Academic literature on the topic 'Représentation de la langue'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Représentation de la langue.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Représentation de la langue"

1

Siouffi, Gilles. "Langues vivantes / langues mortes . Un paradigme en émergence au XVIIe siècle." Histoire Epistémologie Langage 42, no. 2 (2020): 127–44. http://dx.doi.org/10.1051/hel/2020021.

Full text
Abstract:
L’article étudie l’émergence des qualifications langue morte et langue vivante en France au XVIIe siècle. Il s’appuie sur un dépouillement de sources métalinguistiques (grammaires, dictionnaires, recueils de remarques, traités divers). Une première partie traite de l’évolution des termes pour qualifier le latin et montre comment on est passé du motif de l’altération et de la corruption, présent depuis le XVIe siècle, vers celui de langue morte. Une deuxième partie montre comment le développement des théories de l’usage est concomitant de la valorisation nouvelle des langues vivantes. Une troisième partie montre comment les dictionnaires de la fin du siècle enregistrent l’opposition langue vivante / langue morte, ouvrant la voie à une manière d’organiser la représentation des langues qui se diffusera dans le contexte scolaire. Au travers de l’étude de ce paradigme émergent, c’est la question de la représentation des langues comme dotées de grammaires réglées ou comme vecteurs changeants de l’expression humaine qui est abordée.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lamy-Joswiak, Anne-Cécile. "Représentations de l'enseignant natif chez les apprenants slovènes au niveau secondaire." Journal for Foreign Languages 11, no. 1 (December 30, 2019): 229–50. http://dx.doi.org/10.4312/vestnik.11.229-250.

Full text
Abstract:
La notion de représentation circule largement dans le champ de la didactique des langues et des cultures (DLC) depuis une vingtaine d'années, et les nombreux travaux relatifs à ce sujet la déclinent en une multiplicité d'objets. Les images et les perceptions que les acteurs sociaux se font d'une langue, de ce que sont ses normes, ses caractéristiques, son statut par rapport à d'autres langues, influencent grandement les processus et les stratégies d'apprentissage qu'ils développent et emploient pour en user. Ce qui relevait auparavant du domaine de la psychologie, comme les attitudes et les comportements, est désormais lié à celui des représentations sociales. Selon Jodelet, la représentation sociale est « une forme de connaissance socialement élaborée et partagée, ayant une visée pratique et concourant à la construction d'une réalité commune à un ensemble social ». Quant à sa construction et son fonctionnement, Moscovici lui attribue deux processus : l'objectivation et l'ancrage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Thoiron, Philippe, Pierre Arnaud, Henri Béjoint, and Claude Pierre Boisson. "Notion d'« archi-concept » et dénomination." Meta 41, no. 4 (September 30, 2002): 512–24. http://dx.doi.org/10.7202/004486ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cette étude se place dans le cadre d'une approche multilingue de la terminologie. Les termes équivalents (i.e. désignant des concepts homologues dans plusieurs langues) font l'objet d'une analyse exhaustive en éléments de nomination. Tous les éléments de nomination sont regroupés en un ensemble panlinguistique qui est vu comme le correspondant d'un ensemble de traits conceptuels, lui-même représentation d'un "archi-concept" englobant la totalité des caractéristiques (i.e. traits conceptuels) de chacun des concepts homologues dans les langues utilisées. L'archi-concept, parce qu'il est placé au seul niveau cognitif, peut avoir son utilité dans le cadre d'une représentation "conceptuelle" affinée, non strictement dépendante d'une seule langue naturelle. La procédure explicite que nous proposons s'appuie sur les dénominations dans diverses langues et sur les mécanismes inférentiels susceptibles de donner accès aux traits conceptuels non désignés. La même approche multilingue permet de mettre en place, après confrontation de plusieurs conceptologies, une conceptologie enrichie non tributaire d'une seule langue et non dépourvue d'intérêt dans le cadre des études cognitives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Leclerc, Catherine. "Radio Radio à Montréal : « la right side of the wrong »." Articles 47, no. 2 (November 6, 2017): 95–128. http://dx.doi.org/10.7202/1041778ar.

Full text
Abstract:
Le présent article étudie les chansons du groupe rap d’origine acadienne Radio Radio et leur réception au Québec. Il s’intéresse au rôle que ce groupe a joué dans l’évolution du débat québécois sur la langue, et fait l’hypothèse qu’un déplacement en cours dans les représentations linguistiques affecte le rapport de force entre le Québec et l’Acadie. Ce déplacement, Radio Radio y a participé et en a tiré profit. De manière performative, le groupe a mis en place au fil de ses albums une représentation festive du contact entre le français et l’anglais, ce qui lui a permis de se dégager de l’association entre contact des langues et disparition collective. Bien que ce soit le Québec qui définisse habituellement la norme artistique et culturelle, Radio Radio a donc pu influencer cette norme. Le groupe a pris place au coeur de la scène musicale québécoise et invité son auditoire à s’approprier un nouveau rapport aux langues. Entre exotisme et identification, le Québec s’est familiarisé avec ses usages linguistiques, de même qu’avec les nouvelles connotations que Radio Radio y insufflait. Qu’elles suscitent l’enthousiasme ou la réprobation, ces nouvelles connotations font désormais partie du discours québécois sur la langue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Godart-Wendling, Béatrice. "Prescriptions et représentation de la langue." Éla. Études de linguistique appliquée N° 191, no. 3 (2018): 359. http://dx.doi.org/10.3917/ela.191.0359.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Sacré, Sébastien. "Enseigner la Francophonie dans les cours de Français Langue Seconde au niveau universitaire : expériences et défis." Voix Plurielles 10, no. 2 (November 29, 2013): 418–35. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v10i2.875.

Full text
Abstract:
En cette époque de mondialisation, la mise en valeur des cultures minoritaires est, dans les milieux universitaires, de plus en plus importante. Cependant, ce développement d’une conscience culturelle est bien moins évidents dans le cadre de cours de langue, dont objectif principal n’est pas l’apprentissage d’une culture, mais celui d’une langue-cible. Ainsi, les langues et leurs cultures associées ont beau être indissociables par nature, il est cependant les enseigner séparément. Enseigner la langue en ne parlant de culture que superficiellement n’est cependant pas sans conséquences et il n’est pas rare de remarquer, dans manuels de langue par exemple, une représentation superficielle, voire stéréotypée du monde. Comment peut-on conjuguer l’apprentissage d’une langue à celui de ses richesses culturelles ? Basé sur des expériences d’enseignement et sur de récents manuels d’apprentissage, cet article se proposera d’analyser les difficultés et les défis de l’intégration d’éléments culturels dans des cours de type Français Langue Seconde.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Boissonneault, Julie. "Essai sur le français parlé en Ontario : entre représentations et légitimité." Cahiers Charlevoix 12 (July 3, 2018): 89–116. http://dx.doi.org/10.7202/1048917ar.

Full text
Abstract:
Pour sa deuxième contribution, Julie Boissonneault, qui a précédemment analysé lescontraintes institutionnelles qui entravent l’intention et la réalisation des études universitaires en français en Ontario, se penche ici sur la perception qu’on a de la langue des Franco-Ontariens. La langue française parlée en Ontario fait souvent l’objet d’un discours dépréciatif qui établit la compétence des Franco-Ontariens à l’aune de leurs manquements au français de référence. Or, ce discours, qui ne tient pas compte de l’enjeu de la variation interne de toute langue et des processus naturels d’évolution des parlers, nourrit des représentations à l’égard du parler qui sont souvent partielles ou fausses et qui, en retour, peuvent mener à un sentiment d’incompétence chez le locuteur franco-ontarien. Cet essai propose un regard critique sur la trialectique – « discours épilinguistique / représentation linguistique / sécurité-insécurité linguistique » – et met de l’avant la primauté de la description concertée, détaillée et critique de toute variété de langue dans son aménagement « formel ».
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

PURWANI, Neli. "Le français chez les étudiants indonésiens en France : leur représentation de la langue, de la formation initiale, et de la pratique linguistique." FRANCISOLA 3, no. 1 (July 9, 2018): 45. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v3i1.11890.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ. Cette recherche présente une étude des représentations de 20 étudiants indonésiens de Master 2 et de doctorat, qui sont en programme de collaboration entre une indonésienne et une université française. Nous nous sommes intéressés à leurs représentations de la pratique de la langue française et leur perception des interactions avec des locuteurs natifs et dans l’environnement exolingue. Les données sont collectées de l’enquête distribuée par courriel. L’analyse des données est basée sur les théories de représentation sociale des langues et de l’apprentissage. Le résultat montre que les compétences et les connaissances linguistiques du public de cette recherche se développent grâce à l’interaction exolingue. Pour ce public, il est nécessaire de rajouter le nombre d’heures pour l’apprentissage et la pratique linguistique dans la formation initiale de FLE car la classe de FLE est l’endroit principal où ils communiquent avec leur enseignant qui est, pour eux, un interlocuteur compétent de langue cible. Mots-clés : connaissance et compétence linguistique, interaction, langue, représentations, se développer. ABSTRACT. This study discusses the use of French language among 20 Indonesian master students and PhD students who join the collaboration program between a university in Indonesia and in France. The study aims to describe their representations in using French language, and their perception on interacting with native speakers and with “exoling” environment as well. The data is collected by distributing questionnaire via email. The data analysis is formulated using the theories of social representation of languages and learning. The result shows that the students’ language skills and knowledge develop through the “exoling” interaction. For this students, it is necessary to add the number of hours of French class (FLE training) and to increase the frequency of linguistic practice during the class, since it appears to be the main place where they communicate with their teacher, who is, for them, a competent interlocutor of the target language. Keywords: interaction, language, linguistics knowledge’s and skills, representations, develop.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Smuk, Maciej. "Représentations envers les difficultés de la grammaire française – cas de futurs philologues polonais." SHS Web of Conferences 46 (2018): 13004. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184613004.

Full text
Abstract:
L’objectif du présent article est d’analyser les représentations se, rapportant aux difficultés de la grammaire française des étudiants en, philologie romane (études de langue et de culture françaises). Après avoir, exposé les principaux traits et les enjeux de la notion de représentation, mentale, nous présenterons et discuterons les résultats de l’étude empirique, réalisée auprès de 104 étudiants polonais, faisant leurs études à l’Institut, d’Études Romanes de l’Université de Varsovie. Durant la première étape, de la recherche, nous avons soumis à une analyse leur conscience, terminologique, celle-ci pouvant prouver une plus grande conscience du, fonctionnement de la langue. Pendant la deuxième phase, afin d’accéder, aux représentations des répondants, nous leur avons demandé de se, prononcer librement sur le degré de difficulté de divers aspects de la, grammaire française et d’expliciter les raisons de tel ou tel sentiment. Nous, avons mis l’accent, tant quant au contenu qu’à la forme, sur la perspective, qualitative et subjective. Notre recherche avait un caractère introspectif, puisant dans une approche herméneutique et phénoménologique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Monneret, Philippe. "Le problème de la représentation et sa solution dans la linguistique de Gustave Guillaume, lecteur de Saussure." Histoire Epistémologie Langage 40, no. 1 (2018): 49–66. http://dx.doi.org/10.1051/hel/e2018-80004-0.

Full text
Abstract:
La centralité du concept de représentation chez Gustave Guillaume ne provient pas de la nature de l’objet de son étude, quel que soit le nom que l’on choisisse de lui donner : la langue, les langues ou le langage. Car une linguistique pourrait fort bien s’en passer, ou lui conférer un statut accessoire en préférant un autre concept directeur − la sémiose par exemple dans le cas de la linguistique saussurienne. Il n’est donc guère étonnant qu’on puisse finalement se demander à quel genre de problème répond la présence centrale du concept de représentation dans la linguistique de Gustave Guillaume. Si « promouvoir le langage à l’existence, c’est le promouvoir à la représentation − ce sans quoi rien n’existe pour l’esprit », ce n’est pas en raison de la nature du langage que le linguiste recourt au concept de représentation mais parce qu’il existe une certaine façon d’être un linguiste qui consiste à poser le langage comme un objet pour l’esprit, attitude qui se distingue, parmi bien d’autres solutions, de celle consistant par exemple à le voir comme un objet ou un « paramètre » de la vie sociale.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Représentation de la langue"

1

Lupino, Letizia. "Bernard Noël, langue et image, en deçà de la représentation." Thesis, Université Paris-Saclay (ComUE), 2018. http://www.theses.fr/2018SACLV085.

Full text
Abstract:
Notre thèse envisage le rapport entre critique d’art et expression poétique dans l’œuvre de Bernard Noël. Elle comprend trois parties qui articulent sa prose d’idées artistiques avec son imaginaire et sa lyrique du regard et du corps.Dans un souci de représentativité, notre recherche suit certaines thématiques significatives traversant l’œuvre de Bernard Noël, de la critique d’art à la poésie. Les deux parties liminaires se fondent sur une sélection de critiques d’art. Dans la première, les écrits sur Ramón Alejandro et François Lunven donnent l’occasion de retracer la généalogie de la littérature d’art chez Bernard Noël. Sont ensuite traitées les critiques relatives à Magritte, Matisse et Masson, qui se révèlent fondamentales pour le parcours poétique de l’auteur. Sont enfin envisagées, à travers les textes sur Télémaque, Klasen, Debré et Wou-Ki, la figuration et l’abstraction, ces mouvements aux antipodes l’un de l’autre. La deuxième partie de la thèse fait dialoguer critique d’art et poétique. La progression de l’analyse permet alors de reprendre à nouveaux frais certains acquis de la section précédente. Les critiques consacrées à Moninot, à Fred Deux, à Moreau, à David et à Géricault sont rapportées de façon plus spécifique aux éléments qui constituent la poétique personnelle de l’auteur (représentation du corps, opposition corps-esprit, correspondances entre peinture et écriture). La pratique poétique de Bernard Noël fait l’objet de la troisième partie : il s’agit non seulement d’y déceler les modes d’expression versifiée du regard, notamment dans les poèmes inspirés par des œuvres plastiques (graphiques, picturales ou sculpturales), mais encore d’y relever les principes de collaboration régissant les livres de dialogue avec les artistes contemporains. Ce faisant, le prisme de la poétique de Bernard Noël permet d’interroger la notion de réalisme dans la peinture française, la période surréaliste, l’abstraction d’après-guerre, ou encore le mouvement de la nouvelle figuration.Notre corpus, qui ne se prétend pas exhaustif, est constitué de monographies de peintres significatives, tout autant que de textes issus de catalogues d’expositions. Il comporte des poèmes d’art et des livres à figures, tant il est vrai que la place de la peinture et de la sculpture est centrale dans l’œuvre de Bernard Noël. Son rapport à l’art conditionne, en effet, sa relation existentielle, esthétique, voire politique, à la société comme au monde
Our thesis contemplates the connection between art criticism and poetic expression in the work of Bernard Noël. This thesis is articulated in three parts and it analyses how the prose d'idées artistiques of the poet is melted with his imaginary and his lyrics of eyes and body.Our research is led by a representativeness intent and it follows some significant thematic through the work of Bernard Noël. The two preliminary parts are based on a selection of art criticism. In the first part the writings about Ramon Alejandro and François Luven give us the opportunity to go back to the genealogy in Bernard Noël work. In the same part we examine the critics regarding Magritte, Matisse and Masson which turned out crucial to the author's poetic process. Then we contemplate, through the texts about Télémaque, Klasen, Debré and Wou-Ki, figuration end abstraction as movements one opposite to the other. The second part of the thesis engages art criticism and poetic. The progression of the analysis allows to recall some issues of the previous section.The critics addressed to Moninot, Fred Deux, Moreau, David and Géricault are treated in a more specific way to and mixed with elements which constitute author’s personal poetic (body representation, body and mind opposition, painting-writing connection). Bernard Noël's poetic practice is the subject of the third part: here we try to reveal not only the versified expressions use, especially in the poems inspired by plastic art works (graphics, paintings or sculpture), but also the principles of collaboration which stand above the books of dialogue with the contemporary artists.Through the analysis of the work of Bernard Noël we can examine the concept of realism in the french painting, the surrealist period, the abstraction movement after the war or the new figuration movement.Our corpus, which claims not to be exhaustive, is made by monographs of important painters and by texts of exposition catalogues. It includes art, poems and figure books since it is true that the place of painting and sculpture it’s central in Bernard Noël’s work as his relationship with art which influences his existence, aesthetics, even political view of society and of the world
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hj, Md Mohd Saupi. "Le malais : études en diachronie et représentation formelle." Besançon, 2009. http://www.theses.fr/2009BESA1014.

Full text
Abstract:
Les études diachroniques nous permettent d’étudier les changements, d’analyser les régularités dans le changement, afin de mieux connaître la faculté de langage. Nous pouvons remettre en cause le schéma de causalité et donner la cause de l’évolution de la langue en décriant les changements survenus dans la langue malaise sur l’étymologie, la phonologie, la lexicologie et la morphologie. Les études sont des études qualitatives avec une méthode descriptive et comparative en utilisant l’analyse de corpus des listes lexicales anciennes. La formalisation nous permet d’automatiser et de simplifier les règles de la langue sans transgresser le système grammatical de la langue pour les appliquer dans le domaine de la traduction automatique. En passant par les études de la morphonologie et de la morphologie, nous pouvons voir clairement la structure et le mécanisme de la grammaire malaise pour chercher une solution face au problème de la combinatoire affixale du lexique malais de façon systématique. L’étude d’un tel sujet a été réalisée pour comprendre clairement les structures internes de l’allomorphe, de la dérivation verbale et nominale à partir de radicaux verbaux du malais qui nous aident à formuler un modèle de traitement automatique du langage ou un outil pédagogique par le schéma et des règles. Nous avons étudié la corrélation entre les verbes et les affixes pour reconnaître, analyser et interpréter les données du corpus pour voir la relation du verbe avec le système de dérivation malais. Le résultat de la statistique du corpus nous a montré la fiabilité de notre modèle parce qu’il existe la cohérence entre les données et le modèle fabriqué
The studies of diachronic allow us to study the changes and analyze the regularities in the change to understand the faculty of language. We are interested in the origin, orthographic, etymology, phonology, lexicology and morphology of the Malay language. It is a qualitative study using descriptive and comparative methodology for analyzing the corpus. Formalization is a field of automation and simplification of language law without disturbing the language grammatical rules for the application in the field of natural language processing. By passing the morphonology and the morphology, we are able to look clearly into the structure and the mechanism of the Malay grammar in the search for a solution for the affix-lexical combination. This study allows us to understand clearly the internal structure of allomorph, verbal and nominal derivation from Malay verbs in helping us to formulate the model of natural language processing or as an equipment of pedagogy by a schema and the rules. We are presenting the correlation between verbs and the system of derivation by using a study of linguistic-statistic by showing and explaining the situation of Malay linguistic. The result of the statistics and the corpus show us the reliability of our model because there is a coherence between result and the model
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Guével, Zélie. "La lexicographie française des affaires : représentation lexicale d'une langue de spécialité." Paris 13, 1995. http://www.theses.fr/1995PA131035.

Full text
Abstract:
The research pertains to lsp linguistics as a general frame, and also takes into account findings in the terminology field. It offers a metalexicographical analysis with the aim of defining french business lexicon. An overview of contemporary french business dictionaries is provided as well as the results of a comparative analysis of entries from ten dictionaries produced in french - speaking countries (belgium, canada, france). The analysis is carried out by means of a database. It shows an heterogenous vocabulary which is looked at in details; two main characteristics of this vocabulary are then examined : specialization and reflection of institutional terminology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Watorek, Marzena. "La conceptualisation et la représentation linguistique de l'espace en français et en italien, langue maternelle et langue étrangère." Paris 8, 1996. http://www.theses.fr/1996PA081104.

Full text
Abstract:
Cette these analyse l'expression des relations spatiales dans une tache verbale complexe. Les sujets etaient de quatre types : des locuteurs natifs et des apprenants avances du francais et de l'italien, a qui nous avons demande de faire la description d'un support riche en configurations spatiales complexes. Une comparaison systematique de la production langagiere de ces quatre groupes permet d'aborder les question suivantes : - le role des domaines referentiels de l'espace et des entites dans la construction par le locuteur de ce type de discours descriptif. - les differences caracteristiques entre apprenants et locuteurs natifs dans leur conceptualisation et leur expression linguistique des relations spatiales, - les differences caracteristiques dans la conceptualisation et l'expression des relations spatiales entre locuteurs natifs des langues apparentees (le francais et l'italien) ainsi que d'eventuels effets du transfert du francais en italien langue etrangere et de l'italien en francais langue etrangere. L'analyse de ces questions contribue, qui plus est, a une caracterisation plus explicite : du discours descriptif d'une part, et des etapes intermediaires et avancees de l'acquisition d'une langue etrangere d'autre part
This thesis examines the expression of spatial relations in a complex verbal task. Subjects were of four types : native speakers and advanced learners of french and italian, who performed a picturedescription task. A systematic comparison of the productions of these four groups allows the following research questions to be addressed : - the role of the referential domains of space and entities in the speaker's construction of this discourse-type; - characteristic differences in the conceptualisation and expression of spatial relations between learners and native speakers; - characteristic differences in the conceptualisation and expression of spatial relations between speakers of closelyrelated languages (french & italian), and possible transfert effects from french into learner italian, and from italian into learners french. An investigation of these questions contributes furthermore to a more explicit characterisation of descriptive discourse, on the one hand, and of the intermediate and advanced stages of second language acquisition, on the other
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Morgan, Nathalie. "La représentation de la langue dans cinq pièces de théâtre franco-ontariennes." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2011. http://hdl.handle.net/10393/19830.

Full text
Abstract:
Dans cette étude, nous examinons la question de l'identité et de la langue en Ontario français. Nous nous intéressons plus particulièrement aux discours identitaires, tels que représentés dans cinq pièces de théâtre contemporaines franco-ontariennes : Par osmose, L'Hypocrite, Zag, French Town et Mathieu Mathématique. Les dramaturges (respectivement le collectif Les Draveurs, Michael Gauthier et Michel Ouellette) exploitent des thèmes comme la place du français en Ontario et l'assimilation aux anglophones, l'histoire franco-ontarienne, mais aussi des thèmes généraux comme l'hypocrisie, l'adolescence et la famille. Les pièces Par osmose, L'Hypocrite et Zag s'adressent à un public adolescent et mettent en scène des personnages adolescents, tandis que French Town s'adresse aux adultes et Mathieu Mathématique aux enfants. En nous basant sur le corpus de l'Ontario français de Raymond Mougeon, nous avons pu mesurer l'écart entre la représentation d'une communauté – son histoire, sa langue et sa culture – et ses caractéristiques linguistiques. Nous montrons que l'écart entre les usages et les représentations dépend en grande partie du thème de la pièce et du public cible.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Pétillon, Catherine. "Statut, rôle et représentation de la langue française en Italie du Nord." Rouen, 1995. http://www.theses.fr/1995ROUEL238.

Full text
Abstract:
Les représentations véhiculées par l'inconscient collectif à propos d'un peuple sont-elles étroitement liées à la diffusion de la langue appartenant à ce peuple ? Telle est la question qui est posée dans cette recherche afin d’évaluer la situation de la langue française en Italie du Nord. Une enquête menée auprès d'un échantillon représentatif de la population, au moyen d'un questionnaire, d'un test d'association de mots et d'entretiens individuels, a permis d’étudier l'importance accordée aux langues et à leur enseignement. Elle a aussi mis en évidence les différentes représentations liées à la langue française. Tous les résultats ont été analysés en tenant compte de la réalité sociologique particulière dans laquelle ils s’insèrent, notamment le cadre linguistique italien où règne une situation de bilinguisme et / ou de diglossie, mais aussi de contexte scolaire qui prévoit l’étude obligatoire d'une seule langue étrangère. Au terme d'une réflexion axée sur le plurilinguisme, il a été possible d'avancer des propositions en vue d'un renouvellement de la politique linguistique française en Italie
Are perceptions of a nation, held within the collective unconsciousness, closely related to the extent to which the language of that nation may spread ? Such is the research question which lies at the heart of this study and which led to an evaluation of the position of the French language in Northern Italy. The investigation, carried out on a representative sample of the population by means of a questionnaire, a word association test and individual interviews, led to an examination of the importance accorded to languages and language learning and to the uncovering of various perceptions associated with the french language. The data were analysed, taking into consideration the specific sociological context of the sample from which they were obtained. Special attention was accorded to the linguistic context in Italy, where a bilingual and or diglossic situation prevails, and to the school system in which the study of a single foreing language is compulsory. Considering the issues primarily from a multilingual perspective, it was possible to propose suggestions concerning a renewal of French language planning in Italy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Jeong, Hyo-Lim. "Représentation et expression de la personne en français et en coréen : approche psychomécanique." Paris 4, 2001. http://www.theses.fr/2001PA040033.

Full text
Abstract:
La théorie psychomécanique du langage que nous avons adoptée pour l'analyse de la personne en français et en coréen, nous a permis d'observer les diverses solutions (expression) que présenté le système de la personne (représentation) dans chaque langue. Le mécanisme fondamental d'opération personnelle s'applique à tous les systèmes : les systèmes de la personne, de l'espace et du temps sont tous soumis à ce mécanisme de distinction qui est d'abord, binaire (moi/hors-moi), ensuite ternaire (loc/all/del). Ce support obligé présente la représentation en matière, et l'expression en forme, activement en français, passivement en coréen par le système verbo-nominal. De ce fait, bien que parfois absente en apparence, la personne en langue représente le support prédique de puissance, et en discours, l'actualise, car elle est avant tout le support oblige, forme de saisie de la signification. Ainsi, la personne doit être considérée comme un sémantisme profond et universel qui se trouve dans toutes les langues, non seulement comme un mécanisme grammatical, mais au contraire comme un mécanisme fondamental d'opération personnelle.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Laghzaoui, Ghizlaine Asmaâ. "L'initiation dans la littérature africaine : savoir, représentation, écriture." Lille 3, 1992. http://www.theses.fr/1992LIL30014.

Full text
Abstract:
Le thème de l'initiation subit des modifications lorsqu'il est pris en charge par l'écriture. Certes, on peut repérer le scénario initiatique dans son integralité dans le recit. Cependant, il semble que la vocation de l'écriture veuille contredire celle de l'initiation. En effet, l'ordre du rite de passage de l'enfance à l'âge adulte est contrarié : l'invasion qu'il subit débouche sur une quête inavouée de l'enfance et du paradis perdu. C'est pourquoi l'ecriture tente de réhabiliter de facon dissimulée une figure féminine trop longtemps réprimée. La quête du mythe et de l'oralité n'est donc qu'une manière de rejoindre la quête de la mère. Ainsi, plus qu'une renaissance, c'est fondamentalement une "innaissance" que l'initiation revendique à travers la litterature africaine
The initiation theme is modified when it iq taken in charge by the writing. We certainly can recognize the initiatory scenario in its whole in the narration. Nevertheless, it seems that the writing vocation is at variance with the initiation one. In fact the ritual order of the transition between the childhood to the adult age is modified : the inversion wich affects it, leads to an unconfessed request of the childhood and the lost heaven. That is why the writing tries to rehabilitate in a hidden way a female face repressed for too long time. The myth request and the oral speech are only a meaning to refind the request of the mother. Therefore, more than a rebirth, it is basically an "inside birth" that the initiation claims throught the african literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Metzger, Jean-Paul. "Syntagmes nominaux et information textuelle : reconnaissance automatique et représentation." Lyon 1, 1988. http://www.theses.fr/1988LYO19013.

Full text
Abstract:
Un modele morpho-syntaxique d'analyse de la surface d'un texte ecrit en francais et de reconnaissance des syntagmes nominaux est propose et discute dans la premiere partie de l'etude. Chacun des phases de l'analyse est decrite par un programme en langage prolog. L'ensemble des donnees lexicales necessaires a la categorisation des formes y est presente comme une base de donnees. Le probleme de la structure du syntagme nominal est ensuite aborde. Adoptant un point de vue logique, l'auteur admet son caractere d'expression logique fermee et son role de quantificateur restreint au sein de formations syntagmatiques plus larges (phrase, proposition, syntagme nominal). Il est fait appel par ailleurs a la notion de predicat complexe pour rendre compte des constructions du type non-epithete, adjectif-adverbe, nom-complement. Un schema de base de donnees est introduit, qui decrit la structure et le mode de representation de l'ensemble des syntagmes nominaux d'un corpus de textes et des unites predicatives correspondantes (simples ou complexes)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bonetti, Chiara. "L’italien, de langue ethnique, à langue étrangère à langue franque en lorraine, un territoire à vocation migratoire." Thesis, Université de Lorraine, 2020. http://docnum.univ-lorraine.fr/ulprive/DDOC_T_2020_0024_BONETTI.pdf.

Full text
Abstract:
Cette thèse examine l'intérêt accru pour l'apprentissage de l'italien au niveau primaire en Lorraine, une région du Nord-Est de la France, dont le contexte migratoire a contribué à façonner la structure sociale actuelle, marquée par une grande diversité culturelle et linguistique.Le rôle actuellement joué par l'italien dans le cadre éducatif en Lorraine, sa transformation de la langue ethnique en langue étrangère et vers un supposé rôle de nouvelle «lingua franca», est analysé en reconstruisant la relation entre les dimensions l'historique et socio-démographique de la région, résultat des flux migratoires italiens passés et du statut lentement acquis par la langue italienne au sein des institutions françaises. Dans le contexte des répertoires multilingues déjà variés des étudiants de la Lorraine, le rôle joué par l’italien est étudié en fonction de sa contribution au besoin des jeunes de développer une appartenance et une identité symboliques, visant à l’intégration sociale.La représentation de la langue italienne, observée dans l'échantillon étudié en référence au rôle de construction identitaire, a permis d'identifier les raisons du choix d'apprendre l'italien par élèves d'origine italienne et, en mesure majeure, par enfants d'origines migratoires plus récents qui éprouvent des difficultés à s'intégrer dans la société française.La méthodologie de recherche et la sélection des instruments utilisés sur le terrain suivent une approche inductive-interprétative. Le processus de recherche est basé sur la collecte de données suivie d'une analyse détaillée et approfondie dans un contexte spécifique ; ensuite le champ d'analyse est progressivement étendu pour tenir compte des situations géographiques et socio-économiques variées de la région, dans le but de comparer les données collectées au niveau micro avec une réalité plus large.Cette recherche conclut que l'italien a acquis le statut de nouvelle «lingua franca», un lieux symbolique de liberté d'expression qui soutient le processus de construction de l'identité personnelle au profit à la fois d’élèves de lointaines origines italiennes - qui retrouvent leurs racines et jouissent de la réputation positive de la langue à l’heure actuelle – que d’enfants récemment installées en France, principalement en provenance des pays de l'ancien empire colonial. Ces derniers considèrent l'italien comme une langue d'adoption les aidant à améliorer leur statut social et à mieux s'intégrer dans le pays d'accueil
This thesis investigates the increased interest in learning Italian at primary school level in Lorraine, whose migration background has contributed to shaping its present social structure marked by a wide cultural and linguistic diversity.The role currently played by Italian in the educational setting in Lorraine, with a focus on its transformation from ethnic language to foreign language, and then to an assumingly new ‘lingua franca’, is analysed by reconstructing the relationship between the historical and socio-demographic patterns of the past Italian migration flows in Lorraine and of the slowly gained status by the Italian language within the French institutions, In the context of students’ already varied multilingual repertoires, the role played by Italian is investigated in terms of its contribution to young people’s need to develop symbolic belonging and identity, and also to social integration.Drawing from the theories of foreign language learning and sociolinguistics, attention is focused on the relationship between linguistic and social facts. The notion of representation observed in the investigated sample with reference to the identity-building role played by the language enables to identify the reasons behind the choice to learn Italian both by children of Italian origins and others mainly with an immigrant background in the wake of the recent migration waves, who are experiencing difficulties in integrating into the French society.Following an inductive-interpretative approach, the research process is based on data collection and in-depth analysis in a specific context, then gradually extended to the varied geographical and socio-economic situations of the entire region, with the aim of comparing data collected at micro-level with a wider reality.This research concludes that Italian has gained the status of a new ‘lingua franca’ providing for freedom of expression and enhancing the personal identity-building process, for the benefit of both children of distant Italian origins – who are thus able to trace back their roots and identify with the positive reputation enjoyed by this language – and of children whose families have recently settled in France mainly from countries under the former colonial empire. The latter, in particular, have come to consider Italian as their adoptive language helping them to improve their social status and to better integrate in their host country
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Représentation de la langue"

1

Badir, Sémir. Saussure: La langue et sa représentation. Paris: L'Harmattan, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Khadda, Naget. Représentation de la féminité dans le roman algérien de la langue française. Alger: Office des publications universitaires, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

L' inférence en langue naturelle: Le problème des connecteurs, représentation et calcul. Paris: Hermes, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Authier-Revuz, Jacqueline. La Représentation du Discours Autre. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH, 2020.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

6065, UMR-CNRS. D'une langue à d'autres: Pratiques et représentations. Mont-Saint-Aignan: Presses universitaires de Rouen, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Zatorre, Robert J. La représentation des langues multiples dans le cerveau: Vieux problèmes et nouvelles orientations. [s.l: s.n.], 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Représentations et pratiques de la langue chez les jeunes Malgaches de France. Paris: L'Harmattan, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rasoloniaina, Brigitte. Représentations et pratiques de la langue chez les jeunes Malgaches de France. Paris: L'Harmattan, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mohamadou, Aliou. Classificateurs et représentation des propriétés lexicales en peul: Parlers de l'Aadamaawa. Paris: Association linguistique africaine, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Dufour, Philippe. Flaubert et le pignouf: Essai sur la représentation romanesque du langage. Saint-Denis: Presses universitaires de Vincennes, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Représentation de la langue"

1

de Libera, Alain. "Présentation et représentation. Aux origines du “représentationnalisme”." In The Language of Thought in Late Medieval Philosophy, 417–35. Cham: Springer International Publishing, 2017. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-66634-1_25.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Louyest, Benoît. "La mémoire ordonnée. Le maniement de la forme lexicographique et ses effets sur la représentation de la langue grecque, dans la fiction d’Athénée." In Encyclopédire, 245–57. Turnhout: Brepols Publishers, 2013. http://dx.doi.org/10.1484/m.cem-eb.1.101799.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Schrader, Fred E. "Représentation." In Zur politischen Semantik der Revolution, 17–23. Wiesbaden: VS Verlag für Sozialwissenschaften, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-531-92679-7_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Poncet, F., P. Delafosse, M. Velten, and F. Binder-Foucard. "Langue." In Survie des patients atteints de cancer en France, 41–47. Paris: Springer Paris, 2007. http://dx.doi.org/10.1007/978-2-287-39310-5_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Alleton, Viviane. "Les représentations du monde et des langues: le cas chinois." In Bibliothèque de l'Ecole des Hautes Etudes, Sciences Religieuses, 105–15. Turnhout: Brepols Publishers, 2012. http://dx.doi.org/10.1484/m.behe-eb.4.00320.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Siouffi, Gilles. "Les tragédies comme représentation de la langue française." In Jean Racine, 1699-1999, 415. Presses Universitaires de France, 2004. http://dx.doi.org/10.3917/puf.decl.2004.01.0415.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Schmidt-König, Christine. "Chapitre 18: La représentation du personnel." In Introduction à la langue juridique française, 276–86. Nomos Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, 2020. http://dx.doi.org/10.5771/9783845297545-276.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

"Chapitre 9. Derrière le fonctionnement de la RDA en discours : la distinctivité de cinq modes en langue." In La Représentation du Discours Autre, 328–59. De Gruyter, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9783110641226-016.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"La représentation linguistique de différentes cultures à travers une même langue." In Discourses on Nations and Identities, 371–88. De Gruyter, 2021. http://dx.doi.org/10.1515/9783110642018-028.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

LARJAVAARA, Meri. "Représentations d'un « même sens » dans deux langues." In Représentation du sens linguistique II, 163. De Boeck Supérieur, 2007. http://dx.doi.org/10.3917/dbu.bouch.2007.01.0163.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Représentation de la langue"

1

Vérézubova, Ekatérina. "Le champ lexical de l’eau et son imaginaire dans les cultures française et russe (étude comparative)." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.3792.

Full text
Abstract:
La présente recherche porte sur l’étude comparative des aspects socioculturels de l’emploi des mots liés au champ lexical de l’eau en français et en russe. Nous partons de la représentation de la langue-culture comme d’un continu permettant de relever les particularités de la vision du monde des sujets parlants à travers les connotations et les emplois des mots dans des contextes différents. Ce sont les aspects affectif, imagé, mais aussi l’aspect évocateur, ou « de milieu » que nous avons choisi comme points de repère dans notre recherche. Nous utilisons dans notre démarche les données de dictionnaires et procédons à l’analyse des proverbes, dictons, expressions imagées et des contes français et russes pour découvrir les particularités du monde imaginaire, des associations nationales dans les langues-cultures respectives (il s’agit de la convergence totale, partielle ou absence de convergence de l’image. Cette étude devrait être complétée par l’emploi terminologique des mots et expressions du champ lexical de l’eau qui sont, dans la langue française, très souvent formés par la voie métaphorique (vive-eau, morte-eau signifiant la marée montante ou descendante, eau morte et eau vive renvoyant à l’eau stagnante ou l’eau qui coule), alors que la langue russe préfère réserver l’image au langage de la littérature (eau vive et morte dans les contes russes). De plus, les mots appartenant au champ lexical de l’eau sont largement employés en français dans la sphère de finances (verser, versement, liquidités, flux financiers, etc.) et, moins largement, en russe (sous forme d’emprunts, calques le plus souvent). Ces investigations de termes « aquatiques » dans les deux langues permettront de relever les nuances de leur emploi et de leurs connotations dont la connaissance est d’une grande importance pour les traducteurs.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.3792
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

García Fernández, Manuel Ángel. "Les représentations de l’eau dans les lais merveilleux bretons." In XXV Coloquio AFUE. Palabras e imaginarios del agua. Valencia: Universitat Politècnica València, 2016. http://dx.doi.org/10.4995/xxvcoloquioafue.2016.2978.

Full text
Abstract:
La Nature et les éléments qui se rapportent à elle font partie de l’imaginaire breton par excellence. La lande, la forêt et l’eau sous différentes formes, fontaine, rivière, lac ou encore mer, sont les espaces privilégiés dans lesquels ou près desquels va avoir lieu l’aventure qui met en contact une personne du monde féodal avec une autre de l’Autre monde celte. L’eau est un espace constituant une frontière qui permet l’accès à l’autre monde d’où provient l’être issu du merveilleux celte. Il s’agit d’un espace intermédiaire que seulement certains humains tombés dans le désespoir peuvent franchir et près duquel se trouve cet autre monde celte où habitent ces êtres des légendes celtiques intervenant pour le bonheur de ces humains malheureux monde des vivants. L’on retrouve ce shéma dans quelques lais bretons anonymes et quelques lais de Marie de france. Nous nous proposons de nous interroger sur la présence de cette « frontière humide », sa représentation et sa fonction dans la structure spatiale de ces quelques lais appartenant au merveilleux breton.DOI: http://dx.doi.org/10.4995/XXVColloqueAFUE.2016.2978
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Stein, A. "Polysémie régulière: questions de représentation." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08312.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lecolinet, Eric, and Duc Nguyen. "Représentation focus+contexte de listes hiérarchiques zoomables." In the 18th international conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2006. http://dx.doi.org/10.1145/1132736.1132767.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Shen, Qingfeng, and Ying Zheng. "Langue, Parole and Foreign Language Education." In 2011 International Conference on Management and Service Science (MASS 2011). IEEE, 2011. http://dx.doi.org/10.1109/icmss.2011.5997939.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Myrzayeva, Gulmyra, and Iryna Rybina. "L’INNOVATION D’ENSEIGNEMENT LA LANGUE FRANCAISE EN UKRAINE." In LES TENDANCES ACTUELLES DE LA MONDIALISATION DE LA SCIENCE MONDIALE. European Scientific Platform, 2020. http://dx.doi.org/10.36074/03.04.2020.v2.17.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dezutter, Olivier, Ismail Bou-Serdane, and Véronique Parent. "Le développement de la compétence à écrire en langue première et en langue seconde à la fin du primaire dans des contextes d’intensification de l’enseignement de la langue seconde." In Perspectives actuelles sur l’apprentissage de la lecture et de l’écriture = Contributions about learning to read and write. Éditions de l'Université de Sherbrooke, 2016. http://dx.doi.org/10.17118/11143/10239.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ćirić, Jasna, and Sandra Gvajec. "Utilisation des médias en classe de langue étrangère." In 10th International Language Conference on »The Importance of Learning Professional Foreign Languages for Communication between Cultures«. Unviersity of Maribor Press, 2019. http://dx.doi.org/10.18690/978-961-286-252-7.4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Prévost, S. "Diachronie, histoire de la langue : synthèse et perspectives." In Congrès Mondial de Linguistique Française 2008. Les Ulis, France: EDP Sciences, 2008. http://dx.doi.org/10.1051/cmlf08321.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Toret, J.-B., F. Beaudouin, and C. Meuwisse. "Vers une nouvelle représentation décisionnelle du risque dans les barrages." In Congrès Lambda Mu 19 de Maîtrise des Risques et Sûreté de Fonctionnement, Dijon, 21-23 Octobre 2014. IMdR, 2015. http://dx.doi.org/10.4267/2042/56117.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography