Contents
Academic literature on the topic 'Rétroaction corrective'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Rétroaction corrective.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Rétroaction corrective"
Lemak, Alina, and Antonella Valeo. "Learner Personality and Response to Oral Corrective Feedback in an English for Academic Purposes Context." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 23–50. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1334.
Full textLira-Gonzales, Maria-Lourdes, and Hossein Nassaji. "The Amount and Usefulness of Written Corrective Feedback Across Different Educational Contexts and Levels." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 1–22. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1333.
Full textWoodworth, Johanathan, and Khaled Barkaoui. "Perspectives on Using Automated Writing Evaluation Systems to Provide Written Corrective Feedback in the ESL Classroom." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 234–47. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1340.
Full textCanals, Laia, Gisela Granena, Yucel Yilmaz, and Aleksandra Malicka. "Second Language Learners’ and Teachers’ Perceptions of Delayed Immediate Corrective Feedback in an Asynchronous Online Setting An Exploratory Study." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 181–209. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1336.
Full textEckstein, Grant, Maureen Sims, and Lisa Rohm. "Dynamic Written Corrective Feedback among Graduate Students: The Effects of Feedback Timing." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 78–102. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1339.
Full textFreschi, Ana, and Suzi Cavalari. "Corrective Feedback and Multimodality: Rethinking Categories in Telecollaborative Learning." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 154–80. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1335.
Full textKartchava, Eva, and Abdizalon Mohamed. "Investigating EAP Teachers’ Use and Perceptions of Gesture in General and in Corrective Feedback Episodes." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 51–77. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1341.
Full textBritton, Emma R., and Theresa Y. Austin. "“That’s Just How We Say it”: Understanding L2 Student Writers’ Responses to Written and Negotiated Corrective Feedback Through Critical Incidents." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 103–27. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1332.
Full textJorro, Anne, and Yann Mercier-Brunel. "Les gestes évaluatifs de l’enseignant dans une tâche de correction collective." Mesure et évaluation en éducation 34, no. 3 (May 5, 2014): 27–50. http://dx.doi.org/10.7202/1024794ar.
Full textGuénette, Danielle. "La rétroaction corrective à l’écrit : Pratiques et croyances, deux réalités parallèles ?" Canadian Modern Language Review 66, no. 6 (December 2010): 935–66. http://dx.doi.org/10.3138/cmlr.66.6.935.
Full textDissertations / Theses on the topic "Rétroaction corrective"
Vidal, Julie. "Etude des séquences de rétroaction corrective dans un dispositif en ligne d'enseignement/apprentissage du français langue étrangère : une approche multimodale de l'oral." Thesis, Lyon, 2018. http://www.theses.fr/2018LYSE2125.
Full textThis work aims to analyze six weeks of videoconferenced pedagogical interaction between trainee teachers enrolled in a master's degree in teaching French as a foreign language (FLE) at a French university (Lyon 2) and learners of French at a foreign university (Dublin City University). Corrective feedback is an important issue in foreign language pedagogy, renewed by the use of technologies. However, there has been little research on how teachers provide corrective feedback on learners' oral production in online interactions. Our qualitative study is based on the analysis of ecological data, organized into a complex corpus of video interactions transcribed and annotated using the ELAN software. We observed multimodal assessments made by the teachers, as well as participants' commentary containing their perception of the corrective feedback. We analyzed these data from a multimodal perspective according to which all the semiotic resources contribute to make meaning without automatically prioritizing one mode over another. In sum, this work aims to understand how teachers and learners co-construct corrective feedback sequences. We also want to update the effects of multimodality on the interactions in order to make pedagogical proposals for the training of future teachers of French as a foreign language
Giguère, Christine. "Child-to-child interaction and corrective feedback during a tandem chat exchange project." Master's thesis, Université Laval, 2016. http://hdl.handle.net/20.500.11794/26869.
Full textThe main objective of this research was to examine the interaction between ESL and FSL sixth graders in Quebec and Ontario communicating in a Tandem chat project. More specifically, it aimed to find out if participants provided each other with different types of corrective feedback and whether this feedback led to repair. It also examined how the students viewed this project. The chat sessions took place over four months and involved the completion of 16 tasks (8 in English and 8 in French). The results showed that L2 Grade 6 students provided feedback to their chat partners in 370 instances. The students in both the ESL and FSL exchanges provided three types of feedback: explicit, recasts, and negotiation of form. A major finding is that unlike previous studies involving young learners, the preference was for explicit feedback rather than recasts. In contrast to the Morris’ (2005) study which also involved young learners engaged in chat, the rate of repair was very low. Unlike the FSL students, the great majority of ESL students liked the chat exchange and found it useful not only for learning their L2 but also their L1. The pedagogical implications of this study as well as suggestions for future research are discussed.
Teye, John Coffie. "Ghanaian university student and teacher preferences for written corrective feedback in French as a foreign language classes." Master's thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/35473.
Full textThe preferences for written corrective feedback (WCF) by teachers and students is one area of relevance in second language writing. The aim of this study was to investigate the WCF preferences of Ghanaian students (n = 106) and teachers (n = 5) of French as a Foreign Language (FFL) at the university level. To achieve this purpose, a mixed research design (qualitative and quantitative) was used to gather and analyse information about students and teachers’ perception of grammar instruction in their writing class, their preferred type and amount of feedback, their preferred type of error to be corrected and the contextual factors that influenced their preferences. Questionnaires and semi-structured interview protocols were used to collect the data. The results of the study show that both students and teachers accorded a great importance to grammar instruction and feedback on errors. This finding echoes Bisaillon’s (1991) contention that for second and foreign language learners, mastering the structures of the language is a major preoccupation unlike for writers in their first language who have already mastered most of the structures needed for essay writing. As in English foreign language contexts (Alshahrani & Storch 2014; Chung, 2015; Elwood & Bode, 2014; Hamouda, 2011), the FFL students of the present study preferred direct feedback. As a contextual factor, the study also shed light on how the teachers’ educational background was implicated in their approach to the teaching of writing and feedback practices. As previous studies on WCF have been limited to English foreign language contexts, this study contributes to research with respect to French foreign language contexts.
Résumé en espagnol
Cosereanu, Elena. "Le rôle de la négociation et de la rétroaction corrective dans l'acquisition des langues secondes : la situation des tâches d’interaction en communication synchrone étudiée sur le cas du français langue étrangère." Compiègne, 2010. http://www.theses.fr/2010COMP1864.
Full textThe role of negotiation and corrective feedback in the acquisition of second languages. The situation of tasks of interaction in synchronous communication studied in the case of French as a foreign language. Today, researchers working on the acquisition of second languages (L2) are in general agreement that practising communication remains a condition sine qua non for the learner to be able to develop and perfect his competence in L2. However, the way in which this activity contributes to this development remains massively hypothetical and is the object of many controversies. Among a complex multitude of structures of interaction that may punctuate communication in L2 where the learner is involved (whether the person he is talking to is a native or non-native speaker), the episodes of negotiation (about meaning or form) and episodes of correction have received particular attention in research on the acquisition of L2. A number of researchers, both French-speaking and English-speaking, see in these structures a decisive lever for the development of the competence of the learner in L2. The value of tasks of communicational interaction, in particular tasks where there is a discrepancy of information, for the development of the competence of the learner in L2 (and therefore also their pedagogical value), could be largely explained by their capacity to favour the appearance of episodes of negotiation and correction. The work presented here proposes to lead a reflection, theoretical as well as empirical, on the role and the value of negotiation and corrective feedback for the development of the competence of the learner in L2; in this framework, it will seek to characterize the value of tasks of interaction for this development. We have therefore carried out a number of experimental studies aimed at evaluating the acquisitional potential of different tasks of interaction, carried out with learners of French as a foreign language organised in pairs, under different conditions. If the actual content of the tasks seems very important for determining their acquisitional value, the conditions and the context in which the tasks are performed probably has just as much importance, and therefore should also receive equal attention in research on L2 acquisition. With this in view, we compare and seek to evaluate the specificities of two communicational modalities in the realisation of interaction tasks: 6 synchronous oral communication face-to-face, versus synchronous communication mediated by computer of the type “chat”. We also seek to evaluate the impact of a number of variables on the communication that occurs during the tasks, in particular: the socio-linguistic origin of the L2 learners (their mother tongue or first socialisation); the other languages that they master already or are in process of acquiring; the composition of the pairs of learners (in particular the degree of symmetry in terms of their competence in the L2); the linguistic context in which the L2 learning takes place (homoglotte or heteroglotte). On the basis of an interactionist theoretical framework, we seek to show that the acquisitional potential of the interaction tasks largely depends on these various factors, and that it is therefore necessary to study the value of tasks for L2 acquisition by paying full attention to the context in which they are realized, and non in a decontextualized fashion
Panagiotopoulou, Maria. "La correction des erreurs par rétroaction dans l'enseignement/apprentissage du français langue étrangère en Grèce." Aix-Marseille 1, 2004. http://www.theses.fr/2004AIX10068.
Full textLoizidou, Dora. "Étude systémique d’un projet asymétrique d’échanges en ligne - le cas d’apprenants de FLE hellénophones." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017GREAL017/document.
Full textThis research looks into an asymmetric telecollaborative exchange, where tutor trainees of French as a foreign language communicate with distance learners. Our work examines students’ paths through their learning activities and exchanges with the tutors. Communication between the two groups is exclusively mediated by computer, via a learning platform in asynchronous and quasi-synchronous mode (forums and chats respectively). The research focuses on learners and aims at studying whether online exchanges with tutors prove to be potentially acquisitional in terms of verbal interaction and reflection on language.The research focuses on language sciences and in particular on applied linguistics in line with research on computer assisted language learning (CALL). With a view to better understanding learners’ experience and activity, in a holistic approach, we also refer to other fields of study, such as educational sciences, information and communication sciences, educational technologies and psychology of learning. Thus, our conceptual framework is transdisciplinary.Our analysis consists of two phases. Firstly, we examine the communicative dimension of online exchanges through tasks designed for the learners by the tutors. Secondly, we study learners’ “meta” practices, coming from the tutors’ corrective feedback on their tasks. We collected several types of data and, in order to answer to our research questions, we used data triangulation. We used a descriptive approach and our analysis is qualitative and empirico-inductive. We also used a systemic approach, which allows us to examine all of the elements of our system. These elements are interrelated in such a way that any change of one parameter has an effect on the others.This study has two goals: hermeneutics and praxeological. On the one hand, we intend to study and understand learning activity through technology, while taking into account the relationship between the context and the meaning that the learner gives to learning within this context. On the other hand, our research suggests some pedagogical leads based on the exchanges we studied; our aim is to improve learning practices from asymmetric telecollaboration observed by modelling certain parameters
Fatihi, Mohamed. "Les effets du feedback sur la correction et la prise de conscience par les étudiants de leurs difficultés d'apprentissage, dans une approche autocorrective." Doctoral thesis, Université Laval, 1989. http://hdl.handle.net/20.500.11794/29393.
Full textLamarre, Jennifer. "La rétroaction corrective à l’écrit et la révision des apprenants de français langue seconde." Thèse, 2016. http://hdl.handle.net/1866/16440.
Full textCorrective feedback (CF) is defined as “an indication to a learner that his or her use of the target language is correct” (Lightbown and Spada, 2006, p.197). When the written product is revised, the learner reacts to corrective feedback in different ways. This study focuses on two aspects: it focuses on the various CF techniques used by teachers of French as a second language in six ‘accueil’ classrooms in Montreal, and it focuses on the reaction of 64 students in these classrooms, to these techniques in their revision process. How the teacher’s corrective feedback was incorporated in the revision process varied according to the student’s proficiency level (weak or strong), their grade level (elementary or secondary), their learning difficulties, their error types and the CF techniques used. The student’s written product, composed of 150 words, was analyzed. The results indicate that the teachers of French as a second language vary their CF techniques according to the variables. Corrective Feedback, overall, effected the student’s revision.
Torrent, Marie-Françoise. "Le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective des enseignants de français langue seconde à l'oral." Thèse, 2016. http://hdl.handle.net/1866/16368.
Full textThe aim of this qualitative study is to describe and understand the underlying decision-making process in the oral corrective feedback of a second language teacher. More specifically, this study describes the main factors which influence the decision to proceed to a corrective feedback as well as those which underlie the choice of a specific feedback technique. Three teachers of French as a second language, with adult immigrants in Canada, participated in this research. Entire teaching sequences were filmed and then presented to participants who commented on their practices. The comments were made in the form of a stimulated recall and an interview. These constitute the data of this research. Results revealed that the corrective feedback and the choice of the technique were influenced by factors related to the error, to the learner, to the curriculum, to the teacher and to the characteristics of corrective feedback techniques. They also revealed that the learner is at the center of the retroactive decision making of the second language teachers. Indeed, participants said that they want to adapt to the learner’s cognitive functioning, to his emotional state, to his language level and to the recurrence of his mistakes. The goal of this study is to contribute to the initial and continuous training of L2 teachers. For this purpose, pedagogical implications were proposed and recommendations were made specifically to notify the L2 teachers about the results of the research regarding the efficiency of the techniques of corrective feedback, particularly those ones which take into account the characteristics of the learners.
Rouleau-Girard, Élaine. "La rétroaction corrective écrite en francisation au Québec : les techniques, les types d’erreurs et la compétence des apprenants à l’écrit." Thèse, 2015. http://hdl.handle.net/1866/13111.
Full textCorrective feedback (CF) is defined as the teacher’s reaction to the learner’s production to indicate the presence of an error (Lightbown et Spada, 2006). Researchers increasingly recognize the importance of written corrective feedback (Ferris, 2006). The research on written CF is largely focused on the evaluation of various techniques of CF without previously understanding how teachers correct texts and without taking into consideration the extent to which their students are capable of using this CF to revise their written productions. This study sets out to describe which corrective feedback techniques adult French as a second language teachers use and how students incorporate this corrective feedback in their revision process. Moreover, it aims to verify if teachers and students’ practices vary according to error type (lexical, syntactic and morphological), CF technique (direct, indirect, or combined feedback) and student proficiency level (weak or strong). Three adult French as a second language classes took part in this study: 3 teachers and their respective 24 students (12 deemed strong and 12 weak). Student wrote a text which was then corrected by the teachers according to their regular CF approach. Afterwards, students rewrote their text incorporating their teacher’s corrective feedback. Interviews were conducted with the 3 teachers and their 24 students. Results indicate the overall effectiveness of written corrective feedback in second language learning. This efficacy varies depending on the CF technique used, error type and learner proficiency level. This study demonstrates that these three variables indeed play an important role and that teachers should vary their corrective feedback when reacting to their students’ written productions.