Dissertations / Theses on the topic 'Queste du Saint Graal'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 15 dissertations / theses for your research on the topic 'Queste du Saint Graal.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Adroher, Michel. "La stòria del Sant Grasal, version catalane de la Queste del Saint Graal." Perpignan, 2004. http://www.theses.fr/2004PERP0555.
Full textThe author aims to highlight the characteristics which make the originality of the Storia del Sant Grasal (Story of the Holy Grail, 1380), the catalan version of the Queste del Saint Graal (Quest of the Holy Grail), compared to the french original text. The collation of this work with the versions of the Queste del Saint Graal - provided by editions pauphilet and the manuscript fr. 343 of the Bibliotheque Nationale de France - concurs with the view that the catalan adaptation stems from the reading of the french masterpiece, definitely cistercian in inspiration, by a 14th century franciscan cleric, deeply influenced by the millenarist ideas of Joachim de Flore and his followers. The thesis falls into three sections : I- historical background : matter of Britain in Catalonia (12th - 15th centuries). II- critical edition of the Storia del Sant Grasal in manuscript 79 sup. , ambrosium library Milano. III- Essay on the Storia del Sant Grasal, catalan version of the Queste del Sant Grasal
Williams, Andrea M. L. "Metaphoric structure in La Queste del Saint Graal." Thesis, University of Oxford, 1994. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.282060.
Full textAmiri, Imen. "Le mythe du Graal à la lumière de Babel : la parole dans la Queste del Saint Graal et l'Estoire del Saint Graal." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01065738.
Full textAmiri, Imen. "Le mythe du Graal à la lumière de Babel : la parole dans la Queste del Saint Graal et l`Estoire del Saint Graal." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030020/document.
Full textThe literary myth of the Grail, created by Chrétien de Troyes, has common roots with thecosmological myth of Babel which explains the plurality of languages. Can we consider themyth of the Grail as a myth of a language lost, sought and finally regained? The adventure of evangelism in Estoire del Saint Grail and the Holy Grail in the Queste, inspired by theCrusades and the Franciscan missions, converge in a dynamic unity symbolized by the Grail,which prevents language . They tend to gather materials of a primordial chaos created underthe aegis of Babel. Chaos, and fragmentation of speech are followed by a unifying voice of aunique origin that orders the world by giving it a meaning. This unification of the speech: aunique speech, God’s speech, for one mouth, that of the Christian people, follows a pattern opposite to Babel. The Estoire does not track the dispersal of a damned people but represents the archetype of a well-managed exodus of a chosen people whose purpose is not to defy butto serve God ; Therefore God grants His people the privilege and the power of words. In the Queste, the beginning of the adventures of the knights of the round table on the day of Pentecost recalls the post-Babel reconciliation offered to the apostles in order to spread thegood word. Pentecost inaugurates the start of the quest for the Holy Grail and also theintroduction of a new voice, the voice of God’s messenger. From the beginning of the story,this new voice as a sign of mystical orientation, destroys any courtly legacy
Scubla, Catherine. "La Queste Del Saint Graal. Édition critique et commentée du manuscrit BNF, français 339." Thesis, Paris 4, 2012. http://www.theses.fr/2012PA040242.
Full textThis Ph.D. thesis aims to make available a previously unpublished version of La Queste del saint Graal, as found in the French BnF 339 manuscript in Paris. We will attempt to demonstrate that this manuscript is one of the best examples of the β family, one of the two families of manuscripts in which the well-known story has survived to this day. However, despite its high quality, this manuscript has so far never been seriously studied. In order for our transcript to be as correct and reliable as possible we selected five control manuscripts demonstrating the advantage of belonging to the other three groups forming the β family. The six collated texts therefore allow the production of a version of La Queste that is very representative of this family. We used the work of previous editors and scholars to correct our transcript and to highlight the common points between the manuscript being studied, the control manuscripts, and those of the α family. Our edition intends to be as thorough as possible. A literary and philological introduction analyses the interest of the established text, its manuscript tradition and dialectal features - mainly Anglo-Norman, northern and northeastern, and justifies the choice of the manuscript under study. The transcript is divided into numbered paragraphs corresponding to the divisions made by the copyist and the corrections and their sources are included in footnotes. The other versions of the control manuscripts, notes, a glossary and an index of the elements of the story can be found after the transcript
Milland-Bove, Bénédicte. "Figures de l'aventure, figures du récit : les demoiselles dans les romans en prose du XIIIe siècle : Lancelot, La queste del saint graal, La mort le roi Artu, Perlesvaus, Tristan." Paris 3, 2001. http://www.theses.fr/2001PA030112.
Full textHow can one account for the persistent recurrence of those damsels glimpsed alongside the roads or at different stages of the adventure in 13th century prose romances ? it is possible through a comparative study of the "Lancelot trilogy", of "Perlesvaus" and of the "Tristan en prose", to outline the recurring t aits that define the type of the arthurian damsel. Often anomymous, only briefly described if at all, the damsel is defined by her function : to be in the service of the main characters. However, that very transparency is what enables her to assume a fundamental role in the narrative economy : more than just a figure which announces the irruption of adventure, she is also a figure of the narrative itself, in close relation to a form of writing typical of the prose genre. .
Carné, Damien de. "Foisonnement et organisation : réflexions sur la structure du Roman de Tristan en prose." Nancy 2, 2005. http://www.theses.fr/2005NAN21028.
Full textThe image of an unorganised text remains attached to the Prose Tristan Romance. The expansion of the material is the leading reason of this reputation. The Prose Tristan is an interlaced Arthurian romance, following the Prose Lancelot. Analysing the way this technique is used in the Tristan does not allow to say that the interlace in the Tristan would be unable to set up an organisation. A firm plan of the romance is drawn up, in which are involved all the narrative aspects of the adventures. The global architecture is animated by the evolution of Tristan, organised by the comparison with Lancelot, which is more than a simple leitmotiv and must be read as the rule of Tristan's progression. Some polemical ways of giving the romance a structure have been revealed, concerning peculiarly Lancelot and the Grail. Last, one must consider how the Tristan keeps a distance between itself and its literary sources — thus reinvesting the old subversive dimension attached to Tristan
Wilk, Beata. "L'orgueil : péché du monde chevaleresque et clérical : étude de la notion d'orgueil dans la littérature religieuse, didactique et quelques œuvres fictionnelles du début du XIIe siècle à 1350." Caen, 2003. http://www.theses.fr/2003CAEN1370.
Full textBougie, Karine. "Robert de Boron et l’invention du Saint Graal." Thesis, Bordeaux 3, 2014. http://www.theses.fr/2014BOR30043.
Full textThe study of the French romances attributed to Robert de Boron lies within the recent works on self reflexivity in medieval literature and on the rise and spreading of the Holy Grail myth. Robert de Boron has become known as the founder of a new Grail tradition, explicitly related to Jesus Christ and destined to a great popularity. We think that mythopoétique approach, which allows literature to create myths, is consistent with the socio-historical issues of the laity, which is why Robert’s undertaking has spread to the Lancelot-Grail cycle where it served as the foundation of celestial chivalry. This dissertation consists of three main parts. In the first one, we examine the occurrences of the « Holy Grail » expression in the selected books. Furthermore, we go deeper in our analysis of the Grail tradition embodied by Robert de Boron. In the second part of the thesis, we focus of the figure of Robert, by studying some biographical information, his status as a writer and the nature of medieval authority and authorship. The last section of our work gives us the opportunity to set the literary myths in context to show that they are transformed into socio-historical myths through both secular and clerical discourses in the Arthurian romances
Ponceau, Jean-Paul. "Etudes sur l'Estoire del saint Graal : roman du XIIIe siècle." Paris 4, 1989. http://www.theses.fr/1989PA040315.
Full textAgard, Christophe. "Edition critique de la version courte de l'"Estoire del Saint Graal"." Bordeaux 3, 2002. http://www.theses.fr/2002BOR30029.
Full textThe Estoire del Saint Graal which is the first branch of the Grail-Lancelot cycle is transmitted in its short version by 14 manuscripts of which we propose a critical edition. It relates the beginnings of the history of the Grail from the Passion of Christ and traces its successive guardians. The short version, problably composed shortly after the long one which dates back to the years 1225-1226, presents the characteristics of a summary. The author and the compiler are unknown
Sauvêtre, Maïté. "Joseph d'Arimathie et les romans du Graal." Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL176.
Full textIn the early XIIIth century, Joseph of Arimathea starts making an appearance in the Holy Grail stories. When Christ was laid to rest, Joseph of Arimathea is supposed to have collected the Holy Blood in a Vessel whose posterity is well-known. The study of such a historical figure leads us to assess how intertwined the Grail corpus and the Scriptures can be. The biblical figure ushers the Grail into the Sacred History. Through his existence, the literary works mean to highlight some Christian truths while eventually remaining works of fiction. From then on, the status of the character calls for clarification. Does he get bestowed with fictional features ? To what extent does he relate to the time of Passion as well as to the Arthurian legends ? These questions do not always call for the same type of answer. Joseph of Arimathea safeguards the unity of the Grail Romances, while delineating differences between them. His life story and poetic persona vary and these changes reflect the literary intent in each of the literary works. They go to show the distinction between prose and verse and how the Judea matter takes a new shape in the Grail texts. The authors claim responsibility for stating the truth and for recording History, while adjusting to the requirements of the narrative and to their upper-class readership. Thanks to his biblical origin, Joseph of Arimathea is instrumental in giving legitimacy to the story, thereby giving it additional value. He also reveals how the secular aristocracy take up and inflect the clerics’ discourse to their own benefit, in order to grant themselves a new stance in the spiritual real. What is emerging is that this figure invites various levels of analysis, be they of poetic, literary and socio-historical nature, which all need to be brought to light
Martines, Vicent. "La versió catalana de la Queste del Saint Graal: estudi i edició." Doctoral thesis, 1993. http://hdl.handle.net/10045/16337.
Full textQuevillon, Geneviève. "Le roi et l’ermite : discours et idéologies chevaleresques dans les premières proses du Graal (Perlesvaus, le Haut livre du Graal et la Queste del Saint Graal)." Thèse, 2009. http://hdl.handle.net/1866/3483.
Full textSince the turn of the XIIIth century, writers take up the idea of a quest for the Holy Grail, already developed by Chrétien de Troyes in the Conte du Graal. The authors saw in the Holy Grail a great chance to elucidate an ecclesiastical ideology. The first proses of the Holy Grail then present a new way of exposing certain ideals of knighthood through religious convictions. From a socio-historical approach, we initially looked at the figure of King Arthur, who is impossible to circumvent. King Arthur’s behavior is the cause of the search for the Holy Grail. More particularly, this research ponders the question of why the knight’s social position tends to rise above that of the King’s. From the various royal functions to the nature and the goal of the chivalric adventures, we observe why and how the authors of the first proses of the Holy Grail tried to adapt the chivalric ideology to the ecclesiastical one. It appears that the influence of the political discourses from this medieval period will have played a major part in this new approach to knighthood.
Santos, Eugenia. "Le «translateur» translaté : l’imaginaire et l’autorité d’un romancier médiéval à travers le cycle post-vulgate et son adaptation portugaise." Thèse, 2010. http://hdl.handle.net/1866/4399.
Full textThe Portuguese translation of the Post-Vulgate Cycle completed towards the end of the 13th century and entitled A Demanda do Santo Graal offers an interesting prism to grasp, within the context and through a set of displacement and of reconfiguration, the characteristics of the Queste Post-Vulgate’s imagination, otherwise difficult to access. The Demanda do Santo Grail gives the reader access to the imagination of the Medieval French novel while tracing the different aspects of its evolution outside of its linguistic borders in an era where the writer is no longer a translator, but becomes an auctor. This work mainly shows how the Queste Post-Vulgate, read in conjunction with the Portuguese translation/adaptation, illustrates the evolution of the novel and the concept of author while distinguishing between the translator, the creator and the writer. This important distinction between the different representations of the writer during the medieval period allows one to understand their literary subjectivity in the narrative from the beginning to the end of the Middle Ages.