Academic literature on the topic 'Real Academia Española. Diccionario de la lengua castellana'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Real Academia Española. Diccionario de la lengua castellana.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Real Academia Española. Diccionario de la lengua castellana"
Jiménez Ríos, Enrique. "Voces de “raro uso” en diccionarios del español(a propósito de los cambios en la 5ª edición del DRAE)." Archivum 67, no. 67 (May 7, 2018): 185. http://dx.doi.org/10.17811/arc.67.2017.185-218.
Full textJiménez Ríos, Enrique. "Participio pasivo y arcaísmo en el DRAE (ediciones de 1822 y 1832)." ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Anexo-5 (December 23, 2019): 233. http://dx.doi.org/10.14198/elua2019.anexo5.10.
Full textBlanco Izquierdo, María Ángeles, Cristina Buenafuentes, Gloria Clavería, Enrique Jiménez Ríos, Natalia Terrón, and Joan Torruella. "Lemateca del DRAE: la vida de las palabras en la lexicografía académica." Revista de Lexicografía 25 (February 24, 2020): 131–46. http://dx.doi.org/10.17979/rlex.2019.25.0.5991.
Full textClavería Nadal, Gloria. "América en el Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española (1817-1852)." Lexis 45, no. 1 (June 23, 2021): 77–123. http://dx.doi.org/10.18800/lexis.202101.002.
Full textTerrón Vinagre, Natalia, and Joan Torruella Casañas. "Estudio de la sexta edición del Diccionario de la lengua castellana de la Real Academia Española." ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Anexo-5 (December 23, 2019): 109. http://dx.doi.org/10.14198/elua2019.anexo5.06.
Full textSánchez Martín, Francisco Javier. "Las ideas de Felipe Picatoste sobre el vocabulario matemático en la undécima edición del diccionario de la Real Academia Española." Revista de Lexicografía 17 (December 4, 2018): 161. http://dx.doi.org/10.17979/rlex.2011.17.0.3788.
Full textMartos Carrera, Marco. "Apuntes sobre Ricardo Palma y el español del Perú." Aula Palma, no. 16 (May 11, 2018): 39–51. http://dx.doi.org/10.31381/test2.v0i16.1335.
Full textClavería Nadal, Gloria. "El Diccionario de la Academia y su tiempo: DRAE 1817-DRAE 1852." ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, Anexo-5 (December 23, 2019): 13. http://dx.doi.org/10.14198/elua2019.anexo5.02.
Full textCarriscondo-Esquivel, Francisco M. "Los episodios doceañistas y la incorporación de andalucismos al drae (1817)." Revue Romane / Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 55, no. 2 (September 30, 2019): 237–64. http://dx.doi.org/10.1075/rro.18003.car.
Full textPeña Arce, Jaime. "La contribución de Gumersindo Laverde en la inclusión de léxico asturiano en los repertorios académicos de finales del siglo XIX." Lletres Asturianes, no. 123 (October 20, 2020): 109–45. http://dx.doi.org/10.17811/llaa.123.2020.109-145.
Full textDissertations / Theses on the topic "Real Academia Española. Diccionario de la lengua castellana"
Costa, León Piero. "La subjetividad en la definición lexicográfica : un análisis textual de tres vocablos andinos en los diccionarios de la Real Academia Española." Bachelor's thesis, Pontificia Universidad Católica del Perú, 2016. http://tesis.pucp.edu.pe/repositorio/handle/123456789/7676.
Full textTesis
Oury, Stéphane. "L'emprunt lexical au français dans la vingt-deuxième édition du " Diccionario de la lengua de la Real Academia Española "." Nancy 2, 2003. http://www.theses.fr/2003NAN21003.
Full textThe purpose of this study is to capture the phenomenon of lexical borrowings from French as they have been validated by being introduced into the DRAE22. The studies examines first the motivations for borrowing : progressive enrichment of the French lexicon and its chronological and thematic impact on Spanish, continuous contacts between the two languages in the course of time, and other linguistic and extra-linguistic reasons. In the second part, the investigation focuses on the various aspects of the procedure to adapt French loanwords from the graphical, phonetic, morpho-syntactic and semantic point of view. Finally and in the light of the latest movements observed in this edition of the academic dictionary (both integrations and removals), the study tries to identify the criteria applied when introducing French loanwords into or eliminating them, and then to anticipate the future developments, with suggestions about items eligible for adoption in the near future (already in high numbers in present-day descriptive lexicography) and also about predictable extinctions
Sánchez-Martín, Francisco Javier. "El trabajo de la Real Academia Española en el avance de la 23ª edición del Diccionario de la lengua española: las voces inglesas." Pontificia Universidad Católica del Perú, 2012. http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/101309.
Full textPascual, Fernández Mª Luisa. "Diccionario de autoridades (2ª ed.): técnica lexicográfica y lengua de la ciencia." Doctoral thesis, Universitat Autònoma de Barcelona, 2013. http://hdl.handle.net/10803/125972.
Full textThis research, carried out from a diachronic viewpoint, is mainly of a practical nature. It is focused on the monographic study of the Diccionario de la lengua castellana compuesto por la Real Academia Española. Segunda Impresión corregida y aumentada. Tomo primero. A-B. published in 1770, it is known as the second edition of the Diccionario de Autoridades, which has not been the focus of scholarly research until now since it is an unfinished edition, though it is considered far better than the first Diccionario de Autoridades, as its title shows. The originality of the dissertation lies in the fact that it analyzes a groundbreaking edition, whose modernity has a definite influence on the Spanish Royal Academy dictionary well into the 19th century. This modernity has often been erroneously assigned to the first edition shortened to one volume in 1780. Thus, this research contributes to regain the link between the first Academy dictionary and the following DRAE editions and, therefore, rebuild the history of Spanish lexicography. This research is made up of two parts: one section devoted to a general analysis of the edition where all the components of the Diccionario are described (general characteristics, macrostructure and microstructure) and a second one focused on the specific study of the scientific and technical words, carried out from the current perspective of the history of Spanish for specific purposes. This second part analyzes specific lexical entries with a diatechnical, abbreviated or explanatory, label (the latter being inherited from the first edition of Autoridades), and unmarked entries whose specific nature may be inferred from the corresponding definition. This dissertation thus provides the first complete listing of scientific and technical words corresponding to letters a and b from the academic dictionary as well as thorough conclusions related to the study of non-standard lexicon. Having gathered the formal theoretical tools for analysis, the methodology to be applied is as follows: firstly, I examine the instructions given in the «Prologue» and internal use rules (Reglas) to draw up and revise the Diccionario; then I check whether those instructions are followed in the Diccionario and draw the appropriate conclusions. Likewise, I make constant comparisons with the previous and following editions of the Diccionario and add about 350 examples to confirm the innovative nature of this edition. I also track lexicon from two different fields (agriculture and architecture) through the 18th and 19th centuries, and check the evolution of specific entries from any given knowledge area at that time – everything with the goal of verifying the perpetuation of the innovations established in the second edition of Autoridades. After the analysis, the substantial progress that the publishing of the second edition of Autoridades meant regarding lexicographical technique is made clear – technique that was hardly modified until the twelfth edition of the DRAE (1884). Besides, it is proven that the high presence of scientific and technical lexicon, well above 10% of the volume entries, exceeds the expectations based on the «Prólogo», since it states that the Diccionario only includes scientific and technical entries belonging to common language use.
Books on the topic "Real Academia Española. Diccionario de la lengua castellana"
Vila, Carlos Coello. Bolivianismos en el diccionario de la Real Academia Española. La Paz, Bolivia: Academia Boliviana de la Lengua, 2002.
Find full textVuelve la Real Madre Academia!: Crítica científica, aunque irrespetuosa y cachonda, del Diccionario de la lengua española, edición XX, 1984, de la Real Academia Española. Delegación Azcapotzalco, Distrito Federal, Estados Unidos Mexicanos: Ediciones Océano, 1985.
Find full textRíos, Enrique Jiménez. Variación léxica y diccionario: Los arcaísmos en el diccionario de la Academia. Madrid: Iberoamericana, 2001.
Find full textRíos, Enrique Jiménez. Variación léxica y diccionario: Los arcaísmos en el diccionario de la Academia. Madrid: Iberoamericana, 2001.
Find full textAhumada, Ignacio. Aspectos de lexicografía teórica: Aplicaciones al Diccionario de la Real Academia Española. Granada: Universidad de Granada, 1989.
Find full textPelos en la lengua: Disparatorio esencial de la Real Academia Española. [México, Distrito Federal]: Ediciones del Ermitaño, 2013.
Find full textFries, Dagmar. Limpia, fija y da esplendor: La Real Academia Española ante el uso de la lengua. Alcobendas, Madrid: Sociedad General Española de Librería, 1989.
Find full textNiceto Alcalá-Zamora y el diccionario de la Academia. A Coruña: Universidade da Coruña, Servizo de Publicacións, 2012.
Find full textLópez, Juan. Mexicanismos en el Diccionario de la lengua española. Guadalajara, Jalisco, México: Instituto Cultural Cabañas [y] Secretaría General, Unidad Editorial, Gobierno del Estado de Jalisco, 1988.
Find full textJiménez, José Luis Aliaga. Aspectos de lexicografía española: El léxico aragonés en las ediciones del diccionario académico. Zaragoza: Institución "Fernando el Católico" (C.S.I.C.), Excma. Diputación Provincial de Zaragoza, 2000.
Find full textBook chapters on the topic "Real Academia Española. Diccionario de la lengua castellana"
González Sarmiento, Mercedes. "Los «regionalismos» gallegos de la lengua española. Cambios introducidos en el DRAE-2001." In El Diccionario de la Real Academia Española: ayer y hoy, 129–40. Servizo de Publicacións da Universidade da Coruña, 2020. http://dx.doi.org/10.17979/spudc.9788497497466.129.
Full text