio Senso Ruiz, Benjamín Vargas Quesada, and José Luis Díez Lerma. "A Professional Approach to Translator Training (PATT)." Meta 52, no. 3 (November 21, 2007): 517–28. http://dx.doi.org/10.7202/016736ar.
Full textAlvstad, Cecilia. "The translation pact." Language and Literature: International Journal of Stylistics 23, no. 3 (July 31, 2014): 270–84. http://dx.doi.org/10.1177/0963947014536505.
Full textHorbačauskienė, Jolita. "Translation studies: Translator training vs employers’ expectations." Journal of Language and Cultural Education 5, no. 1 (January 1, 2017): 145–59. http://dx.doi.org/10.1515/jolace-2017-0009.
Full textMeylaerts, Reine. "The Multiple Lives of Translators1." TTR 26, no. 2 (July 25, 2016): 103–28. http://dx.doi.org/10.7202/1037134ar.
Full textSalamah, Dania. "Translation Competence and Translator Training: A Review." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 4, no. 3 (March 31, 2021): 276–91. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.3.29.
Full textNisbeth Brøgger, Matilde. "When Translation Competence Is Not Enough: A Focus Group Study of Medical Translators." Meta 62, no. 2 (September 11, 2017): 396–414. http://dx.doi.org/10.7202/1041030ar.
Full textÇoban, Fadime. "The Relationship between Professional Translators’s Emotional Intelligence and thei̇r Translator Satisfactio." International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 7, no. 3 (July 31, 2019): 50. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.7n.3p.50.
Full textChan, Andy Lung Jan. "Effectiveness of translator certification as a signaling device." Translation and Interpreting Studies 4, no. 2 (December 31, 2009): 155–71. http://dx.doi.org/10.1075/tis.4.2.06cha.
Full textGhasdian, Naghmeh, and Ahmad Sedighi. "Translation of English Causative Verbs into Persian: A Comparative Study of Professional Translators and Translation Trainees." Theory and Practice in Language Studies 6, no. 6 (June 7, 2016): 1266. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0606.17.
Full textKorinska, Olha. "The Structure of Professional Competence of the Future Translator." Bulletin of Luhansk Taras Shevchenko National University 2, no. 6 (344) (2021): 49–57. http://dx.doi.org/10.12958/2227-2844-2021-6(344)-2-49-57.
Full textІваницька, Марія. "Translator’s Personality Shaping: Competence Approach." PSYCHOLINGUISTICS 26, no. 2 (November 12, 2019): 135–56. http://dx.doi.org/10.31470/2309-1797-2019-26-2-135-156.
Full textFraser, Janet. "Mapping the Process of Translation." Meta 41, no. 1 (September 30, 2002): 84–96. http://dx.doi.org/10.7202/002772ar.
Full textAl-Awawdeh, Dr Nabil. "Translation Between Creativity and Reproducing An Equivalent Original Text." Psychology and Education Journal 58, no. 1 (January 1, 2021): 2559–64. http://dx.doi.org/10.17762/pae.v58i1.1131.
Full textLi, Defeng. "Translator Training: What Translation Students Have to Say." Meta 47, no. 4 (August 30, 2004): 513–31. http://dx.doi.org/10.7202/008034ar.
Full textNielsen, Joel Nordborg. "Der er en verden uden for sproget. Om at sikre kvalitet i oversættelse af fagsproglige tekster." HERMES - Journal of Language and Communication in Business 7, no. 12 (January 4, 2017): 91. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v7i12.24928.
Full textHubscher-Davidson, Séverine. "Trait Emotional intelligence and translation." Target. International Journal of Translation Studies 28, no. 1 (April 20, 2016): 132–57. http://dx.doi.org/10.1075/target.28.1.06hub.
Full textKrimpas, Panagiotis G. "Current (2015) Professional Profiles of the Legal Translator in Greece: A Function-oriented Comparison." International Journal of Language, Translation and Intercultural Communication 3 (November 24, 2015): 20. http://dx.doi.org/10.12681/ijltic.8713.
Full textImre, Attila. "How (Not) to Fail as a Multimedia Translator." Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 6, no. 2 (March 1, 2015): 249–59. http://dx.doi.org/10.1515/ausp-2015-0017.
Full textGABRIELYAN, SEDA. "SPECIFICITY OF TRANSLATOR TRAINING IN THE SYSTEM OF TRANSLATION STUDIES." Main Issues Of Pedagogy And Psychology 15, no. 3 (December 19, 2017): 41–45. http://dx.doi.org/10.24234/miopap.v15i3.185.
Full textMo, Aiping, and Deliang Man. "The ecosystem of translator workstation." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 63, no. 3 (November 3, 2017): 401–22. http://dx.doi.org/10.1075/babel.63.3.06aip.
Full textDefeng, Li. "Translation curriculum and pedagogy." Target. International Journal of Translation Studies 19, no. 1 (July 26, 2007): 105–33. http://dx.doi.org/10.1075/target.19.1.07li.
Full textMykhailenko, O. O. "SYNTACTIC TRANSFORMATIONS IN TRANSLATING A SCIENCE ARTICLE." Linguistic and Conceptual Views of the World, no. 67 (1) (2020): 68–80. http://dx.doi.org/10.17721/2520-6397.2020.1.06.
Full textAldhahi, Maha M., María Fernández-Parra, and Lloyd H. Davies. "Exploring the Typology of Challenges and Strategies in Translating Culture-Bound Items for Professional Purposes." International Journal of English Linguistics 8, no. 3 (February 5, 2018): 1. http://dx.doi.org/10.5539/ijel.v8n3p1.
Full textMunkova, Dasa, Michal Munk, Ľubomír Benko, and Petr Hajek. "The role of automated evaluation techniques in online professional translator training." PeerJ Computer Science 7 (October 4, 2021): e706. http://dx.doi.org/10.7717/peerj-cs.706.
Full textSimonnæs, Ingrid. "Challenges in legal translation - revisited." Linguistica 53, no. 2 (December 1, 2013): 91–102. http://dx.doi.org/10.4312/linguistica.53.2.91-102.
Full textErmakova, Yuliya Igorevna, and Svetlana Yevgenyevna Tsvetkova. "Methodological System of the Translator’s Professional Competence Formation in the Light of the Regional Component." Siberian Pedagogical Journal, no. 3 (July 7, 2021): 47–57. http://dx.doi.org/10.15293/1813-4718.2103.05.
Full textHjort-Pedersen, Mette. "Free vs. Faithful – Towards Identifying the Relationship between Academic and Professional Criteria for Legal Translation." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 13, no. 2 (December 16, 2016): 225–39. http://dx.doi.org/10.4312/elope.13.2.225-239.
Full textKim, Ryonhee. "Use of Extralinguistic Knowledge in Translation." Meta 51, no. 2 (August 14, 2006): 284–303. http://dx.doi.org/10.7202/013257ar.
Full textRomán Mínguez, Verónica. "Acquiring Competencies in Financial Translation: From the Classroom to the Marketplace." Revista Alicantina de Estudios Ingleses, no. 25 (November 15, 2012): 387. http://dx.doi.org/10.14198/raei.2012.25.26.
Full textBaibikov, Elena. "Revised translations, revised identities." Translation and Interpreting Studies 5, no. 1 (April 27, 2010): 59–74. http://dx.doi.org/10.1075/tis.5.1.04bai.
Full textLee, Hyang, and Seong Woo Yun. "How can we improve the codes of ethics for translators?" APTIF 9 - Reality vs. Illusion 66, no. 4-5 (October 2, 2020): 706–18. http://dx.doi.org/10.1075/babel.00190.yun.
Full textKanamori, Osamu. "Le traducteur indépendant au Japon." Meta 33, no. 1 (September 30, 2002): 38–43. http://dx.doi.org/10.7202/003002ar.
Full textParra-Galiano, Silvia. "Translators’ and revisers’ competences in legal translation." Target. International Journal of Translation Studies 33, no. 2 (May 25, 2021): 228–53. http://dx.doi.org/10.1075/target.21065.gal.
Full textV., Lashkul, and Timofeev V. "The essence analysis of ethical translator's competence." HUMANITARIAN STUDIOS: PEDAGOGICS, PSYCHOLOGY, PHILOSOPHY 12, no. 4 (December 2021): 31–40. http://dx.doi.org/10.31548/hspedagog2021.04.031.
Full textAngelone, Erik, and Álvaro Marín García. "Expertise acquisition through deliberate practice." Translation Spaces 6, no. 1 (October 13, 2017): 122–58. http://dx.doi.org/10.1075/ts.6.1.07ang.
Full textTirkkonen-Condit, Sonja, and Johanna Laukkanen. "Evaluations — a Key Towards Understanding the Affective Dimension of Translational Decisions." Meta 41, no. 1 (September 30, 2002): 45–59. http://dx.doi.org/10.7202/002360ar.
Full textBundgaard, Kristine. "Translator Attitudes towards Translator-Computer Interaction - Findings from a Workplace Study." HERMES - Journal of Language and Communication in Business, no. 56 (October 10, 2017): 125. http://dx.doi.org/10.7146/hjlcb.v0i56.97228.
Full textInoue, Izumi, and Christopher N. Candlin. "Applying Task-Based Learning to translator education." Translation and Interpreting Studies 10, no. 1 (June 15, 2015): 58–86. http://dx.doi.org/10.1075/tis.10.1.04ino.
Full textTsvetkova, Svetlana Yevgenyevna, and Yuliya Igorevna Ermakova. "Professional Communicative Competence of the Future Interpreters in View of Regional Specifications." Siberian Pedagogical Journal, no. 1 (March 3, 2020): 54–63. http://dx.doi.org/10.15293/1813-4718.2101.06.
Full textBerrada, Samia. "Summary Report of the Round Table on Problems of Professional Translation in the Arab/Muslim World and the Contribution of Technology." American Journal of Islam and Society 7, no. 1 (March 1, 1990): 108–9. http://dx.doi.org/10.35632/ajis.v7i1.2675.
Full textFerreira, Aline, Alexandra Gottardo, and John W. Schwieter. "Decision-making processes in direct and inverse translation through retrospective protocols." Translation, Cognition & Behavior 1, no. 1 (March 2, 2018): 98–118. http://dx.doi.org/10.1075/tcb.00005.fer.
Full textLarisa M., Orbodoeva, Sambueva Vera B., and Taraskina Yaroslava W. "Practical-Oriented Approach to Preparation of Linguistics Bachelor’s Thesis." Scholarly Notes of Transbaikal State University 16, no. 4 (2021): 107–13. http://dx.doi.org/10.21209/2658-7114-2021-16-4-107-113.
Full text