Academic literature on the topic 'Rétroaction corrective'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Rétroaction corrective.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Rétroaction corrective"

1

Lemak, Alina, and Antonella Valeo. "Learner Personality and Response to Oral Corrective Feedback in an English for Academic Purposes Context." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 23–50. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1334.

Full text
Abstract:
Corrective feedback (CF) is an important part of effective instruction, and a rich body of research has investigated how best to implement various CF strategies and approaches. Researchers have increasingly become aware of individual difference that have an impact on the effect and effectiveness of CF. One area of individual difference that has been shown to influence learning outcomes is personality; yet, findings have been inconsistent, and the influence of learners’ personality traits on oral CF effectiveness has largely been neglected. This study aimed to fill this gap by investigating how learners with different personalities experience and benefit from different types of oral CF. Situated in an intact class of adult language-learners in an academic context, data collection included a Five Factor Model (FFM) personality test, video and audio recordings of classroom activities, and individual interviews/stimulated-recall sessions. The findings of this study suggest that personality traits do appear to play a role in how students experience CF. Relationships between global FFM personality traits and CF response emerged: competitiveness and perfectionism characteristics appeared influential and a possible interaction between agreeableness and neuroticism is discussed. Pedagogical implications are suggested. La rétroaction corrective est une partie importante de l’instruction efficace, et un important corpus de recherche s’est penché sur la meilleure façon de mettre en place des stratégies et des approches de rétroaction corrective. Les chercheurs sont devenus de plus en plus conscients des différences individuelles qui ont un impact sur l’effet et sur l’efficacité de la rétroaction corrective. On a montré qu’une aire de différence individuelle, la personnalité, influence les résultats d’apprentissage; cependant, les résultats ne sont pas uniformes, et l’influence des traits de personnalité des apprenants sur l’efficacité de la rétroaction corrective orale a été pour la plupart négligée. Le but de la présente étude était de combler cette lacune en étudiant comment des apprenants de différente personnalité vivent et bénéficien de différents types de rétroactions correctives orales. Située dans une classe intacte d’apprenants adultes de langues dans un contexte universitaire, la collecte de données comprenait un test de personnalité se basant sur le modèle en cinq facteurs (MCF), des enregistrements audio et vidéo des activités de classe, ainsi que des séances d’entrevues individuelles/de rappels stimulés. Les résultats de cette étude suggèrent que les traits de personnalité semblent bien jouer un rôle dans la façon dont les étudiants perçoivent la rétroaction corrective. Les relations entre les traits de personnalité généraux MCF et la réaction à la rétroaction corrective ont montré que : les caractéristiques de compétitivité et de perfectionnisme semblaient jouer un rôle marquant et on discute d’une interaction possible entre l’agréabilité et le neuroticisme. On suggère des implications pédagogiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lira-Gonzales, Maria-Lourdes, and Hossein Nassaji. "The Amount and Usefulness of Written Corrective Feedback Across Different Educational Contexts and Levels." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 1–22. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1333.

Full text
Abstract:
This study examined and compared different written corrective feedback techniques used by English as a second language (ESL) teachers in three different educational contexts and levels (primary, secondary, and college) in Quebec, Canada. In particular, it examined whether there were any differences in the types of errors made, the kind and degree of feedback provided, as well as the students’ ability to incorporate the feedback while revising their texts. Data were collected at the three aforementioned contexts from six ESL teachers in their intact classes when they corrected their students’ (N = 128) written essays (drafts and revisions). Results revealed an important difference across the three levels in terms of students’ errors, teachers’ feedback, and students’ revisions. They showed that (a) while grammatical errors were made more frequently by primary students, lexical errors were made more frequently by college students; (b) primary and secondary students received more direct than indirect feedback, while college students received more indirect feedback; (c) the secondary and college students were more successful in incorporating the feedback into their revisions than primary students. La présente étude a examiné et comparé plusieurs techniques de rétroactions correctives écrites utilisées par des enseignants d’anglais langue seconde (ALS) dans trois contextes et niveaux d’éducation différents (primaire, secondaire et collégial) au Québec, au Canada. En particulier, elle a examiné s’il existait des différences dans les types d’erreurs qui étaient faites, quelle sorte et quel niveau de rétroaction étaient fournis ainsi que la capacité des élèves à intégrer la rétroaction lorsqu’ils révisaient leurs textes. On a recueilli des données dans les trois contextes susmentionnés auprès de six enseignants d’ALS dans leurs classes intactes lorsqu’ils corrigeaient les rédactions (brouillons et révisions) de leurs élèves (N = 128). Les résultats ont révélé une différenc importante dans les trois niveaux en ce qui concerne les erreurs des élèves, la rétroaction des enseignants et les révisions des élèves. Les résultats ont montré que (a), alors que les élèves de primaire faisaient plus d’erreurs grammaticales, les élèves de collège faisaient plus d’erreurs lexicales; (b) les élèves de primaire et de secondaire recevaient plus de rétroaction directe qu’indirecte, alors que les élèves de collège recevaient plus de rétroaction indirecte; (c) les élèves de secondaire et de collège réussissaient mieux à incorporer la rétroaction dans leurs révisions que les élèves de primaire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Woodworth, Johanathan, and Khaled Barkaoui. "Perspectives on Using Automated Writing Evaluation Systems to Provide Written Corrective Feedback in the ESL Classroom." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 234–47. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1340.

Full text
Abstract:
While feedback is widely considered essential for second language (L2) writing development (Bitchener & Ferris, 2012), teachers may not always be able to provide their learners with immediate and frequent corrective feedback. Automated writing evaluation (AWE) systems can help respond to this challenge by providing L2 learners with written corrective feedback (WCF) instantaneously and as frequently as needed both inside and outside the ESL classroom. Proponents of the use of AWE systems argue that these systems can facilitate more writing practice, increase learner motivation and accuracy, and promote learner autonomy. Critics argue that AWE systems cannot give individualized feedback, are prone to errors, can diminish the role of the teacher, and warp students’ notions of good writing. As a compromise, it is recommended to use feedback from AWE systems to complement, rather than replace, teacher WCF. In this perspectives paper, we discuss the main benefits and drawbacks of using AWE to provide WCF in the ESL classroom. We conclude by arguing that, when used judiciously and effectively to complement teacher feedback, WCF from AWE systems can support teachers’ work and enhance learners’ writing motivation and development in the ESL classroom. Alors qu’un consensus existe pour dire que la rétroaction est essentielle pour le développement de la rédaction en langue seconde (L2) (Bitchener & Ferris, 2012), les enseignants ne sont peut-être pas toujours en mesure de fournir une rétroaction corrective immédiate et fréquente à leurs apprenants. Les systèmes d’évaluation automatique de rédaction peuvent aider à répondre à ce défi en fournissant aux apprenants de L2 une rétroaction corrective écrite instantanée et de façon aussi fréquente que nécessaire à la fois en classe et hors de la classe d’ALS. Les défenseurs de l’utilisation des systèmes disent que ces systèmes peuvent encourager la pratique de la rédaction, augmenter la motivation et la précision de l’apprenant et promouvoir l’autonomie de l’apprenant. Les critiques avancent que les systèmes d’évaluation automatique ne peuvent pas donner de rétroaction personnalisée, sont susceptibles de faire des erreurs, peuvent diminuer le rôle de l’enseignant et déformer la perception des étudiants quant à ce qui constitue une bonne rédaction. On recommande, comme compromis, d’utiliser la rétroaction des systèmes d’évaluation automatique comme un complément, plutôt que comme un remplacement de la rétroaction corrective écrite de l’enseignant. Dans cet article donnant des perspectives, nous discutons des principaux avantages et inconvénients de l’utilisation de l’évaluation automatique de rédaction pour fournir de la rétroaction corrective écrite dans la classe d’anglais langue seconde. Nous arrivons à la conclusion que, utilisée de manière judicieuse et efficace pour compléter la rétroaction de l’enseignant, la rétroaction corrective écrite issue des systèmes d’évaluation automatique de rédaction peut soutenir le travail des enseignants et augmenter la motivation et le développement de la rédaction des apprenants dans la classe d’ALS.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Canals, Laia, Gisela Granena, Yucel Yilmaz, and Aleksandra Malicka. "Second Language Learners’ and Teachers’ Perceptions of Delayed Immediate Corrective Feedback in an Asynchronous Online Setting An Exploratory Study." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 181–209. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1336.

Full text
Abstract:
Online language courses that rely on asynchronous teacher-learner communication face a practical problem when it comes to the provision of immediate corrective feedback by the teacher in oral interaction tasks. In this learning context, learners can still communicate synchronously and record their interaction without the teacher being present, but feedback by the teacher will be delayed in time. Research indicates that the effectiveness of feedback decreases as the time between the error and the correction increases and that immediate feedback is more effective (Arroyo & Yilmaz, 2018; Shintani & Aubrey, 2016). In this exploratory study conducted at an online university, we implemented a novel type of feedback we referred to as delayed immediate corrective feedback (DICF) and analyzed second language learners’ and teachers’ perceptions regarding its effectiveness and usefulness. Our goal was to assess the feasibility of implementing this type of feedback in our context and, ultimately, in other contexts where communication between teachers and learners takes place asynchronously. DICF was provided by teachers orally via screencast video. Learners and teachers’ perceptions were collected via two separate questionnaires. The results showed that teachers and learners responded positively to DICF and several potential benefits were identified. Les cours de langue en ligne qui s’appuient sur la communication asynchrone enseignant-apprenant rencontrent un problème pratique quand vient le temps de fournir de la rétroaction corrective immédiate par l’enseignant lors des tâches d’interaction orale. Dans ce contexte d’apprentissage, les apprenants peuvent toujours communiquer de manière synchrone et enregistrer leur interaction sans que l’enseignant soit présent, mais la rétroaction de l’enseignant sera décalée dans le temps. La recherche indique que l’efficacité de la rétroaction diminue au fur et à mesure que le temps entre l’erreur et la correction augmente, et que la rétroaction immédiate est plus efficace (Arroyo & Yilmaz, 2018; Shintani & Aubrey, 2016). Dans cette étude exploratoire menée auprès d’une université en ligne, nous avons mis en place une nouvelle forme de rétroaction, que nous avons appelée rétroaction corrective immédiate retardée (RCIR), et nous avons analysé les perceptions des apprenants de langue seconde et des enseignants quant à son utilité et à son efficacité. Notre objectif était d’évaluer la faisabilité de mettre en place ce type de rétroaction dans notre contexte, et par extension, dans d’autres contextes où la communication entre apprenants et enseignants se passe de manière asynchrone. La RCIR a été fournie oralement par des enseignants à l’aide de vidéos d’écrans. Les perceptions des apprenants et des enseignants ont été recueillies dans deux questionnaires distincts. Les résultats ont montré qu’apprenants et enseignants ont réagi à la RCIR de manière positive et plusieurs avantages potentiels ont été identifiés.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Eckstein, Grant, Maureen Sims, and Lisa Rohm. "Dynamic Written Corrective Feedback among Graduate Students: The Effects of Feedback Timing." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 78–102. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1339.

Full text
Abstract:
Dynamic written corrective feedback (DWCF) is a pedagogical approach that offer meaningful, manageable, constant, and timely corrective feedback on student writing (Hartshorn et al., 2010). It emphasizes indirect and comprehensive writte error correction on short, daily writing assignments. Numerous studies have demonstrated that its use can lead to fewer language errors among undergraduate and pre-matriculated college writers (see Kurzer, 2018). However, the benefits of DWCF among second language (L2) graduate writers and the role of feedback timing have not been well examined. We analyzed timed writing samples over a 12-week intervention from 22 L2 graduate students who either received biweekly feedback on their writing throughout a semester, or postponed feedback until the last two weeks of the semester. Writing was analyzed for grammatical errors, lexical and syntactic complexity, and fluency. Results showed that neither timely nor postponed feedback led to significant improvement in grammatical accuracy or lexical complexity, but timely feedback did result in more fluent and complex writing. These findings suggest that the timing of feedback may be trivial for accuracy development but is more important for complexity among graduate writers. Teachers, teacher trainers, and writing administrators may use these insights as they plan curricula and design grammar and writing interventions. La rétroaction corrective écrite dynamique (RCED) est une approche pédagogique qui propose une rétroaction significative, gérable, constante et opportune sur les rédactions des étudiants (Hartshorn et al. 2010). Elle insiste sur la correction complète et indirecte d’erreurs dans de courts devoirs de rédaction quotidiens. De nombreuses études ont démontré que son utilisation peut amener les rédacteurs de premier cycle ou pré-inscrits au collège à faire moins d’erreurs de langue (voir Kurzer, 2018). Cependant, les avantages de la RCED chez les rédacteurs diplômés de seconde langue (L2) et le rôle joué par l’opportunité de la rétroaction n’ont pas été bien étudiés. Nous avons analysé des échantillons de rédaction écrites en temps limité sur une période d’intervention de 12 semaines chez 22 étudiants diplômés de L2 qui recevaient de la rétroaction deux fois par semaine sur leurs rédactions pendant la durée du semestre, ou une rétroaction différée jusqu’à deux semaines avant la fin du semestre. Les rédactions ont été analysées pour découvrir les erreurs grammaticales, la complexité lexicale et syntaxique, ainsi que la fluidité Les résultats ont montré que ni la rétroaction opportune, ni la rétraction différé ne se traduisaient par une amélioration marquée de la précision grammaticale ou de la complexité lexicale, mais la rétroaction opportune menait à une rédaction plus fluide et plus complexe. Ces résultats suggèrent que l’opportunité de la rétroaction peut ne pas beaucoup influer sur le développement de la précision, mais s’avère plus importante pour la complexité chez les rédacteurs diplômés. Les enseignants, les formateurs d’enseignants et les administrateurs de programmes de rédaction peuvent se servir de ces résultats lorsqu’ils planifient les programmes et conçoivent les interventions en grammaire et en rédaction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Freschi, Ana, and Suzi Cavalari. "Corrective Feedback and Multimodality: Rethinking Categories in Telecollaborative Learning." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 154–80. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1335.

Full text
Abstract:
Teletandem (Telles, 2009) is a model of telecollaboration in which pairs of foreign language students from different countries meet regularly and virtually to learn each other’s languages. Within this context, participants are expected to help their partners learn by providing feedback. The multimodal nature of this type of environment, however, may offer different learning opportunities (Guichon & Cohen, 2016) and have an impact on feedback provision. This research aims at investigating peer corrective feedback in Teletandem in relation to the different modes. Using a case study approach, we describe how three Brazilians offered feedback to learners of Portuguese as a foreign language. Data used came from 20 Teletandem oral sessions that took place over a period of three years and were stored in MulTeC (Aranha & Lopes, 2019). Data analysis revealed that CF provision is characterized by reformulations, with a blurred distinction between recasts and explicit corrections due to a combination of multimodal strategies. Results also indicate that error correction may be more (or less) emphasized depending on how interlocutors combine multimodal resources. Pedagogical implications are discussed. Teletandem (Telles, 2009) est un modèle de télécollaboration par lequel des paires d’étudiants de langue étrangère originaires de différents pays se rencontrent régulièrement de façon virtuelle pour apprendre les langues des uns des autres. Dans ce contexte, on s’attend à ce que les participants aident leur partenaire à apprendre en leur fournissant de la rétroaction. La nature multimodale de ce type d’environnement peut, cependant, offrir diverses occasions d’apprentissage (Guichon & Cohen, 2016) et influencer la façon dont la rétroaction est fournie. Le but de cette recherche est d’étudier la rétroaction corrective par les pairs dans Teletandem par rapport aux différents modes. En se servant d’une approche par étude de cas, nous décrivons comment trois Brésiliens ont offert de la rétroaction à des apprenants de portugais langue étrangère. Les données utilisées venaient de 20 sessions orales de Teletandem qui s’étaient déroulées sur une période de trois ans et ont été stockées sur MulTeC (Aranha & Lopes, 2019). L’analyse des données a révélé que la fourniture de rétroaction corrective se caractérise par des reformulations, qui ne distinguent pas très bien entre des refontes et des corrections explicites, ce qui est dû à une combinaison de stratégies multimodales. Les résultats indiquent également que la correction des erreurs peut être plus ou moins soulignée selon la façon dont les interlocuteurs combinent les ressources multimodales. On discute des implications pédagogiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kartchava, Eva, and Abdizalon Mohamed. "Investigating EAP Teachers’ Use and Perceptions of Gesture in General and in Corrective Feedback Episodes." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 51–77. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1341.

Full text
Abstract:
This exploratory study examined the spontaneous use of gestures occurring in general as well as the corrective behaviour of two English for academic purposes (EAP) teachers at a Canadian university. Data were collected by way of an interview, lesson observation, and a stimulated recall session. Prior to the observation, each teacher was interviewed to identify practices (as they relate to gesture and CF) they found effective and employed regularly in their teaching. After the lesson, the teachers watched extracts from their lessons to reflect on the use of gestures in general and in CF episodes specifically, and to explain the motivations and/or reasons behind their choices. Results indicate that the EAP teachers actively used gestures, with many occurring alongside CF moves. They were also strategic in the amount and types of both CF and gesture they used. Cette étude exploratoire a examiné l’utilisation spontanée de gestes qui se produit en général ainsi que dans le cadre de comportement correctif chez deux enseignants d’anglais académique (EAP) d’une université canadienne. Des données ont été recueillies au moyen d’entrevues, d’observation de cours et d’une session de rappel stimulé. Avant de procéder à l’observation, chaque enseignant a fait l’objet d’une entrevue pour identifier les pratiques (en ce qu’elles avaient trait à la gestuelle et à la rétroaction corrective) qu’ils trouvaient utiles et employaient régulièrement quand ils enseignent. Après la leçon, les enseignants ont visionné des extraits de leur leçon afin de réfléchir à l’utilisation de gestes en général et lors de la rétroaction corrective en particulier, ainsi que pour expliquer les motivations et/ou les raisons qui sous-tendaient leurs choix. Les résultats indiquent que les enseignants d’EAP utilisaient la gestuelle de façon active, dont une grande partie se produisait en même temps que les gestes de rétroaction corrective. La quantité et le type de gestuelle et de rétroaction corrective étaient utilisés de façon stratégique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Britton, Emma R., and Theresa Y. Austin. "“That’s Just How We Say it”: Understanding L2 Student Writers’ Responses to Written and Negotiated Corrective Feedback Through Critical Incidents." TESL Canada Journal 37, no. 2 (December 2, 2020): 103–27. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v37i2.1332.

Full text
Abstract:
According to sociocultural theory (SCT), corrective feedback (CF) entails a negotiation process whereby writing instructors support second language (L2) writers in self-correction and provide a level of guidance needed for writers to actively engage in revision tasks (Aljaafreh & Lantolf, 1994). Drawing on SCT, this collaborative self-study details the CF experiences of one writing instructor and four L2 students. Focusing on six “critical incidents” occurring within the instructor’s teaching context (a developmental writing course in a Northeastern U.S. university), the authors investigate L2 writers’ responses to writte (WCF) and negotiated oral CF. During these incidents, students engaged with different forms of CF. The authors’ analysis of these incidents draws attention to the micro- and macro-contextual features that complicate students’ uptake and perceptions about differing forms of CF. Findings reveal the importance of face to- face negotiation in resolving lexicogrammatical issues. Despite some students’ successful uptake of WCF, the paper argues that negotiated feedback provides L2 writers with additional opportunities to develop writing identities and to assert their writerly agency. Pedagogical implications are discussed. Selon la théorie socioculturelle (TSC), la rétroaction corrective (RC) implique un processus de négociation par lequel les instructeurs en rédaction soutiennent les rédacteurs de langue seconde (L2) pour s’autocorriger et fournissent un niveau de conseils nécessaire pour que les rédacteurs s’impliquent activement dans les tâches de révision (Aljaafreh & Lantolf, 1994). En s’inspirant de TSC, cette autoévaluation collaborative décrit en détail les expériences de RC d’un instructeur en rédaction et de quatre étudiants de L2. En se concentrant sur six « événements critiques » qui se sont produits dans le contexte d’enseignement de l’instructeur (un cours de développement des habiletés de rédaction dans une université du nord-est des États-Unis), les auteurs ont enquêté sur les réactions des rédacteurs de L2 à la rétroaction corrective par écrit et à la rétroaction négociée orale. Lors de ces événements, les étudiants ont participé à plusieurs formes de RC. L’analyse que les auteurs font de ces événements attire l’attention sur les caractéristiques microcontextuelles et macrocontextuelles qui compliquent l’assimilation et les perceptions des étudiants par rapport aux différentes formes de RC. Les résultats montrent l’importance de la négociation face-à-face pour résoudre les problèmes lexicogrammaticaux. Malgré l’assimilation réussie de la RC écrite par certains étudiants, cet article avance que la rétroaction négociée fournit aux rédacteurs plus d’occasions de développer leur identité de rédacteur et d’affirmer leur activité d’écrivain. L’article discute des implications pédagogiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jorro, Anne, and Yann Mercier-Brunel. "Les gestes évaluatifs de l’enseignant dans une tâche de correction collective." Mesure et évaluation en éducation 34, no. 3 (May 5, 2014): 27–50. http://dx.doi.org/10.7202/1024794ar.

Full text
Abstract:
La correction collective est une pratique évaluative commune dans le quotidien d’une classe de cycle 3. Elle est, à ce titre, rarement remise en question par les enseignants qui y ont recours, et elle obéit la plupart du temps à des routines qui en conditionnent le déroulement. Or, les séances correctives importent du point de vue de la qualité de la régulation des apprentissages. L’agir professionnel de l’enseignant et, en particulier, ses gestes évaluatifs déterminent l’entrée des élèves dans de tels processus. Si de nombreuses recherches ont mis en évidence l’impor - tance des processus de rétroaction dans l’apprentissage, il reste que la mise en oeuvre de ceux-ci est encore peu documentée. La présente recherche vise à dis - tinguer et à caractériser les gestes évaluatifs de l’enseignant en situation corrective ainsi que leurs incidences sur la posture des apprenants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Guénette, Danielle. "La rétroaction corrective à l’écrit : Pratiques et croyances, deux réalités parallèles ?" Canadian Modern Language Review 66, no. 6 (December 2010): 935–66. http://dx.doi.org/10.3138/cmlr.66.6.935.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Rétroaction corrective"

1

Vidal, Julie. "Etude des séquences de rétroaction corrective dans un dispositif en ligne d'enseignement/apprentissage du français langue étrangère : une approche multimodale de l'oral." Thesis, Lyon, 2018. http://www.theses.fr/2018LYSE2125.

Full text
Abstract:
L’étude de la rétroaction corrective constitue un enjeu important dans la recherche en didactique des langues et a été en partie renouvelée par l’utilisation des technologies. Or, peu de recherches se sont penchées sur la manière dont les enseignants fournissent une rétroaction corrective sur la production orale des apprenants lors d’interactions en ligne. C’est pourquoi nous nous proposons d’analyser six semaines d’interactions entre des apprentis enseignants en formation dans un master de didactique de français langue étrangère (désormais FLE) d’une université française (Lyon 2) et des apprenants de FLE d’une université étrangère (DCU). Notre étude relevant d’une recherche qualitative s’appuie un corpus complexe comprenant des interactions en ligne transcrites et annotées au moyen du logiciel ELAN, des bilans multimodaux réalisés par les enseignants et les discours des participants. Nous avons analysé ces données dans une perspective multimodale selon laquelle toutes les ressources sémiotiques contribuent à produire du sens, sans hiérarchisation de celles-ci a priori. En somme, ce travail vise à étudier les effets de la multimodalité sur la manière dont les apprentis enseignants et les apprenants coconstruisent les séquences de rétroactions correctives en ligne afin, dans un deuxième temps, de faire des propositions didactiques pour la formation
This work aims to analyze six weeks of videoconferenced pedagogical interaction between trainee teachers enrolled in a master's degree in teaching French as a foreign language (FLE) at a French university (Lyon 2) and learners of French at a foreign university (Dublin City University). Corrective feedback is an important issue in foreign language pedagogy, renewed by the use of technologies. However, there has been little research on how teachers provide corrective feedback on learners' oral production in online interactions. Our qualitative study is based on the analysis of ecological data, organized into a complex corpus of video interactions transcribed and annotated using the ELAN software. We observed multimodal assessments made by the teachers, as well as participants' commentary containing their perception of the corrective feedback. We analyzed these data from a multimodal perspective according to which all the semiotic resources contribute to make meaning without automatically prioritizing one mode over another. In sum, this work aims to understand how teachers and learners co-construct corrective feedback sequences. We also want to update the effects of multimodality on the interactions in order to make pedagogical proposals for the training of future teachers of French as a foreign language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Giguère, Christine. "Child-to-child interaction and corrective feedback during a tandem chat exchange project." Master's thesis, Université Laval, 2016. http://hdl.handle.net/20.500.11794/26869.

Full text
Abstract:
L’objectif principal de cette recherche était d’examiner l’interaction entre élèves d’ALS et de FLS de sixième année du primaire du Québec et de l’Ontario communicant par clavardage et utilisant l’approche en Tandem. Plus spécifiquement, elle visait à vérifier si ces apprenants offraient de la rétroaction corrective et, le cas échéant, si cette dernière suscitait de la réparation. L’opinion des participants par rapport à leur expérience de communication en Tandem a été examinée. Les sessions de clavardage ont eu lieu sur une période de quatre mois produisant 16 séances de clavardage (8 en anglais et 8 en français). Les résultats montrent que des apprenants de langue seconde ont offert de la rétroaction corrective à 370 occasions. L’examen des données révèle que les sujets ont utilisé les trois types de rétroaction: la rétroaction explicite, la reformulation et la négociation de la forme. Contrairement à ce qui a pu être observé dans d’autres études antérieures impliquant de jeunes apprenants, une des découvertes majeures de cette recherche fut l’utilisation, par les participants, de la rétroaction explicite plutôt que la reformulation. Par contraste avec la recherche de Morris (2005) qui impliquait également de jeunes apprenants de niveau primaire utilisant le clavardage, le taux de réparation a été plutôt bas. La grande majorité des élèves d’ALS ont aimé utiliser l’ordinateur comme moyen d’apprentissage de leur L2 et de leur L1 contrairement aux élèves de FLS. Les implications pédagogiques des résultats de cette recherche ainsi que des suggestions pour de futures recherches sont également discutées.
The main objective of this research was to examine the interaction between ESL and FSL sixth graders in Quebec and Ontario communicating in a Tandem chat project. More specifically, it aimed to find out if participants provided each other with different types of corrective feedback and whether this feedback led to repair. It also examined how the students viewed this project. The chat sessions took place over four months and involved the completion of 16 tasks (8 in English and 8 in French). The results showed that L2 Grade 6 students provided feedback to their chat partners in 370 instances. The students in both the ESL and FSL exchanges provided three types of feedback: explicit, recasts, and negotiation of form. A major finding is that unlike previous studies involving young learners, the preference was for explicit feedback rather than recasts. In contrast to the Morris’ (2005) study which also involved young learners engaged in chat, the rate of repair was very low. Unlike the FSL students, the great majority of ESL students liked the chat exchange and found it useful not only for learning their L2 but also their L1. The pedagogical implications of this study as well as suggestions for future research are discussed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Teye, John Coffie. "Ghanaian university student and teacher preferences for written corrective feedback in French as a foreign language classes." Master's thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/35473.

Full text
Abstract:
Un aspect pertinent du domaine de la rédaction en langue seconde concerne les préférences des enseignants et des élèves en ce qui a trait à la rétroaction corrective à l’écrit (RCE). Le but de cette étude était d'examiner les préférences de la RCE des étudiants (n = 106) ghanéens et des professeurs (n = 5) de français langue étrangère (FLE) au niveau universitaire. Ainsi, un plan de recherche mixte a été utilisé pour recueillir des données sur la préférence des élèves et des enseignants à l'égard de l'enseignement de la grammaire dans leur classe de rédaction, le type et la quantité de rétroaction qu'ils préfèrent, le type d'erreur sur lequel ils préfèrent donner des rétroactions et les facteurs contextuels qui portent une influence sur leurs préférences. Des questionnaires et des entrevues semi-structurées ont été utilisés pour collecter les données. Les résultats de l'étude ont montré que les étudiants et les professeurs accordaient une grande importance à l'enseignement de la grammaire et à la rétroaction sur les erreurs. Ce résultat s’accorde avec le constat de Bisaillon (1991) que chez les apprenants d’une langue seconde ou d’une langue étrangère, la maîtrise de la grammaire s’avère d’une très grande préoccupation à la différence de ceux qui rédigent des textes en langue maternelle. Comme dans les contextes d’anglais langue étrangère (Alshahrani et Storch 2014; Chung, 2015; Elwood et Bode, 2014; Hamouda, 2011), les étudiants de français langue étrangère de cette étude préféraient la rétroaction directe. Comme facteur contextuel, l’étude a également éclairé comment la formation des enseignants influence l’utilisation des stratégies de rétroaction et l’enseignement de l’écriture. Compte tenu du fait que les études antérieures sur la RCE ont trait aux contextes d’anglais langue étrangère, cette étude contribue à nos connaissances dans ce domaine à l’égard des contextes de français langue étrangère
The preferences for written corrective feedback (WCF) by teachers and students is one area of relevance in second language writing. The aim of this study was to investigate the WCF preferences of Ghanaian students (n = 106) and teachers (n = 5) of French as a Foreign Language (FFL) at the university level. To achieve this purpose, a mixed research design (qualitative and quantitative) was used to gather and analyse information about students and teachers’ perception of grammar instruction in their writing class, their preferred type and amount of feedback, their preferred type of error to be corrected and the contextual factors that influenced their preferences. Questionnaires and semi-structured interview protocols were used to collect the data. The results of the study show that both students and teachers accorded a great importance to grammar instruction and feedback on errors. This finding echoes Bisaillon’s (1991) contention that for second and foreign language learners, mastering the structures of the language is a major preoccupation unlike for writers in their first language who have already mastered most of the structures needed for essay writing. As in English foreign language contexts (Alshahrani & Storch 2014; Chung, 2015; Elwood & Bode, 2014; Hamouda, 2011), the FFL students of the present study preferred direct feedback. As a contextual factor, the study also shed light on how the teachers’ educational background was implicated in their approach to the teaching of writing and feedback practices. As previous studies on WCF have been limited to English foreign language contexts, this study contributes to research with respect to French foreign language contexts.
Résumé en espagnol
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Cosereanu, Elena. "Le rôle de la négociation et de la rétroaction corrective dans l'acquisition des langues secondes : la situation des tâches d’interaction en communication synchrone étudiée sur le cas du français langue étrangère." Compiègne, 2010. http://www.theses.fr/2010COMP1864.

Full text
Abstract:
Le rôle de la négociation et de la rétroaction corrective dans l’acquisition des langues secondes. La situation des tâches d’interaction en communication synchrone étudiée sur le cas du français langue étrangère. Si aujourd’hui les chercheurs travaillant sur l’acquisition des langues secondes (L2) s’accordent généralement à penser que la pratique de la communication reste une condition sine qua non pour que l’apprenant puisse développer et parfaire ses compétences dans la L2, la manière dont cette activité contribue à ce développement reste pour sa part massivement hypothétique et fait l’objet de nombreuses controverses. Parmi la multitude complexe de structures d’interaction susceptibles de jalonner les communications en L2 où s’implique l’apprenant (que son interlocuteur soit natif ou non-natif), les épisodes de négociation (du sens et de la forme) et les épisodes de correction ont reçu une attention toute particulière dans la recherche en acquisition des L2. Et plusieurs chercheurs, tant du côté francophone que du côté anglo-saxon, voient dans ces structures un levier déterminant pour le développement des compétences de l’apprenant en L2. La valeur des tâches d’interaction communicationnelle, notamment des tâches d’écart d’informations, pour le développement des compétences de l’apprenant en L2 (et ainsi leur valeur pédagogique), pourrait en bonne partie s’expliquer par leur capacité à susciter l’apparition de telles structures d’interaction : il s’agirait d’un type d’activité communicationnelle favorisant la mise en place d’épisodes de négociation et de correction. Le travail ici présenté se propose de mener une réflexion, aussi bien théorique qu’empirique, sur le rôle et la valeur de la négociation et de la rétroaction corrective pour le développement des compétences de l’apprenant en L2, et cherchera dans ce cadre à caractériser la valeur des tâches d’interaction pour ce développement. Nous avons conduit à ce titre une série d’études expérimentales destinées à évaluer le potentiel acquisitionnel de différentes tâches d’interaction, réalisées avec des apprenants de français langue étrangère organisés en binômes, et sous différentes conditions. Si le contenu proprement dit des tâches 4 semble déterminant pour décider de leur valeur acquisitionnelle, les conditions et le contexte dans lequel les tâches sont réalisées possèdent probablement un poids tout aussi grand, et doivent en ce sens recevoir une attention égale dans la recherche en acquisition des L2. Dans cette optique, nous comparerons et chercherons à évaluer les spécificités de deux modalités communicationnelles de réalisation de tâches d’interaction : la communication synchrone orale en face-à-face et la communication synchrone assistée par ordinateur de type clavardage. Nous chercherons également à évaluer l’impact de différentes variables sur les communications mises en place lors des tâches, en particulier : l’origine sociolinguistique des apprenants de L2 (leur langue maternelle ou de première socialisation) et les langues qu’ils maîtrisent déjà (les autres langues apprises que la L2 et la langue maternelle), la composition des binômes d’apprenants (notamment leur degré de symétrie en termes de niveaux de compétence dans la L2), le contexte linguistique dans lequel a lieu l’apprentissage de la L2 (contexte homoglotte ou hétéroglotte). Sur fond d’une cadre théorique interactionniste, nous chercherons à montrer que le potentiel acquisitionnel des tâches d’interaction dépend pour une large part de ces différents facteurs, et qu’il est à ce titre nécessaire d’étudier la valeur des tâches pour l’acquisition de L2 en accordant une valeur de premier
The role of negotiation and corrective feedback in the acquisition of second languages. The situation of tasks of interaction in synchronous communication studied in the case of French as a foreign language. Today, researchers working on the acquisition of second languages (L2) are in general agreement that practising communication remains a condition sine qua non for the learner to be able to develop and perfect his competence in L2. However, the way in which this activity contributes to this development remains massively hypothetical and is the object of many controversies. Among a complex multitude of structures of interaction that may punctuate communication in L2 where the learner is involved (whether the person he is talking to is a native or non-native speaker), the episodes of negotiation (about meaning or form) and episodes of correction have received particular attention in research on the acquisition of L2. A number of researchers, both French-speaking and English-speaking, see in these structures a decisive lever for the development of the competence of the learner in L2. The value of tasks of communicational interaction, in particular tasks where there is a discrepancy of information, for the development of the competence of the learner in L2 (and therefore also their pedagogical value), could be largely explained by their capacity to favour the appearance of episodes of negotiation and correction. The work presented here proposes to lead a reflection, theoretical as well as empirical, on the role and the value of negotiation and corrective feedback for the development of the competence of the learner in L2; in this framework, it will seek to characterize the value of tasks of interaction for this development. We have therefore carried out a number of experimental studies aimed at evaluating the acquisitional potential of different tasks of interaction, carried out with learners of French as a foreign language organised in pairs, under different conditions. If the actual content of the tasks seems very important for determining their acquisitional value, the conditions and the context in which the tasks are performed probably has just as much importance, and therefore should also receive equal attention in research on L2 acquisition. With this in view, we compare and seek to evaluate the specificities of two communicational modalities in the realisation of interaction tasks: 6 synchronous oral communication face-to-face, versus synchronous communication mediated by computer of the type “chat”. We also seek to evaluate the impact of a number of variables on the communication that occurs during the tasks, in particular: the socio-linguistic origin of the L2 learners (their mother tongue or first socialisation); the other languages that they master already or are in process of acquiring; the composition of the pairs of learners (in particular the degree of symmetry in terms of their competence in the L2); the linguistic context in which the L2 learning takes place (homoglotte or heteroglotte). On the basis of an interactionist theoretical framework, we seek to show that the acquisitional potential of the interaction tasks largely depends on these various factors, and that it is therefore necessary to study the value of tasks for L2 acquisition by paying full attention to the context in which they are realized, and non in a decontextualized fashion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Panagiotopoulou, Maria. "La correction des erreurs par rétroaction dans l'enseignement/apprentissage du français langue étrangère en Grèce." Aix-Marseille 1, 2004. http://www.theses.fr/2004AIX10068.

Full text
Abstract:
Cette étude a pour but de mettre en valeur le rôle que peuvent jouer les techniques rétroactives dans le processus de traitement des erreurs en classe de langue. Partant de l’idée que les méthodes de correction ne garantissent pas toujours la réparation des erreurs, elle se fonde sur l’analyse de la dynamique dialogique pour insister sur les séquences de négociation de la forme. Notre réflexion est fondée sur un corpus comprenant 96 heures de cours de langue française observées et enregistrées dans huit (8) établissements scolaires de l’enseignement secondaire d’Athènes. Les différents extraits d’interaction observés en classe de langue montrent non seulement que les stratégies de négociation de la forme (la demande de clarification, l’indice métalinguistique, l’incitation et la répétition) facilitent l’interaction et la communication mais aussi qu’elles encouragent l’autocorrection et la correction par les pairs. En revanche, la reformulation et la correction explicite sont les types de rétroaction les moins efficaces pour inciter les élèves à reprendre leurs énoncés. De plus, les techniques rétroactives prennent des fonctions différentes chez les apprenants selon les niveaux avancés et débutants de ces derniers. Cela amène à réfléchir aux relations entre la compétence linguistique des élèves et la rétroaction. En outre, une attention particulière est accordée à la façon dont les différences de rôle et de statut des L2 ont un impact sur le processus de traitement des erreurs. Dans cette étude, les apprenants qui étudient la langue française dans des conditions d’apprentissage différents présentent des différences énormes en ce qui concerne la reprise des énoncés et la réparation des erreurs. L’influence du contexte d’apprentissage doit par conséquent être considérée comme un paramètre supplémentaire, et parfois crucial, pour étudier les interventions rétroactives en classe de langue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Loizidou, Dora. "Étude systémique d’un projet asymétrique d’échanges en ligne - le cas d’apprenants de FLE hellénophones." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017GREAL017/document.

Full text
Abstract:
Cette recherche a pour objet un dispositif de télécollaboration asymétrique qui met en relation des apprentis tuteurs de FLE avec des apprenants distants. Notre objectif est d’examiner le parcours de l’apprenant à travers ses activités et ses échanges avec les tuteurs. La communication entre les deux groupes est exclusivement médiatisée par ordinateur à travers une plateforme d’apprentissage en mode asynchrone (forums) et quasi-synchrone (clavardage). La recherche est focalisée sur les apprenants et elle cherche à voir si leurs échanges en ligne avec les tuteurs se révèlent potentiellement acquisitionnels au plan de l’interaction verbale et de la réflexion sur la langue.La recherche s’inscrit dans le domaine des sciences du langage et plus particulièrement de la didactique des langues, dans la lignée des recherches en apprentissage des langues assisté par ordinateur (ALAO, CALL en anglais). Ayant comme objectif de mieux comprendre le vécu et l’activité des apprenants, de manière holistique, nous faisons appel à d’autres champs d’études, à savoir les sciences de l’éducation, les sciences de l’information et de la communication, les technologies éducatives et la psychologie des apprentissages. Ainsi, notre cadre conceptuel est transdisciplinaire.Nos analyses reposent sur deux axes. Le premier a pour but d’examiner la dimension communicationnelle des échanges en ligne à travers les tâches proposées aux apprenants par les tuteurs. Le second vise à étudier les pratiques « méta » des apprenants, issues du feedback correctif que les tuteurs donnent aux apprenants dans le cadre de leurs tâches. Nous avons recueilli plusieurs types de données et pour répondre à nos questions de recherche, nous recourons à leur triangulation. Nous avons adopté une démarche descriptive et notre analyse est qualitative et empirico-inductive. Nous avons aussi fait appel à l’approche systémique qui nous permet d’étudier l’ensemble des éléments de notre système, interreliés de telle manière que tout changement d’un paramètre a un effet sur les autres.Cette étude a deux visées : herméneutique et praxéologique. D’une part, nous cherchons à étudier et à comprendre l’activité d’apprentissage à travers les technologies tout en prenant en compte les relations qui existent entre le contexte et le sens que l’apprenant accorde à l’apprentissage dans ce même contexte. D’autre part, la recherche propose quelques pistes pédagogiques, interactionnelles et ingénieriques fondées sur les échanges observés ; l’objectif est d’améliorer les pratiques d’apprentissage à partir de la télécollaboration asymétrique étudiée grâce à la modélisation de certains paramètres
This research looks into an asymmetric telecollaborative exchange, where tutor trainees of French as a foreign language communicate with distance learners. Our work examines students’ paths through their learning activities and exchanges with the tutors. Communication between the two groups is exclusively mediated by computer, via a learning platform in asynchronous and quasi-synchronous mode (forums and chats respectively). The research focuses on learners and aims at studying whether online exchanges with tutors prove to be potentially acquisitional in terms of verbal interaction and reflection on language.The research focuses on language sciences and in particular on applied linguistics in line with research on computer assisted language learning (CALL). With a view to better understanding learners’ experience and activity, in a holistic approach, we also refer to other fields of study, such as educational sciences, information and communication sciences, educational technologies and psychology of learning. Thus, our conceptual framework is transdisciplinary.Our analysis consists of two phases. Firstly, we examine the communicative dimension of online exchanges through tasks designed for the learners by the tutors. Secondly, we study learners’ “meta” practices, coming from the tutors’ corrective feedback on their tasks. We collected several types of data and, in order to answer to our research questions, we used data triangulation. We used a descriptive approach and our analysis is qualitative and empirico-inductive. We also used a systemic approach, which allows us to examine all of the elements of our system. These elements are interrelated in such a way that any change of one parameter has an effect on the others.This study has two goals: hermeneutics and praxeological. On the one hand, we intend to study and understand learning activity through technology, while taking into account the relationship between the context and the meaning that the learner gives to learning within this context. On the other hand, our research suggests some pedagogical leads based on the exchanges we studied; our aim is to improve learning practices from asymmetric telecollaboration observed by modelling certain parameters
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Fatihi, Mohamed. "Les effets du feedback sur la correction et la prise de conscience par les étudiants de leurs difficultés d'apprentissage, dans une approche autocorrective." Doctoral thesis, Université Laval, 1989. http://hdl.handle.net/20.500.11794/29393.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lamarre, Jennifer. "La rétroaction corrective à l’écrit et la révision des apprenants de français langue seconde." Thèse, 2016. http://hdl.handle.net/1866/16440.

Full text
Abstract:
La rétroaction corrective (RC) est une indication offerte aux scripteurs apprenants sur leur emploi erroné de la langue en apprentissage (Lightbown et Spada, 2006). Exposés à la RC écrite, ces apprenants réagissent de différentes manières lors de la révision de leur texte. La révision est alors une « tentative des scripteurs à améliorer un plan ou un texte » (traduction libre, Hayes, Flower, Schriver, Stratman et Carey, 1987, p.177). Cette recherche s’est penchée sur la relation entre les différentes techniques rétroactives utilisées par six enseignants de classes d’accueil à Montréal et sur la manière dont les élèves participants (N=64) ont réagi à ces RC lors de la révision de leur texte. L’intégration de la RC à l’étape de la révision est influencée par différentes variables modératrices, c’est-à-dire l’ordre d’enseignement (les niveaux de scolarité : primaire ou secondaire), le profil des élèves (les niveaux langagiers débutants et avancés ainsi que la présence de difficultés d’apprentissage chez les élèves) et les catégories d’erreurs. Les résultats confirment que les enseignants de français langue seconde (L2) différencient leur RC selon les variables modératrices et que la RC a un effet positif à court terme, c’est-à-dire lors de la révision.
Corrective feedback (CF) is defined as “an indication to a learner that his or her use of the target language is correct” (Lightbown and Spada, 2006, p.197). When the written product is revised, the learner reacts to corrective feedback in different ways. This study focuses on two aspects: it focuses on the various CF techniques used by teachers of French as a second language in six ‘accueil’ classrooms in Montreal, and it focuses on the reaction of 64 students in these classrooms, to these techniques in their revision process. How the teacher’s corrective feedback was incorporated in the revision process varied according to the student’s proficiency level (weak or strong), their grade level (elementary or secondary), their learning difficulties, their error types and the CF techniques used. The student’s written product, composed of 150 words, was analyzed. The results indicate that the teachers of French as a second language vary their CF techniques according to the variables. Corrective Feedback, overall, effected the student’s revision.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Torrent, Marie-Françoise. "Le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective des enseignants de français langue seconde à l'oral." Thèse, 2016. http://hdl.handle.net/1866/16368.

Full text
Abstract:
L’objectif de cette étude qualitative est de décrire et de comprendre le processus décisionnel sous-jacent à la rétroaction corrective d’un enseignant de langue seconde à l’oral. Pour ce faire, elle décrit les principaux facteurs qui influencent la décision de procéder à une rétroaction corrective ainsi que ceux qui sous-tendent le choix d’une technique de rétroaction particulière. Trois enseignantes de français langue seconde auprès d’un public d’adultes immigrants au Canada ont participé à cette recherche. Des séquences complètes d’enseignement ont été filmées puis présentées aux participantes qui ont commenté leur pratique. L’entretien de verbalisation s’est effectué sous la forme d’un rappel stimulé et d’une entrevue. Cet entretien constitue les données de cette étude. Les résultats ont révélé que la rétroaction corrective ainsi que le choix de la technique employée étaient influencés par des facteurs relatifs à l’erreur, à l’apprenant, au curriculum, à l’enseignant et aux caractéristiques des techniques. Ils ont également révélé que l’apprenant est au cœur du processus décisionnel rétroactif des enseignants de langue seconde. En effet, les participantes ont affirmé vouloir s’adapter à son fonctionnement cognitif, à son état affectif, à son niveau de langue et à la récurrence de ses erreurs. L’objectif de cette étude est d’enrichir le domaine de la formation initiale et continue des enseignants de L2. Pour cela, des implications pédagogiques ont été envisagées et la recommandation a été faite de porter à la connaissance des enseignants de L2 les résultats des recherches sur l’efficacité des techniques de rétroaction corrective, particulièrement celles qui prennent en compte les caractéristiques des apprenants.
The aim of this qualitative study is to describe and understand the underlying decision-making process in the oral corrective feedback of a second language teacher. More specifically, this study describes the main factors which influence the decision to proceed to a corrective feedback as well as those which underlie the choice of a specific feedback technique. Three teachers of French as a second language, with adult immigrants in Canada, participated in this research. Entire teaching sequences were filmed and then presented to participants who commented on their practices. The comments were made in the form of a stimulated recall and an interview. These constitute the data of this research. Results revealed that the corrective feedback and the choice of the technique were influenced by factors related to the error, to the learner, to the curriculum, to the teacher and to the characteristics of corrective feedback techniques. They also revealed that the learner is at the center of the retroactive decision making of the second language teachers. Indeed, participants said that they want to adapt to the learner’s cognitive functioning, to his emotional state, to his language level and to the recurrence of his mistakes. The goal of this study is to contribute to the initial and continuous training of L2 teachers. For this purpose, pedagogical implications were proposed and recommendations were made specifically to notify the L2 teachers about the results of the research regarding the efficiency of the techniques of corrective feedback, particularly those ones which take into account the characteristics of the learners.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Rouleau-Girard, Élaine. "La rétroaction corrective écrite en francisation au Québec : les techniques, les types d’erreurs et la compétence des apprenants à l’écrit." Thèse, 2015. http://hdl.handle.net/1866/13111.

Full text
Abstract:
La rétroaction corrective (RC) se définit comme étant un indice permettant à l’apprenant de savoir que son utilisation de la L2 est incorrecte (Lightbown et Spada, 2006). Les chercheurs reconnaissent de plus en plus l’importance de la RC à l’écrit (Ferris, 2010). La recherche sur la RC écrite s’est grandement concentrée sur l’évaluation des différentes techniques de RC sans pour autant commencer par comprendre comment les enseignants corrigent les textes écrits de leurs élèves et à quel point ces derniers sont en mesure d’utiliser cette RC pour réviser leurs productions écrites. Cette étude vise à décrire quelles techniques de RC sont utilisées par les enseignants de francisation ainsi que comment les étudiants incorporent cette RC dans leur révision. De plus, elle veut aussi vérifier si les pratiques des enseignants et des étudiants varient selon le type d’erreur corrigée (lexicale, syntaxique et morphologique), la technique utilisée (RC directe, indirecte, combinée) et la compétence des étudiants à l’écrit (faible ou fort). Trois classes de francisation ont participé à cette étude : 3 enseignants et 24 étudiants (12 jugés forts et 12 faibles). Les étudiants ont rédigé un texte qui a été corrigé par les enseignants selon leur méthode habituelle. Puis les étudiants ont réécrit leur texte en incorporant la RC de leur enseignant. Des entrevues ont aussi été réalisées auprès des 3 enseignants et des 24 étudiants. Les résultats indiquent l’efficacité générale de la RC à l’écrit en langue seconde. En outre, cette efficacité varie en fonction de la technique utilisée, des types d’erreurs ainsi que du niveau de l’apprenant. Cette étude démontre que ces trois variables ont un rôle à jouer et que les enseignants devraient varier leur RC lorsqu’ils corrigent.
Corrective feedback (CF) is defined as the teacher’s reaction to the learner’s production to indicate the presence of an error (Lightbown et Spada, 2006). Researchers increasingly recognize the importance of written corrective feedback (Ferris, 2006). The research on written CF is largely focused on the evaluation of various techniques of CF without previously understanding how teachers correct texts and without taking into consideration the extent to which their students are capable of using this CF to revise their written productions. This study sets out to describe which corrective feedback techniques adult French as a second language teachers use and how students incorporate this corrective feedback in their revision process. Moreover, it aims to verify if teachers and students’ practices vary according to error type (lexical, syntactic and morphological), CF technique (direct, indirect, or combined feedback) and student proficiency level (weak or strong). Three adult French as a second language classes took part in this study: 3 teachers and their respective 24 students (12 deemed strong and 12 weak). Student wrote a text which was then corrected by the teachers according to their regular CF approach. Afterwards, students rewrote their text incorporating their teacher’s corrective feedback. Interviews were conducted with the 3 teachers and their 24 students. Results indicate the overall effectiveness of written corrective feedback in second language learning. This efficacy varies depending on the CF technique used, error type and learner proficiency level. This study demonstrates that these three variables indeed play an important role and that teachers should vary their corrective feedback when reacting to their students’ written productions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography