Academic literature on the topic 'Réception de la Bible hébraïque'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Réception de la Bible hébraïque.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Réception de la Bible hébraïque"

1

Römer, Thomas. "L'amitié selon la Bible hébraïque." Transversalités 113, no. 1 (2010): 31. http://dx.doi.org/10.3917/trans.113.0031.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Shavit, Zohar. "La réception de la littérature hébraïque en France." Yod, no. 14 (October 1, 2009): 317–40. http://dx.doi.org/10.4000/yod.416.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kaufmann, Francine. "Traditions et principes de la traduction biblique dans l’Antiquité juive." Thème 15, no. 2 (2008): 15–45. http://dx.doi.org/10.7202/017771ar.

Full text
Abstract:
Résumé Un préjugé répandu voudrait qu’un tabou juif interdise de traduire la Bible ou n’autorise qu’une traduction servile, littérale. Cette étude s’appuie sur la littérature rabbinique (Talmud, Midrach, exégèse) pour montrer qu’une traduction orale à usage interne a été prescrite dès l’Antiquité, quand la majorité des Juifs ont perdu l’usage de l’hébreu. Sa fonction était d’accompagner — non de remplacer — l’original hébraïque, dans la lecture synagogale et dans l’étude. Elle a été mise plus tard par écrit puis imprimée en regard de l’original. La traduction qui s’enracine dans la tradition exégétique juive est légitime puisqu’elle contribue à clarifier et expliquer et le sens de la Bible hébraïque.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hazony, Yoram. "La Bible hébraïque est-elle porteuse d'un enseignement politique ?" Pardès 40-41, no. 1 (2006): 15. http://dx.doi.org/10.3917/parde.040.0013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Münster, Sebastian, and Gilbert Dahan. "Extrait de la Préface de la Bible hébraïque (1534)." Études théologiques et religieuses 92, no. 1 (2017): 237. http://dx.doi.org/10.3917/etr.0921.0237.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Lavoie, Jean-Jacques. "Bible, femmes et histoire de la réception." Studies in Religion/Sciences Religieuses 49, no. 2 (2020): 161–64. http://dx.doi.org/10.1177/0008429820919394.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Marx, Alfred. "La gématrie comme technique de composition dans la Bible hébraïque." Revue d'histoire et de philosophie religieuses 94, no. 1 (2014): 51–61. http://dx.doi.org/10.3406/rhpr.2014.1811.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Nocquet, Dany. "Bible hébraïque et pensée laïque, lointaines proximités et résonances atemporelles ?" Études théologiques et religieuses 95, no. 4 (2020): 603. http://dx.doi.org/10.3917/etr.954.0603.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Genest, Olivette. "L’autre du corps dans la Bible." Thème 5, no. 2 (2007): 51–70. http://dx.doi.org/10.7202/024948ar.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ La vision de la personne humaine mise en discours dans la Bible ne pose pas un composé de corps et d'âme mais un être que le vocabulaire pertinent décrit sous différents angles de perception. Ainsi le corps désigne-t-il le sujet humain entier, sous un aspect à déterminer par les contextes et non par les définitions d'une anthropologie étrangère au texte. Une relecture en ce sens de déclarations de Paul et de l'expérience corporelle de Jésus dans les récits évangéliques révèle l'inadéquation de certaines de nos réflexions théologiques sur « les choses de la chair ». Elle pose aussi la question du statut de l'anthropologie hébraïque dans les discours que nous construisons à partir de la Bible.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Kessler-Mesguich, Sophie. "Le nom des langues dans la Bible et la tradition hébraïque." Histoire Épistémologie Langage 31, no. 2 (2009): 67–88. http://dx.doi.org/10.3406/hel.2009.3120.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Réception de la Bible hébraïque"

1

Vaiss, Paul. "La figure de Melchisédek dans la Bible hébraïque." Paris 8, 2013. http://www.theses.fr/2013PA084184.

Full text
Abstract:
Melchisédek n’apparaît qu’en Genèse 14 où il rencontre Abraham et au Psaume 110. Pourtant, les écrits postérieurs, notamment l’épître aux Hébreux, lui donnent un rôle éminent. Il semble établi que le récit de Gn 14 n’est pas une légende tardive. En effet, l’affaiblissement de la IIIe dynastie d’Ur donna naissance à de petites cités-états turbulentes. L’archéologie confirme la disparition d’une civilisation prospère des bords du Jourdain à cette époque. L’antiquité du récit est soutenue par le nombre impressionnant de termes et de tournures archaïques qu’on y trouve comme dans les textes de Mari ou d’Ougarit. Une étude stylistique et linguistique du texte de Genèse 14 a permis de montrer sa cohérence. Ses attaches avec l’ensemble du cycle d’Abraham sont trop fortes pour être le fruit du hasard. Les vv. 18-20, qui rapportent la rencontre entre Melchisédek et Abraham, ne seraient donc pas une interpolation tardive à visée étiologique. Le personnage s’inscrit plutôt dans une veine irénique qui traverse l’Écriture, étendant l’élection d’Israël par YHWH à toutes les nations. L’introduction de Melchisédek au Psaume 110 semble liée à l’intronisation des rois de Juda. Un examen approfondi du TM traditionnel permet de lever la plupart des difficultés qu’il présente. L’hypothèse d’une composition postexilique ne tient pas. Si donc le Psaume 110 date du règne de David, il semble qu’il ait été écrit à la fin de son règne, lorsqu’il eût été « délivré de tous ses ennemis ». La veine messianique qui partirait de Genèse 3 : 15 et 49 : 10, passerait par les oracles de Balaam, l’alliance davidique, les Psaumes 2 et 110 et les prophètes pour aboutir au Messie est une hypothèse qui ne saurait être négligée<br>Melchisdech appears only in Genesis 14 where he greets Abraham and in Psalm 110. Yet in later writings, especially in the epistle to the Hebrews, he is given a prominent role. It seems a fact that the narrative of Gn 14 is no late legend. Actually, the decline of the IIIrd dynasty of Ur gave way to the creation of small turbulent city-states. Archeology confirms the disappearance at this period of a prosperous civilisation along the banks of the Jordan. The antiquity of the narrative is enhanced by the impressive number of archaic words and phrases similar to those in the Mari or Ugarit tablets. A stylistic and linguistic study of the text of Gn 14 evidences its consistency. Its links with the whole Abrahamic cycle cannot be assigned to mere chance. So that it is impossible to view verses 18-20, which recount the meeting of Abraham and Melchisedech, as a late insertion with ætiological aims. Melchisedech is rather one in a series of irenic characters who appear in Scripture so as to illusrate the extension of Israel’s election by YHWH to all nations. The introduction of Melchisedech in Psalm 110 seems to be linked to the enthronment of the kings of Judah. A thorough examination of the traditional MT makes it possible to solve most of its difficulties. The hypothesis of a postexilic creation is untenable. If then Psalm 110 dates back to the reign of David, it seems that it was written at the end of his reign, when the Lord “delivered him from all his ennemies”. The Messianic vein which would start with Gn 3: 15 and 49: 10, include Balaam’s oracles, the Davidic covenant, Psalms 2 and 110 and the prophets and end up with the Messiah himself is an hypothesis which should not be underestimated
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Placial, Claire. "Pour une histoire rapprochée des traductions. Étude bibliographique, historique et linguistique des traductions en langue française du Cantique des cantiques publiées depuis la Renaissance." Thesis, Paris 4, 2011. http://www.theses.fr/2011PA040254.

Full text
Abstract:
Le premier but de cette thèse est d’identifier et de décrire bibliographiquement les traductions en langue française du Cantique des cantiques, publiées sur support imprimé, quels que soient le support éditorial, la date et le lieu de la publication. Une lecture minutieuse de ces traductions, les confrontant aux textes sources essentiellement hébreux et latins, et les situant dans leur contexte historique, éditorial et confessionnel, vise à déterminer, selon la méthode d’Antoine Berman, le « projet de traduction » et l’« horizon du traducteur ». Sur cette base, des études de cas sont réalisées : partant de problèmes théoriques de la traduction, puis d’un choix d’extraits significatifs du texte, l’ensemble du corpus est confronté dans une perspective à la fois diachronique et synchronique. L’ensemble de l’étude illustre la façon dont chaque traduction est l’incarnation d’une lecture spécifique du Cantique des cantiques<br>The primary aim of this thesis is to identify and to give a bibliographical description of all the French translations of the Song of Songs that have been published in print since the Renaissance, regardless of their editorial support, date and place of publication. A close reading of these translations will then allow us to determine, following Antoine Berman’s method, the “translation project” and the “translator’s horizon”, by comparing them with their source texts (mostly in Hebrew and Latin) and by situating them in their historical, editorial and religious contexts. Accordingly, a number of case studies have been carried out : first, considering theoretical problems of translation, then by comparing a selection of key excerpts from the text, the entire text corpus has been analyzed from both a diachronic and a synchronic perspective. The entire study illustrates the extent to which each translation is the embodiment of a specific reading of the Song of Songs
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wajdenbaum, Philippe. "Analyse structurale de la Bible hébraïque: les Argonautes du désert." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2008. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/210491.

Full text
Abstract:
Par une analyse comparative de la Bible, Ancien Testament, selon la méthode structurale de Cl. Lévi-Strauss, avec les textes d'Homère, d'Hérodote, de Platon, et d'autres auteurs grecs antiques, il est avancé que la Bible aurait été écrite à l'époque hellénistique, par des auteurs juifs acculturés, éduqués à la grecque. L'Israël biblique tel que raconté dans les livres de Genèse à II Rois serait alors une fiction littéraire inspirée de la Cité idéale des Lois de Platon, nantie de mythes grecs, tirés de l'Enquête d'Hérodote et des principaux cycles de la mythologie grecque (Argonautes, Thèbes, Héraclès, Troie), adaptés en hébreu à des personnages du Proche-Orient (dont certains sont historiques, comme les rois). Par une accumulation de parallèles très précis, aussi bien au niveau des récits que des lois, et le relevé de certains anachronismes, il peut être démontré que l'emprunt s'est fait dans le chef de la Bible envers la littérature grecque, lorsqu'on sait que l'époque hellénistique tardive constitue le terminus ad quem de la Bible, correspondant à l'apparition des premiers manuscrits. En pointant les sources grecques de la Bible, il est montré que les livres de Genèse à Rois auraient été écrits par le même auteur :"l'hypothèse documentaire", édifiée par des théologiens, considérant que la Bible est un assemblage de récits et lois disparates issus de différentes époques de l'histoire d'Israël, hypothèse déjà en désuétude depuis quelques décennies, se trouve contestée par des arguments en faveur d'une unité rédactionnelle, allant de paire avec une datation plus tardive que celles généralement avancées. <p><p>Through a comparative analysis of the Bible, Old Testament, according to the structuralist method of Cl. Lévi-Strauss, with the texts of Homer, Herodotus, Plato, and several other Greek ancient authors, it is stated that the Bible would have been written in the Hellenistic era, by acculturated Jewish authors, educated in a Greek fashion. The Biblical Israel as told in the books of Genesis to II Kings would then be a literary fiction inspired by the Ideal City of Plato's Laws, supported by Greek myths, inspired by Herodotus' Histories and the main Greek mythic cycles (Argonauts, Thebes, Heracles, Troy), adapted in Hebrew to characters of the Ancient Near East (some of them being historical, as the kings). By an acculumation of very accurate parallelisms, and by pointing some anachronisms, it can be shown that the borrowing was made in the head of the Bible to the Greek literature, knowing that late Hellenistic era constitutes the terminus ad quem for the Bible, corresponding to the appearance of the first manuscripts. By pointing the Greek sources of the Bible, it is shown that the books from Genesis to Kings would have been written by the same author.<p>The "documentary hypothesis", built by theologians, considering that the Bible is an assembling of various narratives and laws, coming from differents eras of Israel's history, a hypothesis alreday falling into disuse in the last decades, is challenged by arguments in favor of a redactionnal unity, going along with a later dating than those usually stated.<br>Doctorat en sciences sociales, Orientation anthropologie<br>info:eu-repo/semantics/nonPublished
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Deschênes, Louis-Georges. "La maladie dans la bible hébraïque à la lumière des textes d'Ougarit." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ61734.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Krašovec, Jože. "La justice (Sdq) de Dieu dans la bible hébraïque et l'interprétation juive et chrétienne." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040205.

Full text
Abstract:
Dans la bible hébraïque, la racine sdq apparait 523 fois sous des formes différentes. Cette étude traite de tous les textes dans lesquels dieu apparait comme sujet de cette racine, c'est-à-dire 140 sur 523 occurrences. La première partie présente une revue critique de la bibliographie essentielle, notre propre méthode et la place et la signification de la racine sdq dans les autres langues nord-ouest-sémitiques. Le but de la partie centrale est double : au premier plan, tous les passages sont analysés systématiquement selon une méthode sémantique contextuelle et selon la théorie des champs sémantiques. Ensuite, on passe en revue l'histoire de l'interprétation juive et chrétienne la plus classique dans les traductions et commentaires. Dans la troisième partie, toutes les constatations significatives de l'analyse sémantique sont résumées et jugées dans le contexte élargi de la sémantique concernant la justice de dieu dans la bible grecque, ancien et nouveau testaments, de la sémantique des langues européennes et des présupposés de la croyance fondamentale biblique. Les résultats les plus importants de notre recherche sont les suivants : 1) la sdq de dieu dans la bible hébraïque désigne avant tout la bonté, la fidélité de dieu qui sauve son peuple, la rectitude de son action et non la justice stricte ; 2) la justice de dieu n'a pas un caractère cosmique mais personnel<br>In the Hebrew bible, the root word sdq appears 523 times in different forms. This study deals with all the texts in which god is the subject of this root, namely 140 of 523 occurrences. The first part of the study presents a critical assessment of the most important bibliography, our own method, and the place and the meaning of the root sdq in other North West Semitic languages. The goal of the central part is twofold : first, all passages are analyzed systematically according to the contextual semantic method and the theory of semantic fields. Then a history of most classical Jewish and Christian interpretation is presented as it is reflected in translations and commentaries. In third part all significant findings of the semantic analysis found in the central part are summarized and judged in the larger context of the semantics concerning the righteousness of god in the Greek bible, old and new testaments, the semantics of European languages, and the presuppositions of fundamental biblical belief. The most important results of our research are as follows: 1) the sdq of god designates in the Hebrew bible first of all the saving goodness, fidelity of god, the rectitude of divine activity and not strict justice ; 2) the righteousness of god does not have a cosmic but a personal character
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hornicar, Daniel. "La figure de Jonas de la Bible hébraïque au Nouveau Testament : étude intertextuelle et narrative." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2007. http://www.theses.fr/2007STR20041.

Full text
Abstract:
Notre recherche porte sur la figure de Jonas dans les sources anciennes : la Bible hébraïque, la Septante, les pseudépigraphes, les écrits du désert du Juda, ceux de Flavius Josèphe, les Targoums, la littérature rabbinique et le Nouveau Testament. Nous constatons une valorisation constante de la figure de Jonas. L’ambiguïté du comportement du personnage dans le texte source (le livre de Jonas dans la Bible hébraïque) est uniformément réorientée dans une perspective favorable à Jonas. En termes de statistiques, l’utilisation de la figure de Jonas comme exemple de personne sauvée de la détresse est la plus fréquente. Les auteurs du Nouveau Testament mettent la figure de Jonas au service de la réflexion christologique. Nous montrons comment l’expression « le signe de Jonas », réinsérée dans un environnement textuel nouveau, acquiert une signification nouvelle. Chez Mathieu, le signe de Jonas évoque la résurrection du Christ, pour Luc, l’appel à la repentance<br>Our research concerns the figure of Jonas, as it appears in the ancient sources: the Hebraic Bible, the Septuagint, the pseudepigraphical literature, the documents from the Judaean Desert, the works of Flavius Josephe, the targumim, the rabbinic literature and the New Testament. A continuous increase of the prestige of the figure of Jonas can be observed. The ambiguousness of Jonas’s behavior in the source text (the book of Jonas in the Hebraic Bible) is always favorably redirected. In terms of statistics, the figure of Jonas is mostly used as an example of a person rescued from distress. The writers of the New Testament make use of the figure of Jonas in their expression of the christology. We show how the phrase “the sign if Jonas”, inserted into its new context, conveys a new meaning. The issue, which the sign of Jonas expresses, is in Matthew, the resurrection of Christ, and in Luke, the call for repentance
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hochner, Herman Henri. "Les Métaphores de la relation Dieu-Israël dans la littérature prophétique : aperçus historiques et littéraires des métaphores de la vigne (agriculture) et de l'épouse (famille)." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2008. https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2008/HOCHNER_Herman_Henri_2008.pdf.

Full text
Abstract:
L'étude de la métaphore dans la littérature des prophètes de la Bible est un chapitre important dans l'histoire de l'exégèse. La métaphore biblique utilise les effets linguistiques, rhétoriques et poétiques du langage hébraïque pour rendre plus concrète et compréhensible la portée du message à transmettre. Cette compréhension est dépendante du milieu social et culturel auquel la métaphore s'adresse. Dans ce travail nous nous sommes attachés à analyser les métaphores empruntées aux milieux agricoles et à celui de la famille, plus particulièrement la vigne et ses produits, l'amour conjugal et filial et ses développements. La vigne fait partie du paysage d'Israël et est certainement l'image la plus employée pour désigner Israël comme peuple. L'image du couple qui représente la relation Israël et son Dieu apparaît pour la première fois chez Osée (Os. 1. 31) et est reprise par d'autres prophètes tels Isaïe, Jérémie et Ezechiel. L'époque à laquelle ces messages ont été transmis a été longuement exposée ajoutant à l'analyse une dimension historique qui se situe comme l'aboutissement d'une longue histoire correspondant à la chute du premier Temple. Les sources et les documents utilisés sont le texte hébraïque de la Bible, des lectures rabbiniques et la méthode historico-critique<br>The study of metaphor in the literature of the biblical prophets is an important chapter in the history of exegesis. Biblical metaphors use the linguistic, rhetorical and poetic effects of the Hebrew language in order to give greater immediacy and intelligibility to the significance of the messages to be transmitted. The extent to which a metaphor is undertood depends on the social and cultural milieu to which it is addressed. The present study is devoted to a close analysis of the metaphors borrowed from the agricultural milieu and from that of the family, in particular the vine and its products, conjugal and filial love and the way they are developed. The vine is an integral part of the landscape of ancient Israel and is certainly the image most widely used to designate Israel as a people. The image of the couple as representative of the relationship between Israel and its God appears for the first time in Hosea (1:31) and is later taken up by other prophets such as Isaiah, Jeremiah and Ezekiel. The period during which these messages were transmitted has been submitted to extensive analysis and adds an historical dimension that stretches across a long history right through to the destruction of the first Temple. The sources and documents used are the Hebrew text of the Bible, rabbinical readings and the historico-critical approach
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dreyfuss, Danièl-André. "Legs hébraïque et prospective pénale : essai sur le concept d'une justice criminelle." Aix-Marseille 3, 1992. http://www.theses.fr/1992AIX32006.

Full text
Abstract:
Au travers du message constitutif d'un heritabe qui n'a pas epuise ses fruits, issu de la civilisation, de l'histoire et de la tradition juives de la bible et du traite " sanhedrin" du talmud de babylone, formant le " legs hebraique " dans le domaine de la justice et de la procedure criminelles, aborde dans un prologue, le projet d'une reforme d'ensemble de notre justice repressive et de la procedure penale (reforme des organes juridictionnels, de poursuite, d'instruction et d'enquete ; statut, droits et obligations de l'accusation, de la defense et de la victime)<br>The substantive message coming from jewish civilization, history and tradition as expressed in the bible and the " sanhedrin " treaty found in the babylonian talmud forms an " hebrew legacy " which has not yet exhausted its fruits in the domain of criminal justice and procedures. This message, analysed in the prologue, leads to the thesis : a need for global reform of the french repressive system of justice and its penal procedure (reform of the systems of jurisdiction, prosecution, " juge d'instruction " and police investigations ; statutes, rights and obligations of the prosecution, of the defence and of the victim)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Pouchelle, Patrick. "Dieu éducateur : une nouvelle approche d'un concept de la théologie biblique entre Bible Hébraïque, Septante et littérature grecque classique." Thesis, Strasbourg, 2013. http://www.theses.fr/2013STRAK013.

Full text
Abstract:
L’utilisation de παιδεύω dans la Septante (LXX) a été interprétée comme le témoin d’un glissement dans la pensée religieuse aux temps hellénistiques. L’idée hébraïque d’un Dieu qui corrige son peuple (יסר), aurait laissé place à l’idéal grec de l’éducation. Pourtant, dans la LXX, παιδεύω porte une nuance de correction corporelle, absente de la littérature classique et serait, par conséquent, un mot grec utilisé dans un sens hébreu. La présente thèse se veut une approche nouvelle. Constatant l’équivalence lexicale entre יסר et παιδεύω, puis ayant analysé la racine hébraïque et le lemme grec dans leur contexte, elle vise à expliquer pourquoi les traducteurs grecs ont fait un tel choix lexical et pourquoi ils s’en démarquent parfois. Elle démontrera que dans la LXX, le Dieu éducateur reste un Dieu « correcteur » comme dans la Bible hébraïque. Cependant, une autre idée apparaît aussi : Dieu pourvoit aux besoins de son enfant Israël<br>It has been held that the use of παιδεύω in the Septuagint (LXX) reflects a shift in religious thinking in the Hellenistic era. The Hebrew idea of a God who disciplines (רסי) his people is thought to have given way to the Greek ideal of education. However, in the LXX, παιδεύω has the nuance of punishment, something that is absent from Classical Greek literature. Consequently, the Greek word could be thought to be used in a Hebrew sense.This doctoral dissertation suggests a new approach to the issue. After establishing the lexical equivalence between רסי and παιδεύω, and then analyzing the hebrew root and the Greek lemma in context, it aims to explain why the Greek translators have chosen this equivalence and why they have sometimes departed from it. It will be stated that, in the LXX, God the educator remains a God who disciplines, as in the Hebrew Bible. However, another idea appears to be associated to the word παιδεύω: that of God who provides for the needs of his child, Israel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bertrand, Marianne. "Étude de Nombres 25 et de sa réception dans les traditions juives et chrétiennes de l'Antiquité." Paris 4, 2008. http://www.theses.fr/2008PA040143.

Full text
Abstract:
Nombres 25 émerge dans sa forme finale en Judée achéménide, probablement à la fin du Ve ou au début du IVe siècle av. J. -C. Texte de fermeture, il proclame la nécessité pour les Juifs de se séparer des nations afin de préserver une identité qui se trouve, à ce moment-là, en grand danger de perdition. La colère de Dieu qu’il faut à tout prix détourner est l’argument principal employé pour convaincre. Ce programme est porté par une partie des prêtres de Jérusalem mais il rejoint des préoccupations qui ne sont pas seulement celles des prêtres. Nombres 25 a une postérité dans les textes ultérieurs, bibliques et extra-bibliques, juifs et chrétiens. La signification donnée à la colère de Dieu dépend en grande partie des circonstances historiques dans lesquelles les échos prennent place. A la calme prudence par rapport aux étrangers que développe le Siracide dans la première moitié du IIe siècle av. J. -C. , succède quelques années plus tard le zèle violent des Maccabées qui fait des émules jusqu'au début du IIe siècle ap. J. -C. L'attente de la restauration imminente du royaume de Dieu permet même à Pinhas, le personnage principal de Nombres 25, d'obtenir un rôle eschatologique. A partir du IIe siècle ap. J. -C. , la tradition juive tente de canaliser la violence que Nombres 25 justifie dans un réseau d'obligations circonstancielles, pendant que la tradition chrétienne, quand elle se réfère à Nb 25, le fait sur un plan majoritairement moral, notamment pour condamner les relations sexuelles hors mariage<br>The final version of the 25th chapter of Numbers must have appeared in Achaemenid Judaea around the late 5th century or early 4th century BC. Chapter 25 clearly illustrates a strong rejection of foreign groups as it voices the need for the Jews to severe ties with other nations so as to preserve an identity that seemed threatened with extinction at the time. What makes Numbers 25 powerful is the fact that it was based on the idea that God's wrath must be diverted at all costs. If such objective was indeed high on some of the priests' agenda, it also reflected wider concerns among the mainstream population. "Numbers- chapter 25" was to influence all the succeeding texts, whether in the Bible or others, in both Jewish and Christian traditions. The various interpretations of God's wrath mostly depended on those later versions' specific historical backgrounds. If the Sirach/ Ecclasiasticus cautiously advocated peaceful relations with strangers in the mid-2nd century BC, it was followed by the Maccabees' aggressive zeal for liberation that was to influence generations up to the 2nd century AD. That accounts for the eschatological dimension gained by Phinehas, the protagonist in Numbers 25, as he embodies the Jews' longing for the impending restoration of God's kingdom. The Jewish and Christian versions were then to evolve along two different directions after the 2nd century AD. While the Jewish tradition strove to curb such violence by laying the stress on a series of rules to follow, the Christian later versions of Numbers 25 rather focused on the moral plane to condemn extra-marital sexual intercourse
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Réception de la Bible hébraïque"

1

Sed-Rajna, Gabrielle. La Bible hébraïque. Office du livre, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lambert, Christian Yohanan. Au commencement, la Bible hébraïque. Desclée de Brouwer, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Raharimanantsoa, Mamy. Mort et espérance selon la Bible hébraïque. Almqvist & Wiksell, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

La mort en face selon la bible hébraïque. Labor et Fides, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Thibaut, Andre. L' infidélité du peuple élu: Apeithō entre la bible hébraïque et la bible latine. San Girolamo, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Thibaut, André. L' infidélité du peuple élu: Apeithō entre la bible hébraïque et la bible latine. San Girolamo, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Expérience hébraïque antique du salut et psychanalyse: Sur Yonah/Jonas. Hermann, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Marot, Clément. Cinquante pseaumes de David: Mis en françoys selon la vérité hébraïque. Champion, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

L' univers hébraïque: Du monde païen à l'humanisme biblique. Albin Michel, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rochat, Philippe. La clef de David et les richesses de la langue hébraïque: Bible et musique. Emeth, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Réception de la Bible hébraïque"

1

Shuali, Eran. "La Bible hébraïque de Sébastien Münster (1534-1535)." In Bibliothèque de l'Ecole des Hautes Etudes, Sciences Religieuses. Brepols Publishers, 2018. http://dx.doi.org/10.1484/m.behe-eb.5.115675.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Marx, Alfred. "Formes et fonctions de l’hymne dans la Bible hébraïque." In L'hymne antique et son public. Brepols Publishers, 2007. http://dx.doi.org/10.1484/m.rrr-eb.4.00393.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

"Messianisme en Judée." In Archéologie de la Bible hébraïque. Archaeopress Publishing Ltd, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvndv8vb.10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"Conclusion." In Archéologie de la Bible hébraïque. Archaeopress Publishing Ltd, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvndv8vb.11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"Bibliographie." In Archéologie de la Bible hébraïque. Archaeopress Publishing Ltd, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvndv8vb.12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"Archaeology of the Hebrew Bible. Scribal Culture and Yahwisms." In Archéologie de la Bible hébraïque. Archaeopress Publishing Ltd, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvndv8vb.13.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"Index des noms d’auteurs." In Archéologie de la Bible hébraïque. Archaeopress Publishing Ltd, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvndv8vb.14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"Back Matter." In Archéologie de la Bible hébraïque. Archaeopress Publishing Ltd, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvndv8vb.15.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"Table of Contents." In Archéologie de la Bible hébraïque. Archaeopress Publishing Ltd, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvndv8vb.2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"Remerciements." In Archéologie de la Bible hébraïque. Archaeopress Publishing Ltd, 2019. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctvndv8vb.3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography