Journal articles on the topic 'Puranas (Texts, versions, etc.)'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Puranas (Texts, versions, etc.).'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Dr. Saroj Kumari. "Mantradrashta Rishis in Major Puranas: An Analytical study." Research Ambition an International Multidisciplinary e-Journal 9, no. I (2024): 18–20. https://doi.org/10.53724/ambition/v9n1.04.
Full textTyulina, Elena. "Agni Purana Vastuvidya Texts on the Restoration of Dilapidated Sacred Images." Oriental Courier, no. 4 (2024): 0. https://doi.org/10.18254/s268684310033453-6.
Full textWhitt, Richard J. "“And all this is spoken of the naturall byrth …”." English Text Construction 11, no. 2 (2018): 226–56. http://dx.doi.org/10.1075/etc.00010.whi.
Full textHan, Seung-yeon. "A Morphological study on 『Nomch queen's Geser』 : Focusing on case endings." Korean Association for Mongolian Studies 81 (May 31, 2025): 23–55. https://doi.org/10.17292/kams.2025.81.23.
Full textGorbatkova, Olga, Marina Puylova, and Susanna Nalesnaya. "Phenomenon of impact of audio-visual media texts with violent content: socio-pedagogical discourse." E3S Web of Conferences 273 (2021): 10026. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202127310026.
Full textAndrosov, Valery P. "The King of Vajrayäna “Guhyasamäja Tantra" and the Buddhist Tantrism. Ways and Traditions of the Tantra Exegesis." Orientalistica 1, no. 2 (2018): 145–76. http://dx.doi.org/10.31696/2618-7043-2018-1-2-145-177.
Full textHăisan, Daniela. "Subjectivity in (Re)Translation: The Case of Oscar Wilde’s Tales in Romanian." Lublin Studies in Modern Languages and Literature 44, no. 1 (2020): 39. http://dx.doi.org/10.17951/lsmll.2020.44.1.39-50.
Full textNagornaia, Iana Valer’evna. "SVYATKI COURTYARD ROUNDS IN POMORYE (BASED ON THE PUSHKIN HOUSE FIELD RESEARCH)." Russkaya literatura 2 (2021): 240–51. http://dx.doi.org/10.31860/0131-6095-2021-2-240-251.
Full textDeng, Qilong. "Interpretation of the First Sentence of “Rituals for the Meeting of the Scholars.”." Academic Journal of Management and Social Sciences 6, no. 1 (2024): 45–48. http://dx.doi.org/10.54097/pwrahq29.
Full textKropp, Manfred. "Notes on Preparing a Critical Edition of the Śər‘atä mängəśt". Northeast African Studies 11, № 2 (2011): 111–40. http://dx.doi.org/10.2307/41932054.
Full textJarniewicz, Jerzy. "Translation-Poems: Blurred Genres and Shifting Authorship in Contemporary English Verse." Anglica. An International Journal of English Studies, no. 32/3 (October 2023): 103–20. http://dx.doi.org/10.7311/0860-5734.32.3.07.
Full textMishra, Alka, and Vandana Shrivastava. "Exploring the Science of Marma - An Ancient Healing Technique: Its mention in Ancient Indian Scriptures." Dev Sanskriti Interdisciplinary International Journal 17 (January 31, 2021): 43–51. http://dx.doi.org/10.36018/dsiij.v17i.154.
Full textPavlina, S. Yu, Yu N. Karpova, and T. E. Nikolskaya. "Building Cohesive Ties in Multimodal Advertising Texts: cross-linguistic and cross-cultural perspectives." NSU Vestnik. Series: Linguistics and Intercultural Communication 22, no. 2 (2024): 54–65. http://dx.doi.org/10.25205/1818-7935-2024-22-2-54-65.
Full textKienberger, Martina. "Nuevas voces para el recuerdo – Literarisches Übersetzen als interdisziplinäres Projekt." mAGAzin Revista intercultural e interdisciplinar, no. 26 (2018): 6–12. http://dx.doi.org/10.12795/magazin.2018.01.
Full textLi, Yuying, and Yuming Zhang. "A Comparative Study of Novel Translation from the Perspective of Feminist Translation Theory: A Case Study of the Two Chinese Versions of Persuasion." Theory and Practice in Language Studies 9, no. 7 (2019): 785. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0907.05.
Full textKhudoliy, Anatoliy. "LINGUISTIC AND PRAGMATIC ASPECTS OF TRANSLATION STRATEGIES FOR ENGLISH TEXTS." Naukovì zapiski Nacìonalʹnogo unìversitetu «Ostrozʹka akademìâ». Serìâ Fìlologìčna 1, no. 23(91) (2024): 37–42. https://doi.org/10.25264/2519-2558-2024-23(91)-37-42.
Full textRubets, Maria Vladimirovna. "Specificities of translation of some terms of the Russian religious philosophy of the XXI century into Chinese language." Философская мысль, no. 10 (October 2020): 30–41. http://dx.doi.org/10.25136/2409-8728.2020.10.33977.
Full textMuthu, Liana. "Revisiting Noah’S Ark in Julian Barnes’ A History of the World in 10 ½ Chapters." Romanian Journal of English Studies 11, no. 1 (2014): 98–102. http://dx.doi.org/10.2478/rjes-2014-0012.
Full textBeloedova, Anna V., and Yan I. Tyazhlov. "Scientific text on the Internet: Communication-typological characteristics." Media Linguistics 10, no. 4 (2023): 450–77. http://dx.doi.org/10.21638/spbu22.2023.402.
Full textShaodong, JIA, and ZHAI Qiulan. "Translating Chinese Texts of Intangible Cultural Heritage into English from the Perspective of an Integrated Strategy." Asia-Pacific Journal of Humanities and Social Sciences 3, no. 2 (2023): 184–95. http://dx.doi.org/10.53789/j.1653-0465.2023.0302.019.p.
Full textStephenson, F. Richard. "East Asian Astronomical Records." Highlights of Astronomy 12 (2002): 317–21. http://dx.doi.org/10.1017/s1539299600013642.
Full textNiewieczerzał, Marta. "„Biorę życie i zamieniam w idealny kamień” — rzecz o warszawskim Bazyliszku." Literatura i Kultura Popularna 27 (December 29, 2021): 63–73. http://dx.doi.org/10.19195/0867-7441.27.5.
Full textB, Ramani. "Cultural Records of Poets." International Research Journal of Tamil 4, S-6 (2022): 93–98. http://dx.doi.org/10.34256/irjt22s613.
Full textLebedeva, Natalia B., Tatyana G. Rabenko, and Irina A. Krym. "Axiological dominants of the Soviet mentality in an autobiographical text." Sibirskiy filologicheskiy zhurnal, no. 3 (2021): 301–16. http://dx.doi.org/10.17223/18137083/76/22.
Full textSethuparvathy, S., and Smita Jha. "Decolonising the Map Through Literary Cartography in Select Malayalam Novels." Southeast Asian Review of English 61, no. 2 (2024): 27–45. https://doi.org/10.22452/sare.vol61no2.3.
Full textPetroşel, Daniela. "Lectura textului digital şi profilul noului cititor." Revista de Istorie și Teorie Literară 18 (December 20, 2024): 92–103. https://doi.org/10.59277/ritl.2024.18.07.
Full textSANTOS, VALÉRIA ANDRÉ DOS, JÚLIO CÉSAR ANDRÉ, LOIANE LETÍCIA DOS SANTOS, et al. "Readings and Versions of Peter Pan in the Discursive Perspective." Journal of Studies in Education 10, no. 2 (2020): 14. http://dx.doi.org/10.5296/jse.v10i2.16723.
Full textMohammed, Ali Albashir, Majda Babiker Ahmed, and Dina Ali Abdullah. "A Pragma-stylistic-assessment of Three Translations of the Meanings of Surratt Fatir into English." Theory and Practice in Language Studies 9, no. 1 (2019): 18. http://dx.doi.org/10.17507/tpls.0901.03.
Full textVáradi, Tamás. "Fishing for Translation Equivalents Using Grammatical Anchors." International Journal of Corpus Linguistics 5, no. 1 (2000): 1–16. http://dx.doi.org/10.1075/ijcl.5.1.02var.
Full textKondakov, Boris Vadimovich, Ivan Valerievich Burdin, Svetlana Viktorovna Burdina, and Li Shuang. "Concept of “tea” in Russian culture." SHS Web of Conferences 164 (2023): 00019. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202316400019.
Full textJózan, Ildikó. "„Idegen szülöttet [...] csempész a családi név alá”." Névtani Értesítő 43 (December 30, 2021): 31–43. http://dx.doi.org/10.29178/nevtert.2021.2.
Full textMANDZHIEVA, Bayrta. "Epic motifs of the Mongol-Oirat epic story of Parchen and their parallels in the national versions of Dzhangar epic." Epic studies 4, no. 36 (2024): 27–37. https://doi.org/10.25587/2782-4861-2024-4-27-37.
Full textPal, Rashmi S., Yogendra Pal, Nikita Saraswat, and Pranay Wal. "A Review on the Recent Flavoring Herbal Medicines of Today." Open Medicine Journal 7, no. 1 (2020): 1–6. http://dx.doi.org/10.2174/1874220302007010001.
Full textKosta, Erika. "Marina Tsvetaeva’s Poem «An Attempt at Jealousy»: a Comparative Analysis of Three Italian Translations." Izvestia of Smolensk State University, no. 2(66) (October 15, 2024): 43–57. http://dx.doi.org/10.35785/2072-9464-2024-66-2-43-57.
Full textTuritsa, Olha, Yehor Marus, and Vira Dorofeieva-Kuzmina. "EXPRESSIVE MEANS IN ENGLISH FICTION LITERATURE AND THE PECULIARITIES OF THEIR TRANSLATION (BASED ON THE MATERIAL OF THE NOVEL OF E. A. POE “THE GOLD-BUG”)." Naukovy Visnyk of South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky: Linguistic Sciences 2022, no. 35 (2022): 128–38. http://dx.doi.org/10.24195/2616-5317-2022-35-11.
Full textДабежа, Виктория. "RARE ANTHROPONYMS IN INSCRIPTIONS OF BOOKS FROM COLLECTION OF MUSEUM "DREVNERUSSKAYA KNIZHNITSA"." Bulletin of the Donetsk National University. Series D: Philology and Psychology 2 (May 31, 2024): 42–50. https://doi.org/10.5281/zenodo.11403645.
Full textVeselkova, Natalia V., and Natalia B. Gramatchikova. "Heritage of the “Cast Iron Grandmother”: Narrative Versions of Kasli History." Izvestia of the Ural federal university. Series 2. Humanities and Arts 26, no. 1 (2024): 230–48. http://dx.doi.org/10.15826/izv2.2024.26.1.015.
Full textYadroskaya, Elena R., and Kseniya Y. Razumakhina. "The foreign literature in Russian school: the quotation minimum of reader-schooler." Perspectives of science and Education 74, no. 2 (2025): 270–88. https://doi.org/10.32744/pse.2025.2.18.
Full textKhaninova, Rimma. "Satirical Legacy of Mikhail Khoninov: Revisiting the Unpublished." Бюллетень Калмыцкого научного центра Российской академии наук 3, no. 19 (2021): 319–43. http://dx.doi.org/10.22162/2587-6503-2021-3-19-319-343.
Full textStarikova, Galina N., and Si Liu. "Graghics of Old Believers' Domestic Manuscripts in the Aspect of Confessional Traditionalism." Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta, no. 470 (2021): 39–49. http://dx.doi.org/10.17223/15617793/470/5.
Full textWittkowsky, Marion, and Ralph Krüger. "Integrating Artificial Intelligence in the Higher Education of Technical Writers and Technical Translators." Fachsprache 47, no. 1-2 (2025): 44–61. https://doi.org/10.24989/fs.v47i1-2.3999.
Full textYadroskaya, Elena R., and Kseniya Y. Razumakhina. "The foreign literature in Russian school: the quotation minimum of reader-schooler." Perspektivy Nauki i Obrazovania, no. 2 (April 30, 2025): 270–88. https://doi.org/10.32744/pse.2025.2.18.
Full textPrilutskiy, Aleksandr M. "Semiotics of Doubles in Modern Eschatology." Vestnik of Northern (Arctic) Federal University. Series Humanitarian and Social Sciences, no. 3 (June 10, 2022): 113–25. http://dx.doi.org/10.37482/2687-1505-v185.
Full textNazarchuk, Roksolana, and Mariia Levkovych. "Tonality of fictional prose as a manifestation of translation features." Bulletin of Luhansk Taras Shevchenko National University, no. 2 (361) (2024): 92–98. http://dx.doi.org/10.12958/2227-2844-2024-2(361)-92-98.
Full textGuimon, Timofey V. "The Annalistic Writing in Novgorod ca. 1200." Slovene 6, no. 2 (2017): 163–87. http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2017.6.2.6.
Full textUrzha, A. V. "EGOCENTRIC UNITS WITH EPISTEMIC MEANING: CLASSIFICATION, PRAGMATICS, FUNCTIONING (ON THE MATERIAL OF ORIGINAL AND TRANSLATED NARRATIVES IN RUSSIAN)." Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 30, no. 5 (2020): 765–73. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2020-30-5-765-773.
Full textVasetskа, Оksаnа, Iryna Каzymyrova, Yuliіa Chernobrov, and Ninа Yatsenkо. "INSTRUCTION FOR COMPILERS OF THE HISTORICAL DICTIONARY OF LINGUISTIC TERMS." Terminological Bulletin, no. 7 (2023): 141–64. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2023-7-16.
Full textKosyakova, Yana. "Speech methods of representation of scientific knowledge as a tool for increasing reader interest to popular science texts (based on the material of online versions of journals)." E3S Web of Conferences 273 (2021): 11029. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202127311029.
Full textLipinskaya, Anastasia A. "A PHANTOM COACH: FROM FOLKLORE TO FICTION." Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология 13, no. 2 (2021): 97–103. http://dx.doi.org/10.17072/2073-6681-2021-2-97-103.
Full textKhukhuni, Georgy T., Irina I. Valuitseva, and Anna A. Osipova. "Variation in Diachronic Translation of Bible." RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics 12, no. 3 (2021): 547–58. http://dx.doi.org/10.22363/2313-2299-2021-12-3-547-558.
Full text