To see the other types of publications on this topic, follow the link: Proverbs, Turkic.

Journal articles on the topic 'Proverbs, Turkic'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Proverbs, Turkic.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Kaynarbaykyzy, Yeskeyeva Magripa. "Proverbs and sayings in Sary (Yellow) Uighur language." Turkic Studies Journal 4, no. 2 (2022): 56–71. http://dx.doi.org/10.32523/2664-5157-2022-2-56-71.

Full text
Abstract:
Proverbs and sayings in the modern Turkic languages, which have their own way of formation, develop in close contact with the common Turkic paremiological system, which determines the directions of internal processes of disintegration of the common Turkic language system. The 70М.Қ. Ескеева Turkic Studies Journal 2 (2022) 56-71results of the study of a particular language contribute to finding solutions to problems in the Turkic language, complementing theoretical considerations, and identifying features of the common Turkic worldview. Proverbs and sayings preserved in the language of Yellow U
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Chobanoglu, О., K. Ashirkhanova, and B. Dinayeva. "Reflection of the National Mentality in Kazakh Paremies and Their Semantic Commonality With Paremies in Turkic Languages." Iasaýı ýnıversıtetіnіń habarshysy 126, no. 4 (2022): 29–42. http://dx.doi.org/10.47526/2022-4/2664-0686.03.

Full text
Abstract:
The article examines the reflection of the national mentality in Kazakh paremies and the paremies common to Turkic languages. The national and cultural peculiarities of the Turkic peoples are determined through the paremia. The authors conduct a linguistic analysis of paroemias that are similar both in subject matter and in form. Compare and analyze their linguistic community, similarity. In the semantics of proverbs and sayings in Kazakh, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Uighur, Azerbaijani, Kyrgyz languages, the main attention is paid to the image of national culture. It is analyzed that the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Eskeyeva, Magripa K., and Urzada A. Mussabekova. "Aesthetic image of Turkic paremic unit." Neophilology, no. 1 (2022): 163–68. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2022-8-1-163-168.

Full text
Abstract:
The work is devoted to understanding the aesthetic assessment on the basis of Turkic proverbs and sayings. We consider linguo-philosophical judgments about beauty, which are included in the content of proverbs and sayings in the modern Kazakh language. We establish that proverbs and sayings, being complex linguistic units, express a holistic conceptual thought. They occupy a special place among the topical problems of Turkic linguistics. It is established that Turkic proverbs and sayings reflect an indicator of aesthetic taste, the desire to know themselves, the environment and form a base of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chobanoglu, O., and K. Ashirkhanova. "Representation of Ancient TurkicPhilosophy in Proverbs and Sayings." Iasaýı ýnıversıtetіnіń habarshysy 133, no. 3 (2024): 26–36. http://dx.doi.org/10.47526/2024-3/2664-0686.71.

Full text
Abstract:
In our article, we will talk about the fact that the wise models of the worldview and philosophical thinking of the Turkic people are represented by proverbs and sayings, one of the most effective ways of transmitting oral cultural information. It can be understood that in such texts we find syncretism in which the nodes of the philosophy of wisdom inherent in the Eurasian steppe nomads are intertwined with the requirements of the philosophy of the world. In this regard, it is obvious that the centuries-old wisdom of the Kazakh people from the side of its function in the formation and developm
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

A. M. Zhalalova, Zh. K. Baltabaeva, and N. Sh. Kalieva. ""COGNITIVE DESCRIPTION OF PROVERBS-SAYINGS AND WINGED WORDS IN THE LANGUAGE OF ANCIENT TURKIC WRITTEN MONUMENTS "." Bulletin of Toraighyrov University. Philology series, no. 3,2023 (September 29, 2023): 74–86. http://dx.doi.org/10.48081/bxuw4046.

Full text
Abstract:
"The article deals with the cognitive nature of proverbs-sayings and winged words in the language of ancient Turkic written monuments. The article aims to reveal the worldview function, the cognitive essence of proverbs and sayings, and winged words collected from ancient Turkic written monuments. They are a golden link that connects people’s lives past and present that is, a spiritual treasure that continues spiritual and cultural traditions, preserved in the mind of a person, society’s memory, language, and mentality. Winged words, proverbs, and sayings in the language of the ancient Turkic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Serikkazykyzy, A., and R. A. Avakova. "Proverbs and Sayings in the Armenian-Kypchak Language: Semantic-Structural Analysis." BULLETIN OF THE L.N. GUMILYOV EURASIAN NATIONAL UNIVERSITY. POLITICAL SCIENCE. REGIONAL STUDIES. ORIENTAL STUDIES. TURKOLOGY SERIES 150, no. 1 (2025): 265–75. https://doi.org/10.32523/2616-6887-2025-150-1-265-275.

Full text
Abstract:
The study of proverbs and sayings in the Armenian-Kypchak language in comparison with current proverbs and sayings of the Turkic peoples is one of the most important and relevant topics in linguistics and the history of language. This article focuses on the scientific works of scholars who studied proverbs and sayings in the Armenian-Kypchak language and on works and research articles of a German scholar, Merxs Adalbert. Additionally, the methods of formation of proverbs and sayings used in the Armenian-Kypchak language will be determined and analyzed, comparing them with proverbs and sayings
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Saullayeva, Sevinchkhon, and Rustam Makhsumov. "Ethnolinguistic study of Uzbek proverbs (based on the names of footwear and their parts)." Инновации в современной лингвистике и преподавании языков, no. 1 (April 14, 2025): 265–68. https://doi.org/10.47689/zttctoi-vol1-iss1-pp265-268.

Full text
Abstract:
This article presents an ethnolinguistic study of Uzbek proverbs related to footwear and its parts. The research analyzes the semantic properties of such proverbs, their symbolic meanings, and ethnographic aspects. A comparative study with other Turkic languages highlights cultural similarities and differences. The findings indicate that proverbs related to footwear reflect social status, labor practices, and everyday life in Uzbek culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Shamaeva, Anastasiia Egorovna. ""Benevolence has oil on the tip, cursing has blood"." Litera, no. 12 (December 2022): 75–82. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8698.2022.12.39401.

Full text
Abstract:
In this article, the Yakut and Mongolian proverbs (yak. algys baһa syalaah, kyrys baһa haannaah (lit. the benevolence has fat (oil) at the tip, the curse has blood), and mong. erөөliin үzүүrt tos, kharaalyn үzүүrt tsus (letters. benevolence has oil on the tip, curses have blood)) with a common semantics, “a blessing responds with kindness, a curse with blood" are presented as structural and semantic analogues. The subject of the study is word-by-word translation, which allows you to reveal a who
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Yermekbayeva, M. A., and A. A. Alimkhan. "Structural features of Kazakh and Turkish proverbs." BULLETIN OF THE L.N. GUMILYOV EURASIAN NATIONAL UNIVERSITY. POLITICAL SCIENCE. REGIONAL STUDIES. ORIENTAL STUDIES. TURKOLOGY SERIES 148, no. 3 (2024): 306–16. http://dx.doi.org/10.32523/2616-6887/2024-148-3-306-316.

Full text
Abstract:
The article draws attention to the role and scope of proverbs and sayings in Kazakh and Turkish languages, proverbs and sayings in two languages are analyzed for their correspondence to the meaning on the basis of actual linguistic data. The most frequently used Kazakh proverbs were selected and their equivalents in Turkish language were found and presented. They were compared according to their translation methods. Turkish and Kazakh languages are originated from the same language family: Turkic. It is also important to note that Kazakh and Turkish culture are quite similar and proverbs can b
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Abdrakhmanova, K., N. Konkabayeva, and Zh Abdullayeva. "THE ETHNOCULTURAL AND LINGUISTIC PARADIGM IN THE TURKIC WRITTEN MONUMENTS OF THE MIDDLE AGES." Tiltanym, no. 3 (October 13, 2024): 40–50. http://dx.doi.org/10.55491/2411-6076-2024-3-40-50.

Full text
Abstract:
This article examines the language of written monuments of medieval Turkic literature in the context of culture. The study was conducted on the material of two major ethnographic and literary monuments of the Karakhanid era – the dictionary “Divani Lugat at-Turk” by M. Kashkari and the poem “Kutadgu Bilik” by Zh.Balasagun. When studying medieval Turkic written monuments, we relied on an anthropocentric paradigm, that is, we consider the language of monuments as an integral part of culture. Special attention is paid to the study of the nature of proverbs and sayings in Turkic monuments, their s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Umarova, Umitay. "MAHMUD QOSHG‘ARIYNING «DEVONU LUG‘OTIT TURK» ASARIDA SOMATIK KOMPONENTLI BIRLIKLARNING MAQOL-MATALLARDA QO‘LLANILISHI." TAMADDUN NURI JURNALI 5, no. 68 (2025): 383–85. https://doi.org/10.69691/4bj2a291.

Full text
Abstract:
In the article, proverbs and sayings from Mahmud Kashgari’s work «Devoni lug’atit turk» were analyzed as units with a somatic component used in human body parts. The article reveals Turkic words and their meanings, the presentation of somatic proverbs and sayings in the Karakalpak language, and their meanings in literary language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Bredis, Mikhail A., and Eugene E. Ivanov. "Linguoculturological commentary in polylingual dictionaries of proverbs." Voprosy leksikografii, no. 26 (2022): 5–29. http://dx.doi.org/10.17223/22274200/26/1.

Full text
Abstract:
The article examines the principles and content of a culturally oriented commentary on proverbs in comparative dictionaries. It substantiates the specifics of the linguoculturological commentary as a tool for the comparative description of proverbs in a multilingual dictionary. The methodological basis of the study is the provisions of the proverb theory reflected in the latest publications that consider proverbs as elements of the language and as a variety of aphoristic units, linguoculturological analysis of proverbs, their differentiation according to the degree of national specificity / co
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Isroiljanovich, Djurabayev Yusufjon. "The Compositional Architecture and Structural Poetics of “Navādir al-Amthāl”." European International Journal of Philological Sciences 5, no. 6 (2025): 90–92. https://doi.org/10.55640/eijps-05-06-24.

Full text
Abstract:
This study analyzes the structural architecture and stylistic features of Navādir al-Amthāl, authored by 17th-century scholar Mīrak Muḥammad Naqshbandī Tāshkandī. The research focuses on the work’s overall composition – introduction, body, and conclusion – and the microstructure of individual entries formed by the triad: proverb, commentary, and witness verse. It highlights enriching elements such as historical narratives, regional expressions, and Turkic equivalents of Persian proverbs. Special attention is given to the poetic citations (“witness verses”), which serve to legitimize proverbs,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Khubbitdinova, N. A. "Reminiscence of Bashkir proverbs in the Yusuf Balasagunsky’s poem “Kutadgu bilik”." Issues of National Literature, no. 2 (June 29, 2023): 33–40. http://dx.doi.org/10.25587/litteraesvfu.2023.16.15.005.

Full text
Abstract:
Proverbs and sayings are those genres of oral folk art that are always in demand and popular in fiction. The relevance of the article consists in an attempt to reveal the peculiar reminiscences of Bashkir folk proverbs and sayings in the poem "Kutadgu bilik" ("Blessed Knowledge") by Yusuf Balasagunsky, where they serve the ideological, aesthetic, artistic enrichment of the plot, strengthening the imagery of the language and style of narration. The purpose of the article is to identify and consider Bashkir folk proverbs and sayings – makel and eytem, the reminiscence of which can be traced in th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Okhunjonovna, Bobojonova Dilnoza. "Comparative Analysis of Proverbs in "Devonu Lug`Otit Turk" and Currently Available." European Journal of Higher Education and Academic Advancement 1, no. 2 (2023): 194–98. http://dx.doi.org/10.61796/ejheaa.v1i2.139.

Full text
Abstract:
One of the main literary and linguistic monuments of the Karakhanid period is Mahmud Kashgari's encyclopedic work "Devonu lug`atit turk". This work is a valuable source that provides full information about the phonetics, lexicon, grammar, and dialectal features of the Turkic languages at that time. At the same time, it is a great artistic work that reflects examples of folk oral creativity of Turkic peoples.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Razdorskaya, Olyesya. "LEXICOLOGICAL ASPECT OF TEACHING BILINGUAL TURKIC LANGUAGE SPEAKING STUDENTS." KutBilim Sosyal Bilimler ve Sanat Dergisi 4, no. 1 (2025): 76–83. https://doi.org/10.58642/kutbilim.1529292.

Full text
Abstract:
Bilingual students that speak Russian and one of the Turkic languages study at many Russian medical universities. The objective of this research is to show the experience of educational activities organized for the improvement of studying English by the bilingual students. For example, the speakers of Kumyk language join the students’ scientific society of the Department of Foreign Languages of Kursk State Medical University. The teacher encourages them to make comparative research of the medical vocabulary in English and their native language. The analysis of the medical vocabulary of the Kum
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Chertykova, M. D. "Proverbial conceptualization of the common Turkic zoolexeme аt ‘horse’ (based on the material of the Khakass language)". Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia, № 38 (2019): 78–84. http://dx.doi.org/10.25205/2312-6337-2019-2-78-84.

Full text
Abstract:
The article provides a semantic-cognitive analysis of the ethnocultural components of the common Turkic zoolex-eme ат ‘horse’, as a unit of the proverbial picture of the world. The proverbial picture of the world is a fragment of the linguistic picture of the world, which is a linguoculturological and cognitive model of various thematic proverbial groups. The structure of Khakassian proverbs and sayings has phonostylistic features: the obligatory presence of rhyme, assessment of various characteristics of a person and other phenomena of everyday life, figuratively associative com-parison of an
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Cobanoglu, Ozkul, Karlygash Ashirkhanova, and Zeynep Zhumatayeva. "PROVERBS ARE A REFLECTION OF NATIONAL CHARACTER." Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, no. 2 (June 30, 2023): 207–20. http://dx.doi.org/10.55808/1999-4214.2023-2.15.

Full text
Abstract:
Language is an invaluable treasure of the people, an indicator of national character, national wealth, the history of its customs, traditions, worldview. When we take into account the spiritual values and cultural treasures of our nation, its golden source begins with the art of speech. The eloquent reflections of the ancestors, which reconcile the endless dispute with one word, poems and epics that bring the life of each period to our eyes, become the treasures of the sea of today's generation. Perhaps one of the most important branches of this are proverbs and sayings, which have passed from
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Калыбаева, К. С., А. О. Тымболова та Ж. А. Оспан. "Түркі фразеологизмдеріндегі антропонимдер мен топонимдер". Turkic Studies Journal 4, № 4 (2022): 35–50. http://dx.doi.org/10.32523/2664-5157-2022-4-35-50.

Full text
Abstract:
The article examines the semantic differences of onomastic units, anthroponyms and toponyms preserved in the structure of phraseological units in the Turkic languages. The authors note 48К.С. Калыбаева, А.О. Тымболова, Ж.А. Оспан Turkic Studies Journal 4 (2022) 35-50that Turkic onomastic names are found not only in stable expressions, but also in proverbs, sayings, in winged expressions, i.e. in phraseological units in the broadest sense. Phraseological units are unique linguistic units that reflect the identity of each nation, its national identity, and the conceptual picture of the world. Co
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Assanova, U., А. Ashenova, and Zh Kokanova. "EDUCATION ISSUES IN PROVERBS OF THE KAZAKH AND TATAR PEOPLE." BULLETIN Series of Philological Sciences 74, no. 4 (2020): 213–17. http://dx.doi.org/10.51889/2020-4.1728-7804.44.

Full text
Abstract:
The pedagogical thoughts of any nation find their place in various cultural and spiritual heritage. One of our spiritual wealth, a treasure trove of folk literature are proverbs and sayings. Proverbs and sayings are a chronicle of centuries, a summary of the experience and life experience of the people, formulated in the form of rules. They are common to all mankind, so the proverbs of one nation can be perceived by another as their own creation. It is not difficult to notice that from the point of view of the content and methods of compiling proverbs and sayings of the Turkic peoples, especia
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

BAKYTZHANOVA, A., G. YESBERGENOVA, and B. MURATBEK. "INTELLECTUAL REPRESENTATION OF GENDER CONCEPT ‘AYEL’ IN TURKIC PAREMIOLOGICAL PICTURE OF THE WORLD." Iasaýı ýnıversıtetіnіń habarshysy 136, no. 2 (2025): 155–66. https://doi.org/10.47526/2025-2/2664-0686.200.

Full text
Abstract:
The article presents a fragment of the authors' scientific research in the field of gender linguistics, linguoculturology and linguoconceptology. This study aims to determine and substantiate the means of intellectual representation of the gender concept ‘ayel’ in the Turkic paremiological picture of the world. This study reveals the linguocultural features of the intellectual representation of the gender concept ‘ayel’ presented in the gender conceptosphere of Turkic languages. The concept ‘ayel’ is analysed on the material of gender marked paremiological means of speech - proverbs (paremia)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Wurigemule, Wurigemule, Tattigul Kartaeva, and Rauza Utepova. "TRADITIONAL FOLK KNOWLEDGE OF THE KAZAKHS ASSOCIATED WITH THE CULT OF THE WOLF." Journal of history 113, no. 2 (2024): 113–2. http://dx.doi.org/10.26577/jh.2024.v113i2-018.

Full text
Abstract:
The wolf is a predator that has a symbolic meaning in almost all Turkic peoples. Early Turkic people used the ephemeral name “bori” for wolves. Almost all Turkic peoples consider themselves as descendants of Kokbori. However, different Turkic peoples have various features in the concept of “wolf”. The system of knowledge and skills related to wolves for Kazakh people is associated with the recognition of the secrets of nature and animals from ancient times. There was formed ethno-folklore system (legends, fairy tales, proverbs) related to the cognition of man and wolf, as well as a system of n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Edikhanov, Iskander Zhamilovich, Guzel Amirovna Nabiullina, Renat Islamgarayevich Latypov, and Akarturk Karahan. "Rules of Speech Behavior in Tatar and Turkish Proverbs." International Journal of Criminology and Sociology 9 (April 5, 2022): 2450–56. http://dx.doi.org/10.6000/1929-4409.2020.09.297.

Full text
Abstract:
Today, despite the abundant supply and scientific papers concerning particular features of multi-method, communicative culture and comparative linguistic research on the ethnocultural stereotypes of Turkic peoples' communicative behavior, it is vital in modern linguistics. The issue statement is because the ethnocultural examination of the Turkic peoples' communicative behavior permits us to look at the ethnos' communicative culture in the modern context and distinguish typical and distinctive characteristics of the Tatar's communicative culture Turkish peoples. This survey investigates the et
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Milovanova, N. V., and М. K. Yeskeyeva. "The influence of meteonyms on the development of paremic semantics." Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Political Science. Regional Studies. Oriental Studies. Turkology Series 149, no. 4 (2024): 370–81. https://doi.org/10.32523/2616-6887-2024-149-4-370-381.

Full text
Abstract:
Since hyman cognition of the environment is based on the peculiarities of their perception of natural phenomena, meteorological vovabulary in the language belongs to the most ancient lexical layer. Meteonyms possess deep ethnocultural content and are often a component of proverbs. Meteonyms in proverbs, which provide a lot of information about the worldview and culture of each nation, have a high potential for transforming the paremic meaning. The article examines the semantic nature of paremiological parallels, which contain meteonyms, in the languages ​​of the Kypchak, Oghuz, Karluk and Bulg
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Milovanova, N. V., and М. K. Yeskeyeva. "The influence of meteonyms on the development of paremic semantics." BULLETIN OF THE L.N. GUMILYOV EURASIAN NATIONAL UNIVERSITY. POLITICAL SCIENCE. REGIONAL STUDIES. ORIENTAL STUDIES. TURKOLOGY SERIES 150, no. 1 (2025): 253–64. https://doi.org/10.32523/2616-6887-2025-150-1-253-264.

Full text
Abstract:
Since hyman cognition of the environment is based on the peculiarities of their perception of natural phenomena, meteorological vovabulary in the language belongs to the most ancient lexical layer. Meteonyms possess deep ethnocultural content and are often a component of proverbs. Meteonyms in proverbs, which provide a lot of information about the worldview and culture of each nation, have a high potential for transforming the paremic meaning. The article examines the semantic nature of paremiological parallels, which contain meteonyms, in the languages ​​of the Kypchak, Oghuz, Karluk and Bulg
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Kuttymuratova, I. A. "THE CONCEPT OF "KOK BORI" IN THE LANGUAGE OF THE TURKIC PEOPLES: LINGUISTIC AND CULTURAL COMPARATIVE ANALYSIS IN THE KAZAKH, UZBEK AND KARAKALPAK LANGUAGES." Bulletin of Dulaty University 17, no. 1 (2025): 56–60. https://doi.org/10.55956/sofh7424.

Full text
Abstract:
This article analyzes the linguocultural features of the concept of "Kok Bori" in the languages of the Turkic peoples – Kazakh, Uzbek and Karakalpak-on the basis of pragmatic and intercultural aspects. The image of the Kok-Boru, which occupies a special place in ancient Turkic mythology, was formed in the linguistic consciousness of various ethnic groups as a symbol of spiritual strength, freedom and heroism. The article describes myths, proverbs and sayings about the Blue Stork, their manifestations in literary texts in comparative linguistic terms, reveals common and National features. At th
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Sirazitdinov, Zinnur A., та Liliya A. Buskunbaeva. "Поговорки башкирского языка (проблема разграничения, анализ структуры)". Oriental studies 15, № 1 (2022): 144–57. http://dx.doi.org/10.22162/2619-0990-2022-59-1-144-157.

Full text
Abstract:
Introduction. Being an interdisciplinary problem, differentiation between proverbs and sayings remains an urgent and unresolved issue in both folklore and linguistic studies. Not only Bashkir and Turkic — even national and foreign — scholars have failed to develop any single viewpoint on distinguishing between proverbs and sayings. The article deals with a corpus of Bashkir proverbs and sayings. Goals. The work aims at analyzing and identifying key criteria for distinguishing between proverbs and sayings within Bashkir discourse. Materials and methods. The study investigates Bashkir folklore n
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Zhumabekuly, K. "THE SIMILARITY OF PROVERBS ABOUT ANIMALS OF THE TURKIC LANGUAGE OF THE KARAKHANID ERA AND IN THE MODERN KAZAKH LANGUAGE." Tiltanym, no. 2 (October 23, 2021): 86–92. http://dx.doi.org/10.55491/2411-6076-2021-2-86-92.

Full text
Abstract:
The article reveals that there are 23 proverbs and sayings with the names of animals that are similar in structure, similar in meaning, and 9 proverbs in which there are names of animals that semantically resemble each other with a shift of some words in the composition. At the same time, 33 names of animals have been identified, which, despite the fact that their phonetic form in the modern Kazakh language has undergone minor changes, are now completely preserved; 11 names of animals that are identical in meaning, whose phonetic form in the Kazakh language has completely changed; 2 names of a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Zhumabekuly, K. "The similarity of proverbs about animals of the Turkic language of the Karakhanid era and in the modern Kazakh language." Tiltanym, no. 2 (June 30, 2021): 83–88. http://dx.doi.org/10.55491/2411-6076-2021-2-83-88.

Full text
Abstract:
The article reveals that there are 23 proverbs and sayings with the names of animals that are similar in structure, similar in meaning, and 9 proverbs in which there are names of animals that semantically resemble each other with a shift of some words in the composition. At the same time, 33 names of animals have been identified, which, despite the fact that their phonetic form in the modern Kazakh language has undergone minor changes, are now completely preserved; 11 names of animals that are identical in meaning, whose phonetic form in the Kazakh language has completely changed; 2 names of a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Rayeva, Assemgul, and Eker Suer. "LINGUOCULTURALOGICAL SEMANTIC ASPECTS OF ZOO-PHRASEOLOGICAL UNITS IN TURKIC LANGUAGES." Eurasian Journal of Philology: Science and Education 195, no. 3 (2024): 91–102. http://dx.doi.org/10.26577/ejph.2024.v195.i3.ph09.

Full text
Abstract:
The paper examines the linguoculturological semantics of Turkic zoo-phraseological units. The Tur-kic peoples’ unique national and cultural vision of the universe is reflected in fixed terms related with the animal world. The article investigated the phraseological units which have horse lexeme in re-lated languages. Because phraseology based on animal names in Turkic languages is a lexical unit that has gathered such complex categories as the nation’s worldview, culture, and mindset. Although zoo-phraseologisms are studied fully in Turkology, we believe it is vital to compare zoo-phraseologic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Muhamedova, Saodat, and Khankishi Mammadov. "SEMANTICS OF THE POETIC STRUCTURE OF THE “EVVEL-AKHYR” PARADIGM ‘BEGIN-NING-END’ OF AZERBAIJANI, RUSSIAN AND UZBEK PROVERBS." Uzbekistan:Language and culture 5, no. 2 (2023): 25–38. http://dx.doi.org/10.52773/tsuull.uzlc.aphil.2023.2.5/ftbf9979.

Full text
Abstract:
In this study, Azerbaijani, Russian and Uzbek proverbs and sayings in the form of “evvel-akhir” (samples that begin and end with the same letter) characteristic of Turkic versification are studied. It should be noted that “evvel-akhyr” is one of the special cases of assonance and alliteration / consonance. It is known that assonance is a multiple repetition of sim-ilar vowel sounds in poetic speech, alliteration is a repetition of similar consonant sounds in poetic speech, and there are no rules of repetition of consonant and vowel sounds here. They can be found at the beginning, in the middle
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Yermekbayeva, Maira. "SEMANTICS OF PROVERBS ASSOCIATED WITH THE ZOONYM «WOLF» (BASED ON THE KAZAKH AND TURKISH LANGUAGES)." Bulletin of the Eurasian Humanities Institute, Philology Series, no. 4 (December 30, 2023): 31–46. http://dx.doi.org/10.55808/1999-4214.2023-4.03.

Full text
Abstract:
Comparative analysis of zoonyms, primarily the description of the national language picture of the world, is of undoubted scientific interest. After all, the comparison of any languages ​​serves as the basis for identifying three main qualities such as commonness, similarity and difference. The article analyzes one of the most ancient images of the Kazakh and Turkish culture - the zoosymbol "wolf" through proverbs. Proverbs are a kind of oral literature with the accumulated life experience of the people. They help to understand better the national identity, interests, attitudes, lifestyle and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

MEMMEDOV, KHANKISHI. "The 16th-17th Centuries “Oghuzname” and the Semantic Analysis of its Paremiological Units." Revista de etnografie și folclor / Journal of Ethnography and Folklore 2025, no. 1-2 (2025): 61–70. https://doi.org/10.59277/jef.2025.1-2.05.

Full text
Abstract:
There is no research on the semantic analysis of the paremiological units in the book “Oghuzname” (written in the 16th-17th centuries), in any academic folklore sources. It should be noted that the Oghuzs, who are considered the ancestors of the Turkic peoples, were one of the powerful peoples of the early medieval world. “Oghuzname” is a scientific book that combines cosmo-ethnogonic and calendrical myths, epics, narratives, proverbs, genealogies, proverbs, and examples of poetry of the Oghuzs. It is noted that the here studied Oghuzname is a Leningrad manuscript, a second copy of the origina
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Nurieva, Fanuza Shakurovna, Margarita Mikhailovna Petrova, and Milyausha Maskhutovna Sungatullina. "TURKIC PROVERBS IN HIERONYMUS MEGISER’S GRAMMAR “INSTITUTIONES LINGUAE TURCICAE LIBRI QUATOR” (“THE BASIC RULES OF THE TURKIC LANGUAGE”) (1612)." Philological Sciences. Issues of Theory and Practice, no. 9 (September 2019): 372–78. http://dx.doi.org/10.30853/filnauki.2019.9.76.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Kenzhalin, K. K., and D. A. Baltabay. "Semantics of Mongolian words found in the work “Shezhire-i terakime”." Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Political Science. Regional Studies. Oriental Studies. Turkology Series 149, no. 4 (2024): 302–13. https://doi.org/10.32523/2616-6887-2024-149-4-302-313.

Full text
Abstract:
The study of the lexical layer of historical works and poems in the linguistic aspect plays an important role in determining the history of the formation and development of a language. Taking into account this significance, the work of Abulgazy Bahadur Khan “Shezhire-i terakime”, written in the 17th century, was considered as the object of study. During the study, Mongolian elements were analyzed from a comparative historical point of view, semantic commonalities and differences between the Turkic and Mongolian languages were identified. In addition to Turkic and Mongolian elements, Arabic and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Kenzhalin, K. K., and D. A. Baltabay. "Semantics of Mongolian words found in the work “Shezhire-i terakime”." Bulletin of L.N. Gumilyov Eurasian National University. Political Science. Regional Studies. Oriental Studies. Turkology Series 149, no. 4 (2024): 240–51. https://doi.org/10.32523/2616-6887-2024-149-4-240-251.

Full text
Abstract:
The study of the lexical layer of historical works and poems in the linguistic aspect plays an important role in determining the history of the formation and development of a language. Taking into account this significance, the work of Abulgazy Bahadur Khan “Shezhire-i terakime”, written in the 17th century, was considered as the object of study. During the study, Mongolian elements were analyzed from a comparative historical point of view, semantic commonalities and differences between the Turkic and Mongolian languages were identified. In addition to Turkic and Mongolian elements, Arabic and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Sinyachkin, V. P., and V. S. Dvoryashina. "SPECIAL LEXIS AND PROVERBS OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE TURKIC-SPEAKING AUDIENCE." RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices 14, no. 4 (2017): 785–96. http://dx.doi.org/10.22363/2312-8011-2017-14-4-785-796.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Hajiyeva, Banovsha. "Lexical-semantic, grammatical, and syntactic features of proverbs in Turkish and Azerbaijani Turkic." Filologiya məsələləri Journal of Philological Issues, no. 11 (2024): 308. https://doi.org/10.62837/2024.11.308.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Бредис, М. А. "Factors of Adequate Translation into Russian of Proverbs from Typologically Diverse Languages." Иностранные языки в высшей школе, no. 3(62) (February 7, 2023): 63–71. http://dx.doi.org/10.37724/rsu.2022.62.3.007.

Full text
Abstract:
В статье рассматриваются основные факторы адекватного словарного перевода пословиц типологически разных языков. Среди данных факторов — семантическая вариативность пословиц, композиционная и образная структура, лексико-грамматическая организация, этнокультурная маркированность. Цель исследования состоит в том, чтобы проиллюстрировать их значимость и особенности проявления при переводе с типологически разных языков на русский язык, особенно при составлении двуязычных или многоязычных паремиографических сборников. Научная новизна заключается в том, что роль провербиальных факторов перевода описы
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Gilazova, Guzaliya Sayfullovna. "Comparative aspect of the study of mythonyms in the Turkic ethnocultural space." Philology. Theory & Practice 17, no. 9 (2024): 3307–12. http://dx.doi.org/10.30853/phil20240467.

Full text
Abstract:
The paper presents a comparative aspect of the study of mythonyms in the Turkic ethnic space. The research aims to conduct a comprehensive exploration of the main lexico-semantic and ethnolinguistic features of mythonyms in the Turkic ethnocultural space in a comparative aspect. Mythonyms contribute to a deep awareness of the Turkic ethno-cultural space. The paper analyzes the semantics of mythonyms based on the material of folk traditional culture in the Turkish, Tatar, and Bashkir languages and identifies the characteristic features of these mythonyms. The scientific novelty lies in a compar
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Kenzhalin, K. K., O. K. Abdirov, and O. K. Abdirov. "Comparative-historical description of proverbs related to cow in the Kazakh and Mongolian languages." BULLETIN of the L.N. Gumilyov Eurasian National University.Political Science. Regional Studies. Oriental Studies. Turkology Series. 142, no. 1 (2023): 312–25. http://dx.doi.org/10.32523/2616-6887/2023-142-1-312-325.

Full text
Abstract:
The article gives a comparative-historical description of cow paremias in the KazakhMongolian languages. Proverbs are an invaluable treasure of the lexical fund of any people. Ethnogenic and glottogenesis information is well preserved in proverbs. Since the study of paremias from the point of view of comparative-linguistic folkloristics has not yet been started in general linguistics, including Altaistics, conducting research in this field is becoming a pressing problem of the present period. If we solve the mentioned problem, it would be easy to determine the linguistic image of the developed
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Iroda, Mamarasulova, and Sh U. Erbutayeva. "Occurrence of Transposition and Substantivization Phenomena Between Adjectival and Noun Word Categories in Uzbek." American Journal of Social and Humanitarian Research 5, no. 9 (2024): 240–44. http://dx.doi.org/10.31150/ajshr.v5i9.2929.

Full text
Abstract:
This study investigates the phenomena of transposition and substantivization between adjectival and noun word categories in the Uzbek language, an area that remains underexplored in linguistic research. By analyzing selected texts, the study identifies shifts where adjectives become nouns (substantivization) and nouns assume adjectival roles (transposition), focusing on their contextual usage in proverbs, literary works, and everyday speech. The research identifies 150 instances of these shifts, demonstrating the flexibility and dynamic nature of word categories in Uzbek. The findings provide
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Yusupova, Maksuda Umidjonovna. "THE LINGUISTIC NATURE OF NUMBERS: STRUCTURE AND MEANING." Multidisciplinary Journal of Science and Technology 5, no. 4 (2025): 1078–80. https://doi.org/10.5281/zenodo.15319638.

Full text
Abstract:
This article explores the linguistic nature of numbers, emphasizing their structural and semantic roles in language. It highlights how numbers, rooted in cultural and spiritual values, manifest in proverbs and everyday speech across different nations. The study discusses historical developments in number formation, particularly within Turkic languages, and addresses the grammatical, morphological, and syntactic features distinguishing numerals from other parts of speech. Different types of numerals—cardinal, ordinal, and collective—are analyzed in terms of their linguistic function
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Бредис, М. А. "НАЦИОНАЛЬНАЯ МАРКИРОВАННОСТЬ НАЗВАНИЙ ДЕНЕЖНЫХ ЕДИНИЦ В ЧУВАШСКИХ ПОСЛОВИЦАХ (НА ФОНЕ РАЗНОСТРУКТУРНЫХ ЯЗЫКОВ)". Bulletin of the Chuvash State Pedagogical University named after I Y Yakovlev, № 4(125) (27 грудня 2024): 018–25. https://doi.org/10.37972/chgpu.2024.125.4.002.

Full text
Abstract:
Названия денежных единиц в пословицах относятся к этнолингвомаркерам – уникальным компонентам, отражающим специфику пословичной картины мира народа. Цель статьи – выявление особенностей чувашских пословичных образов, выраженных наименованиями денежных единиц, а также их анализ в сопоставлении с пословицами языков тюркской, славянской, балтийской и финно-угорской языковых групп. Актуальность работы состоит в том, что анализ с подобным набором языков проводится впервые. Рассмотрено 28 пословиц чувашского языка на фоне более 800 паремий 10 разноструктурных языков. Применялся метод сопоставительно
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Yershayeva, A. R., and M. K. Yeskeyeva. "Development and Preservation of Paremia about a Person in the Book of «Korkyt Ata» in the Kazakh Language." Iasaýı ýnıversıtetіnіń habarshysy 125, no. 3 (2022): 107–15. http://dx.doi.org/10.47526/2022-3/2664-0686.09.

Full text
Abstract:
In this article, authors seek to determine the connection of historical paroemias with proverbs used in the modern Kazakh language, based on the study of paroemias in the book of «Korkyt Ata» in a comparative historical aspect. Paremias are special structures in the language of a certain nation. They perform a cumulative function from father to child, establishing the ideological features and values of the nation in the world linguistic image. In the historical process, the paremias created for one reason or another under certain conditions and worked out by the consumers of the language, deve
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Zhunissova, M., and Y. Kasenov. "PAREMIOLOGICAL UNITS ABOUT EDUCATION IN THE LITERARY HERITAGE OF THE ISLAMIC AGE." BULLETIN Series of Philological Sciences 75, no. 1 (2021): 61–66. http://dx.doi.org/10.51889/2021-1.1728-7804.10.

Full text
Abstract:
The article is about the use of proverbs related to education in the Islamic heritage. The article focuses on the stylistic features of paremiological units in poetry of the Islamic Age and their influence on the upbringing of today's generation. It also discusses the vitality of paremiological units dedicated to the upbringing of children and the education of mankindin the heritage of the Turkic people especially in the worksof Yūsuf Balasaguni, Mahmud al-Kashgari, Akhmet Yugineki, Akhmet Yassawi and Suleyman Bakyrgani. It is also stated that today's upbringingshould always be guided bythe pr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Berberov, Burkhan A. "Representation of Zoomorphic Images in Karachay-Balkar Proverbs and Sayings Using Elements of Frequency Analysis." Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies 15, no. 2 (2023): 288–306. http://dx.doi.org/10.21638/spbu13.2023.205.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the representation of zoomorphic images in Karachay-Balkar proverbs and sayings using elements of frequency analysis based on “AntConc” concordancer. During the analysis, we found that the images of sixty animals were reflected in the Karachay-Balkar folklore. To form a more complete picture of the world, the article further reveals the images of individual animals, including by conducting a comparative analysis with proverbs and sayings of other peoples. The author pays special attention to rare zoomorphic images, i. e. those animals that are not represented in the t
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Kossybayev, M. M., and М. Е. Аdilov. "Reflection in the modern Kazakh language of linguistic elements designated as Kypchak in the monument «Divani lugat it-turk»." BULLETIN OF THE L.N. GUMILYOV EURASIAN NATIONAL UNIVERSITY. POLITICAL SCIENCE. REGIONAL STUDIES. ORIENTAL STUDIES. TURKOLOGY SERIES 150, no. 1 (2025): 288–301. https://doi.org/10.32523/2616-6887-2025-150-1-288-301.

Full text
Abstract:
The work of Mahmut Kashgari «Divani lugat it-turk», which is the first historical and comparative dictionary of the Turkic languages, based on its rich linguistic dictionary is the most important source for the study of ancient Turkic written monuments and modern Turkic languages. In this book, Mahmud Kashgari, in addition to conveying the main grammatical features of the literary writing language of that period, provided extensive data on the linguistic differences between the Turkic languages and peoples such as Oguz, Kypchak, Uygur, Suvar, Argu, etc. The genius of the Karakhan era, referrin
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Suyerkul, B. M., and J. A. Zharmukhanova. "Semantic features of names of natural phenomena in Turkish and Kazakh proverbs and sayings." Bulletin of the L.N. Gumilyov Eurasian National University. Political Science. Regional Studies. Oriental Studies. Turkology Series. 135, no. 2 (2021): 138–47. http://dx.doi.org/10.32523/2616-6887/2021-135-2-138-147.

Full text
Abstract:
The reflection in proverbs and sayings of the names of natural phenomena in the Turkish and Kazakh languages is an urgent topic that requires a special study. The difference between the early and modern versions of the names of natural phenomena and their use in everyday life increases the importance of the topic of the article. In this regard, it seems appropriate to study the features of the use of paremia in oral speech in a comparative aspect. The semantic features of the names of natural phenomena, especially in a figurative sense, reflect the accumulated stock of knowledge in the centuri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

KOSSYMOVA, G. S., and K. S. TELGOZHAEVA. "THE NATURE OF LINGUISTIC UNITS IN THE CONCEPT OF “HUMAN-WORLD-TIME” IN M. KASHKARI'S WORK “DIVANI LUGAT-IT-TURK”." Iasaýı ýnıversıtetіnіń habarshysy 129, no. 3 (2023): 24–37. http://dx.doi.org/10.47526/2023-3/2664-0686.02.

Full text
Abstract:
The concept of “Human-World-Time” is a trinity that informs about the knowledge, existence, lifestyle, national character, civilization and culture, language, religion, and linguistic richness of the entire humanity. Recognition of this trinity through historical records and the study of language history based on the written literature of the Middle Ages contributes to the recognition of lexical, semantic, pragmatic and paradigmatic relations of the language. The article deals with the peculiarity of the Turkic worldview through the linguistic analysis of the nature of linguo-cognitive units i
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!