Academic literature on the topic 'Pronominal and nominal address forms'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Pronominal and nominal address forms.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Pronominal and nominal address forms"

1

Havu, Eva. "Discours médiés par ordinateur et stratégies d’adresse." Bergen Language and Linguistics Studies 10, no. 1 (November 7, 2019): 16. http://dx.doi.org/10.15845/bells.v10i1.1404.

Full text
Abstract:
Generally, interviewers and interviewees address each other by the “traditional” deferential pronoun vous in French oral and written media, whereas in specialized magazines and television programs, tu often seems to be the usual address pronoun (cf. Williams & van Compernolle 2009; Coveney 2010). However, Internet forums discussing the use of forms of address (consulted in 2015), point out the prevalence of very traditional opinions, contrasting with the above-mentioned observation. In general, less attention has been paid to nominal forms of address. This paper examines the use of pronominal and nominal forms of address in blogs on politics and in forums discussing current political events, that is in two types of Computer-Mediated Communication where the writers lack information about their interlocutor (age, social status, profession…). It shows to what extent their choice is dependent on the type of medium and on the context as well as on the relation between the interlocutors (conflictual, neutral…) and how nominal forms of address accentuate certain aspects of interpersonal relations. It also points out that the generalization of tu in special contexts does not reflect a drastic change in the use of forms of address in general.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kretzenbacher, Heinz L. "Perceptions of national and regional standards of addressing in Germany and Austria." Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 21, no. 1 (March 1, 2011): 69–83. http://dx.doi.org/10.1075/prag.21.1.04kre.

Full text
Abstract:
This article investigates the use of German forms of address in different national and regional varieties of German, as perceived by speakers of those varieties. For particular domains such as the workplace, informants report significant regional and national differences in use not only of pronominal address but also of nominal address and linguistic structures linked to addressing such as greetings. The data also confirm differences in information about and sensitivity for different national varieties between speakers of the dominant and of non-dominant varieties characteristic for asymmetrical pluricentricity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Weissenböck, Maria. "Pronouns of address in western Ukrainian." Australian Review of Applied Linguistics 29, no. 2 (January 1, 2006): 20.1–20.15. http://dx.doi.org/10.2104/aral0620.

Full text
Abstract:
This article examines the current usage of terms of address in the Western Ukrainian variety of the Ukrainian language. It investigates the use of pronominal (ty – intimate form; [Vy – polite, distant form) and nominal forms of address (such as first name, father’s name, surname, title, pan/pani (Mr/Mrs), tovaryš (Comrade) etc.) in Western Ukrainian, as well as strategies to avoid direct address, through quantitative (questionnaires) and qualitative (oral discussion) data. The data were analysed using both descriptive and interpretive methods. A set of factors that determine address choice in Ukrainian was isolated and a model was developed which reflects the hierarchical relationships and mutual influences between these factors. The factors were divided into key factors (age, style of upbringing, personal value system, gender, and political convictions) and factors of interaction (relative age, relative status, setting, social distance, and kinship). Combining different address habits and the weight of pragmatic factors in the choice of address forms, the analysis demonstrates that two tendencies currently exist. Some people are traditionalists who adhere to fairly conservative patterns of address, whereas others are brought up more liberally and tend to have a more relaxed attitude towards the choice of address terms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Weissenböck, Maria. "Pronouns of address in Western Ukrainian." Australian Review of Applied Linguistics 29, no. 2 (2006): 20.1–20.15. http://dx.doi.org/10.1075/aral.29.2.05wei.

Full text
Abstract:
This article examines the current usage of terms of address in the Western Ukrainian variety of the Ukrainian language. It investigates the use of pronominal (ty– intimate form; [Vy– polite, distant form) and nominal forms of address (such as first name, father’s name, surname, title,pan/pani(Mr/Mrs),tovaryš(Comrade) etc.) in Western Ukrainian, as well as strategies to avoid direct address, through quantitative (questionnaires) and qualitative (oral discussion) data. The data were analysed using both descriptive and interpretive methods. A set of factors that determine address choice in Ukrainian was isolated and a model was developed which reflects the hierarchical relationships and mutual influences between these factors. The factors were divided into key factors (age, style of upbringing, personal value system, gender, and political convictions) and factors of interaction (relative age, relative status, setting, social distance, and kinship). Combining different address habits and the weight of pragmatic factors in the choice of address forms, the analysis demonstrates that two tendencies currently exist. Some people are traditionalists who adhere to fairly conservative patterns of address, whereas others are brought up more liberally and tend to have a more relaxed attitude towards the choice of address terms.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Caggiano Blanco, Ramiro Carlos Humberto, and María Zulma M. María Zulma. "Forms of address as a strategic activity and as an index of categorization within societies of approximation or distancing." Textos en Proceso 4, no. 2 (December 15, 2018): 174–93. http://dx.doi.org/10.17710/tep.2018.4.2.3blancoykulikowski.

Full text
Abstract:
The objective of this work is to describe similarities and differences in the address forms in non-polite acts formulated by university students from the cities of Córdoba (Argentina) and Sao Paulo (Brazil), which favor the use of extrinsic politeness. We will analyze, specifically, nominal, pronominal and vocative forms, used in directive acts for personal benefit (requests) and non-preferred responses (rejections) as linguistic procedures for pragmatic attenuation. As discursive-argumentative strategies, we will analyze how the forms of treatment serve the purposes of approximation - or non-distancing - social of the interactants, in the search for the balance of the images. As it is a corpus formed by university students' statements, the address forms, which we will work, will be the informal ones corresponding to each of the speech communities: você (São Paulo, Brazil) and vos (Córdoba, Argentina). The different formulas that pass between the gradation of greater or less colloquiality in each of the cities will also be indicated. Our hypothesis is that such differences and similarities will allow us to record important data for the categorization of each of the speech communities in the continuum proposed by Haverkate (2004) and Briz (2007) of approximation and distancing societies. We emphasize that this work is part of an intercultural research developed within the methodological parameters of the project Es.Por.Atenuación, which establishes the theoretical framework for the realization of both comparative studies between Spanish and Portuguese, as well as the different regional variants of each of those languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kretzenbacher, Heinz L., Michael Clyne, and Doris Schüpbach. "Pronominal address in German." Australian Review of Applied Linguistics 29, no. 2 (January 1, 2006): 17.1–17.18. http://dx.doi.org/10.2104/aral0617.

Full text
Abstract:
Choice of address forms, a socially crucial feature in German communication, is context-dependent on situations (a) where the unmarked form of address is du (T), (b) where it is Sie (V), and (c) where the two systems (a and b) coexist. The first two situations are, apart from their fuzzy edges, rather clearcut. The third situation, however, appears anarchic and has a high embarrassment potential. In an empirical study based on 72 interviews conducted in three regions of the German speaking area, the three prototypical situations are explored. A number of potentially conflicting rules and preferences for ambiguity are isolated. These include individual preferences, network preferences and perceptions of social distance, based on factors such as relative age, emotional closeness of interlocutors, and perceived commonalities between them. In spite of the complex interplay of competing rules and preferences and the consequent embarrassment potential, German speakers appear to reject any imposition from outside of a particular address form. This study is part of a larger, Australian-based project comparing the address systems of French, German and Swedish.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kretzenbacher, Heinz L., Michael Clyne, and Doris Schüpbach. "Pronominal address in German." Australian Review of Applied Linguistics 29, no. 2 (2006): 17.1–17.18. http://dx.doi.org/10.1075/aral.29.2.02kre.

Full text
Abstract:
Choice of address forms, a socially crucial feature in German communication, is context-dependent on situations (a) where the unmarked form of address isdu(T), (b) where it isSie(V), and (c) where the two systems (a and b) coexist. The first two situations are, apart from their fuzzy edges, rather clearcut. The third situation, however, appears anarchic and has a high embarrassment potential. In an empirical study based on 72 interviews conducted in three regions of the German speaking area, the three prototypical situations are explored. A number of potentially conflicting rules and preferences for ambiguity are isolated. These include individual preferences, network preferences and perceptions of social distance, based on factors such as relative age, emotional closeness of interlocutors, and perceived commonalities between them. In spite of the complex interplay of competing rules and preferences and the consequent embarrassment potential, German speakers appear to reject any imposition from outside of a particular address form. This study is part of a larger, Australian-based project comparing the address systems of French, German and Swedish.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Scrobot, Alla. "THE CONCEPT LOVE IN THE SPANISH BIBLE: LEXICAL, GRAMMATICAL AND NARRATIVE ASPECTS." PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS 31 (2017): 119–26. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2017.31.11.

Full text
Abstract:
The article focuses on lexical, grammatical and narrative manifestations of the concept LOVE in the Spanish Bible. Pronominal and nominal means of address are analyzed. Is defined the interaction of lexical and grammatical means in the narrative structure of the Spanish Bible.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Stewart, Thomas W. "How big can case systems get? Evidence from Scottish Gaelic." Word Structure 2, no. 1 (April 2009): 108–20. http://dx.doi.org/10.3366/e1750124509000312.

Full text
Abstract:
It is well known that case systems can be augmented by the accretion of adpositions to their objects. This paper documents and explores an extensive instance of such augmentation, far exceeding any studied to date, based on an analysis of a class of words in modern Scottish Gaelic (SG) the members of which have attributes of both prepositions and pronouns. Pedagogical materials tend to call these forms prepositional pronouns, yet present the forms in paradigms organized by prepositional element, as if they represented person-number inflections on prepositional bases. This approach does not translate well into a synchronic description, however, because deriving these forms from underlying sequences requires numerous ad hoc morphophonemic stipulations. Regardless of diachronic source(s), these forms are synchronically pronominal in distribution. Shifting to a whole-heartedly pronominal analysis entails a targeted expansion of pronominal paradigms, beyond the traditional 3 nominal cases to 14. Although a number of languages present a richer array of distinct pronominal case forms than those found among nouns (e.g. English, Spanish), SG is unique in the extent to which pronoun case forms exceed those of nouns. Moreover, English and Spanish pronouns show the remnants of a case system, whereas SG has created these distinctions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Zheltova, Elena V., and Alexander Ju Zheltov. "Latin Case System: Towards a Motivated Paradigmatic Structure." Philologia Classica 15, no. 2 (2020): 208–29. http://dx.doi.org/10.21638/spbu20.2020.203.

Full text
Abstract:
The article attempts, firstly, to critically analyze the traditional order of cases in Latin, secondly, to discover an internal mechanism that brings the elements of a paradigm together, and thirdly, to present a new model of the nominal and pronominal case paradigms in Latin. The authors develop the idea that the crucial role in structuring a case paradigm belongs to morphemic syncretism. The syncretism is treated as a systemic phenomenon of morpheme neutralization rather than a result of phonetic reduction. In the paradigm built on this principle, the cases marked with the same endings necessarily take adjacent positions. There is a certain correlation between the morphemic syncretism and the semantics of cases extensively exemplified in the Latin literature. Taking this as reference point, the authors establish a formally motivated paradigmatic order of cases and single out a set of semantic features that shape the case paradigm. This method enables authors to find the non-contradictory paradigmatic positions for both the core and the “marginal” cases (vocative and locative). Applied to the pronominal cases, however, it reveals the significant discrepancy between the nominal and pronominal paradigms concerning two cases — nominative and genitive. The pronominal nominative’s special status is determined by its pragmatic rather than syntactic functions, which is typical for pro-drop languages. The genitive case appears in three different forms that originate from the possessive pronouns and correspond to the three basic functions of the genitive — possessive, objective, and partitive ones. Such transparadigmatic syncretism brings together the paradigms of personal and possessive pronouns, which are related by nature. The approach suggested in this study makes it possible to present in a new way the nominal and pronominal case paradigms, to demonstrate in what points they differ from each other, and to highlight some functional and semantic features of the particular cases.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Pronominal and nominal address forms"

1

Johnen, Thomas. "Les FNA en français et en portugais: considérations théoriques et analyses fonctionnelles dans des débats médiatiques électoraux au Brésil, au Portugal et en France." Université de Savoie, 2014. https://slub.qucosa.de/id/qucosa%3A36141.

Full text
Abstract:
Ziel dieses Beitrags ist die Untersuchung der Funktionen und Verwendung nominaler Anredeformen in drei Fernsehwahldebatten in Brasilien, Frankreich und Portugal.
Cette étude a pour objectif de comparer la façon dont sont utilisées les formes nominales d’adresse dans des débats télévisés au Portugal, au Brésil et en France à partir de l’exemple des débats du second tour des élections présidentielles de 1986 au Portugal (entre Diogo Pinto de Freitas do Amaral et Mário Alberto Nobre Lopes Soares), de 2006 au Brésil (entre Luíz Inácio Lula da Silva et Geraldo José Rodrigues Alckmin Filho) et de 2007 en France (entre Ségolène Royal et Nicolas Sarkozy). Il s’agit donc d’une comparaison « cross-culturelle » impliquant d’une part, deux langues différentes (le portugais et le français) et d’autre part, deux variantes d’une langue « pluricentrique » (Baxter, 1992), à savoir le portugais européen et le portugais brésilien.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Castrillón, Sonia. "Sí, señor, soy colombiana de pura cepa, et toi? : las formas de tratamiento del español colombiano en Montreal." Thèse, 2015. http://hdl.handle.net/1866/13754.

Full text
Abstract:
Le présent travail décrit –pour la première fois– l’état actuel de la langue espagnole parlée par la communauté colombienne à Montréal sur les formes de s’adresser aux autres en langage pronominal ou nominal et la courtoisie verbale. Dans le but de réaliser cette étude, un travail de terrain a été effectué à l’aide d’un questionnaire et des entrevues orales semi-dirigées adressés à 30 informateurs. L’analyse des données, nous a permis d’établir quelques premières comparaisons entre la façon de parler des habitants de la Colombie et des Colombiens résidant à Montréal et d’identifier quelques-uns des changements linguistiques principaux dans cette communauté parlante, notamment, les variations reliées aux formes de s’adresser aux autres et aux actes de courtoisie affectés par l’influence du français et de l’anglais. L’analyse effectuée tient compte autant les aspects linguistiques, pragmatiques et sociaux que les attitudes linguistiques des interviewés. De cette façon, les résultats mettent en lumière une nouvelle description sur la dynamique de l’usage des formes de s’adresser aux autres de locuteurs originaires de trois zones dialectales représentatives de la Colombie : la région andine orientale, la région andine occidentale et la zone côtière du Caraïbe. Ensemble avec d’autres études précédentes sur la formes de s’adresser aux autres, ce travail constitue une meilleure compréhension de la réalité linguistique de l’espagnol des Colombiens unilingues, bilingues et trilingues.
Present work outlines –for the first time– the state of the Spanish language spoken by the Colombian community in Montreal with reference to the forms of pronominal and nominal address and verbal politeness. In order to conduct this study, a fieldwork was undertaken through a questionnaire and semi-conducted oral interviews addressed to 30 informants. The analysis of the collected data has allowed us to establish the first research comparing the way Colombian inhabitants and Colombians in Montreal speak and to identify some of the main linguistic changes in this spoken Spanish community. It is mostly in relation to the forms of address and politeness actions that have been affected by the influence of French and English languages. The analysis that has been carried out takes into consideration the linguistic, pragmatic and social factors of the speakers. In this way, the results provide recent insights about the description of the dynamics of the forms of address from speakers of three different representative dialectical zones of Colombia such as the oriental Andean region, occidental Andean region and the Caribbean coastal zone. Together with other previous studies, our work contributes to a better understanding of the linguistic reality of the Spanish language spoken by monolingual, bilingual or trilingual Colombians.
En este trabajo se describe –por primera vez– el estado actual del español hablado por la comunidad colombiana en Montreal en referencia a las formas de tratamiento pronominal y nominal y la cortesía verbal. Para llevar a cabo este estudio se ha realizado un trabajo de campo a través de un cuestionario y de entrevistas orales semidirigidas con 30 informantes. El análisis de los datos nos permite establecer unas primeras comparaciones entre el habla de los habitantes de Colombia y el habla de los colombianos en Montreal e identificar algunos de los principales cambios lingüísticos en esta comunidad hablante, especialmente en relación con la utilización de las formas de tratamiento y los actos de cortesía, que se ven afectados por la influencia del francés y del inglés. El análisis efectuado tiene en cuenta tanto aspectos lingüísticos, pragmáticos y sociales como las actitudes lingüísticas de los entrevistados. De este modo, los resultados aportan luz nueva sobre la descripción de la dinámica de uso de las formas de tratamiento de los hablantes de tres zonas dialectales representativas de Colombia (andina oriental, andina occidental y zona costeña del Caribe) que, junto con otros estudios previos sobre las formas de tratamiento, contribuyen a una mejor comprensión de la realidad lingüística del español de los colombianos monolingües, bilingües y trilingües.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kubayi, Sikheto Joe. "Address forms in Xitsonga : a socio-pragmatic perspective." Thesis, 2013. http://hdl.handle.net/10500/13372.

Full text
Abstract:
The purpose of this study is to explore the nature of socio-cultural rules underlying address behaviour in face-to-face interactions in Xitsonga. In the study, a socio-pragmatic approach is used. This approach is a combination of sociolinguistics and pragmatics. Data are collected using semi-structured interviews from 29 participants in Hlanganani region. Hlanganani is a Xitsonga speech community located in Limpopo Province, South Africa. The participants were selected in terms of five variables, namely their age, gender, marital status, educational status and occupation. Five theories are tested in this study, namely Brown and Gilman’s (1968) theory of power and solidarity, Brown and Levinson’s (1987) politeness theory, the theory of accommodation, the theory of universal grammar and the Gricean theory of conversation. The study finds that Hlanganani is an age-set society in that the age of a person is the primary determiner of address choice. The male gene also receives superior status in address behaviour in Xitsonga. It is also found that women are given the same lower status as children. It is observed that women’s statuses reflect their graduation in terms of marriage and the production of children. It is recommended that more studies of a similar kind should be undertaken based on either different speech communities or on a comparative basis of particularly African languages. Such studies will go a long way in describing similarities and differences in both the linguistic and the social structures of different cultures.
African Languages
D. Litt. et Phil. (African Languages)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bocková, Tereza. "Voseo, jeho vývoj a současnost." Master's thesis, 2014. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-338204.

Full text
Abstract:
This work approaches the phenomenon called voseo from two different points of view: synchronic and diachronic. At the beginning, the work compares verbal and pronominal systems in Spain and Hispanic America, then analyses the evolution of voseo with the help of writings from given periods (from Cid to Classicism). In addition, it examines how different grammars (from the first grammar of Nebrija to the newest grammar of the Royal Spanish Academy) see this phenonomenon. In the part dedicated to the synchronic view, it describes voseo in different states with the help of the corpus of the Royal Spanish Academy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Pronominal and nominal address forms"

1

Pronominal address in Honduran Spanish. Muenchen: LINCOM Europa, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Koul, Omkar N. Modes of address and pronominal usage in Punjabi: A sociolinguistic study. Mysore: Central Institute of Indian Languages, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jahan-Ara. Pronominal usage and appelltives [sic] in Bangla. Dhaka: Karim Book Corp., 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kaula, Omkāra Aina. Modes of address and pronominal usage in Punjabi: A sociolinguistic study. Mysore: Central Institute of Indian Languages, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Covarrubias, Patricia. Culture, Communication, and Cooperation: Interpersonal Relations and Pronominal Address in a Mexican Organization. Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Covarrubias, Patricia. Culture, Communication, and Cooperation: Interpersonal Relations and Pronominal Address in a Mexican Organization. Rowman & Littlefield Publishers, Inc., 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dworkin, Steven N. Inflectional morphology of medieval Hispano-Romance. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199687312.003.0003.

Full text
Abstract:
This chapter describes the inflectional nominal, pronominal, and verbal morphology of Old Spanish, a language whose texts show a great deal of formal variation. It first deals with nominal gender and plural marking before going on to describe the morphology of articles, demonstratives, and possessives. Attention next turns to the forms of subject and object pronouns, indefinite, interrogative, and relative pronouns, negators, and adverbs. The rest of the chapter deals with inflectional verbal morphology. It opens with a survey of the three conjugation classes, the relevant past participles, and morphophonological alternations involving monophthongs and diphthongs in verb stems, before examining for each synthetic and analytic tense the wide range of relevant verbal suffixes or endings and instances of stem alllomorphy in both the indicative and subjunctive.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Pronominal and nominal address forms"

1

Kluge, Bettina. "On translating pronominal and nominal terms of address." In It’s not all about you, 48–73. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2019. http://dx.doi.org/10.1075/tar.1.02klu.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Busse, Ulrich. "9. The co-occurrence of nominal and pronominal address froms in the Shakespeare Corpus." In Diachronic Perspectives on Address Term Systems, 193–221. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003. http://dx.doi.org/10.1075/pbns.107.10bus.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

López Alonzo, Karen. "Use and perception of the pronominal trio vos, tú, usted in a Nicaraguan community in Miami, Florida*." In Forms of Address in the Spanish of the Americas, 197–232. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016. http://dx.doi.org/10.1075/ihll.10.10lop.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"NOMINAL AND PRONOMINAL FORMS." In Innovation in Tradition, 141–94. Brill | Rodopi, 2014. http://dx.doi.org/10.1163/9789401210751_011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Szczytko, Emilia. "Second-person pronouns and their relation with nominal forms of address in Late Middle English and Early Modern English personal letters." In Variability in English across time and space. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2016. http://dx.doi.org/10.18778/8088-065-8.07.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography