Academic literature on the topic 'Relayed translation'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Relayed translation.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Relayed translation"
Kolomiyets, Lada. "The Psycholinguistic Factors of Indirect Translation in Ukrainian Literary and Religious Contexts." East European Journal of Psycholinguistics 6, no. 1 (2019): 32–49. https://doi.org/10.5281/zenodo.3637712.
Full textLeontyeva, K. I. "GENDER AS A DOMINANT DRIVING THE ENACTION AND (RE)FRAMING OF THE PERSPECTIVE IN LITERARY TRANSLATION." Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, no. 3 (2021): 32–42. http://dx.doi.org/10.20916/1812-3228-2021-3-32-42.
Full textEthelb, Hamza. "Translating Ideologies in Arabic News: Textual Alterations in Al-Arabiya and Aljazeera’s Discourses." International Journal of Comparative Literature and Translation Studies 10, no. 3 (2022): 1–11. http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijclts.v.10n.3p.1.
Full textAssis Rosa, Alexandra. "The Negotiation of Literary Dialogue in Translation." Target. International Journal of Translation Studies 12, no. 1 (2000): 31–62. http://dx.doi.org/10.1075/target.12.1.03ass.
Full textВАСИЛЬЕВА, А. А., and Т. П. ЕГОРОВА. "Translation of the epics of related Turkic cultures to Yakut language: The case of translating the Altai epic «Maadai-Kara» and the Bashkir epic «Ural-batyr»." Altaistics, no. 3(6) (April 4, 2023): 80–91. http://dx.doi.org/10.25587/altaisticsvfu.2022.84.75.007.
Full textWong, Laurence. "Lin Shu's Story-retelling as Shown in His Chinese Translation of La Dame aux camélias." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 44, no. 3 (1998): 208–33. http://dx.doi.org/10.1075/babel.44.3.03won.
Full textMa, Xiaolu. "Relayed Revolutionary Sentiment: Chinese Appropriation of Russian Nihilism in Popular Literature." Comparative Literature Studies 61, no. 3 (2024): 441–67. http://dx.doi.org/10.5325/complitstudies.61.3.0441.
Full textKolomiyets, Lada. "The Psycholinguistic Factors of Indirect Translation in Ukrainian Literary and Religious Contexts." East European Journal of Psycholinguistics 6, no. 2 (2019): 32–49. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2019.6.2.kol.
Full textHassan Saleh, Kazi, and Nishteman Abdukareem Saed. "Norms of Translating Medical Terms in English Patient Information Leaflets into Kurdish." Journal of University of Raparin 11, no. 5 (2024): 878–97. http://dx.doi.org/10.26750/vol(11).no(5).paper37.
Full textRuiz-Cantos, Miriam, Claire E. Hutchison, and Carol C. Shoulders. "Musings from the Tribbles Research and Innovation Network." Cancers 13, no. 18 (2021): 4517. http://dx.doi.org/10.3390/cancers13184517.
Full textDissertations / Theses on the topic "Relayed translation"
Gatti, Eugenia. "A suggested translation of art related texts." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2014. http://amslaurea.unibo.it/7491/.
Full textAl-Barakati, Mohammed. "Translation of the sex-related Qur'ānic euphemism into English." Thesis, University of Leeds, 2013. http://etheses.whiterose.ac.uk/6771/.
Full textSalim, Jade. "An examination of hardiness and stress-related growth following sport injury." Thesis, University of Roehampton, 2016. https://pure.roehampton.ac.uk/portal/en/studentthesis/audiovisual-translation(beafff75-2fd7-4b32-8e76-7073426e41e3).html.
Full textMurray-Rust, Thomas Ayrton. "Post-translational modifications of HIF and related enzymes." Thesis, University of Oxford, 2006. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.491538.
Full textSiciliani, Scalco Renata. "Translational research studies in exercise-related muscle disorders." Thesis, University College London (University of London), 2018. http://discovery.ucl.ac.uk/10060183/.
Full textŠilova, Julija. "Problems Related to the Translation of Symbols and Metaphors: Analysis of Edith Wharton's Ethan Frome and its Translation into Lithuanian." Master's thesis, Lithuanian Academic Libraries Network (LABT), 2008. http://vddb.library.lt/obj/LT-eLABa-0001:E.02~2008~D_20080806_142902-45656.
Full textCoulthard, Robert James. "Rethinking back-translation for the cross-cultual adaptation of health-related questionnaires." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 2013. https://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/123163.
Full textKHAMBU, Bilon. "Translational repression stabilizes messenger RNA of autophagy-related genes." Kyoto University, 2011. http://hdl.handle.net/2433/151942.
Full textJones, Georden. "Untangling and Addressing Cancer-Related Fatigue Guidelines Implementation Gaps: A Knowledge Translation Perspective." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2020. http://hdl.handle.net/10393/41459.
Full textBrander, Karl. "Pollen-specific expression of a gene related to translation initiation factor eIF-4A /." [S.l.] : [s.n.], 1993. http://www.ub.unibe.ch/content/bibliotheken_sammlungen/sondersammlungen/dissen_bestellformular/index_ger.html.
Full textBooks on the topic "Relayed translation"
American Bar Association. Judicial Division. and National Conference of Special Court Judges (U.S.), eds. Translations of commonly used court related phrases. ABA, 1998.
Find full textSun', Sinkay, and Irina Zhirova. "How steel was tempered" by Nikolai Ostrovsky: linguistic and cultural features of translation into Chinese and English. INFRA-M Academic Publishing LLC., 2025. https://doi.org/10.12737/2131556.
Full textLibrary, Alaska Historical, ed. Alaska language translations: Translations of Russian works, vocabulary studies of Alaska native languages, with related correspondence. Alaska State Library, 1986.
Find full text1724-1804, Kant Immanuel, ed. Metaphysics: A critical translation with Kant's elucidations, selected notes and related materials. Bloomsbury Pubishing Plc, 2013.
Find full textHackmann, Meredith, Theresa Wizemann, and Sarah H. Beachy, eds. Exploring Sources of Variability Related to the Clinical Translation of Regenerative Engineering Products. National Academies Press, 2019. http://dx.doi.org/10.17226/25371.
Full textMuhamat, Razaleigh, and Universiti Kebangsaan Malaysia. Pusat Islam., eds. The management of Islam hadhari: Translation from information books related to Islam hadhari. Pusat Islam, UKM, 2006.
Find full textA, Shumaker Sally, and Berzon Richard A, eds. The international assessment of health-related quality of life: Theory, translation, measurement and analysis. Rapid Communications, 1995.
Find full text1922-, Hansson Gunnar, ed. Bible reading in Sweden: Studies related to the translation of the New Testament 1981. Swedish Bible Society, 1990.
Find full textAbelard, Peter. The letters of Heloise and Abelard: A translation of their complete correspondence and related writings. Palgrave Macmillan, 2009.
Find full textLittell, McDougal. Related readings in Hmong with English translations: Access for students acquiring English, grade 8. McDougal Littell, 1997.
Find full textBook chapters on the topic "Relayed translation"
di Buono, Maria Pia, Johanna Monti, and Valeria Caruso. "Chapter 13. Ontology-based formalisation of Italian clitic verbal MWEs." In Current Issues in Linguistic Theory. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.366.13dib.
Full textRingmar, Martin. "Relay translation." In Handbook of Translation Studies. John Benjamins Publishing Company, 2012. http://dx.doi.org/10.1075/hts.3.rel4.
Full textGreiner-Petter, André. "Introduction." In Making Presentation Math Computable. Springer Fachmedien Wiesbaden, 2023. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-658-40473-4_1.
Full textHirata, Hayato, and Katsumi Nitta. "Related Research." In Translational Systems Sciences. Springer Nature Singapore, 2022. http://dx.doi.org/10.1007/978-981-19-2928-1_2.
Full textMargaret, Rogers, White Michael, Michael Loughridge, Higgins Ian, and Sándor Hervey. "Text-related issues in translation." In Thinking German Translation. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781315686264-12.
Full textKübler, Natalie, Hanna Martikainen, Alexandra Mestivier, and Mojca Pecman. "Chapter 4. Post-editing neural machine translation in specialised languages." In Current Issues in Linguistic Theory. John Benjamins Publishing Company, 2024. http://dx.doi.org/10.1075/cilt.366.04kub.
Full textLüsebrink, Hans-Jürgen. "Atahualpa versus Pizarro und Valverde, November 1532. Zur Übersetzung einer politischen Kommunikationssituation der kolonialen Eroberung Amerikas in historiographischen und enzyklopädischen Werken der Frühen Neuzeit (16.–18. Jahrhundert)." In Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit. Springer Berlin Heidelberg, 2025. https://doi.org/10.1007/978-3-662-69149-6_5.
Full textPollard, David E. "Jules Verne, Science fiction and related matters." In Translation and Creation. John Benjamins Publishing Company, 1998. http://dx.doi.org/10.1075/btl.25.13pol.
Full textMiyata, Rei. "Related work." In Controlled Document Authoring in a Machine Translation Age. Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781003048527-3.
Full textShlesinger, Miriam. "Relay interpreting." In Handbook of Translation Studies. John Benjamins Publishing Company, 2010. http://dx.doi.org/10.1075/hts.1.rel1.
Full textConference papers on the topic "Relayed translation"
Luo, Yuanchang, Jiaxin Guo, Daimeng Wei, et al. "Context-aware and Style-related Incremental Decoding Framework for Discourse-Level Literary Translation." In Proceedings of the Ninth Conference on Machine Translation. Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.wmt-1.97.
Full textKifle, Naomi, Bo Ning, Saige Teti, et al. "Intraoperative Detection and Segmentation of Pediatric Epilepsy-Related Brain Abnormalities Using a Deep Learning Model." In Clinical and Translational Biophotonics. Optica Publishing Group, 2025. https://doi.org/10.1364/translational.2025.tw2f.4.
Full textBueno, Juan M., Marcelino Avilés-Trigueros, and Nazario Bautista-Elivar. "Diabetes-Related Changes in Retinal Tissues Imaged with Two-photon Microscopy: Structural and Neuroinflammation Effects." In Clinical and Translational Biophotonics. Optica Publishing Group, 2025. https://doi.org/10.1364/translational.2025.tth1e.5.
Full textAl Amer, Shareefa, Mark Lee, and Phillip Smith. "Adopting Ensemble Learning for Cross-lingual Classification of Crisis-related Text On Social Media." In Proceedings of the Seventh Workshop on Technologies for Machine Translation of Low-Resource Languages (LoResMT 2024). Association for Computational Linguistics, 2024. http://dx.doi.org/10.18653/v1/2024.loresmt-1.16.
Full textKUSHNINA, L. V., and E. A. FOMENKO. "PORTRAIT OF THE SPEECH PERSONALITY OF THE TRANSLATOR AS A FACTOR OF THE TRANSLATION ECOLOGICAL ENVIRONMENT CONTEXT." In СЛОВО, ВЫСКАЗЫВАНИЕ, ТЕКСТ В КОГНИТИВНОМ, ПРАГМАТИЧЕСКОМ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ. Chelyabinsk State University Publishing House, 2024. http://dx.doi.org/10.47475/9785727119631_426.
Full textNaji, Hayat. "Teaching and Learning Translation: From Methodological Reflection to Semantic Negotiation." In II. Alanya International Congress of Social Sciences. Rimar Academy, 2023. http://dx.doi.org/10.47832/alanyacongress2-11.
Full textJiang, Xiaoling, and Clément Gosselin. "Dynamically Feasible Trajectories for Three-DOF Planar Cable-Suspended Parallel Robots." In ASME 2014 International Design Engineering Technical Conferences and Computers and Information in Engineering Conference. American Society of Mechanical Engineers, 2014. http://dx.doi.org/10.1115/detc2014-34419.
Full textTrajkovska, Vesna. "SEMANTIC ANALYSIS OF THE ENGLISH TERMS “WHISTLEBLOWER” AND “WHISTLEBLOWING” AND THEIR TRANSLATIONAL EQUIVALENTS IN MACEDONIAN AND SOME OF ITS RELATED LANGUAGES." In SECURITY HORIZONS. Faculty of Security- Skopje, 2020. http://dx.doi.org/10.20544/icp.11.01.20.p19.
Full textYakovenko, Yekaterina. "METHOD OF LEXICAL-CONTEXTUAL APPLICATION AND REAPPLICATION AND POSSIBILITIES OF ITS USE IN COGNITIVE, TRANSLATION AND CONTRASTIVE STUDIES." In VII Readings in Memory of V. N. Yartseva. Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, 2024. http://dx.doi.org/10.37892/978-5-6049527-5-7-5.
Full textZhang, Wenjing, Amika Chino, Siyu Yan, and Takehiro Teraoka. "Construction of Japanese-Chinese Onomatopoeia Corpus Based on Events and Behaviors." In 2024 AHFE International Conference on Human Factors in Design, Engineering, and Computing (AHFE 2024 Hawaii Edition). AHFE International, 2024. http://dx.doi.org/10.54941/ahfe1005578.
Full textReports on the topic "Relayed translation"
Kuzmina, Aleksandra, Amalia Kuregyan, and Ekaterina Pertsevaya. PSUDOINTERNATIONAL WORDS IN THE TRANSLATION OF ECONOMIC TEXTS CARRIED OUT BY THE STUDENTS OF NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES. Crimean Federal University named after V.I. Vernadsky, 2023. http://dx.doi.org/10.12731/ttxnbz.
Full textChamovitz, Daniel, and Albrecht Von Arnim. Translational regulation and light signal transduction in plants: the link between eIF3 and the COP9 signalosome. United States Department of Agriculture, 2006. http://dx.doi.org/10.32747/2006.7696515.bard.
Full textHagino, J., and K. Yamamoto. An IPv6-to-IPv4 Transport Relay Translator. RFC Editor, 2001. http://dx.doi.org/10.17487/rfc3142.
Full textDaniels, Owen. The PRC’s Domestic Approach. Center for Security and Emerging Technology, 2023. http://dx.doi.org/10.51593/20230035.
Full textElroy-Stein, Orna, and Dmitry Belostotsky. Mechanism of Internal Initiation of Translation in Plants. United States Department of Agriculture, 2010. http://dx.doi.org/10.32747/2010.7696518.bard.
Full textKapelyushnyi, Anatolyi. TRANSFORMATION OF WORD-FORMS DURING THEIR SPONTANEOUS CREATION IN LIVE TELEVISION BROADCASTIN: ADJECTIVES ADVERBS. Ivan Franko National University of Lviv, 2022. http://dx.doi.org/10.30970/vjo.2022.51.11409.
Full textManzi, Maya. More-Than-Human Conviviality-Inequality in Latin America. Maria Sibylla Merian Centre Conviviality-Inequality in Latin America, 2020. http://dx.doi.org/10.46877/manzi.2020.29.
Full textTipton, Emma. Global Environmental Change and Workforce Need. American Meteorological Society, 2023. http://dx.doi.org/10.1175/global-env-change-workforce-2023.
Full textJimenez Mori, Raul Alberto, Lenin Balza, and Jorge Enrique Mercado Díaz. Privatization, Institutional Reform, and Performance in the Latin American Electricity Sector. Inter-American Development Bank, 2013. http://dx.doi.org/10.18235/0009146.
Full textRogers, Amanda. The Seven Colours Festival: Young People and Civic Participation in the Arts. Swansea University, 2024. http://dx.doi.org/10.23889/sureport.66346.
Full text