To see the other types of publications on this topic, follow the link: Pronombre se.

Dissertations / Theses on the topic 'Pronombre se'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Pronombre se.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Castillo, Lluch Mónica. "La posicion del pronombre atono en la prosa hispanica medieval." Paris 13, 1996. http://www.theses.fr/1996PA131011.

Full text
Abstract:
Les langues romanes actuelles presentent une distribution des pronoms atones dans la phrase tout a fait systematisable par des regles basees fondamentalement sur le mode verbal. Face a la situation actuelle facilement explicable, on trouve dans les periodes anciennes des langues romanes une distribution complexe qui obeit a des normes grammaticales autres que les modernes. Depuis la fin du xixeme siecle les linguistes se sont penches sur le probleme d'apprehender les regles qui suivaient les pronoms atones dans les langues romanes medievales. L'etude du phenomene a donne lieu a deux theses opposees qui ont toutes deux eu grand succes et la plupart des recherches - aussi bien du siecle dernier que de celui-ci ont suivi soit l'une soit l'autre. La premiere explication avancee principalement par adolf tobler (1875) est basee sur l'inseparabilite du pronom et du verbe et fait donc l'objet d'une formulation syntaxique. La deuxieme these, appelee loi de l'enclise a ete enoncee par meyerlubke (1897); il s'agit d'une explication phonologique, basee sur le manque d'accent independant du pronom, ce qui l'obligerait a s'appuyer sur le premier mot tonique de la phrase. Le pronom n'aurait plus un lien indestructible avec le verbe, mais simplement avec le mot qui le precede. Ces deux theories ne sont pas tout a fait satisfaisantes pour rendre compte de toute la complexite de la question bien que, pour des raisons specifiques a l7espagnol (notamment par l'existence de cas ou le pronom apparait separe de son verbe), la deuxieme s'avere plus adequate.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

BARTOLO, VELAZQUEZ FABIOLA 329390, and VELAZQUEZ FABIOLA BARTOLO. "La gramática inductiva implícita y la gramática inductiva explícita en el aprendizaje del pronombre en del francés." Tesis de maestría, Universidad Autónoma del Estado de México, 2012. http://hdl.handle.net/20.500.11799/63885.

Full text
Abstract:
El pronombre en del francés posee un alto grado de dificultad para estudianteshispanohablantes debido a que en su lengua materna (español de México) no existe unequivalente. Aun cuando el estudio de este pronombre se lleva a cabo desde los primerosniveles y continúa hasta los niveles más avanzados, no existe una asimilación de dichopronombre en las producciones de los alumnos. Dado que en la Facultad de Lenguas también seha observado tal fenómeno, es necesario buscar una forma de facilitar su aprendizaje desde losprimeros niveles.Por otra parte, en los últimos años, en cuanto al aspecto gramatical de la lengua, la tendencia seha inclinado hacia la instrucción implícita. Sin embargo, es necesario hacer un análisis del tipoespecífico de instrucción implícita que se emplea en la enseñanza de la gramática,especialmente cuando no existe un equivalente de la estructura que se está enseñando en lalengua materna.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Pérez, Córdoba Alder Luis. "Presença/ausência do pronome pessoal sujeito no espanhol falado no Caribe colombiano /." São José do Rio Preto, 2019. http://hdl.handle.net/11449/183596.

Full text
Abstract:
Orientador: Roberto Gomes Camacho
Resumo: Apesar da ampla bibliografia sobre a expressão do sujeito pronominal, como resultado das pesquisas desenvolvidas em diferentes dialetos do espanhol na América hispânica, nos Estados Unidos e na Espanha, encontram-se escassos trabalhos sobre duas variedades linguísticas colombianas. Tomando como suporte teórico a Teoria da Variação e Mudança (LABOV, [1972] 2008), o objetivo deste trabalho foi analisar a expressão ou não do pronome sujeito no espanhol falado no Caribe colombiano para determinar que fatores linguísticos e sociais motivam esse uso variável. A amostra esteve constituída por gravações de 18 informantes para cada corpus sociolinguístico (Barranquilla, Cartagena e Valledupar), que compõem a variedade falada no caribe colombiano, coletados com base na metodologia do PRESEEA (MORENO, 1996). Uma vez definido o envelope da variação, codificaram-se 7595 ocorrências para testar 15 variáveis independentes, onze das quais linguísticas (pessoa, número e especificidade do sujeito; paralelismo formal; modo; tempo verbal; progressividade; morfologia verbal; ambiguidade; tipo de oração; correferencialidade; turno da fala; classe semântica do verbo) e quatro sociais (faixa etária; sexo/gênero do falante; grau de escolaridade; subvariedade dialetal). Além disso, testou-se a variável independente posição pronominal, para saber quais fatores linguísticos e sociais determinam também a posposição. A análise quantitativa foi realizada mediante o uso do programa Goldvarb X (SANKOFF; TAGL... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo)
Resumen: Pese a la amplia bibliografía sobre la expresión del sujeto pronominal, como resultado de las diferentes investigaciones sobre diferentes dialectos en Hispanoamérica, EEUU e España, se encuentran escasos trabajos sobre dos variedades lingüísticas colombianas. Tomando como fundamento teórico la Teoría de la variación y cambio lingüístico (LABOV, [1972] 2008), el objetivo de este trabajo fue analizar la expresión del pronombre personal sujeto en el español hablado en el Caribe colombiano, para determinar qué factores lingüísticos e extralingüísticos favorecen su uso variable. La muestra estuvo constituida por grabaciones de 18 informantes por cada corpus sociolingüístico (Barranquilla, Cartagena e Valledupar), que conforman la variedad hablada en el Caribe colombiano, recolectados con base en la metodología del PRESEEA (MORENO, 1996). Una vez definido el contexto variable, se codificaron 7595 casos para verificar la influencia de 15 variables independientes, once lingüísticas (persona, número y especificidad del sujeto, perseverancia, modo verbal, tiempo verbal, progresividad, morfología verbal, ambigüedad morfológica, tipo de oración, correfencialidad, turno de habla, clase semántica del verbo) y cuatro sociales (edad, sexo/género, nivel de instrucción y dialecto). Además, se analizó la variable independiente posición pronominal, para saber cuáles factores lingüísticos y sociales determinan también la posposición. El análisis cuantitativo se realizó con el programa Goldvarb X ... (Resumen completo clicar acceso eletrônico abajo)
Doutor
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Canfora, Iraima. "El pronombre sujeto en la interlengua (sueco L2) de un grupo de hispanohablantes." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-44157.

Full text
Abstract:
La presente investigación estudia la omisión del pronombre sujeto en la interlengua de un hablante nativo de español (L1) en el proceso de adquisición del sueco como (L2). La posibilidad de que un hispanohablante omita el pronombre sujeto, aceptado en español que es una lengua de sujeto nulo, a la hora de adquirir una L2 que no admite tal omisión, es una de las interrogantes a las que trataremos de dar respuestas, sobre todo si esta omisión se debe a transferencias de la L1 (lengua materna), en el caso que se compruebe que eso sí ocurre. Una hipótesis que nos planteamos es si el aprendiz que cuenta ya con conocimientos previos de la estructura gramatical de una lengua que no admite el pro-drop, comete menos el error de omisión del pronombre sujeto. Nuestro propósito es demostrar lo antes dicho mediante un estudio con aprendices hispanohablantes. Concluido el mismo, los resultados obtenidos muestran que aún sin tener otra lengua extranjera (LE), como por ej. el inglés, no necesariamente se omite el sujeto, a causa, como teníamos la creencia, de una sobregeneralización de reglas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Krapp, López Carlos Alberto. "Dativos de interés transferido en el castellano." Master's thesis, Pontificia Universidad Católica del Perú, 2017. http://tesis.pucp.edu.pe/repositorio/handle/123456789/8362.

Full text
Abstract:
Este trabajo identifica una subclase anteriormente no observada dentro de la clase de los dativos no argumentales, que será denominada Dativos de Interés Transferido. Se busca también dar una explicación de la distribución de estos dativos a partir del análisis sintáctico de las oraciones en que aparecen. Asimismo, se propone una interpretación del aporte de significado de estos pronombres. Cabe anotar que la variedad de castellano dentro de la que se trabaja esta tesis es una variedad limeña, actual e informal.
Tesis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mello, George De. "Duplicación del pronombre relativo de objeto directo en el español hablado culto de once ciudades." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2013. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/101894.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Britto, La Torre Jacqueline Delicia. "Pronombres átonos de tercera persona en el castellano de Pucallpa." Master's thesis, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2016. https://hdl.handle.net/20.500.12672/5178.

Full text
Abstract:
Identifica el comportamiento de los pronombres átonos de tercera persona del español oral de Pucallpa en correlación con la procedencia (oriunda, shipiba o andina) y el grado de instrucción (primaria, secundaria y superior) de los hablantes, en el marco de la fundamentación teórico-doctrinaria. Es una investigación descriptiva y explicativa de enfoque cuantitativo y cualitativo. Utiliza los siguientes medios de recolección de datos: grabaciones semiestructuradas, conversaciones espontáneas, publicaciones en redes sociales, emisiones radiales y recopilación y transcripción de textos.
Tesis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Contreras, Z. Alicia. "Presencia y ausencia de los pronombres "yo" y "tú" en el habla culta de Santiago de Chile." Tesis, Universidad de Chile, 2004. http://repositorio.uchile.cl/handle/2250/133407.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Rázuri, Martínez Ada Rosana. "Los pronombres personales del mixteco: Un estudio comparativo entre dos variantes lingüísticas." Bachelor's thesis, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2016. https://hdl.handle.net/20.500.12672/5360.

Full text
Abstract:
Publicación a texto completo no autorizada por el autor.
Describe el sistema de pronombres personales del mixteco de las variantes lingüísticas de San Bartolomé Yucuañe y Magdalena Peñasco. Aporta el registro de datos lingüísticos específicos, con el fin de mostrar esa diversidad en la familia mixteca. Promueve la investigación académica y el valor de la lengua materna, ya que la mayoría de los hablantes de la comunidad de San Bartolomé Yucuañe piensan que su idioma no se puede escribir ni leer. Concluye que los pronombres en el mixteco de San Bartolomé Yucuañe involucran al hablante y al oyente, en el sentido de que antes de realizar el acto de habla se considera el género, la edad y la cercanía: familiaridad (tutear) o respeto (formal). Por otro lado, en la variante lingüística de Magdalena Peñasco los pronombres de primera y segunda persona sí consideran la familiaridad (tutear) y respeto (formal). Lo que vemos que no se considera en esta variante lingüística es el género ni grado de intimidad, que tampoco se aplica para los pronombres de tercera persona de dicha variante. Por tal motivo, se deduce que las variantes lingüísticas del idioma mixteco tienen sus propios rasgos culturales y lingüísticos, a pesar de ser un mismo idioma.
Tesis
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gauthier, Cecilia. "¿Lo tengo que hacer o tengo que hacerlo? : Diferencias semánticas entre la posición proclítica y enclítica del pronombre clítico lo en la perífrasis verbal tener que + infinitivo." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för moderna språk, 2016. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-295713.

Full text
Abstract:
La lingüística cognitiva opera bajo varios principios fundamentales, de los cuales uno describe que las variaciones sintácticas comprenden variaciones semánticas. Si bien es generalmente aceptado por la comunidad científica, pocos investigadores se han profundizado en el significado intrínseco de las alternancias de posicionamiento del pronombre clítico, fenómeno estructural posible dentro de algunos sistemas lingüísticos de lenguas romances, entre otras el español. El propósito de esta tesina es investigar qué diferencias semánticas pueden existir entre la posición antepuesta y pospuesta del clítico, examinando la perífrasis verbal tener que + infinitivo en construcciones con el pronombre clítico lo. El método es tanto cuantitativo como cualitativo; primeramente, se comprueba que sí existe una relación entre el hecho de usar o no la llamada subida de clítico con la lectura de modalidad de cada caso, para después intentar de explicar los casos que no parecieron ser afectados por las combinaciones más comunes de posición de clítico y modalidad. Los resultados obtenidos revelan que efectivamente existe una tendencia clara en cuanto a posición de clítico y modalidad, y que esta podría deberse a un componente de volitividad.
Clitic climbing, proclitic, enclitic, modality, syntax, meaning
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Sunesson, Malin. "Traducir en una forma que apoya la igualdad : -buscando un lenguaje no sexista." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för språk (SPR), 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-46063.

Full text
Abstract:
The present paper treats translation difficulties arising in the area of language and gender in the translation work from Spanish into Swedish of the article “Radiografía del posfemismo” published in El país semanal 2013. The investigation focuses on how translation can be made avoiding the use of expressions that residues from patriarchal language, with the intention to use a language as neutral in gender as possible. To delimit the paper the focus lays on specific linguistic expressions not exhibiting neutrality: the impersonal gramatical form and the Spanish form of  inclusive gender.   The results show that to translate the impersonal form, that in Swedish often is expressed with the male biased pronoun man, you can rewrite the entire phrase, using for example the passive voice, or, depending on the pragmatic context, use the neutral pronoun en, avoinding the use of man. The conclusions are also that the translation of the Spanish inclusive gender ought to be made using primary a neutral expression, and only emphasize on the gender if it is needed in the target text, adding for example the adjective female/male.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Dahl, Karin. ""Uno nunca sabe lo que se puede encontrar" : Las construcciones impersonales con referencia humana en la traducción española de la novela negra Det som inte dödar oss de David Lagercrantz." Thesis, Stockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen, 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-147545.

Full text
Abstract:
El pronombre man es muy usado en sueco, tanto en lengua escrita como en lengua hablada. Es un pronombre indefinido que puede referirse a una persona o a varias y que puede tanto incluir como excluir al hablante. En esta tesina vamos a estudiar cómo se traduce man al español peninsular ya que no existe un pronombre equivalente que valga para todas las ocasiones. El análisis de una traducción del género de la novela negra que contiene muchos diálogos nos permite ver si existen diferencias entre la traducción de la narración y de los diálogos. Además, comparamos las varias construcciones usadas para traducir el pronombre man con los resultados de estudios recientes sobre el uso de las construcciones impersonales en el español peninsular hablado.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Martín, Peña María Elena. "Los pronombres átonos : Complejidad y usos divergentes." Thesis, Stockholms universitet, Institutionen för spanska, portugisiska och latinamerikastudier, 2010. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-45918.

Full text
Abstract:
Debido a que estudios sobre la adquisición del Español como Lengua Extranjera (E/LE) en Suecia señalan que el aprendizaje de los pronombres de complemento directo (CD) y complemento indirecto (CI) resulta difícil al estudiante causándole problemas en la comprensión y producción; y debido a que esos pronombres átonos son introducidos en etapas iniciales del aprendizaje a pesar de la complejidad de los pronombres átonos del sistema casual general del español en el programa de E/LE en Suecia. Para eso, se hace explícita la descripción del uso de los pronombres átonos con el objetivo de ilustrar la complejidad en la adquisición (aprendizaje y uso) de ellos. En el espectro de la complejidad además de la función y característica se describen factores extrínsecos a nivel diatópico y a nivel diastrático. Se examina en el corpus cómo los apartados de explicación gramática referente a los pronombres átonos están diseñados y presentados. El método del trabajo es entonces descriptivo y lingüístico basado en teorías cognitivas sobre la adquisición de segundas lenguas, Mitchell & Myles (1998) así como en el rol del input en el aprendizaje y la enseñanza de la gramática en el E/LE, Cadierno (1995). A pesar de la introducción temprana de dichos elementos debido al uso frecuente de ellos en el español se encuentra que los libros de textos y manuales analizados no reflejan la complejidad descrita en el marco teórico. La distribución y uso de los pronombres átonos en el corpus no es conforme al sistema etimológico o sistema casual general del español, es decir, se mezclan diferentes sistemas. Por otra parte esos sistemas o usos divergentes son escasamente presentados al estudiante.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Gonzalez-Perez, Maria Alejandra. "Dependencia Contextual e Interpretación: Demostrativos y Pronombres en Español." The Ohio State University, 2010. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1276893199.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Godenzzi, Juan Carlos. "Pronombres de objeto directo e indirecto del castellano en Puno." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2014. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/103582.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Soiu, Delia Gabriela. "Breve recorrido histórico de los pronombres vos y usted en español." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2018. http://amslaurea.unibo.it/16054/.

Full text
Abstract:
Il presente elaborato ha come oggetto lo sviluppo storico dei pronomi spagnoli vos ed usted. Nella prima parte si analizza la storia del pronome di origine latina vos. Il pronome è stato introdotto in spagnolo con il valore che aveva in latino, pronome di seconda persona plurale, ma durante i secoli ha modificato il suo valore, arrivando a essere un pronome singolare, all’inizio con valore formale fino ad arrivare, infine, ad equivalere al tú, il trattamento informale. In seguito, si analizza la formula vuestra merced, il suo sviluppo e la sua trasformazione in usted, una formula utilizzata con lo scopo di esprimere rispetto e un alto grado di formalità. Infine, si approfondisce la situazione attuale in Spagna, e in America latina, soffermandosi sulla diffusione del pronome vos nel continente americano. A questo proposito nell’ultima parte dell’elaborato si propone un confronto fra i pronomi usati in Spagna e in Argentina, uno dei paesi in cui il vos si utilizza maggiormente. Este trabajo tiene como tema principal los pronombres españoles vos y usted. En la primera parte se analiza la historia del pronombre vos. En español se ha desarrollado con el mismo valor que tenía en latín, pero a lo largo de los siglos ha cambiado su valor, pasando de pronombre de segunda persona plural, a pronombre singular. Al principio expresaba formalidad y luego se convirtió en un equivalente del tú, pronombre informal. A continuación, se estudia la historia de la fórmula reverencial vuestra merced y de su derivado, usted. Finalmente se examina la situación actual en el español peninsular y americano, subrayando la difusión del pronombre vos en todos los países hispanoamericanos y comparando el empleo de tú en España y de vos en Argentina.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

García-Alcaraz, Estela. "Comprensión y producción de los pronombres nulos y explícitos de tercera persona en posición de sujeto en la adquisición temprana del español L2." Doctoral thesis, Universitat Pompeu Fabra, 2015. http://hdl.handle.net/10803/311971.

Full text
Abstract:
El objetivo de esta investigación es estudiar la adquisición de las propiedades pragmático-discursivas y estructurales de los pronombres nulos (PNs) y explícitos (PEs) de tercera persona en posición de sujeto en la adquisición temprana del español L2. De acuerdo con la Hipótesis de la Interfaz (HI) (Sorace & Filiaci 2006), los fenómenos lingüísticos que implican integrar información sintáctica y pragmática, como es el caso de la resolución de la anáfora, representan un reto de adquisición para los hablantes bilingües. Centrándonos en los bilingües sucesivos árabe marroquí (AM)-español (dos lenguas de sujeto nulo), estudiamos la comprensión y producción de los PNs y PEs en dos tipos de relación oracional: contextos intraoracionales vs. interoracionales con niveles de ambigüedad variables. Contamos con un grupo experimental (50 bilingües sucesivos tempranos AM-español) y varios grupos controles, según experimentos (en total 140 hablantes de español L1), a los que administramos cinco pruebas que ponen de manifiesto un uso no completamente nativo de los PNs y PEs en el español L2. Este comportamiento no paralelo de los pronombres en los dos grupos se materializa, esencialmente, en un uso redundante de los PEs para [– cambio de tópico], un fenómeno ampliamente documentado en la bibliografía previa (ver Sorace 2011). Además, los resultados obtenidos muestran lo siguiente: 1) que los PNs también pueden representar un reto de adquisición cuando son empleados en contextos [+ cambio de tópico], 2) que los patrones de correferencia de los PNs y PEs son similares en contextos intraoracionales e interoracionales, 3) que no podemos descartar una transferencia de las propiedades pragmático-discursivas y estructurales de la L1 (AM) a la L2 (español) y 4) que se da un mayor control de las propiedades pragmáticas y discursivas de los pronombres en los datos de producción que en los de comprensión.
The aim of this study is to investigate the acquisition of the discourse-pragmatic and structural properties of null and overt third-person subject pronouns in early L2 Spanish acquisition. According to the Interface Hypothesis (Sorace & Filiaci 2006), linguistic phenomena involving the integration of syntactic and pragmatic information, such as anaphora resolution, present a learnability problem for bilingual speakers. Focusing on sequential Moroccan Arabic-Spanish bilinguals (two null-subject languages), we investigate the comprehension and production of null and overt pronouns in two types of sentence relationships: intrasentential and intersentential contexts with varying levels of ambiguity. We tested an experimental group (50 early sequential Moroccan Arabic-Spanish bilinguals) and several control groups (140 L1 Spanish speakers in total). We administered five tasks and overall the results do not show a completely vi native use of null and overt pronouns in L2 Spanish. This divergent use of pronouns in L2 Spanish is generally reflected in a redundant use of overt pronouns for [– topic shift], a phenomenon which is amply documented in the literature (see Sorace 2011). Furthermore, results show that: 1) null pronouns can also present a learnability problem when they are employed in [+ topic shift] contexts; 2) patterns of co-reference of null and overt pronouns are similar at intrasentential and intersentential levels; 3) we cannot dismiss the presence of transfer of discourse-pragmatic and structural properties from the L1 (Moroccan Arabic) to the L2 (Spanish); and 4) a greater dominance of the discourse-pragmatic properties of pronouns is shown in production than in comprehension.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Cerrón-Palomino, López Álvaro. "Pronombres de retoma en cláusulas relativas del castellano peruano: un fenómeno de causación múltiple." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2012. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/102842.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Danared, Filippa. "Llámeme usted, ¿te parece? : El uso de pronombres de cortesía en sueco y español." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för moderna språk, 2015. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-254916.

Full text
Abstract:
Teniendo en cuenta investigaciones de los últimos años que indican, por un lado, que el uso de usted ha disminuido en España, y por otro lado, que el uso de ni en Suecia ha aumentado, se puede constatar que la relación entre los pronombres de los idiomas está cambiando. Esto puede afectar tanto la enseñanza del español en Suecia como las traducciones entre los idiomas. Esta tesina hace en estudio cualitativo comparativo sobre cómo el uso de pronombres de cortesía se distingue entre sueco y español en conversaciones de textos literarios. El corpus utilizado es la novela One Day, escrita por David Nicholls (2009), y se concentra en cómo se ha traducido el you inglés a du o ni sueco y a tú o usted español. A partir de investigaciones anteriores sobre el tema, se analiza e intenta explicar la investigación mediante la teoría del Campo indicial jerárquico de las formas de tratamiento (The Hierarchical Indexical Field of Address Forms), desarrollado por Sarah Sinnot (2013), donde se divide los significados de la elección de pronombre en tres niveles. Se concluye que el uso del ni sueco no ha llegado a la literatura, o por lo menos no a este corpus, así que hace falta estudios sobre el uso de pronombres de cortesía en el sueco para poder compararlo con el español. En parte se puede explicar el uso de usted del corpus con la teoría elegida, pero no completamente.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Corradello, Elaine de Fatima Alcara. "Quem e "voce"? analise de um pronome pessoal." [s.n.], 1997. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/269199.

Full text
Abstract:
Orientador: Sirio Possenti
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-07-22T22:31:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Corradello_ElainedeFatimaAlcara_M.pdf: 2259530 bytes, checksum: 4c9e9030cfb03ce9df02189a4d1005a2 (MD5) Previous issue date: 1997
Resumo: O trabalho consiste em focalizar o pronome pessoal da 2a pessoa do discurso, você, sob distintas perspectivas: gramatical, sociolingüística e pragmático-discursiva, tendo como objetivo defender que nem sempre o pronome pode ser analisado unicamente como fazendo referência ao interlocutor, porque ocorre no discurso, muitas vezes, como um indeterminador referencial, podendo ser entendido como a referência: a) ao próprio locutor; b) ao locutor, mais um grupo específico de pessoas, menos o interlocutor; c) a uma 3a pessoa; e d) a referência ao locutor, mais interlocutor, mais "todo mundo", "quem quer que seja", indistintamente. Gramaticalmente, com base nas definições de Gramáticas Normativas Tradicionais (GNTs), o pronome é classificado, pela maioria, apenas como um pronome de tratamento da 2a pessoa, utilizado como forma íntima e familiar de tratamento, não sendo considerada a sua função indeterminadora no discurso, comumente usada pelos falantes do português do Brasil. De uma análise sociolingüística (corpus do Projeto NURC) podemos conferir que são os falantes do sexo masculino, da primeira faixa etária, os que mais se utilizam, do você indeterminador, especialmente em situações dialógicas e menos formais. Com efeito, é este último fator (grau de formalidade) o que mais propicia o uso do pronome em questão. Pela análise pragmático-discursiva é possível chegar-se ao significado do pronome na instância discursiva, através da análise contextual, do posicionamento dos interlocutores, de suas intenções e de todas as estratégias que permeiam o discurso
Abstract: The goal of the job is to focus the personal pronoum on the second person of the speech, você, under distinct perspectives: grammatical, sociolingüistics and pragmatic discursive, having as a goal to prove that not always, the pronoum can be c1assified only as the reference to the listener, because it occurs many times in the speech as an indeterminating reference, being able to be understood as a reference: a) to the self speaker; b) to the speaker and a specific group of persons but the listener; c) to a third person of the speech; and d) to the speaker and listener and "todo mundo" ("everybody"), "quem quer que seja"("whoever it is"), indistinctively. Grammaticaly, based on the Tradicional Normative Grammars the pronoum is c1assified, mostly, only as a treatment pronoum of the second person, using in the familiar and personal treatments, not being considered its indeterminating function, comonly used by brasilian portuguese speakers. Under a sociolingüistic analyses we can confirm that the male speakers, of the first age, are those who most use the você indeterminator, especially under less formal diailoguing conditions. As a matter of fact, is what most propritiate the use of this pronoum. From a pragmatic-discursive analyse it's possible to arrive to the prorioum's meaning at the moment of production, trough the delimitation of the peoples involved in the reference, as of the contextualanalyses, of the listener's positioning, their intentions on of all the strategies that suround the discurse
Mestrado
Mestre em Linguística
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Santos, Adriana Cabral dos. "A construção do referencial para o pronome você." Florianópolis, SC, 2005. http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102164.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguística.
Made available in DSpace on 2013-07-16T00:12:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 234088.pdf: 422500 bytes, checksum: 71f49ea37ead5bfd2d13fa3678d17c92 (MD5)
A análise discursiva dos títulos de livros de auto-ajuda, mais exatamente aqueles em que a interpelação do interlocutor é marcada pela presença do pronome você, constitui a preocupação central deste trabalho. Interessou-nos primeiramente avaliar que condições favoráveis se estabelecem em nosso tempo para que esse discurso do autoconhecimento surja como evidência de um saber sobre o sujeito, enquanto ele pensa a sua própria constituição, num processo de subjetivação mais marcado pelas práticas de controle que de liberdade. Para funcionar, a auto-ajuda coloca como exigência, para o seu interlocutor em potencial, o retorno do olhar para si mesmo, num movimento de auto-avaliação, sem o qual esses discursos não se realizam. O sujeito, então, já colocado num lugar de discurso autorizado pelos dizeres da auto-ajuda, deve entender que é dele que a auto-ajuda fala quando se remete a um você. Dada essa evidência, vemos a auto-ajuda inscrever-se como verdade e funcionar como um discurso eficaz e interpelativo que tem o seu papel claramente marcado atualmente entre os mecanismos modernos de identificação e enquadramento de subjetividades. Mais adiante, ainda verificamos o paradoxo em que se constitui a auto-ajuda se considerarmos o lugar de mediação, assinalado pelo livro, entre o indivíduo e sua realização como sujeito. Para finalizar, demonstramos como é possível ler as práticas atuais de autoconhecimento, tão procuradas e difundidas através da auto-ajuda, à luz das práticas de si da filosofia antiga, trabalhadas por Foucault em seu livro A Hermenêutica do Sujeito
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Maxwell, Denyse. "El español como L2 en contextos de aprendizaje institucional : la adquisición de los pronombres átonos." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp05/mq22004.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Duarte, Maria Eugenia Lamoglia. "A perda do principio "evite pronome" no portugues brasileiro." [s.n.], 1995. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/270366.

Full text
Abstract:
Orientador: Mary A. KAto
Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-07-20T19:19:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Duarte_MariaEugeniaLamoglia_D.pdf: 20381987 bytes, checksum: dba01230aa726fa0d3b307e91a1c0cc8 (MD5) Previous issue date: 1995
Resumo: O português brasileiro passa por um processo de mudança na representação do sujeito pronominal referencial, o que claramente o separa do português europeu e das outras linguas románicas pro-drop. Essa mudança pode ser relacionada à redução do paradigma flexional, que evoluiu de seis formas distintivas (acrescidas de duas formas extras de tratamento) para um paradigma que exibe não mais que três formas, como resultado da substituição de nós por a gente. Perdeu-se, pois, o Principio Evite Pronome, que leva à não representação fonológica do sujeito sempre que sua plena identificação for possivel, e o sujeito nulo deixa de ser obrigatório, tomando-se uma opção cada vez menos utilizada. Este trabalho, baseado na fala de 13 informantes com formação superior, distribuídos em três faixas etárias, procura seguir o caminho recente dessa perda e permite (a) identificar os contextos que mais prontamente foram derrotados pela variante do pronome pleno, assim como os que ainda resistem a ele; (b) confirmar a implementação da mudança através da comparação entre os três grupos etários; (c) encontrar evidências do encaixamento da mudança no sistema, representada pelo uso irrestrito das construções de deslocamento à esquerda do sujeito, uma estrutura . completamente ausente nas Ifnguas pro-drop; e (d) defender o estatuto de pro para a categoria vazia sujeito
Abstract: Braz;lian Portuguese ;s undergo;ng a process of change;n the representat;on of the pronominal referenda/ subject, which clearly sets it apart from European Portuguese and the other pro-drop languages, such as Spanish and Italian. Such a change can be related to the reduction of the inflectional paradigm, which evolved from six distinctive fonns to a paradigm showing no more than three distinctive endings, as a result of the replacement of the 1rs! person plural nós by the expression a gente, which combines with the T person singular verb fonn. As a consequence, the Avoid Pronoun PrincipIe that leads to the null representation of the subject whenever full identification is possible is lost, and the null subject becomes an infrequent option. The present study, based on the speech of 13 upper educated people, belong;ng to three different age groups, follows the track of the loss and makes it possible (a) to identify the contexts which were fírst defeated by the full pronominal variant, as well as the ones which still resist to it; (b) to confínn the implementation of the change through the comparison of the three age groups' perfonnance; (c) to fínd evidences of the embedding of the change in the system, represented by the irrestrict use of left dislocated subjects - complete/y absent in the above mentioned pro-drop languages; and (d) to support the status of pro to the null subject in Brazílian Portuguese
Doutorado
Doutor em Ciências
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Silva, Hosana dos Santos. "Aprendizagem do pronome relativo cujo: reflexões sobre a escrita." Universidade de São Paulo, 2007. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-04102007-140538/.

Full text
Abstract:
Com base nos princípios teóricos da teoria gerativa, este estudo analisa a produção escrita de relativas genitivas convencionais introduzidas pelo pronome relativo cujo. A hipótese central do estudo é a de que essas construções não resultam diretamente da gramática nuclear, construída na infância, no processo natural de aquisição da linguagem, mas resultam da gramática periférica, por meio do processo de escolarização (nos termos discutidos em Kato, 2005, com base na proposta de Chomsky, 1981). Através da experimentação, testou-se a produção de orações por alunos da 5ª série do ensino fundamental ao 3º ano do ensino médio. Visando verificar quais são as condições lingüísticas mais favoráveis ao uso da relativa genitiva convencional, focalizou-se a influência dos traços semânticos [± humano], [±masculino], [± plural] do NP conseqüente, e a função sintática do NP antecedente e do NP que contém o PP relativizado. Os resultados evidenciam a função sintática do nódulo que contém o PP relativizado como um fator intralingüistico relevante para determinar o comportamento dessa variante, bem como confirmam a influência do fator escolaridade na produção de orações relativas genitivas.
Inspired by the principles of the Generative Theory, this work aims to analyse the use of a standard construction with the relative pronoun cujo (whose). The hypothesis argued for in this thesis considers that these constructions are not derived from the core grammar, constructed during childhood, in the natural process of language acquisition. Instead, they result from peripheral grammar, through the scholarization process (as discussed by Kato, 2005, based on the studies of Chomsky, 1981). Through experimentation, sentences were tested with students from the fifth grade of primary education till the third grade of high school. In order to verify which are the most propitious linguistic conditions to the use of the standard genitive relative, we examined the influence of semantic traces [± human], [±masculine], [± plural] of the following NP, the syntactic function of the preceding PP, and the NP which holds the relativized PP. The results evidence the syntactic function of the node which holds the relativized PP as a relevant intralinguistic factor to determine the behavior of this variant, as well as they confirm the influence of the schooling factor in the production of genitive relative sentences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Soares, Noêmia Guimarães. "Traduzindo o pronome en do francês para o português." Florianópolis, SC, 2005. http://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/102901.

Full text
Abstract:
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Lingüistica.
Made available in DSpace on 2013-07-16T02:16:05Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Trata-se de uma pesquisa experimental de abordagem psicolingüística, cujo objetivo é investigar alguns processos implicados na tradução do pronome en do francês para o português brasileiro em 3 grupos de sujeitos com diferentes tempos declarados de estudo da L2: aprendizes iniciantes, aprendizes avançados e sujeitos proficientes. Baseado em uma revisão crítica da bibliografia e em análises lingüísticas (de corpus e semântica), foi elaborado um experimento sustentado pela triangulação de diferentes métodos de coleta e análise de dados: as traduções no software TRANSLOG©, o julgamento das traduções por especialistas e os protocolos verbais. Testes de competência em L2, tradutória e em L1 foram realizados com os sujeitos e, para investigarmos alguns processos envolvidos na tradução do en nos 3 grupos, seus resultados foram cruzados com os diversos dados vindos da triangulação: aceitabilidade das traduções do en, tipos de tradução (lexical, não-lexical), tipos de en, medidas temporais de desempenho, uso de estratégias de tradução, entre outros. A diferença maior observada foi, em geral, aquela entre 2 grupos - aprendizes e proficientes - para diversas medidas e características cognitivas. This is an experimental research based on a psycholinguistic approach, whose objective is to investigate some processes related to the translation of the French pronoun en into Brazilian Portuguese. The translations examined were performed by 3 subject groups with different levels of proficiency in L2: elementary, intermediate and advanced levels. Drawing on a critical review of the literature and on linguistic analysis (i.e. a corpus-based and semantic analysis), an experiment was carried out using the triangulation of different methods of data collection and analysis: (i) the translations using the software TRANSLOG©, (ii) the assessment of the translations by experts, and (iii) think-aloud protocols. Competence tests in L2, translation skills and L1 were given to the subjects, and in order to examine some of the processes involved in the translation of en, the results were tabulated with the various data obtained from the triangulation: acceptability of the translations of en, types of translation (lexical or non-lexical), types of en, time measurements of performance, use of translation strategies, among others. In general, the most significant difference observed was that between two particular groups (elementary
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Marinho, Janice Helena Silva de Resende Chaves. "Situação atual do pronome sujeito no discurso coloquial espontâneo." Universidade Federal de Minas Gerais, 1990. http://hdl.handle.net/1843/BUBD-9CCGS2.

Full text
Abstract:
Este trabalho consiste na descrição da atual situação do pronome pessoal sujeito de primeira pessoa do singular na língua nortuguesa, no discurso oral coloquial espontâneo. São expostos os números que indicam uma grande presença do pronome sujeito de PI na língua oral, e analisados os diversos fatores apontados, em gramáticas tradicionais e em trabalhos variacionistas, como condicionadores da expressão do sujeito pronominal. Feita a análise desses fatores, mostra-se que a explicação da quase obrigatoriedade do pronome sujeito, em língua oral esnontânea, está na evolução do sistema verbal em direção ã perda da flexão número-pessoal.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Strugo, Tamara. "Vos vs. Usted : Tradición y cambio en el uso de los pronombres de tratamiento en Mendoza." Thesis, Stockholm University, Department of Spanish, Portuguese and Latin American Studies, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-8058.

Full text
Abstract:

A pesar del bajo estatus en el que históricamente se ha encontrado el uso de vos, éste ha sido el deíctico de persona que, junto con usted, se ha afianzado en la República Argentina. Hoy en día, en la capital del país y otras ciudades grandes hay una gran expansión del voseo a ámbitos donde tradicionalmente se utilizaba usted. Debido a la influencia que ejerce la capital en el resto del territorio y debido a fuerzas psicosociales que producen cambios en la sociedad, cabe preguntarse cuál es la situación hoy en la región de Mendoza, Argentina. Conjeturo que la respuesta es que efectivamente también en esta zona hay una expansión del voseo que viene acompañada de una serie de actitudes un tanto ambivalentes, de modo tal que el uso de una u otra fórmula de tratamiento se presenta hoy lleno de dicotomías. Esto vendría a dar testimonio de la existencia de un sistema que se halla en plena transición. Para observar y estudiar esta situación lingüística actual, las fuerzas que actúan detrás y los posibles cambios que se están produciendo, he realizado una encuesta que contemplo analizar cuantitativa y cualitativamente.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Chaves, Elaine. "A implementação do pronome "você": a contribuição das pistas gráficas." Universidade Federal de Minas Gerais, 2006. http://hdl.handle.net/1843/ALDR-6SHJUE.

Full text
Abstract:
O presente trabalho visa a investigar, no dialeto mineiro, a implementação da forma VOCÊ como pronome de tratamento, identificando etapas do processo que tem VOSSA MERCÊ como ponto de partida e VOCÊ como ponto de chegada. Através de uma abordagem social e histórica da língua, na modalidade escrita, foram identificados os contextos de uso, classificando-os conforme o grau de simetria das relações pessoais efetivadas. O corpus compõe-se de cartas particulares escritas de 1800 a 1954. Em um primeiro momento foi feita uma análise quantitativa com base na sociolingüística variacionista. Os fatores selecionados foram função sintática, pessoa do verbo, subparte da carta, tipo de relação social, tipo de referência no vocativo, assunto e gênero. A variável dependente foi o uso do Vossa Mercê e o uso do Você. Em um segundo momento, o corpus foi analisado sob uma nova perspectiva: o uso das abreviaturas, buscando-se identificar sua sistematicidade. Foram, então, inventariadas as normas, a história e os usos das abreviaturas. Em seguida foi feita uma comparação entre as etapas do processo de gramaticalização do Vossa Mercê e do Você e as diferentes formas de abreviar esses itens. Obtivemos resultados que corroboram nossa hipótese principal, a saber, a comparação das diferenças entre as abreviaturas de um item informa sobre a história do próprio item. A partir disso, foi possível concluir que, através dos estudos variacionistas, além da fonética e da sintaxe, é possível contemplar as formas gráficas.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Santos, Jéssica Tavares dos. "Descrição do pronome na tradição gramatical brasileira do século XX." Niterói, 2017. https://app.uff.br/riuff/handle/1/4004.

Full text
Abstract:
Submitted by Oliveira Gabrig (igoliveira@id.uff.br) on 2017-06-13T17:27:57Z No. of bitstreams: 1 Tese - Jessica Tavares dos Santos.pdf: 3667539 bytes, checksum: 3841df9b649ea00a49557235fbb1b7b6 (MD5)
Approved for entry into archive by Jussara Moore (jussaramoore@id.uff.br) on 2017-07-13T18:27:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Tese - Jessica Tavares dos Santos.pdf: 3667539 bytes, checksum: 3841df9b649ea00a49557235fbb1b7b6 (MD5)
Made available in DSpace on 2017-07-13T18:27:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Tese - Jessica Tavares dos Santos.pdf: 3667539 bytes, checksum: 3841df9b649ea00a49557235fbb1b7b6 (MD5)
Prefeitura Municipal de Niterói, Escola Municipal Paulo Freire
A presente pesquisa tem como principal finalidade descrever e analisar a abordagem do pronome em sete gramáticas brasileiras produzidas no século XX. Observou-se todo tipo de referência sobre essa classe gramatical - seu conceito, classificação, tipologia, topologia e uso - oferecido por grandes nomes de gramaticografia brasileira, a saber: Antenor Nascentes, Carlos Henrique da Rocha Lima, Celso Cunha, Eduardo Carlos Pereira, Evanildo Bechara, Gladstone Chaves de Melo e Manuel Said Ali. No tratamento do texto gramatical, procurou-se atentar para os princípios e metodologia da Historiografia da Linguística definidos por Konrad Koerner e Pierre Swiggers. Assim, dedica-se a primeira parte do texto à teoria que irá permear toda a pesquisa. Em outro momento, faz-se referência à contextualização histórico-cultural em que os compêndios gramaticais foram produzidos, à história da educação brasileira e ao papel da gramática nas aulas de língua portuguesa no século XX. O capítulo destinado à biografia dos autores permite entender um pouco mais a respeito de sua formação, as influências teóricas que receberam e a repercussão que suas obras tiveram no contexto educacional brasileiro. A descrição pronominal, realizada no capítulo de número cinco, permite verificar que o pensamento gramatical dos autores do século XX acerca do pronome convergia, em sua essência, não obstante se ressaltem, na conclusão, alguns aspectos em que houve divergência de opinião. Dentre as obras que serviram de corpus para esta pesquisa, cumpre destacar que a Gramática expositiva (1918), de Eduardo Carlos Pereira, é a que oferece uma abordagem pronominal mais distinta dos demais textos estudados
The present research aims to describe and analyze the study of the pronoun in seven 20th Century Brazilian grammars. It refers to all aspects regarding this grammatical part of speech - including its concept, classification, typology, topology and use – that are offered by great names of the Brazilian grammaticography, namely Antenor Nascentes, Carlos Henrique da Rocha Lima, Celso Cunha, Eduardo Carlos Pereira, Evanildo Bechara, Gladstone Chaves de Melo e Manuel Said Ali. The treatment of these grammatical texts is based on the principles and methodology of the Historiography of Linguistics as established by Konrad Koerner and Pierre Swiggers. The first part of this these explains the theory that will guide all research. In the next chapter it is touched the historical-cultural context in which the grammatical text books were written, as well as the history of Brazilian education and to the role of grammar text books in the 20th Century Portuguese language classes. A chapter is dedicated to the authors’ biography, which allows us to understand their lives, their theoretical influences and the repercussion that their works in the Brazilian educational context. The pronominal description made in chapter five is important to conclude that the 20th century grammatical thought about the pronoun is unique in its essence. The conclusion touches some aspects in which there was a slight divergence of opinion among the works that served as corpus for this research, from what one can state that Eduardo Carlos Pereira 's Grammatica expositiva (1918) is the one that offers a distinct pronominal approach
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Ferreira, Marcella D’Ângela Alcaraz. "O uso indeterminado do pronome você, na fala de professores e alunos universitários: uma abordagem sociolingüística." Universidade Federal de Juiz de Fora (UFJF), 2004. https://repositorio.ufjf.br/jspui/handle/ufjf/3395.

Full text
Abstract:
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-02-20T15:42:37Z No. of bitstreams: 1 marcelladangelaalcarazferreira.pdf: 583446 bytes, checksum: f71d3cfa450ca910d8a9cc871c44e469 (MD5)
Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-02-20T19:49:59Z (GMT) No. of bitstreams: 1 marcelladangelaalcarazferreira.pdf: 583446 bytes, checksum: f71d3cfa450ca910d8a9cc871c44e469 (MD5)
Made available in DSpace on 2017-02-20T19:49:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 marcelladangelaalcarazferreira.pdf: 583446 bytes, checksum: f71d3cfa450ca910d8a9cc871c44e469 (MD5) Previous issue date: 2004-12-09
O presente trabalho tem por objetivo investigar o uso indeterminado do pronome de segunda pessoa você, em função de sujeito, num contexto institucional sala de aula, num tipo de atividade determinada, na Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras da cidade de Além Paraíba. Neste trabalho, mostra-se o caminho percorrido pelo pronome Vossa Mercê, utilizado como forma cerimoniosa, até sua evolução para o você, hoje, popularizado na fala dos brasileiros. Na atividade aula, busca-se evidenciar os fatores condicionantes para o uso indeterminado, bastante significativo, desse pronome na fala tanto de professores quanto de alunos. A análise evidenciou que o uso indeterminado do pronome você deve-se a quatro fatores a saber: (i) interpretação figurada que os pronomes de segunda pessoa costumam ter, chamada metáfora de pessoa; (ii) fuga à forma egocêntrica eu, quando o emissor escapa da forma subjetiva e passa a ser o próprio referente; (iii) referente assume a forma coletiva para algo de caráter particular, demostrando situações vivenciadas e experienciadas ; (iv) fuga, na fala espontânea, do pronome se. Com isso, evidencia-se, mais uma vez, que a língua é um organismo vivo, sujeito a variabilidade e que dispõe de recursos expressivos que os falantes se valem para chegar aos objetivos a serem alcançados por meio do uso da linguagem.
-
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Andrade, Carolina Queiroz. "A fala brasiliense : origem e expansão do uso do pronome tu." reponame:Repositório Institucional da UnB, 2015. http://dx.doi.org/10.26512/2015.12.T.22602.

Full text
Abstract:
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015.
Submitted by Camila Duarte (camiladias@bce.unb.br) on 2016-07-14T16:44:22Z No. of bitstreams: 1 2016_CarolinaQueirozAndrade.pdf: 8439914 bytes, checksum: e8c57a56fc9de389557d86fdc84b45ea (MD5)
Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2017-02-15T21:07:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2016_CarolinaQueirozAndrade.pdf: 8439914 bytes, checksum: e8c57a56fc9de389557d86fdc84b45ea (MD5)
Made available in DSpace on 2017-02-15T21:07:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2016_CarolinaQueirozAndrade.pdf: 8439914 bytes, checksum: e8c57a56fc9de389557d86fdc84b45ea (MD5)
O presente trabalho analisa a focalização do dialeto brasiliense, voltando-se para o estudo da variação dos pronomes de segunda pessoa do singular você/ cê/ tu na fala de crianças e adolescentes nativos de Brasília. Com base na Teoria da Variação e Mudança Linguística, delineada por Weinreich, Labov & Herzog (1968), esse estudo pauta-se por investigar o uso real da língua, realizando análise a partir de um quantitativo expressivo de dados, tratados estatisticamente pelos programas Varbrul (1988/1989) e GoldvarbX (2005). Assim, investigam-se quais fatores linguísticos e sociais favorecem a ocorrência do pronome tu, variante inovadora nessa comunidade de fala, e associam-se esses resultados à evidências sobre o fenômeno da focalização dialetal. Ao que tudo indica, por influência da alta migração nordestina para Brasília, desde sua fundação, o tu surge no dialeto brasiliense a partir da década de 2000, e se espraia, posteriormente, por influência da própria comunidade. Durante as primeiras décadas da cidade, ocorria o processo conhecido por neutralização, em que a variante inovadora não ocorria em Brasília justamente porque as formas marcadas tendem a não ocorrer, e o tu é, em termos gerais, marcado no português brasileiro. Já no período posterior à neutralização, conhecido por focalização, as marcas já são possíveis de ocorrer, e ocorrem no novo dialeto. A incidência de tu na fala brasiliense pode, então, ser interpretada como uma forte evidência de que esta cidade está vivendo o momento de focalização de seu dialeto. As contribuições dessa tese permitem que se discutam critérios para nortear teorizações de como ocorre a focalização dos dialetos nascituros, tópico ainda pouco discutido na literatura linguística. Além disso, a presente tese também discute um espectro de influências que regem a variação pronominal no dialeto brasiliense, como sexo, faixa etária, localidade, tipo de escola, interação, função sintática, paralelismo, entre outros.
The present work analyzes the focusing on Brasilia dialect, turning to the study of variation of second person pronouns singular você / cê / tu speech of native children and adolescents of Brasilia. Based on the Theory of Variation and Change, delineated by Weinreich, Labov & Herzog (1968), this study pursues to investigate the current use of the language, performing analysis from a significant quantity of data processed statistically by VARBRUL (1988/1989) and GoldvarbX (2001) programs. Thus, it investigates which linguistic and social factors enable the occurrence of the pronoun tu, innovating variant in that linguistic community, and those results are associated with the evidence about the focusing. Apparently, tu appears in Brasilia dialect from 2000s through the influence of a lot of migration of Northeast people to Brasilia, and spreads later, under the influence of the community. During the first decades of the city, occurred the period known as neutralization, in which the innovative variant did not occur in Brasilia precisely because the marked forms tend not to occur, and tu is, in general terms, marked in Brazilian Portuguese. As for the period after the neutralization, known as focalization, the marks are already likely to occur in the new dialect. The incidence of tu in the Brasilia speech can then be interpreted as a strong evidence that this city is living the moment to focused on their dialect. The contributions of this thesis allow one to discuss criteria to guide theories as how occurs the focalization of the unborn dialects (topic still not common in the linguistic literature). In addition, this thesis also discusses other influences concerning the pronoun variation in Brasilia dialect, such as sex, age, locality, type of school, interaction, syntax function, parallelism, among others.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Sikansi, Nilmara Soares. "A estrutura das sentenças com pronome interrogativo no portugues brasileiro atual." [s.n.], 1994. http://repositorio.unicamp.br/jspui/handle/REPOSIP/271035.

Full text
Abstract:
Orientador: Mary Aizawa Kato
Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem
Made available in DSpace on 2018-07-19T15:37:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sikansi_NilmaraSoares_M.pdf: 14514625 bytes, checksum: 018cecd74307326b473664fc7839f62c (MD5) Previous issue date: 1994
Resumo: Esse trabalho procura analisar a ordem Sujeito-Verbo nas sentenças interrogativas com elemento Q-. Sendo assim, procurei identificar o tipo de estruturação que ocorre em diversos contextos de uso da língua: Projeto NURC-SP (EF, D2 e DID), programas de entrevistas na televisão, peças teatrais, romances, contexto de sala de aula de adultos e crianças, redações do vestibular da UNICAMP, entre outros. A metodologia empregada na análise dos dados é a proposta por Tarallo & Kato (1989) - Harmonia Trans-sistêmica - que une a perspectiva paramétrica do modelo gerativista de Chomsky com o estudo quantitativo adotado pela Sociolingüística laboviana. A conclusão a que chego nesse trabalho é de que a inversão Verbo-Sujeito nas interrogativas com elemento Q- é um fenômeno extremamente restrito no português do Brasil atual, aplicando-se basicamente quando o verbo é uma cópula. Nos demais casos, o que encontramos é uma falsa inversão com o sintagma nominal aparecendo deslocado à direita com um pronome co-referente nulo (pro) na posição de sujeito.
Abstract: Not informed.
Mestrado
Mestre em Linguística
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Campelo, Kilpatrick MÃller Bernardo. "O estatuto conceitual e funcional das proformas. Pronome: protÃtipo das proformas." Universidade Federal do CearÃ, 2007. http://www.teses.ufc.br/tde_busca/arquivo.php?codArquivo=1091.

Full text
Abstract:
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de NÃvel Superior
RESUMO Esta tese, predominantemente teÃrica, postula que os sistemas lingÃÃsticos naturais tendem a uma regularizaÃÃo demonstrÃvel por meio de formas, categorias, classes e funÃÃes prototÃpicas. As formas representativas de prototipicidade de propriedades categoriais ou de classes de palavra sÃo construÃdas por intermÃdio de eleiÃÃes dos usuÃrios de determinadas comunidades lingÃÃsticas. Essas opÃÃes assentam-se ou sedimentam-se com base na freqÃÃncia de uso. Quanto mais freqÃentemente uma forma à usada, maior a possibilidade de gramaticalizaÃÃo acentuada, com perda de massa fÃnica e morfologizaÃÃo, com repercussÃes atinentes ao seu estatuto categorial em relaÃÃo aos paradigmas da lÃngua. A codificaÃÃo gramatical de toda e qualquer propriedade categorial (nÃmero, pessoa, gÃnero, tempo, modo, voz, etc), assim como das classes de palavras Ã, em Ãltima anÃlise, construÃda com base no uso. A propositura fundamental desta tese à a reivindicaÃÃo de uma nova categoria, a proformalidade, com vistas a reconfigurar as classes, de tal sorte que a reordenaÃÃo contemple quatro macroclasses de palavras, a saber: nomes (substantivos, adjetivos, numerais); verbos; advÃrbios; e elementos relacionais (juntores preposicionais e conjuncionais). Essa categoria afeta igualmente as subclasses das referidas macroclasses e os morfemas intralexicais codificadores das aludidas propriedades categoriais, com a admissÃo de uma movimentaÃÃo interclasse e intraclasse decorrente da incidÃncia de processos de gramaticalizaÃÃo. O cabedal teÃrico à constituÃdo do confronto de modelos epistemolÃgicos, com a opÃÃo por um amÃlgama de teses aristotÃlicas e prototipistas; da exposiÃÃo da natureza dos processos de gramaticalizaÃÃo, com a admissÃo de que lÃxico e gramÃtica sÃo seÃÃes diferenciadas pelo estatuto de gramaticalidade; da admissÃo da hipÃtese evolucionÃria para explicar os movimentos de gramaticalizaÃÃo de codificaÃÃes de maior transparÃncia (ou concretude referencial) e funÃÃes exofÃricas para funÃÃes estritamente intralingÃÃsticas. Ao longo dessa exposiÃÃo teÃrica, que confronta teses tradicionais sem desconsiderar seu proveito relativo, anÃlises ilustrativas de amostras de uso concreto da lÃngua portuguesa (coligidas do www.corpusdoportugues.org e de outros sÃtios da internet) sÃo empreendidas com vistas a fundamentar minimamente a razÃo de ser da tese fundamental. Destarte, esta proposta de classificaÃÃo gradua as macroclasses de palavras em dois macrogrupos, denominados de pleriformas e proformas, os quais sÃo discrepados com base na manifestaÃÃo mais ou menos acentuada da categoria proformalidade. Essa categoria responde pela fusÃo de conceitos pragmÃticos, cognitivos e lingÃÃsticos para explicar a prototipicidade de formas de classes, subclasses e morfemas intralexicais como itens exemplares de seus respectivos paradigmas. Sua exemplaridade provÃm da conservaÃÃo de traÃos semÃnticos mÃnimos no interior de cada classe, subclasse ou paradigma mÃrfico intralexical, de tal modo que uma proforma pode desempenhar funÃÃo supletiva com freqÃÃncia majoritÃria, conquanto nÃo absoluta, ou representar prototipicamente todos os membros de sua classe, subclasse ou paradigma mÃrfico intralexical. A compreensÃo de que os processos de variaÃÃo e mudanÃa lingÃÃstica, em especial a gramaticalizaÃÃo, responde pela fluidez categorial nos levou a compor escalas de continua dentro das diversas macroclasses proformais, com vistas a exemplificar o trÃnsito interclasse e intraclasse com diferentes graus de gramaticalidade (observando-se para a avaliaÃÃo do estatuto de gramaticalidade, fatores de ordem mÃrfica, sintÃtica e semÃntica). Por outras palavras, a elaboraÃÃo das escalas tem por interesse ilustrar que o estatuto de gramaticalidade de pleri- e proformas disponÃveis para codificaÃÃo lingÃÃstica de toda ordem pode variar entre as classes, entre as subclasses de uma mesma classe, entre os morfemas intralexicais e entre funÃÃes sintÃtico-semÃnticas. Desse modo, no interior de cada macroclasse pleri- e proformal, de suas subclasses e de suas propriedades categoriais constitutivas, as formas apresentam estatutos de gramaticalidade variados, a depender de sua maior, menor ou mÃltipla filiaÃÃo, respectivamente, a macroclasses, a subclasses, ou a maior ou menor expressÃo morfologizada de uma propriedade categorial. As disputas, portanto, entre lÃxico e gramÃtica, condicionadas por fatores cognitivos e pragmÃticos, ocorrem entre as classes, as subclasses e os morfemas intralexicais codificadores de propriedades categoriais. Por fim, a tese presta um tributo à tradiÃÃo por ter, de um modo ou de outro, chamado atenÃÃo, ou intuÃdo, para a propensÃo de os sistemas lingÃÃsticos apresentarem, de modo periodicamente refundido, uma contraparte mais genÃrica de cada macroclasse, subclasse e morfemas intralexicais. Contudo, esse entendimento se refletiu ou se resumiu estrita e/ou principalmente à classe pronominal. Justifica-se, assim, a consideraÃÃo dos pronomes como os protÃtipos das proformas, ou seja, como seus exemplares tÃpicos ou melhores representantes.
This thesis, predominantly theoretical, postulates that the natural linguistic systems tend to regularization demonstrable through prototypical forms, categories, classes and functions. The representative forms of categorical properties prototypicality are built by means of user-determined choices of language communities. These choices settle down or sediment on the basis of usage frequency. The more often a given form is used, the greater the possibility of stressed grammaticalization, with the loss of phonic mass and the morphologicalization with germane repercussions to the categorical status in relationship to the language paradigms. The grammatical codification of each and every categorical property (number, person, size, gender, tense, mood, voice, and so on), as well as the word classes, is, in the last analysis, construed on the basis of the use. The fundamental proposition of this thesis is the claim for a new category, proformality, in pursuit of reconfiguring the word classes, in such a way the reordination considers four word macroclasses, to wit: nouns (substantives, adjectives, numerals); verbs; adverbs; and relational elements (prepositional and conjunctional connectors). This category affects not only the subclasses of the above mentioned macroclasses but also the intralexical morphemes codifying the referred categorical properties, with the admission of a interclass and intraclass moving as a consequence of the incidence of grammaticalization processes. The theoretical support is constituted by the confrontation of epistemological models, with the final option for an amalgam of Aristothelic and prototypical theses; by the exposition on the grammaticalization processes nature, with the assumption that lexicon and grammar are differentiated sections by virtue of the grammaticality status; by the admission of the evolutionary hypothesis to explain the movements of grammaticalization of codifications of bigger transparence (referential concreteness) and exophoric codifications to strictly intralinguistic functions. Along of that theoretical exposition, which confronts traditional theses without disregarding its relative profit, illustrative analyses of samples taken from the concrete use of Portuguese language (collected from www.corpusdoportugues.org and other internet sites) are undertaken aiming to found minimally the fundamental reason of this thesis. Thus, this proposition of classification gradates the word macroclasses in two macrogroups, named pleriforms and proforms, which are distinguished on the basis of the manifestation more or less stressed of proformality category. This category accounts for the fusion of pragmatic, cognitive and linguistic concepts in order to explain the prototypicality of forms related to classes, subclasses and intralexical morphemes as model items of their correspondent paradigms.Its exemplarity comes from the conservation of minimal semantic features at the bottom of each class, subclass and intralexical morphemic paradigm, in such a way a proform can perform a suppletive function with large-scale frequency, even though not absolute, or represent prototypically all of the members of its class, subclass or intralexical morphemic paradigm. The comprehension that the processes of variation and linguistic change, especially grammaticalization, accounts for categorical fluidity led us to produce scales of continua inside several proformal macroclasses, aiming to exemplify the movement inside the same class and among the different classes with different degrees of grammaticality ( to do that, one observes factors of morphological, syntactic and semantic factors). In other terms, the elaboration of scales aims to illustrate that the status of grammaticality of available pleri- and proforms to any kind of linguistic codification can vary among the classes, the subclasses of the same class, the intralexical morphemes and syntactic-semantic functions. So inside each pleri- and proformal macroclass, inside its subclasses and inside its constitutive categorical properties, forms present different levels of grammaticality on the basis of its greater, lesser or multiple membership, respectively, on macroclasses, subclasses, greater or lesser morphological expression of a categorical property. Therefore, the disputes among lexicon and grammar, conditioned by cognitive and pragmatic factors, occur inside the classes, the subclasses and the intralexical morphemes codifying categorical properties. Finally this thesis pays tribute to the tradition since it has paid attention, one way or the other, to the propension of linguistic systems to put forward, in a periodically remolded way, the more generic counterpart of each macroclass, subclass and intralexical morphemes. However, this understanding has been strictly or mainly reflected and subsumed to the so called pronominal class. That is the reason why it is justifiable the consideration that pronouns are the prototypes of proforms, that is, they are their typical exemplars or their better representatives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Campelo, Kilpatrick Muller Bernardo. "O estatuto conceitual e funcional das proformas. Pronome: protótipo das proformas." www.teses.ufc.br, 2007. http://www.repositorio.ufc.br/handle/riufc/8863.

Full text
Abstract:
CAMPELO, Kilpatrick Muller Bernardo. O estatuto conceitual e funcional das proformas. Pronome: protótipo das proformas. 2007. 405f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2007.
Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-08-25T12:50:04Z No. of bitstreams: 1 2007_tese_kmbcampelo.pdf: 2839110 bytes, checksum: ef197e8135d82e5209ecfd59b54abaf3 (MD5)
Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-08-25T14:04:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007_tese_kmbcampelo.pdf: 2839110 bytes, checksum: ef197e8135d82e5209ecfd59b54abaf3 (MD5)
Made available in DSpace on 2014-08-25T14:04:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007_tese_kmbcampelo.pdf: 2839110 bytes, checksum: ef197e8135d82e5209ecfd59b54abaf3 (MD5) Previous issue date: 2007
This thesis, predominantly theoretical, postulates that the natural linguistic systems tend to regularization demonstrable through prototypical forms, categories, classes and functions. The representative forms of categorical properties prototypicality are built by means of user-determined choices of language communities. These choices settle down or sediment on the basis of usage frequency. The more often a given form is used, the greater the possibility of stressed grammaticalization, with the loss of phonic mass and the morphologicalization with germane repercussions to the categorical status in relationship to the language paradigms. The grammatical codification of each and every categorical property (number, person, size, gender, tense, mood, voice, and so on), as well as the word classes, is, in the last analysis, construed on the basis of the use. The fundamental proposition of this thesis is the claim for a new category, proformality, in pursuit of reconfiguring the word classes, in such a way the reordination considers four word macroclasses, to wit: nouns (substantives, adjectives, numerals); verbs; adverbs; and relational elements (prepositional and conjunctional connectors). This category affects not only the subclasses of the above mentioned macroclasses but also the intralexical morphemes codifying the referred categorical properties, with the admission of a interclass and intraclass moving as a consequence of the incidence of grammaticalization processes. The theoretical support is constituted by the confrontation of epistemological models, with the final option for an amalgam of Aristothelic and prototypical theses; by the exposition on the grammaticalization processes nature, with the assumption that lexicon and grammar are differentiated sections by virtue of the grammaticality status; by the admission of the evolutionary hypothesis to explain the movements of grammaticalization of codifications of bigger transparence (referential concreteness) and exophoric codifications to strictly intralinguistic functions. Along of that theoretical exposition, which confronts traditional theses without disregarding its relative profit, illustrative analyses of samples taken from the concrete use of Portuguese language (collected from www.corpusdoportugues.org and other internet sites) are undertaken aiming to found minimally the fundamental reason of this thesis. Thus, this proposition of classification gradates the word macroclasses in two macrogroups, named pleriforms and proforms, which are distinguished on the basis of the manifestation more or less stressed of proformality category. This category accounts for the fusion of pragmatic, cognitive and linguistic concepts in order to explain the prototypicality of forms related to classes, subclasses and intralexical morphemes as model items of their correspondent paradigms.Its exemplarity comes from the conservation of minimal semantic features at the bottom of each class, subclass and intralexical morphemic paradigm, in such a way a proform can perform a suppletive function with large-scale frequency, even though not absolute, or represent prototypically all of the members of its class, subclass or intralexical morphemic paradigm. The comprehension that the processes of variation and linguistic change, especially grammaticalization, accounts for categorical fluidity led us to produce scales of continua inside several proformal macroclasses, aiming to exemplify the movement inside the same class and among the different classes with different degrees of grammaticality ( to do that, one observes factors of morphological, syntactic and semantic factors). In other terms, the elaboration of scales aims to illustrate that the status of grammaticality of available pleri- and proforms to any kind of linguistic codification can vary among the classes, the subclasses of the same class, the intralexical morphemes and syntactic-semantic functions. So inside each pleri- and proformal macroclass, inside its subclasses and inside its constitutive categorical properties, forms present different levels of grammaticality on the basis of its greater, lesser or multiple membership, respectively, on macroclasses, subclasses, greater or lesser morphological expression of a categorical property. Therefore, the disputes among lexicon and grammar, conditioned by cognitive and pragmatic factors, occur inside the classes, the subclasses and the intralexical morphemes codifying categorical properties. Finally this thesis pays tribute to the tradition since it has paid attention, one way or the other, to the propension of linguistic systems to put forward, in a periodically remolded way, the more generic counterpart of each macroclass, subclass and intralexical morphemes. However, this understanding has been strictly or mainly reflected and subsumed to the so called pronominal class. That is the reason why it is justifiable the consideration that pronouns are the prototypes of proforms, that is, they are their typical exemplars or their better representatives.
Esta tese, predominantemente teórica, postula que os sistemas lingüísticos naturais tendem a uma regularização demonstrável por meio de formas, categorias, classes e funções prototípicas. As formas representativas de prototipicidade de propriedades categoriais ou de classes de palavra são construídas por intermédio de eleições dos usuários de determinadas comunidades lingüísticas. Essas opções assentam-se ou sedimentam-se com base na freqüência de uso. Quanto mais freqüentemente uma forma é usada, maior a possibilidade de gramaticalização acentuada, com perda de massa fônica e morfologização, com repercussões atinentes ao seu estatuto categorial em relação aos paradigmas da língua. A codificação gramatical de toda e qualquer propriedade categorial (número, pessoa, gênero, tempo, modo, voz, etc), assim como das classes de palavras é, em última análise, construída com base no uso. A propositura fundamental desta tese é a reivindicação de uma nova categoria, a proformalidade, com vistas a reconfigurar as classes, de tal sorte que a reordenação contemple quatro macroclasses de palavras, a saber: nomes (substantivos, adjetivos, numerais); verbos; advérbios; e elementos relacionais (juntores preposicionais e conjuncionais). Essa categoria afeta igualmente as subclasses das referidas macroclasses e os morfemas intralexicais codificadores das aludidas propriedades categoriais, com a admissão de uma movimentação interclasse e intraclasse decorrente da incidência de processos de gramaticalização. O cabedal teórico é constituído do confronto de modelos epistemológicos, com a opção por um amálgama de teses aristotélicas e prototipistas; da exposição da natureza dos processos de gramaticalização, com a admissão de que léxico e gramática são seções diferenciadas pelo estatuto de gramaticalidade; da admissão da hipótese evolucionária para explicar os movimentos de gramaticalização de codificações de maior transparência (ou concretude referencial) e funções exofóricas para funções estritamente intralingüísticas. Ao longo dessa exposição teórica, que confronta teses tradicionais sem desconsiderar seu proveito relativo, análises ilustrativas de amostras de uso concreto da língua portuguesa (coligidas do www.corpusdoportugues.org e de outros sítios da internet) são empreendidas com vistas a fundamentar minimamente a razão de ser da tese fundamental. Destarte, esta proposta de classificação gradua as macroclasses de palavras em dois macrogrupos, denominados de pleriformas e proformas, os quais são discrepados com base na manifestação mais ou menos acentuada da categoria proformalidade. Essa categoria responde pela fusão de conceitos pragmáticos, cognitivos e lingüísticos para explicar a prototipicidade de formas de classes, subclasses e morfemas intralexicais como itens exemplares de seus respectivos paradigmas. Sua exemplaridade provém da conservação de traços semânticos mínimos no interior de cada classe, subclasse ou paradigma mórfico intralexical, de tal modo que uma proforma pode desempenhar função supletiva com freqüência majoritária, conquanto não absoluta, ou representar prototipicamente todos os membros de sua classe, subclasse ou paradigma mórfico intralexical. A compreensão de que os processos de variação e mudança lingüística, em especial a gramaticalização, responde pela fluidez categorial nos levou a compor escalas de continua dentro das diversas macroclasses proformais, com vistas a exemplificar o trânsito interclasse e intraclasse com diferentes graus de gramaticalidade (observando-se para a avaliação do estatuto de gramaticalidade, fatores de ordem mórfica, sintática e semântica). Por outras palavras, a elaboração das escalas tem por interesse ilustrar que o estatuto de gramaticalidade de pleri- e proformas disponíveis para codificação lingüística de toda ordem pode variar entre as classes, entre as subclasses de uma mesma classe, entre os morfemas intralexicais e entre funções sintático-semânticas. Desse modo, no interior de cada macroclasse pleri- e proformal, de suas subclasses e de suas propriedades categoriais constitutivas, as formas apresentam estatutos de gramaticalidade variados, a depender de sua maior, menor ou múltipla filiação, respectivamente, a macroclasses, a subclasses, ou a maior ou menor expressão morfologizada de uma propriedade categorial. As disputas, portanto, entre léxico e gramática, condicionadas por fatores cognitivos e pragmáticos, ocorrem entre as classes, as subclasses e os morfemas intralexicais codificadores de propriedades categoriais. Por fim, a tese presta um tributo à tradição por ter, de um modo ou de outro, chamado atenção, ou intuído, para a propensão de os sistemas lingüísticos apresentarem, de modo periodicamente refundido, uma contraparte mais genérica de cada macroclasse, subclasse e morfemas intralexicais. Contudo, esse entendimento se refletiu ou se resumiu estrita e/ou principalmente à classe pronominal. Justifica-se, assim, a consideração dos pronomes como os protótipos das proformas, ou seja, como seus exemplares típicos ou melhores representantes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Souza, Elizete Maria de. "O uso do pronome 'eles' como recurso de indeterminação do sujeito." Universidade Federal de Minas Gerais, 2007. http://hdl.handle.net/1843/ALDR-76RMHQ.

Full text
Abstract:
The necessity of describing a spoken Brazilian grammar has led brazilian linguistics to study judiciously a wide variety of phenomenona in our language, one of them, the indetermination of subject. The present study investigates one of the resources of indetermination: the use of the third person in the masculine plural, in its full and zero realizations.The theorical basis which supported the research relies fundamentally on the Variation Theory proposed by Labov (1972), as well on the conception of theory of linguistic change developed, at first, by Weinreich, Labov and Herzog (1968) and Labov (1994, 2001). For the quantitative analyses it has been used the Goldvarb 2001 version organized by Robinson, Lawrence & Tagliamonte (2001). The research hereupon developed shows that the variable analysed they and zero, before plural verb, is condicionated by age range, schooling levels, subject reference [±determined], type of the sentence, and the NP antecedet reference. It could be possible to identify four levels of indetermination to they pronoun based on the last factor: locative > coletive > generic > indefinite.
A necessidade de descrever uma gramática do português falado no Brasil (doravante PB) tem levado os lingüistas brasileiros a estudar criteriosamente inúmeros fenômenos em nossa língua, dentre eles a indeterminação do sujeito. O presente estudo investiga um dos recursos de indeterminação, a saber: o uso do pronome de 3ª. pessoa masculino plural, em suas realizações plena e nula. O construto teórico que deu suporte à pesquisa ancora-se, fundamentalmente, na Teoriada Variação, proposta por Labov (1972), bem como na concepção de uma teoria sobre a mudança lingüística desenvolvida, inicialmente, por Weinreich, Labov e Herzog (1968) e Labov (1994, 2001). Para análise quantitativa foi usado o programa Goldvarb 2001, versão organizada por Robinson, Lawrence & Tagliamonte (2001). A pesquisa aqui realizada mostra que a variável analisada, eles e zero antes de verbo no plural é condicionada pelos fatores faixa etária, escolaridade, referência [±determinada] do sujeito, tipo de oração e tipo de referência do SN antecedente. Foi possível identificar quatro níveis de indeterminação do pronome eles, com base no último fator, a saber: locativo > coletivo > genérico > indefinido.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Rocha, Patrícia Graciela da. "O sistema de tratamento do português de Florianópolis." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2012. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/100414.

Full text
Abstract:
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2012
Made available in DSpace on 2013-06-25T18:57:57Z (GMT). No. of bitstreams: 1 313879.pdf: 9503498 bytes, checksum: 5e67dacfeef52d049382df2fe9ccafcb (MD5)
Esta tese objetiva investigar e mapear o fenômeno da variação pronominal de segunda pessoa do singular, tu/você/o senhor, na função de sujeito e sua correlação com as formas pronominais que aparecem na função de complementos verbais e de adjuntos (oblíquos e possessivos) a partir de dados sincrônicos do português de Florianópolis (SC), a fim de compreender a natureza e a extensão do encaixamento desses pronomes no sistema linguístico dessa comunidade. Nosso aparato teórico baseia-se nos pressupostos da Teoria da Variação e Mudança Linguística e da Dialetologia Pluridimensional. Analisamos o condicionamento do fenômeno em questão correlacionando-o a grupos de fatores linguísticos, sociodiscursivos, sociais e geográficos. O corpus é composto uma amostra constituída de 28 entrevistas e outra de 40 testes de percepção e produção realizados com informantes florianopolitanos. Os resultados gerais mostram que os ilhéus preferem, de uma forma geral, o uso de tu para o tratamento com o seu interlocutor. A análise estatística evidencia que os grupos de fatores mais relevantes no condicionamento da variação no uso dos pronomes de segunda pessoa do discurso em Florianópolis são, para as duas amostras utilizadas: a) sexo; b) faixa etária; c) tipo de relação entre os interlocutores; d) paralelismo sujeito e clítico e e) paralelismo sujeito e possessivo; para a amostra de entrevistas, a) diazonalidade e b) escolaridade também se mostraram relevantes. Os resultados mostram que, em Florianópolis, as mulheres usam mais tu que os homens e os mais jovens usam mais a forma tu do que os mais velhos. Para dirigir-se ao inferior, a forma mais utilizada pelo superior é tu, enquanto na relação entre iguais, a forma mais utilizada é tu e, no caso de inferiores se dirigindo aos superiores, a forma preferida é o senhor, seguida de você. Os florianopolitanos usam mais o paralelismo entre as formas pronominais, independentemente do pronome usado. Os mais escolarizados usam mais a forma tu do que os menos escolarizados. Os indivíduos das zonas menos urbanas usam mais a forma tu do que os das zonas mais urbanas. Praticamente todos os resultados dos testes de percepção e produção corroboram com os resultados da amostra de entrevistas, exceto quando tratamos da faixa etária. A maioria dos ilhéus avalia positivamente a forma você e a considera "boa" ou "mais bonita" que as demais formas de segunda pessoa (tu e o senhor) e, por outro lado, não consideram "feia" ou "ruim" nenhuma dessas formas, embora uma boa parte deles considere o tu "feio" ou "ruim".

Abstract : This research aims to investigate and map the singular second person pronoun variation, tu/você/o senhor, in the subject function and its relation to the pronoun forms that appear in the function of verb complement and adjunction (oblique and possessive) based on synchronic data from Florianópolis (SC) Portuguese in order to comprehend the nature and the extension of these pronouns in the linguistic system of this community. Our theoretical path is based on the Theory of Linguistic Variation and Change and Pluridimensional Dialectology. We analyzed this phenomenon relating it to the groups of linguistic, discursive, social and geographical factors. The sample is constituted by 28 interviews and 40 tests of perception and production realized with informants from Florianópolis. The general results show that the island locals prefer the use of tu to the interlocutor treatment. The statistic analysis demonstrates that the most relevant factor groups in the variation occurrence in terms of using the second person pronoun in Florianópolis are a) sex; b) age; c) type of interlocutor relationship; d) parallelism of subject and clitic and e) parallelism of subject and possessive. In relation to the interview samples, the most relevant groups are: a) zone and b) education. The results show that in Florianópolis women use more tu than men, and the youngest people use more the linguistic form tu than the oldest people do. To direct to inferior people, the most used form by the superior is tu while in equal relationships the most used one is tu. In terms of inferior directing to the superior people, the most used form is o senhor followed by você. Florianópolis people use more the parallelism among the pronoun forms, independently the used pronoun. The most educated people use more the form tu than the least ones. The people from less urban zones use more the form tu than the people from urban ones. The test results of perception and production contribute to the results from the samples and the interviews, except when we treat the factor of age. Most of the locals evaluate positively the form você and consider it good or more beautiful than the other forms of second person pronoun (tu/ senhor), and, in the other hand, these people do not consider bad or ugly any of these forms, although part of them consider tu a bad or ugly form.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Nickel, Rejane. "O estatuto dos itens lexicais [que] e [o que] contidos nas relativas." Universidade Federal da Fronteira Sul, 2017. https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/731.

Full text
Abstract:
Submitted by Jeferson Rodrigues de Lima (jeferson.lima@uffs.edu.br) on 2017-07-13T17:59:29Z No. of bitstreams: 1 NICKEL.pdf: 2071621 bytes, checksum: 654082188ca3648cc2614172bc04cd2f (MD5)
Approved for entry into archive by Diego dos Santos Borba (dborba@uffs.edu.br) on 2017-07-13T18:05:43Z (GMT) No. of bitstreams: 1 NICKEL.pdf: 2071621 bytes, checksum: 654082188ca3648cc2614172bc04cd2f (MD5)
Made available in DSpace on 2017-07-13T18:05:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1 NICKEL.pdf: 2071621 bytes, checksum: 654082188ca3648cc2614172bc04cd2f (MD5) Previous issue date: 2017
Este trabalho objetivou definir o estatuto dos itens lexicais [que] e [o que] introdutores de relativas do português brasileiro, sob o escopo dos estudos gerativistas. Ele justifica-se pelo fato de haver divergência na literatura para esses itens lexicais. Ao que concerne ao item lexical [que], enquanto alguns autores o consideram apenas um complementizador, inspirados nas ideias de Chomsky, 1977 e Kayne 1994, que analisaram o [that] do inglês) outros o consideram um pronome relativo (KATO, 1993; KATO; NUNES, 2009). No que se refere ao item lexical [o que], também há divergência. Uma das análises é que o [o que] é a união de um demonstrativo [o] e de um complementizador [que] (CAPONIGRO, 2003). A segunda, e que é mais aceita pelos autores gerativistas, é que esse item lexical é um pronome relativo (MÓIA, 1992; FERREIRA, 2007; MARCHESAN, 2012). Dada a divergência do estatuto destes itens no português brasileiro, esta dissertação procurou responder aos seguintes questionamentos: a) Qual é o estatuto dos itens lexicais [que] e [o que] contidos nas relativas?; b) [que] e [o que] conseguem introduzir relativas de qualquer tipo?; c) Quais são as propriedades dos pronomes relativos e dos complementizadores?; d) Quais são as contribuições que os estudos do português brasileiro podem trazer para a distinção desses itens lexicais?; e e) Considerando as derivações disponíveis na literatura, qual parece ser a mais adequada para a análise das relativas? Os resultados desta pesquisa mostraram que o [que] e o [o que] são pronome relativos. O [que] é introdutor de relativas com núcleo nominal, que, segundo Kato (1993) vem perdendo sua carga lexical, porque pode ser substituído por [o qual], porque outros pronomes vêm perdendo carga lexical, mas não deixam de serem pronomes relativos, ainda, a partir de dados diacrônicos, outros pronomes relativos são permitidos em resumptivas. O [o que] é um pronome relativo do tipo [what] do inglês, introdutor de relativas livres e de relativas com núcleo encabeçadas por uma preposição, já que, dentre outros argumentos, não aceita ser substituído por demonstrativos em sentenças infinitivas e, em outras línguas (como o Catalão) o [o] não consegue ser núcleo nominal. Ademais, nesta pesquisa, considerou-se o Modelo de LD (KATO (1993); KATO E NUNES (2009)) como o mais adequado para a análise das relativas NN já que melhor explica as estratégias de relativização do PB e considera o [que] como pronome relativo, e a Hipótese do Comp (GROOS; VAN RIEMSDJIK (1981)) para a análise de relativas livres, porque abarca o maior número de tipos de relativas (apositivas e restritivas) e por não ferir as condições de ilhas
This work aimed to define the statute of the lexical items [que] and [o que] in relatives of the Brazilian Portuguese, through the scope of the studies in generative syntax. The research happened because there is divergence in generative literature to these lexical items. Concerning to the lexical item [que], while some authors consider it only a complementizer (inspired in Chomsky, 1977and Kayne, 1994 who had analyzed [that]) other authors consider it a relative pronoun which introduces head relatives (KATO, 1993; KATO; NUNES, 2009). Referring to the lexical item [o que] there is divergence, too. One of the analysis is that [o que] is the bond between a demonstrative and a complementizer (CAPONIGRO, 2003). The second, which is the most acceptable for the generative authors, is that the item is a relative pronoun (MÓIA, 1992; FERREIRA, 2007; MARCHESAN, 2012). Through the divergence of the statute of these items in the Brazilian Portuguese, this dissertation aimed to answer the following questions: a) Which is the statute of the lexical items [que] and [o que] in the relatives?; b) Can [que] and [o que] introduce any kind of relatives?; c)What are the properties of the relative pronouns and complementizers?; d) What are the contributions that the studies of Brazilian Portuguese can give to the distinction of these lexical items?; and e) Considering the available derivations in the literature, which seems to be the most suitable to the relatives? The results of this research showed that [que] and [o que] are relative pronouns. [que] introduces head relatives, that, according Kato (1993) has being lost lexical function, because it can be substituted by [o qual], also, other relative pronouns are losing their lexical function but still are relative pronouns and through diachronic data and other relative pronouns are allowed in resumptives, not only [que]. [O que] is a relative pronoun similar to [what] from English, which introduces free relatives and head relatives with preposition, because it doesn‟t allowed to be substituted by demonstratives in infinitive sentences and, in other languages (like Catalan) [o] can‟t be head of a relative. Besides, in this research, it was considered the LD model (KATO (1993); KATO; NUNES (2009)) the most suitable to the head relatives because it can explain the relativization strategies on Brazilian Portuguese and it considers [que] a relative pronoun and Comp Hypothesis (GROOS; VAN RIEMSDIJK (1981)) to the free relatives because it comprises the biggest number of relative types (appositive and restrictive) and it respect the island conditions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Fernandes, Victor Hugo Ramão. "Concepções linguísticas dos séculos XVI e XXI: o pronome numa perspectiva historiográfica." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2018. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/21234.

Full text
Abstract:
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-07-18T11:44:42Z No. of bitstreams: 1 Victor Hugo Ramão Fernandes.pdf: 682334 bytes, checksum: 8de1227cf0762694c004fcae4cec42b7 (MD5)
Made available in DSpace on 2018-07-18T11:44:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Victor Hugo Ramão Fernandes.pdf: 682334 bytes, checksum: 8de1227cf0762694c004fcae4cec42b7 (MD5) Previous issue date: 2018-04-27
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES
This work examines the concepts and the descriptions related to the pronouns, possessive and partial, in the 16th and 21st centuries, from the perspective of Historiography of Linguistic. To do so, he analyzes a Grammatica da lingua Portuguesa (1540) by João de Barros and a Moderna Gramática Portuguesa (2009) by Evanildo Bechara, in its 37th edition. The research is valid for the importance of class words and for the historical and linguistic period, besides covering and lacking on different perspectives from Portugal and Brazil. Based on the methodological procedures of Historiography of Linguistic, postulated by Koerner (1996, 2014) and Swiggers (2009, 2010), we follow the principles of Contextualization, Immanence and Adequacy. In this way, this work contributes as researches of Historiography of Linguistic, offering a study of one of the first grammars of the Portuguese Language, a Grammatica da lingua Portuguesa (1540), focused on personal, possessive and relative pronouns. From this, we perform a comparative analysis of grammatical conceptions as a recent work, a Moderna Gramática Portuguesa (2009). We reflected in front of the subject, as the personal, possessions and possessives pronouns were understood in that period and as they are. Finally, we conclude that both the linguistic dictates that precede both works as an emergence of new studies were fundamental to an understanding of this class of words, especially of the types analyzed
O presente trabalho examina os conceitos e as descrições relacionados aos pronomes pessoais, possessivos e relativos, nos séculos XVI e XXI, sob a perspectiva da Historiografia Linguística. Para tanto, analisamos a Grammatica da língua Portuguesa (1540) de João de Barros e a Moderna Gramática Portuguesa (2009) de Evanildo Bechara, em sua 37ª edição. Tal pesquisa se funda na importância da classe de palavras e no período histórico e no período linguístico escolhidos para a pesquisa, além de abarcar a questão sob diferentes perspectivas de Portugal e do Brasil. Com base nos procedimentos metodológicos da Historiografia Linguística, postulados por Koerner (1996, 2014) e Swiggers (2009, 2010), seguimos os princípios de Contextualização, Imanência e Adequação. Dessa maneira, este trabalho contribui com as pesquisas de Historiografia Linguística, oferecendo um estudo de uma das primeiras gramáticas da língua portuguesa, a Grammatica da língua Portuguesa (1540), voltado para os pronomes pessoais, possessivos e relativos. A partir disso, realizamos uma análise comparativa dessas concepções gramaticais com as de uma obra recente, a Moderna Gramática Portuguesa (2009). Detivemo-nos diante da questão do como os pronomes pessoais, possessivos e relativos eram compreendidos naquele período e do como o são atualmente. Por fim, concluímos que tanto os ditames linguísticos que precediam ambas as obras como a emergência de novos estudos foram fundamentais para a compreensão dessa classe de palavras, especialmente dos tipos analisados
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Araújo, Cléber Lemos de. "O uso do pronome Te: reflexões numa perspectiva clássica da linguística funcional." Universidade Federal da Paraíba, 2016. http://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/handle/tede/8557.

Full text
Abstract:
Submitted by Maike Costa (maiksebas@gmail.com) on 2016-08-22T13:10:06Z No. of bitstreams: 1 arquivo total.pdf: 1416198 bytes, checksum: 48c61f81c83fefff2e88698340dc8f75 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-08-22T13:10:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivo total.pdf: 1416198 bytes, checksum: 48c61f81c83fefff2e88698340dc8f75 (MD5) Previous issue date: 2016-08-28
This work analyses the use prototypical of the oblique pronoun te, but, also, consequently, non-regular manifestations of this pronoun. There was privileged an approach more moderate of the functional linguistics, when it are adopting some concepts of the functionalism (prototipicity and topicalization) that substantiate the present research. The database C-Oral-Brasil, of Minas Gerais, which is dedicated to the study of the spontaneous speech of a Brazilian Portuguese, through the compilation of a corpus of oral texts produced in natural context, was what it welcomed our prerogatives of investigation. One checked that the syntactic prototypical function of the pronoun in study is indirect object. Another examined question went to relation of the oblique pronoun te with verbal structures: it was noticed that the subjects of the corpus, preferred determined simple verbs and verbal phrases moved by some interest, this reason that can be explained from the notion of use of the functional linguistics. On the pronominal placing, it was noticed that the proclitic position is the prototypical position. It is worth pointing out that this research identified the presence of the mesoclisis in situations of use more turned to the informality, when there is rescinding a stigmatized positioning of which the mesoclisis belongs to the most formal field of register and written. As for the location of the oblique pronoun te in the sentence, the uses demonstrated the dislocation of this pronoun, when the position is addressing topicalized and, in this way, in the events of the analyzed corpus, the expressive movement showed up in the order of the constituent ones of SVO for SOV. In what concerns to the non-regular manifestations, stand out: the syntactic events as direct object; the mesoclitic position, directed from the presence of the tmese; and the least presence of the pleonastic direct object and pleonastic indirect object.
Este trabalho analisa o uso prototípico do pronome oblíquo te, mas, também, consequentemente, as manifestações não regulares deste pronome. Privilegiou-se uma abordagem mais moderada da linguística funcional, adotando alguns conceitos do funcionalismo (prototipicidade e topicalização) que embasaram a presente pesquisa. O banco de dados C-Oral-Brasil, de Minas Gerais, que se dedica ao estudo da fala espontânea do português brasileiro, através da compilação de um corpus de textos orais produzidos em contexto natural, foi o que acolheu nossas prerrogativas de investigação. Verificou-se que a função sintática prototípica do pronome em estudo é a de objeto indireto. Outra questão examinada foi a relação do pronome oblíquo átono te com estruturas verbais: constatou-se que os sujeitos do corpus, preferiram determinados verbos simples e locuções verbais movidos por algum interesse, motivo este que pode ser explicado a partir da noção de uso da linguística funcional. Sobre a colocação pronominal, constatou-se que a posição proclítica é a posição prototípica. Vale salientar que esta pesquisa identificou a presença da mesóclise em situações de uso mais voltadas para a informalidade, rescindindo um posicionamento estigmatizado de que a mesóclise pertence ao campo de registro mais formal e escrito. No que se refere à localização do pronome obliquo te na sentença, os usos demonstraram o deslocamento deste pronome, dirigindo-se a posição topicalizada e, desta forma, nas ocorrências do corpus analisado, evidenciou-se a expressiva movimentação na ordem dos constituintes de SVO para SOV. No que concerne às manifestações não regulares, destaquem-se: as ocorrências sintáticas como objeto direto; a posição mesoclítica, encaminhada a partir da presença da tmese; e a presença mínima do objeto direto e indireto pleonásticos.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Loregian, Loremi. "Concordância verbal com o pronome tu na fala do sul do Brasil." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 1996. https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/111267.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Rocha, Bruno Neves Rati de Melo. "Características prosódicas do tópico em PE e o uso do pronome lembrete." Universidade Federal de Minas Gerais, 2012. http://hdl.handle.net/1843/LETR-96TJYU.

Full text
Abstract:
This corpora-based study analyses two aspects of the informational unit of Topic: the identification of intonational forms of the Topic unit in EP and the relationship between the informational unit of topic and the resumption by resumptive pronoun in BP. The research was conducted following the Theory of Language in Act, which claims that the utterance is the smallest unit that can be pragmatically interpreted, namely, a speech act. The boundaries between the utterances and its internal units are delimited by intonation. One of the possible internal units is the informational unit of Topic, which establishes the scope of the utterances illocutionary force. The illocution is realised in a unit called Comment, which exists in every utterance. Studies show that the Topic can be realised according to four intonational forms. This study was conducted in a BP subcorpus with 20 C-ORAL-BRASIL texts of approximately 1.500 words each, and in a EP subcorpus of 5 C-ORAL-ROM texts of the same dimensions. For the prosodic analysis, the programs used were WinPitch and Praat, which allow the user to identify and handle some parameters such as the F0 movements, duration and intensity. In the EP subcorpus, it was identified 72 informational units of Topic, distributed among the four intonational forms mentioned above, but presented with new variants. The most frequent intonational form in EP seems to be of type 4, found in BP as well and nonexistent in Italian. The type 3 form is frequent in Italian and used in BP, but rare in EP. This data, which have to be verified in larger scale corpora, contributes significantly to understand the tendencies of BP intonational forms usage. Regarding the resumptive pronoun, the BP subcorpus analysis has shown that this type of pronominal resumption only occurs in the Topic-Comment structure, resuming in the Comment a noun phrase from the Topic. Thus, the resumption by resumptive pronoun is subject to prosodic and informational restrictions. The majority of the occurrences are related to the resumption of the sentences subject in the Comment unit, which leads to the conclusion that it is used to fulfil the syntactic function of the subject of the Comment unit. It was also ascertained that the use of the resumptive pronoun is not a major strategy in BP. Resumptive pronouns were not found in the EP subcorpus.
Esse trabalho consiste em uma análise baseada emcorporade dois aspectos da unidade informacional de Tópico: a identificação das formas entonacionais de Tópico em PE e a relação, em PB, entre a unidade informacional de Tópico e o uso do pronome lembrete. A pesquisa foi conduzida à luz da Teoria da Língua em Ato, segundo a qual o enunciado é definido como a menor unidade passível de interpretação pragmática, ou seja, um ato de fala. As fronteiras entre os enunciados e as suas unidades internas são delimitadas pela entonação. Uma das possíveis unidades internas é a unidade informacional de Tópico, a qual estabelece o âmbito de aplicação da força ilocucionária enunciado. A ilocução é realizada em uma unidade chamada de Comentário, a qual existe em todos os enunciados. Pesquisas mostram que o Tópico pode ser realizado segundo quatro formas entonacionais. Essa investigação foi conduzida em umsubcorpusde PB com 20 textos do C-ORAL-BRASIL de aproximadamente 1.500 palavras cada e em umsubcorpusde PE com 5 textos do C-ORAL-ROM com as mesmas dimensões. Para as análises prosódicas, foram usados os programas WinPitchePraat, os quais permitem identificar e manipular parâmetros como movimentos de F0, duração e intensidade. Nosubcorpusde PE, foram identificadas 72 unidades informacionais de Tópico, distribuídas entre as 4 formas entonacionais já descritas, mas apresentando novas variantes às mesmas. A forma entonacional mais frequente em PE parece ser a de tipo 4, encontrada também em PB e inexistente em Italiano. A forma de tipo 3, frequente em Italiano e usada no PB, é rara em PE. Esses dados, os quais devem ser verificados emcorporamaiores, parecem significativos para compreender as tendências de uso das formas entonacionais em PB. Com relação ao pronome lembrete, o exame dosubcorpusde PB mostrou que esse tipo de retomada pronominal ocorre exclusivamente na estrutura Tópico-Comentário, retomando no Comentário um SN do Tópico. Assim, a retomada por pronome lembrete está sujeita a restrições prosódicas e informacionais. A maior parte das ocorrências são relativas a retomada do sujeito da oração na unidade de Comentário, dando a entender que ela é usada para o preenchimento da função sintática de sujeito da unidade de Comentário. Verificou-se também que o uso do pronome lembrete não é uma estratégia majoritária no PB. Não foram encontrados pronome lembrete nosubcorpusde PE.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Souza, Mônica dos Santos. "Estudo da referência indeterminada do pronome "você" na perspectiva funcionalista da linguagem." Universidade Federal do Espírito Santo, 2014. http://repositorio.ufes.br/handle/10/3780.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-08-29T15:08:58Z (GMT). No. of bitstreams: 1 tese_8200_DISSERTAÇÃO_INDETERMINAÇÃO DO SUJEITO.pdf: 1868374 bytes, checksum: 92303b734d73ce5831f78856a7dc061a (MD5) Previous issue date: 2014-09-23
A proposta desta pesquisa centra-se no estudo do sujeito de referência indeterminada na perspectiva funcionalista da linguagem. Concordamos, assim, com os preceitos do Funcionalismo Linguístico, ancorados na visão de Givón (2001). Entre outras questões, Givón (2001) fala da origem do funcionalismo linguístico e da importância de não fazermos análises isoladas, isto é, o linguista chama a nossa atenção para a relação existente entre as estruturas gramaticais e os diferentes contextos comunicativos em que essas estruturas são usadas. Aliada a essa abordagem, elegemos também para o estudo e análise da questão a ótica da Linguística Textual referente às noções de texto veiculadas nesse campo investigativo, mais precisamente, por não considerá-lo uma estrutura pronta e acabada, mas sim, parte de atividades mais globais da comunicação, visto como atividade verbal consciente e interacional (BENTES, 2004). Neste sentido, adotamos também o olhar de Cavalcante e Custódio Filho (2010) e de Dionísio (2008) ao destacarem a necessidade de uma investigação que leve em conta o caráter multimodal dos textos que circulam atualmente em nossa sociedade e de irmos além da materialidade linguística, considerando outras semioses não linguísticas pertencentes às estratégias textual-discursivas da atividade de produção. Partimos, pois, do princípio de que o falante dispõe de diversas formas quando deseja indeterminar o sujeito em suas interações diárias. Atentamos, assim, em observar e analisar o comportamento da forma pronominal você, como também, todo o contexto envolvido na situação comunicativa. Sabemos que esse pronome geralmente é utilizado em contextos para interpretação anafórica e dêitica, mas que em determinadas situações de uso demonstra ter referência indeterminada. Percebemos, porém, que tradicionalmente a maioria dos gramáticos afirma que há duas formas de se indeterminar o sujeito na Língua Portuguesa; uma se dá quando se apresenta o verbo na terceira pessoa do plural sem antecedentes (cf. Quebraram a vidraça da escola); e, a outra se dá quando se tem o verbo transitivo indireto na terceira pessoa do singular mais a partícula se (cf. Precisa-se de secretária). Para a constituição de nosso corpus, foram eleitos diversos textos que circulam em nossa sociedade contemporânea e que trazem a forma pronominal você na função sujeito de referência indeterminada.
This research focuses the undetermined-reference subject under the functionalist perspective of language. We thus agree with Linguistic Functionalism, based on view's Givón (2001). Among other issues, Givón (2001) addresses the origin of linguistic functionalism and the importance of not performing isolated analyses, that is to say, the linguist draws our attention to the relationship between the grammatical structures and the different communicative contexts where those structures are used. Along with that approach, we selected for assessment the analysis of the matter through Textual Linguistics on text notions propagated in that investigation field, specifically where the text is not considered a finished structure, but a part of more comprehensive communication activities, a conscious and interactional verbal activity (BENTES, 2004). Accordingly, we also adopted the view of Cavalcante and Custódio Filho (2010) and Dionísio (2008) stressing the necessity of an inquiry comprehending the multimodal character of the texts presently circulating in our society, as well as the necessity of surpassing linguistic materiality, considering other non-linguistic semiotic interpretations belonging to textual-discursive strategies from the production activity. We thus depart from the principle that the speaker disposes of several forms whenever they intend to un-determine the subject in their daily interactions. Therefore, we analyze the pronominal form você (you), along with the communicative context. We know that this pronoun is generally used in anaphoric and deitic interpretation contexts, but it has sometimes undetermined reference. Traditionally, however, Portuguese grammar allows two indetermination forms: verb in the third person of the plural without antecedents (Quebraram a vidraça da escola); indirect-transitive verb in the third person of the singular plus particle se (Precisa-se de secretária). For the constitution of our corpus, several current texts with the pronominal form você in the function of undetermined-reference subject were selected.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Castedo, Tatiana Maranhão de. "Um estudo sociolinguístico sobre o pronome vos em Santa Cruz de la Sierra." Universidade Federal da Paraí­ba, 2013. http://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/handle/tede/6424.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 2586080 bytes, checksum: cdc8f247463f2807ea172f92776723b5 (MD5) Previous issue date: 2013-08-23
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Esta investigación se refiere al estudio del pronombre de tratamiento vos, variante de la segunda persona del singular, que suele sustituir el pronombre tú en el español de Bolivia, más específicamente en la comunidad lingüística de Santa Cruz de la Sierra. El trabajo tiene el objetivo de testificar la recurrencia de este pronombre en esta zona geográfica, a fin de acabar con la creencia de que se trata de un pronombre limitado a la región de la Plata y de que es utilizado solamente por una clase social más baja. También buscaremos verificar la coexistencia entre el vos y el tú en esta ciudad, si hay predominancia de alguno sobrte el otro y si hay mayor incidencia en su uso entre hombres y mujeres, grupos etários y clases sociales diferentes. El corpus del trabajo tiene como base el habla de 24 sujetos bolivianos divididos en grupos de escolaridades, fajas etárias y sexos diferentes montado a partir de grabaciones, con vistas a comprobar los objetivos ya citados. Para lograr desarrollar una investigación que busca detectar el uso de una variación morfosintáctica dentro de una dada comunidad, hizo falta insertarla dentro de una base teórica fundada en la sociolingüística variacionista según Labov (1963,1964, 1972). Entonces, la interdependencia entre sociedad y lengua es indudable, ambas ejercen continua influencia recíproca, considerando diversos factores que entran en juego conjuntamente, como la identidad del hablante y del oyente en el diálogo, la relación y nivel socio-cultural entre los interlocutores, la clase social, la edad, el sexo, el origen geográfico, el contexto de comunicación y el mensaje lingüístico. Con el reto de alcanzar nuestros objetivos, fueron realizados dos clases de análisis: el cuantitativo, con la conclusión de la frecuencia de ocurrencias del vos en las grabaciones del corpus, y cualitativa, describiendo situaciones del uso de tal pronombre en diferentes contextos. A través de estos análisis, observamos que em el grupo equivalente a la faja etaria más joven, entre 25 y 50 años, predominó el uso del pronombre personal de segunda persona del singular, vos, con el 91,6% frente al 87,8% de los mayores de 60 años. En cuanto al sexo, podemos constatar prevalencia del uso del vos en el grupo masculino (92,8%) delante del femenino (88,6%) y, en relación a la escolaridad, verificamos una predominancia del uso de este pronombre en el grupo formado por personas con enseñanza primaria incompleta, con el 92,5% de los casos delante del 87,1% del grupo constituido por informantes con enseñanza secundaria y/o nivel superior completo. Ello nos lleva a la conclusión de que, aunque los grupos de los más jóvenes, del sexo masculino y de los pertenecientes al nivel de la primaria incompleto hayan presentado una mayor incidencia en el uso del pronombre vos, la diferencia percentual de estos en comparación a los demás grupos es irrelevante para afirmar que este pronombre no es predominante en el habla de personas mayores de sesenta años, del sexo feminino y de aquellos con secundaria y/o superior completo. Así que, el vos es un pronombre con primacía en la comunidad linguística de Santa Cruz de la Sierra.
Esta pesquisa refere-se ao estudo do pronome de tratamento vos, variante da segunda pessoa do singular que costuma substituir o pronome tú, no espanhol da Bolívia, mais especificamente na comunidade linguística de Santa Cruz de la Sierra1. O trabalho tem o objetivo de testificar a recorrência do pronome vos nesta zona geográfica a fim de minar a crença de que se trata de um pronome limitado à região da Prata2 e de que é utilizado apenas por uma classe social mais baixa. Também buscaremos verificar a coexistência entre o vos e o tú nesta cidade, se há predominância de algum deles e se há maior incidência no seu uso entre homens ou mulheres, entre grupos etários e classes sociais diferentes. O corpus do trabalho tem como base a fala de 24 sujeitos bolivianos, divididos em grupos de escolaridades, sexos e faixas etárias diferentes, montado a partir de gravações, com vistas a comprovar os objetivos já citados. Para lograr desenvolver uma pesquisa que busca detectar o uso de uma variação morfossintática dentro de uma dada comuninade, fez-se necessário inseri-la dentro de uma base teórica pautada na sociolinguística variacionista segundo os preceitos labovianos (1963, 1964, 1972). Considerando a interdependência entre sociedade e língua, já que ambas exercem contínua influência recíprocra, diversos fatores entram em jogo conjuntamente, como a identidade do falante e do ouvinte no diálogo, a relação e nível socio-cultural entre os interlocutores, a classe social, a idade, o sexo, a origem geográfica, o contexto de comunicação e a mensagem linguística. Com o intuito de comprovar nossos objetivos, foram realizadas análises de dois tipos: quantitativa, com o levantamento da frequência de ocorrência do vos nas gravações do corpus, e, qualitativa, descrevendo situações do uso de tal pronome, em diferentes contextos. Através destas análises, observamos que no grupo equivalente à faixa etária mais jovem, entre 25 e 50 anos, predominou o uso do pronome pessoal de segunda pessoa do singular, vos, com 91,6% frente a 87,8% dos maiores de 60 anos. Quanto ao sexo, podemos constatar prevalência do uso do vos no grupo masculino (92,8%) perante o femenino (88,6%) e, em relação à escolaridade, verificamos uma predominância do uso deste pronome no grupo formado por pessoas com nível fundamental incompleto, com 92,5% dos casos diante de 87,1% do grupo formado por informantes com ensino médio e/ou nível superior completo. Isso nos leva à conclusão de que, embora os grupos dos mais jovens, do sexo masculino e dos pertencentes ao nível fundamental incompleto tenham apresentado uma maior incidência no uso do pronome vos, a diferença percentual destes perante os demais grupos é irrelevante para afirmar que este pronome não é predominante na fala de pessoas maiores de sessenta anos, do sexo feminino, bem como daqueles com ensino médio e/ou superior completo. Logo, o vos trata-se de um pronome com primazia na comunidade lingüística de Santa Cruz de la Sierra.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Cerqueira, Fernanda de Oliveira. "A SINTAXE DO PRONOME ACUSATIVO DE TERCEIRA PESSOA NO PORTUGUÊS BRASILEIRO SALVADOR 2015." Instituto de Letras, 2015. http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/27324.

Full text
Abstract:
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-09-10T14:10:37Z No. of bitstreams: 1 PDF Final.pdf: 1157529 bytes, checksum: 32a78e2314ea3c917b4f7d6b30f36057 (MD5)
Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-09-12T17:47:32Z (GMT) No. of bitstreams: 1 PDF Final.pdf: 1157529 bytes, checksum: 32a78e2314ea3c917b4f7d6b30f36057 (MD5)
Made available in DSpace on 2018-09-12T17:47:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 PDF Final.pdf: 1157529 bytes, checksum: 32a78e2314ea3c917b4f7d6b30f36057 (MD5)
Neste trabalho, desenvolvo um estudo sintático, levando em conta aspectos semânticos e pragmáticos, da estrutura interna do pronome pleno de terceira pessoa, ele, em posição de complemento verbal não preposicionado, no Português Brasileiro (PB), visando descrever e analisar a sua composição de traços e como a organização hierarquica destes traços interfere na sua distribuição. Por conseguinte, faço uma discussão acerca da concepção de pronome como primitivo linguístico e de traços-ϕ como um rótulo cristalizado de traços, pois assumo com Harley e Ritter (2002), Béjar (2003) e Carvalho (2008) que os pronomes são compostos por um conjunto de traços e pessoa, número e gênero são categorias que dominam outros traços presentes nos modelos de geometria apresentados por tais autores. Portanto, defendo que o licenciamento do pronome ele em posição acusativa se dá a partir da presença dos traços [Definite] e [Specific] em sua geometria, uma vez que estes traços se mostram relevantes a sua distribuição, sendo valorados por Agree através do acarretamento com o traço [D].
In this work I develop a syntactic study of the internal structure of the third person pronoun ele as the non-prepositioned verbal complement in Brazilian Portuguese (BP), considering its semantic and pragmatic aspects, aiming to describe and analyse its feature composition and how a feature hierarchy interfere in its distribution. To do so, I discuss the conception of pronoun as a linguistic primitive and ϕ-feature as a crystallized label of features, since I assume with Harley and Ritter (2002), Béjar (2003) and Carvalho (2008) that pronouns are built as a set of features and person, number and gender are categories which dominate other features which are present in the geometry model assumed by the mentioned authors. Thus, I advocate that the licensing of a pronoun in accusative position is done by the presence of [Definite] and [Specific] features in its geometry, since such features show relevance for its distribution, being valued by Agree through entailment of feature [D].
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Brustolin, Ana Kelly Borba da Silva. "Itinerário do uso e variação de nós e a gente em textos escritos e orais de alunos do ensino fundamental da rede pública de Florianópolis." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2012. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93178.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2009
Made available in DSpace on 2012-10-24T17:44:01Z (GMT). No. of bitstreams: 1 270036.pdf: 1683844 bytes, checksum: 3ce5f199d48c0f202f2a227e727fc815 (MD5)
O objetivo deste trabalho é descrever e analisar a variação de nós e a gente (e suas possíveis realizações na desinência verbal -mos e zero/O e zer/O e -mos) na fala e escrita de alunos do ensino fundamental (5ª, 6ª, 7ª e 8ª série) em quatro escolas da rede pública de ensino de Florianópolis - região leste de Santa Catarina. A análise está apoiada na Teoria da Variação e Mudança Lingüística delineada por Weinreich, Labov e Herzog (1968) e Labov (1972, 2001, 2003) e leva em conta a influência de fatores lingüísticos e extralingüísticas no condicionamento das formas em variação. Esta pesquisa consistiu na observação do uso "real" desses pronomes e se efetivou partindo de uma proposta de narração solicitada aos alunos, que deveriam relatar a respeito de um momento marcante da vida deles, em conjunto, com outras pessoas - para se resgatar, preferencialmente, a primeira pessoa do plural. As amostras da pesquisa foram constituídas por produções textuais e entrevistas orais, no período de maio a outubro de 2008. Os resultados gerais já apontam para um uso efetivo da forma a gente na fala e na escrita dos alunos, como podemos constatar por meio dos resultados obtidos durante as rodadas que foram realizadas com a ajuda do pacote estatístico VARBRUL. Verificamos os seguintes contextos lingüísticos e extralingüísticos favorecedores para o uso de a gente na escrita e na fala, respectivamente: (i) marca morfêmica do verbo que o acompanha (zero e -mos), (ii) sujeito preenchido e nulo, (iii) modalidade: fala e escrita, (iv) saliência fônica, (v) paralelismo formal, (vi) sexo dos informantes e (vii) série (5ª, 6ª, 7ª e 8ª). Esse quadro aponta para o ensino de língua em que um dos primeiros objetivos e uma das primeiras atitudes do educador deve ser o reconhecimento da realidade sociolingüística presente na sala de aula e na comunidade em que está atuando. É fundamental realizar esse reconhecimento na realidade da sala de aula, sublinhando alguns pontos, como o da heterogeneidade lingüística, o dos possíveis usos da língua (escrita e falada) em diversas situações de interação no cotidiano, e outros; confrontando, deste modo, as diversas variedades presentes naquela determinada localidade e combatendo preconceitos entre os vários professores com seus alunos e entre os próprios alunos.
The aim of this work is to describe and analyze the variation of nós and a gente (and their respective realizations in the verbal ending -mos and O/null) in the spoken and written language of the students in the middle school (ensino fundamental) (5th , 6th , 7th and 8th grades) through four schools in the public system of education in Florianópolis - east region of Santa Catarina state. The analysis is supported by the theory of Linguistic Variation and Change, delineated by Weinreich, Herzog and Labov (1968) and Labov (1972, 2001, 2003) and it considers the influence of linguistic, and extralinguistic factors at the conditioning of forms in variation. This survey has consisted by the observation of "real" use of these pronouns and it was effected from a proposal of a narrative, solicited to the students, to report an impressing moment of their lives with other people, to get, preferentially, the first person of plural. The samples of the survey were constituted by textual productions and oral interviews, at the period from May to October 2008. The general results attest an effective use of the form a gente in the spoken and written language of the students, as we can verify through the results obtained by the rounds of the VARBRUL statistical packet. We have verified the following linguistic and extralinguistic favorer contexts for the use of a gente in the oral and written modalities, respectively: (i) morphemic mark of the verb, (ii) null or full subject, (iii) spoken and written languages, (iv) phonic salience, (v) formal parallelism, (vi) sex of the informants and (vii) school grades (5th, 6th, 7th e 8th). This scenery indicates a teaching of languages, which has as first aims and first educator's attitudes the recognizability of the sociolinguistic reality present in the classroom and the community. It's essential to effect this recognizability of the reality in the classroom, underlining some points, as the linguistic heterogeneity, the possible uses of language (oral and written modalities) in several situations in the quotidian, and others; confronting, this way, the diverse varieties present in a locality, fighting prejudices among the teachers and their students and among the students.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Cabello, Cabrera Angela. "Mira, señora Montero, sabe que mientes : Factores influyentes en el uso de los pronombres de tratamiento en un contexto de debate político." Thesis, Uppsala universitet, Institutionen för pedagogik, didaktik och utbildningsstudier, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-412364.

Full text
Abstract:
Este trabajo recoge un análisis de los principales factores que influyen en el uso de las formas de tratamiento, tú y usted, en español. El contexto de este análisis es un debate político televisado previo a las elecciones generales celebradas en noviembre de 2019 en España y en el que participan siete líderes de los principales partidos políticos españoles. Por una parte, la autora realiza una exposición de la visión más clásica sobre los factores que condicionan el uso, donde el trato familiar o de confianza se contrapone al trato formal o de respeto y donde cuestiones como la edad y el género del hablante se presentan como factores determinantes de la elección. Por otra parte, se introduce un modelo más actualizado donde la situación comunicativa, vista desde una amplia perspectiva, se presenta como un factor revalorizado que influye en gran medida en la covariación. El estudio pormenorizado del corpus aporta conclusiones sobre cuáles son los factores que más relevancia adquieren en la elección entre tú y usted por parte de un hablante español en un contexto de lenguaje político.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Silva, Charlies Uilian de Campos. "Em torno do conceito de pronome: variação e políticas linguísticas em/de um livro didático." Universidade do Vale do Rio dos Sinos, 2014. http://www.repositorio.jesuita.org.br/handle/UNISINOS/4295.

Full text
Abstract:
Submitted by Maicon Juliano Schmidt (maicons) on 2015-07-07T19:25:38Z No. of bitstreams: 1 Charlies Uilian de Campos Silva.pdf: 4289886 bytes, checksum: 64c03a689d1f5339db5848803021e6e7 (MD5)
Made available in DSpace on 2015-07-07T19:25:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Charlies Uilian de Campos Silva.pdf: 4289886 bytes, checksum: 64c03a689d1f5339db5848803021e6e7 (MD5) Previous issue date: 2014-01-31
Nenhuma
Esta dissertação de mestrado consiste em uma análise linguística de um livro didático adotado por uma escola pública da rede municipal de ensino da cidade de Triunfo, Rio Grande do Sul, e licenciado pelo Ministério da Educação e Cultura (MEC) para distribuição nas escolas brasileiras. O tópico da análise será a abordagem e o tratamento feitos pelo livro em relação aos pronomes pessoais do caso reto, verificando-se se há o desenvolvimento de uma pedagogia da variação linguística e uma coerência entre os conceitos apresentados pelo livro e a realidade sociolinguística brasileira. Além disso, as concepções de homem e linguagem presentes implícita e explicitamente no livro também serão significativas para a análise. Para embasar este estudo, utilizar-se-á de uma análise epistemológica, com base em Saussure, Labov e Benveniste. A análise, além de uma revisão bibliográfica necessária a um trabalho interdisciplinar, apresentará propostas para uma possível reformulação das atividades e dos conceitos expressos no livro. As hipóteses iniciais sugerem que a variação linguística não seja um continuum no livro, pois é apresentada de maneira tópica. Também se percebe que os conceitos apresentados no livro não são totalmente coerentes com a realidade sociolinguística brasileira, o que expõe o distanciamento entre o livro didático e as pesquisas realizadas por sociolinguistas. Em relação aos pronomes pessoais, o tratamento realizado pelo livro didático não pode ser considerado amplamente adequado quanto aos conceitos, à definição e ao uso desses pronomes na realidade linguística e nas situações de uso - portanto, em situações de enunciação e de variação linguística.
This master dissertation consists of a linguistic analysis of a didactic book adopted by a public school in the municipal school system in Triunfo and licensed by the MEC for distribution in Brazilian schools. The topic of analysis will be the approach and the treatment performed by the book in relation to the subject pronouns, checking if there is the development of a pedagogy of language variation and coherence between the concepts presented in the book and sociolinguistics Brazilian reality. Besides, the conceptions of man and language implicitly and explicitly present in the book will also be significant for the analysis, and the theory of Benveniste will help in the comprehension of these aspects. To accomplish this theoretical intersection, it will be used an epistemological analysis - from Saussure - between Labov and Benveniste. The analysis, besides a literature review required to an interdisciplinary study, will present proposals for a possible reformulation of the activities and the concepts expressed in the book. The hypotheses suggest that linguistic variation is not a continuum in the book, because it is shown topically. It is also believed that the concepts presented in the book are not totally coherent with the Brazilian sociolinguistics reality, which exposes the gap between the didactic book and the research conducted by Sociolinguists. In relation to the subject pronouns, it is expected that there is not an appropriate treatment in relation to the concepts, the definition and the use of these pronouns within the linguistic reality and the situations of use - therefore situations of enunciation and language variation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Fernandes, Elaine Cássia Pereira. "Você como pronome de segunda pessoa no Brasil: motivações e percursos histórico, literário e gramatical." Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2009. https://tede2.pucsp.br/handle/handle/14572.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Elaine Cassia Pereira Fernandes.pdf: 732688 bytes, checksum: 5b4e5f2e59b74d1ebf852004f452a142 (MD5) Previous issue date: 2009-05-15
The use of YOU as a second person pronoun in the Brazilian language, has a singular form in the national territory and it is a fact that makes us think about the historical and social changes that led it to this alternative in the closer and right direction to the interlocutor. Through the teorical issues about History of Linguistic Ideas, this work tried to show the reasons that led the YOU to this national option, contracting, this way, the Portuguese language spoken in Brazil with the Portuguese spoken in Portugal, where the use of THOU and YOU shows accurated tints, being the first one an interlocutor´s informal treatment and the second a seminformal one. For building the ways for the literary history about this pronoun, the medieval origins were retaken by the reverencial treatment from the interlocutor, by the process of changes about personal treatment from Portugal to Brazil, by the acceptation and the semantical wear, besides its insertion in the literary scripts through a fast reviewing about literature works from XVII and XVIII centuries and a deeper study about national ones from XIX and XX centuries, cause it was a period of a national affirmation, lots of novel productions and a growing worry about the truth construction for the speach participation from the characters. The construction of the grammatical way allowed confirming how much Linguistical progress could change the relationship to the pronominal meanings, not to mention certificating the conservative character, as Grammar says, by certifying that a linguistic fact, even not questioned, could postpone its legal use in a gramatical script, even it´s being prescritive or descritive
O emprego do pronome você como pronome de segunda pessoa, no português corrente no Brasil, é aspecto singularizante da língua em território nacional e fato que faz indagar acerca das vicissitudes históricas e sociais que levaram a essa alternativa no direcionamento íntimo e direto ao interlocutor. O presente trabalho buscou, por meio dos pressupostos teóricos da História das Ideias Linguísticas, as motivações que levaram à opção nacional, contrastando, nesse aspecto, a língua portuguesa em uso no Brasil com a língua portuguesa em uso em Portugal, onde o emprego do tu e do você apresentam matizes bem definidas, prestando-se o primeiro ao tratamento informal e o segundo ao tratamento semiformal do interlocutor. Ao construir os percursos histórico e literário do pronome, resgataram-se sua origem medieval, em meio aos modos de tratamento reverencial do interlocutor, o processo de transferência dos modos de tratamento de Portugal para o Brasil, sua aceitação e seu desgaste semântico, além de sua posterior inserção nos textos literários, por meio de uma breve retrospectiva aos séculos XVII e XVIII e de uma análise mais detalhada de obras nacionais dos séculos XIX e XX, período de afirmação nacional, de intensa produção romanesca e de uma crescente preocupação com a construção verossímil da participação discursiva dos personagens. A construção do percurso gramatical permitiu constatar o quanto o progresso da Linguística possibilitou mudanças em relação às definições pronominais, além de evidenciar o caráter conservador, próprio das Gramáticas, por meio da constatação de que um fato linguístico, mesmo que inquestionável, pode ter protelada sua legitimação em um texto gramatical, seja ele de caráter prescritivo ou descritivo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Alves, Cibelle Corrêa Béliche. "Pronomes de segunda pessoa no espaço maranhense." reponame:Repositório Institucional da UnB, 2015. http://dx.doi.org/10.26512/2015.12.T.19897.

Full text
Abstract:
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, 2015.
Submitted by Fernanda Percia França (fernandafranca@bce.unb.br) on 2016-03-04T11:54:35Z No. of bitstreams: 1 2015_CibelleCorrêaBélicheAlves.pdf: 1529636 bytes, checksum: b59f47e71d1b1dc9ff36587a5744ed72 (MD5)
Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2016-04-07T21:39:59Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2015_CibelleCorrêaBélicheAlves.pdf: 1529636 bytes, checksum: b59f47e71d1b1dc9ff36587a5744ed72 (MD5)
Made available in DSpace on 2016-04-07T21:39:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2015_CibelleCorrêaBélicheAlves.pdf: 1529636 bytes, checksum: b59f47e71d1b1dc9ff36587a5744ed72 (MD5)
Trata-se de uma pesquisa de doutorado, intitulada “PRONOMES DE SEGUNDA PESSOA NO ESPAÇO MARANHENSE”, que tem como objetivo geral analisar a variação da segunda pessoa em uma dimensão entre e intrafalante. Configurando-se como um tema de pesquisa de interesse para os maranhenses – a saber, as peculiaridades do seu sistema pronominal de segunda pessoa, em que se destaca o uso do pronome tu –, a pesquisa tem como foco principal a configuração do sistema de tratamento mais próximo da realidade linguística do Estado, identificando, a partir da fala de ludovicenses escolarizados, os contextos e as variáveis linguísticas e sociais que estão regulando o uso daquela que, para muitos, é a marca linguística do falar maranhense: o tu seguido da concordância. O corpus selecionado para este trabalho é composto de dados de fala de um grupo de falantes que tinham como centro dois colaboradores alvo, um homem e uma mulher, gravados em situações de interação, a partir de observações participantes, uma das alternativas metodológicas de fugirmos da fala formal da entrevista, ou seja, observando “a pessoa em seu contexto social natural – interagindo com a família ou com seus pares” (LABOV, 2008 [1972], p. 63). O aparato teórico-metodológico utilizado é o da Teoria da Variação, proposta por Labov (2001, 2008 [1972], 2010). As discussões teórico-metodológicas, do ponto de vista da variação intrafalante, vão ainda ao encontro de Bell (1984, 2001) e Irvine (2001). A análise quantitativa dos dados foi feita através dos programas Varbrul 1988 e GoldvarbX 2001, e complementada com uma análise qualitativa sobre a variação estilística dos dois colaboradores alvo investigados. Os resultados da análise conjunta indicam que, de um modo geral, o tu sem concordância é a forma mais utilizada pelos falantes indicando, a nosso ver, que essa forma se trata de um uso comum à comunidade de fala ludovicense, isto é, é essa a forma que traduz sua identidade linguística ludovicense, ainda que sem a marca verbal de segunda pessoa. Por outro lado, o tu com concordância quando utilizado, é condicionado, dentre outros fatores, pelo contexto de interação e pelo papel do indivíduo na interação ratificando que nosso fenômeno é, sobremaneira, motivado por fatores interacionais. Isto é, observamos que, ao mudar seu estilo, de um menos formal para um mais formal, o falante mais escolarizado tenderá a substituir o tu sem concordância pela forma tu com concordância ou pelo você forma inovadora que, nesse mesmo espaço funcional, vem pouco a pouco ganhando espaço de forma prestigiada. A análise por indivíduo foi fundamental para observar que o efeito do sexo do falante pode ser decisivo na escolha de uma ou de outra forma de tratamento. Por fim, esperamos contribuir com as pesquisas que buscam a identificação do uso social da segunda pessoa no português falado no Brasil e, notadamente, em São Luís-MA, que apresenta, conforme aqui observado, um comportamento linguístico diversificado composto por pelo menos três formas pronominais para tratar seu interlocutor.
C’est une recherche de doctorat, intitulée “PRONOMES DE SEGUNDA PESSOA NO ESPAÇO MARANHENSE” qui a pour but principal d'analyser la variation de la deuxième personne dans une dimension entre e intrafalante. En configurant comme un sujet de recherche d'intérêt pour l’état du Maranhão – à savoir, les particularités de leur système pronominal de la deuxième personne, qui met en évidence l'usage du pronom tu – la recherche a comme objetif parler sur la configuration du système de traitement le plus près de la réalité linguistique de l'État, en identifiant, à partir du discours des ludovicenses scolarisés, les contextes et les variables linguistique et sociales qui sont à réglementer l'usage de ce qui est, pour beaucoup des gens, la marque linguistique du parler du Maranhão: tu com concordância (le tu suivi par l'accord). Le corpus sélectionné pour ce travail est constitué de données de parole d'un groupe de parlants qui avaient des deux individus cible, un homme et une femme, enregistrée dans des situations d'interaction, à partir d'observations des participants, l'un des alternatives méthodologique qui on avons de sortir du discours formel de l’entrevue sociolinguistique, c’est-à-dire, en observant “la personne dans leur contexte social naturel – interagissant avec la famille ou avec des pairs”(Labov, 2008 [1972], p. 63). L'appareil théorique-méthodologique utilisée suit le cadre théorique de la sociolinguistique quantitative. Les discussions théoriques et méthodologiques, du point de vue de la variation intrafalante, suit aussi les propositions théorique de Bell (1984, 2001) et Irvine (2001). Les résultats de l'analyse conjointe indiquent que, en général, tu sans accord (tu sem concordância) est la forme la plus utilisée par les parlants indiquant, à notre avis, que cette forme s’agit d’une usage très courante dans la communauté de parole ludovicense, c’est-à-dire, elle s’est présent comme une variante qui reflète l'identité linguistique ludovicense, même sans la marque verbale de la deuxième personne. Par ailleurs, tu suivi par l'accord (tu com concordância) quand il est utilisé, est conditionnée, entre autres facteurs, par le contexte de l'interaction et par le rôle de l'individu au sein de l’interaction em confirmant que notre phénomène d’etude est, surtout, motivée par des facteurs interactionnelles. C’est-`-dire, nous avons observé que, en changeant son style, moins formelle pour une plus formelle, les parlants plus scolarisés auront tendance à remplacer tu sans l'accord (tu sem concordância) par tu suivi par l'accord (tu com concordância) ou par vous (você) variante innovante que, dans ce même espace fonctionnel, petit à petit vient en avoir du lieu au l’espace des variantes prestigieux. L’analyse par individu était très important de noter que l'effet du sexe des sujets peut être décisif dans le choix de l'une ou l'autre forme d’adresse. Enfin, nous espérons contribuer avec les recherches qui travaillent en cherchant à identifier l'usage social de la deuxième personne dans les portugais parlé au Brésil et, surtout, à São Luís, qui dispose, comme on l'observe ici, d’un comportement linguistique diversifié composé, d'au moins, des trois pronoms pour s'adresser à ses locuteurs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Pinho, Antônio José de. "Aspectos da história da língua." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2012. https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/106984.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2013.
Made available in DSpace on 2013-12-05T22:54:32Z (GMT). No. of bitstreams: 1 318936.pdf: 4237706 bytes, checksum: 2583d8b119562cddb31b47b1f1111454 (MD5) Previous issue date: 2012
No presente estudo busca-se efetuar um estudo histórico do sistema pronominal do português, mais especificamente da evolução dos pronomes oblíquos tônicos precedidos pela preposição com. Apresenta-se a evolução dos pronomes pessoais do latim clássico ao português atual, passando pelos estágios intermediários do latim vulgar e português arcaico. Este estudo dá especial atenção aos pronomes oblíquos tônicos diante da preposição com, sobre os quais são apresentados dados quantitativos do corpus do Atlas Linguístico do Brasil (ALiB), analisados sob a metodologia da dialetologia pluridimensional. Como a mudança não ocorre isoladamente, analisam-se também algumas mudanças fonéticas, morfológicas e sintáticas que influenciaram direta ou indiretamente na reestruturação dos pronomes oblíquos tônicos. De forma geral, defende-se que a perda do sistema latino de casos ? devido ao apagamento de consoantes finais e pelo aumento no uso de preposições ? provocou uma drástica mudança da ordem sintática ? da ordem SOV para a ordem românica SVO ?, e esta alteração na ordem dos constituintes interferiu na reestruturação dos pronomes oblíquos. Esses processos de mudança que atingiram a gramática do latim, gerando a gramática do português, são também explicados do ponto de vista de mudanças tipológicas. Trata-se, portanto, de um estudo que procura unir, na análise, a teoria da variação e mudança (dialetologia e sociolinguística) à teoria dos universais linguísticos (mudança tipológica).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography