Journal articles on the topic 'Punu language'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Punu language.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Naoui Khir, Abdeljalil. "A semantic and pragmatic approach to verb particle constructions used in cartoons and puns." Language Value, no. 4 (2012): 97–117. http://dx.doi.org/10.6035/languagev.2012.4.6.
Full textMwangi, Evan Maina. "Gender and the Erotics of Nationalism in Ngũgĩ wa Thiong'o's Drama." TDR/The Drama Review 53, no. 2 (June 2009): 90–112. http://dx.doi.org/10.1162/dram.2009.53.2.90.
Full textChristino, Beatriz. "HANN?, Katja. (2008). Uchumataqu. The lost language of the Urus of Bolivia. A grammatical description of the language as documented between 1894 and 1952." LIAMES: Línguas Indígenas Americanas 8, no. 1 (April 28, 2010): 161. http://dx.doi.org/10.20396/liames.v8i1.1478.
Full textSariah, Sariah, and Jatmika Nurhadi. "CREATIVITY OF LANGUAGE, LEXICAL RELATIONS, AND CULTURAL VALUES: SUNDANESE HILARIOUS PUNS IN BRILIO.NET." Humanities & Social Sciences Reviews 8, no. 3 (June 28, 2020): 1260–71. http://dx.doi.org/10.18510/hssr.2020.83129.
Full textGörlach, Manfred. "Continental pun-dits." English Today 10, no. 1 (January 1994): 50–52. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078400000900.
Full textSherzer, Joel. "On puns, comebacks, verbal dueling, and play languages: Speech play in Balinese verbal life." Language in Society 22, no. 2 (June 1993): 217–33. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500017115.
Full textHornberger, Nancy H. "Bilingual education success, but policy failure." Language in Society 16, no. 2 (June 1987): 205–26. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404500012264.
Full textBestley, Russell. "Art attacks and killing jokes: The graphic language of punk humour." Punk & Post Punk 2, no. 3 (February 1, 2014): 231–67. http://dx.doi.org/10.1386/punk.2.3.231_1.
Full textTobias, Shani. "Translation as Defamiliarization: Translating Tawada Yōko’s Wordplay." Japanese Language and Literature 54, no. 2 (September 25, 2020): 199–216. http://dx.doi.org/10.5195/jll.2020.119.
Full textBalteiro, Isabel. "When Spanish owns English words." English Today 28, no. 1 (March 2012): 9–14. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078411000605.
Full textHoffmann, Dorothea. "Be happy when your stomach is." Pragmatics and Cognition 27, no. 1 (December 31, 2020): 184–208. http://dx.doi.org/10.1075/pc.00014.hof.
Full textStelter, Julia. "To pun or not to pun?" Languages in Contrast 11, no. 1 (March 22, 2011): 23–39. http://dx.doi.org/10.1075/lic.11.1.04ste.
Full textTymbolova, A., and A. Aidarkyzy. "THE LINGUISTIC NATURE OF PUN." BULLETIN Series of Philological Sciences 75, no. 1 (April 12, 2021): 169–74. http://dx.doi.org/10.51889/2021-1.1728-7804.28.
Full textŠvelch, Jaroslav, and Tamah Sherman. "“I see your garbage”: Participatory practices and literacy privilege on “Grammar Nazi” Facebook pages in different sociolinguistic contexts." New Media & Society 20, no. 7 (August 3, 2017): 2391–410. http://dx.doi.org/10.1177/1461444817719087.
Full textLucas, Teresa. "Language Awareness and Comprehension through Puns among ESL Learners." Language Awareness 14, no. 4 (November 15, 2005): 221–38. http://dx.doi.org/10.1080/09658410508668838.
Full textLynott, Dermot, Georgios Tagalakis, and Markt Keane. "Conceptual Combination with PUNC." Artificial Intelligence Review 21, no. 3/4 (June 2004): 353–74. http://dx.doi.org/10.1023/b:aire.0000036263.74312.50.
Full textLynott, Dermot, Georgios Tagalakis, and Mark Keane. "Conceptual Combination with PUNC." Artificial Intelligence Review 22, no. 3 (June 2004): 247–67. http://dx.doi.org/10.1007/s10462-004-5219-3.
Full textLillo, Antonio. "Cut-down puns." English Today 22, no. 1 (January 2006): 36–44. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078406001064.
Full textZhang, Le. "An Analysis of Puns in The Big Bang Theory Based on Conceptual Blending Theory." Theory and Practice in Language Studies 8, no. 2 (February 1, 2018): 213. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0802.05.
Full textKoren, Ana. "An Honest Attempt to Grasp and Possibly Tame the Wild Animal of Punning Taxonomy." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 9, no. 2 (May 10, 2012): 23–37. http://dx.doi.org/10.4312/elope.9.2.23-37.
Full textAgrawal, Divya, and Ani Thomas. "Identification and Evaluation of Homographic Puns Using Similarity Methods." International Journal of Applied Evolutionary Computation 12, no. 1 (January 2021): 18–26. http://dx.doi.org/10.4018/ijaec.2021010102.
Full textVezzaro, Cristina, and Katrien Lievois. "Multilingual humour in a polyglot multicultural author: the case of Fouad Laroui." European Journal of Humour Research 7, no. 1 (May 21, 2019): 71. http://dx.doi.org/10.7592/ejhr2019.7.1.vezzaro.
Full textSamuels, Tristan. "Undoing the Hottentoting of “the Queen of Punt” A Jamaican Afronography on the Kemetiu Depiction of Ati of Punt." Journal of Black Studies 52, no. 1 (September 21, 2020): 3–23. http://dx.doi.org/10.1177/0021934720945360.
Full textHornberger, Nancy Hughes. "Bilingual Education and Quechua Language Maintenance in Highland Puno, Peru." NABE Journal 11, no. 2 (January 1987): 117–40. http://dx.doi.org/10.1080/08855072.1997.10668523.
Full textGratzke, Michael. "The Meanie Club – Gendered violence and post-punk narratives of love in Miss Farkku-Suomi by Kauko Röyhkä and Dorfpunks by Rocko Schamoni." Forum for Modern Language Studies 56, no. 2 (September 13, 2019): 135–54. http://dx.doi.org/10.1093/fmls/cqz031.
Full textHarvey, Keith. "Describing camp talk: language/pragmatics/politics." Language and Literature: International Journal of Stylistics 9, no. 3 (August 2000): 240–60. http://dx.doi.org/10.1177/096394700000900303.
Full textMillennia, Nurul Izzah, Yuni Anan, Indah Lestari, Ridwan Arifin, and Ashbar Hidayat. "Punk Community in Criminology Study (Study in Ngaliyan District, Semarang City)." Law Research Review Quarterly 6, no. 1 (February 3, 2020): 37–52. http://dx.doi.org/10.15294/lrrq.v6i1.31232.
Full textWebster, Anthony K. "A Note On Navajo Interlingual Puns." International Journal of American Linguistics 76, no. 2 (April 2010): 289–98. http://dx.doi.org/10.1086/652268.
Full textHill, Archibald A. "Puns: Their Reality and Their Uses." International Journal of American Linguistics 51, no. 4 (October 1985): 449–50. http://dx.doi.org/10.1086/465927.
Full textLazović, Vesna. "How to P(l)ay with Words? The Use of Puns in Online Bank Advertisements in English and Serbian in Light of Relevance Theory." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 15, no. 2 (November 30, 2018): 25–44. http://dx.doi.org/10.4312/elope.15.2.25-44.
Full textBates, Catherine. "The Point of Puns." Modern Philology 96, no. 4 (May 1999): 421–38. http://dx.doi.org/10.1086/492782.
Full textAl-Auwal, Teuku Muhammad Ridha. "Reluctance of Acehnese youth to use Acehnese." Studies in English Language and Education 4, no. 1 (March 1, 2017): 1. http://dx.doi.org/10.24815/siele.v4i1.7000.
Full textInagawa, Mayuko. "Creative and Innovative Uses of English in Contemporary Japan." English Today 31, no. 3 (August 12, 2015): 11–16. http://dx.doi.org/10.1017/s026607841500019x.
Full textMartin, Anca-Simina. "There’s a Double Tongue in Cheek: On the Un(Translatability) of Shakespeare’s Bawdy Puns into Romanian." American, British and Canadian Studies 29, no. 1 (December 20, 2017): 169–89. http://dx.doi.org/10.1515/abcsj-2017-0024.
Full textKlitgård, Ida. "Taking the pun by the horns." Target. International Journal of Translation Studies 17, no. 1 (December 31, 2005): 71–92. http://dx.doi.org/10.1075/target.17.1.05kli.
Full textPRICE, G. "Review. Puns. Redfern, Walter." French Studies 40, no. 2 (April 1, 1986): 249–56. http://dx.doi.org/10.1093/fs/40.2.249.
Full textFerrarese, Marco. "Punk rock as a second language: The value of punk music scene affiliation for non-native English speakers." Journal of Popular Music Education 1, no. 3 (September 1, 2017): 317–30. http://dx.doi.org/10.1386/jpme.1.3.317_1.
Full textJeurissen, Maree. "Te Reo Māori as a Subject: The Impact of Language Ideology, Language Practice, and Language Management on Secondary School Students’ Decision Making." Australian Journal of Indigenous Education 43, no. 2 (November 10, 2014): 175–84. http://dx.doi.org/10.1017/jie.2014.14.
Full textKamat, Rujvi, Manisha Ghate, Tamar H. Gollan, Rachel Meyer, Florin Vaida, Robert K. Heaton, Scott Letendre, et al. "Effects of Marathi-Hindi Bilingualism on Neuropsychological Performance." Journal of the International Neuropsychological Society 18, no. 2 (December 30, 2011): 305–13. http://dx.doi.org/10.1017/s1355617711001731.
Full textvan Mulken, Margot, Renske van Enschot-van Dijk, and Hans Hoeken. "Puns, relevance and appreciation in advertisements." Journal of Pragmatics 37, no. 5 (May 2005): 707–21. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2004.09.008.
Full textLiao, Qiaoyun, Quan Hu, Mengting Gao, Lijun Meng, Zhipeng Tan, and Jie Zheng. "Affordance Derivation Facilitates the Semantic Access in Comprehending Chinese Puns." Chinese Journal of Applied Linguistics 44, no. 1 (March 1, 2021): 90–110. http://dx.doi.org/10.1515/cjal-2021-0006.
Full textDelabastita, Dirk. "Focus on the Pun." Target. International Journal of Translation Studies 6, no. 2 (January 1, 1994): 223–43. http://dx.doi.org/10.1075/target.6.2.07del.
Full textAckerley, Chris. "FUN DE PARTIE: Puns and Paradigms in." Samuel Beckett Today / Aujourd'hui 19, no. 1 (August 1, 2008): 315–25. http://dx.doi.org/10.1163/18757405-019001025.
Full textAlosevičienė, Eglė. "Peculiarities of Multilingual Films in the Context of Audio Visual Translation." Respectus Philologicus, no. 37(42) (April 20, 2020): 147–59. http://dx.doi.org/10.15388/respectus.2020.37.42.46.
Full textDíaz-Pérez, F. Javier. "Language representation in the Spanish, Italian and French versions of Xiaolu Guo’s A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers: On the translation of ungrammatical idiolect and language-based jokes." Across Languages and Cultures 22, no. 1 (May 27, 2021): 82–99. http://dx.doi.org/10.1556/084.2021.00005.
Full textEmbleton, Sheila. "Names and Their Substitutes." Target. International Journal of Translation Studies 3, no. 2 (January 1, 1991): 175–206. http://dx.doi.org/10.1075/target.3.2.04emb.
Full textPanchenko, Olena. "WORDPLAY IN DICKENS’S NOVELS AND WAYS OF THEIR TRANSLATION." English and American Studies 1, no. 17 (December 22, 2020): 92–96. http://dx.doi.org/10.15421/382016.
Full textManurung, Ruli, Graeme Ritchie, Helen Pain, Annalu Waller, Dave O'Mara, and Rolf Black. "THE CONSTRUCTION OF A PUN GENERATOR FOR LANGUAGE SKILLS DEVELOPMENT." Applied Artificial Intelligence 22, no. 9 (September 5, 2008): 841–69. http://dx.doi.org/10.1080/08839510802295962.
Full textBestley, Russ. "The Top of the Poppers sing and play punk." Punk & Post Punk 8, no. 3 (October 1, 2019): 399–421. http://dx.doi.org/10.1386/punk_00006_1.
Full textSmith, Richard H., Charles E. Hoogland, and Edward G. Brown. "Once a pun a time: Exploring factors associated with perceptions of humorous punning." HUMOR 33, no. 1 (February 25, 2020): 7–28. http://dx.doi.org/10.1515/humor-2018-0058.
Full text