Academic literature on the topic 'Quran translations'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Quran translations.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Quran translations"
Rohmana, Jajang A. "Sundanese Translations of the Qur’an in West Java: Characteristics and the Limits of Translation." DINIKA : Academic Journal of Islamic Studies 4, no. 2 (2019): 165. http://dx.doi.org/10.22515/dinika.v4i2.1713.
Full textMuhammad, Muhammad. "Dinamika Terjemah Al-Qur'an (Studi Perbandingan Terjemah Al-Qur'an Kemenerian Agama RI dan Muhammad Thalib)." Jurnal Studi Ilmu-ilmu Al-Qur'an dan Hadis 17, no. 1 (2018): 1. http://dx.doi.org/10.14421/qh.2016.1701-01.
Full textEl Mallah, Fuzi. "The Miraculous Nature of the Qura’n Defies Imitability and hence Translatability." International Journal of Linguistics, Literature and Translation 5, no. 10 (2022): 18–29. http://dx.doi.org/10.32996/ijllt.2022.5.10.3.
Full textMeza, Gabriela Aurora Mondragon. "The Endeavor of Translating the Quran." Maddah: Journal of Advanced Da'wah Management Research 4, no. 1 (2025): 77–98. https://doi.org/10.35719/maddah.v4i1.118.
Full textTaufiq, Mirwan Akhmad, and Achmad Yani. "A Pragmatic Stylistic Evaluation of the Electronic Qur’an Translation in Surat Fatir into Indonesian Language." An Nabighoh 26, no. 1 (2024): 113–32. http://dx.doi.org/10.32332/annabighoh.v26i1.113-132.
Full textAlmahasees, Zakaryia, Yousef Albudairi, and Hélène Jaccomard. "Translation Strategies Utilized in Rendering Social Etiquette in Holy Quran." World Journal of English Language 12, no. 6 (2022): 137. http://dx.doi.org/10.5430/wjel.v12n6p137.
Full textMuthuvallur, Luckman. "A STUDY ON FIVE QUR’ANIC TRANSLATIONS BY NON-MUSLIMS OF THE INDIAN SUB-CONTINENT." Tanzil: Jurnal Studi Al-Quran 6, no. 2 (2024): 125–44. http://dx.doi.org/10.20871/tjsq.v6i2.332.
Full textAl-Tarawneh, Alalddin. "The Role of Quran Translations in Radicalizing Muslims in the West and Misrepresenting Islam." Journal of Religion and Violence 9, no. 1 (2021): 101–22. http://dx.doi.org/10.5840/jrv202142587.
Full textAbdulhakeem Abdullah, Jamal. "The term (كلمة) in the Holy Quran Between Translation and interpretation". Al-Adab Journal 1, № 136 (2021): 21–42. http://dx.doi.org/10.31973/aj.v1i136.1103.
Full textMuhammad Luqman Ibnul Hakim Mohd Saad and Nurazan Mohmad Rouyan. "Impak Pendekatan Terjemahan Terhadap Kualiti Penterjemahan Eufemisme al-Quran ke Bahasa Melayu." Global Journal Al-Thaqafah 14, no. 1 (2024): 80–96. http://dx.doi.org/10.7187/gjat072024-6.
Full textDissertations / Theses on the topic "Quran translations"
Hassen, Rim. "English translations of the Quran by women : different or derived?" Thesis, University of Warwick, 2012. http://wrap.warwick.ac.uk/55511/.
Full textEl-Magazy, Rowaa. "An analytical study of translating the Quran : comparative analysis of nine English translations of Surah al-Anam." Thesis, University of Portsmouth, 2004. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.416202.
Full textAlkroud, Eman. "Renarrating the Berbers in three Amazigh translations of the Holy Quran : paratextual and framing strategies." Thesis, University of Manchester, 2018. https://www.research.manchester.ac.uk/portal/en/theses/renarrating-the-berbers-in-three-amazigh-translations-of-the-holy-quran-paratextual-and-framing-strategies(5f711541-691d-4530-ad2c-31b4c93a3dac).html.
Full textAl, Ghamdi Saleh A. S. "Critical and comparative evaluation of the English translations of the near-synonymous Divine Names in the Quran." Thesis, University of Leeds, 2015. http://etheses.whiterose.ac.uk/9592/.
Full textEweida, Sara. "The realization of time metaphors and the cultural implications : An analysis of the Quran and English Quranic translations." Thesis, Stockholm University, Department of English, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-6853.
Full textAl-Jabari, A. R. Y. "Reasons for the possible incomprehensibility of some verses of three translations of the meaning of the Holy Quran into English." Thesis, University of Salford, 2008. http://usir.salford.ac.uk/14918/.
Full textSalim, Huda Yaseen Ali. "Collocation and other lexical relationships in translations of the Quran : a corpus based application of lexical priming theory to a unique theological text." Thesis, University of Liverpool, 2012. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.632426.
Full textWélé, Mouhamadoul Khaly. "L’orientalisme face au tafsīr : Une relecture, par la philologie numérique, des premières traductions françaises et anglaises du Coran et de leur réception (1647-1880)." Electronic Thesis or Diss., Lyon 2, 2024. http://www.theses.fr/2024LYO20100.
Full textAbdel, Jalil Mohamed ali. "Approche polysémique et traductologique du Coran : la sourate XXII (Al-Hajj [le pèlerinage]) comme modèle." Thesis, Aix-Marseille, 2017. http://www.theses.fr/2017AIXM0348.
Full textSesanti, Andiswa Theodora. "Translating the Arabic Qur’an into isiXhosa." Thesis, Stellenbosch : Stellenbosch University, 2013. http://hdl.handle.net/10019.1/80138.
Full textBooks on the topic "Quran translations"
Ali, Abdullah Yusuf. The meanings of the illustrious Quran: Without Arabic txt. Alminar Books, 1997.
Find full textFarooq-i-Azam, Malik Muhammad, ред. English translation of the meaning of Al-Qurʼan: The guidance for mankind. Institute of Islamic Knowledge, 1997.
Find full textJalāl al-Dīn Rūmī, Maulana, 1207-1273, ред. Mawlānā va tarjumah-yi āyāt-i Qurʼān: Molana and translation of verses Quran [sic]. Najm Kubrá, 2007.
Find full text1933-, Asad Muḥammad Samīʻullāh, ред. Translation of Holy Quran in Urdu Verse - Islam & Religion Qurān-i manẓūm maʻ farhang va tafsīr: Holy Quran Translation in Urdu Poem - Manzoom e Quran. ʻIrfān Pablīkeshanz, 2004.
Find full textPink, Johanna. Qur'an Translation in Indonesia. Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003395287.
Full textHoque, Zohurul. The translation and commentary on the Holy Qur-an. Holy Qur-an Pub. Project, 2000.
Find full textBilalians, Translations Compiled by. Quran: Classic and Modern Translations. Independently Published, 2020.
Find full textBilalians, Compiled by. Quran: A Compilation of Classic and Modern Translations. Independently Published, 2020.
Find full textRead commentary at With the Name of Allah. Quran: Translations Compiled by Members of the Imam W.D. Mohammed Community. CreateSpace Independent Publishing Platform, 2012.
Find full textBook chapters on the topic "Quran translations"
Yakubovych, Mykhaylo. "2. The Muslim World League." In The Kingdom and the Qur’an. Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0381.02.
Full textAl-Tarawneh, Aladdin. "Re-examining Islamic Evaluative Concepts in English Translations of the Quran: Friendship, Justice and Retaliation." In Translating Values. Palgrave Macmillan UK, 2016. http://dx.doi.org/10.1057/978-1-137-54971-6_6.
Full textYakubovych, Mykhaylo. "3. The Hilālī-Khān Translation." In The Kingdom and the Qur’an. Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0381.03.
Full textYakubovych, Mykhaylo. "5. Translation for Everyone." In The Kingdom and the Qur’an. Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0381.05.
Full textMazrui, Alamin. "Qur’an (Koran) translation." In Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 3rd ed. Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781315678627-99.
Full textPink, Johanna. "Translation." In The Routledge Companion to the Qur'an. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781315885360-36.
Full textYakubovych, Mykhaylo. "4. The King Fahd Complex for the Printing of the Qur’an." In The Kingdom and the Qur’an. Open Book Publishers, 2024. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0381.04.
Full textLukman, Fadhli. "7. One Translation, Two Faces." In The Global Qur'an. Open Book Publishers, 2022. http://dx.doi.org/10.11647/obp.0289.07.
Full textRohmana, Jajang A. "Translating the Qurʾan into Sundanese." In Qur'an Translation in Indonesia. Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003395287-10.
Full textPink, Johanna. "Fathers and sons, angels and women." In Qur'an Translation in Indonesia. Routledge, 2023. http://dx.doi.org/10.4324/9781003395287-9.
Full textConference papers on the topic "Quran translations"
Afzal, Tania, Sadaf Abdul Rauf, and Quratulain Majid. "Semantic Similarity of the Holy Quran Translations with Sentence-BERT." In 2023 20th International Bhurban Conference on Applied Sciences and Technology (IBCAST). IEEE, 2023. http://dx.doi.org/10.1109/ibcast59916.2023.10712955.
Full textMurah, Mohd Zamri. "Similarity Evaluation of English Translations of the Holy Quran." In 2013 Taibah University International Conference on Advances in Information Technology for the Holy Quran and Its Sciences. IEEE, 2013. http://dx.doi.org/10.1109/nooric.2013.54.
Full textTabrizi, A. A., and R. Mahmud. "Issues of coherence analysis on English translations of Quran." In 2013 1st International Conference on Communications, Signal Processing, and Their Applications (ICCSPA). IEEE, 2013. http://dx.doi.org/10.1109/iccspa.2013.6487276.
Full textHizbullah, N., and Z. Mardiah. "Al-Quran Translation Parallel Corpus for the Development of Al-Quran Translation Studies in Indonesia." In Proceedings of the 2nd International Conference on Quran and Hadith Studies Information Technology and Media in Conjunction with the 1st International Conference on Islam, Science and Technology, ICONQUHAS & ICONIST, Bandung, October 2-4, 2018, Indonesia. EAI, 2020. http://dx.doi.org/10.4108/eai.2-10-2018.2295536.
Full textRaharjo, Suwanto, and Khabib Mustofa. "Visualization of Indonesian translation of Quran Index." In 2014 International Conference on Smart Green Technology in Electrical and Information Systems (ICSGTEIS). IEEE, 2014. http://dx.doi.org/10.1109/icsgteis.2014.7038735.
Full textHutami, Amalia Asti, Moch Arif Bijaksana, and Arie Ardiyanti Suryani. "Paraphrase Construction of Al Quran in Indonesian Language Translation." In 2019 7th International Conference on Information and Communication Technology (ICoICT). IEEE, 2019. http://dx.doi.org/10.1109/icoict.2019.8835303.
Full textHamed, Haiam, AbdelMoneim Helmy, and Ammar Mohammed. "Holy Quran-Italian seq2seq Machine Translation with Attention Mechanism." In 2022 2nd International Mobile, Intelligent, and Ubiquitous Computing Conference (MIUCC). IEEE, 2022. http://dx.doi.org/10.1109/miucc55081.2022.9781781.
Full textPutra, Syopiansyah Jaya, Khodijah Hulliyah, Nashrul Hakiem, Rayi Pradono Iswara, and Asep Fajar Firmansyah. "Generating weighted vector for concepts in indonesian translation of Quran." In iiWAS '16: 18th International Conference on Information Integration and Web-based Applications and Services. ACM, 2016. http://dx.doi.org/10.1145/3011141.3011218.
Full textGunawan, Fahmi, M. R. Nababan, Hanifullah Syukri, and Ibnu Burdah. "Al-Qur’an Translation in Indonesia: A Case Study of Muhammad Thalib's Qur’an Translation with Reference to Surah Yasin." In Proceedings of the First International Conference on Communication, Language, Literature, and Culture, ICCoLLiC 2020, 8-9 September 2020, Surakarta, Central Java, Indonesia. EAI, 2020. http://dx.doi.org/10.4108/eai.8-9-2020.2301400.
Full textPutra, Syopiansyah Jaya, Muhamad Nur Gunawan, and Agung Suryatno. "Tokenization and N-Gram for Indexing Indonesian Translation of the Quran." In 2018 6th International Conference on Information and Communication Technology (ICoICT). IEEE, 2018. http://dx.doi.org/10.1109/icoict.2018.8528762.
Full text