To see the other types of publications on this topic, follow the link: River Names.

Journal articles on the topic 'River Names'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'River Names.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

COATES, RICHARD. "Stour and Blyth as English river-names." English Language and Linguistics 10, no. 1 (May 2006): 23–29. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674305001693.

Full text
Abstract:
The disputed etymology of the river-name Stour is revisited. It is suggested that an ‘Old European’ river-name was taken for an OE adjective, and that this adjective with its antonym represented in the river-name Blyth expressed the principal opposition in the classificatory system imposed on rivers in the Anglo-Saxon period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Kitson, P. R. "BRITISH AND EUROPEAN RIVER-NAMES." Transactions of the Philological Society 94, no. 2 (November 1996): 73–118. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-968x.1996.tb01178.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

FEDCHENKO, OLEG D. "BALTIC HYDRONYMY OF CENTRAL RUSSIA." Theoretical and Applied Linguistics, no. 4 (2020): 104–27. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2020_6_4_104_127.

Full text
Abstract:
The article presents the linguistic analysis of hydronyms of the Central Russia. The origin is considered of the names of large rivers (more than 100 km long) from the Moscow, Kaluga, Oryol, Yaroslavl, Ivanovo, Vladimir, Ryazan, Kostroma, Tver, Nizhny Novgorod, Vologda regions. The systematization of hydronyms that appeared in the Baltic language environment was carried out. The results indicate that the names of the rivers have an etymology associated with such concepts as a river, channel, stream. The basis for river names are verbs in Present Tense, third person singular, while the lake names stem from verbs in Past Tense, third person singular. It was also discovered that in modern river names, Slavic and Finno-Ugric vowels of the Baltic hydronyms are very common. The suggested approach helps accurately localize the settlements of Slavic and Finno-Ugric tribes in space as well as time. At the same time, the range of Baltic hydronyms turned out wider than it had been expected. The obtained results enable to clarify the archaeological and historical aspects of the life of ancient people in the Central Russia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Phung, Hieu. "Naming the Red River — becoming a Vietnamese river." Journal of Southeast Asian Studies 51, no. 4 (December 2020): 518–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0022463421000011.

Full text
Abstract:
This study of river names seeks to deepen our understanding of the pre-modern environmental history of northern Vietnam. A performative practice, naming places often reveals the transformation of a physical environment into a cultural one. By analysing the names given to antecedents of the Red River in northern Vietnam, this article argues that each historical name reflected its users’ perception of their relationship with a respective river. Toponyms like Lô, Phú Lương, Nhị, and ‘Great River’, therefore, did not simply represent the present-day Red River — a geographical unit that dates to the French colonial period.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

COLES, B. J. "TRISANTONA RIVERS: A LANDSCAPE APPROACH TO THE INTERPRETATION OF RIVER NAMES." Oxford Journal of Archaeology 13, no. 3 (November 1994): 295–311. http://dx.doi.org/10.1111/j.1468-0092.1994.tb00046.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kaczyńska, Elwira. "Kreteńskie hydronimy utworzone od apelatywów określających cechy wody i jej koryta." Prace Językoznawcze 20, no. 2 (September 27, 2019): 53–74. http://dx.doi.org/10.31648/pj.4558.

Full text
Abstract:
This paper describes 570 Cretan river names derived from Modern Greekappellatives which denote features of water and river-bed. The aim of my paperis not only an extensive description of this type of Cretan hydronyms on the basisof the structural-semantic method, but also a typological comparison with thePolish river names denoting features of water and river-bed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Pears, B., A. G. Brown, J. Carroll, P. Toms, J. Wood, and R. Jones. "Early Medieval Place-Names and Riverine Flood Histories: A New Approach and New Chronostratigraphic Records for Three English Rivers." European Journal of Archaeology 23, no. 3 (March 20, 2020): 381–405. http://dx.doi.org/10.1017/eaa.2019.72.

Full text
Abstract:
Environmental information from place-names has largely been overlooked by geoarchaeologists and fluvial geomorphologists in analyses of the depositional histories of rivers and floodplains. Here, new flood chronologies for the rivers Teme, Severn, and Wye are presented, modelled from stable river sections excavated at Broadwas, Buildwas, and Rotherwas. These are connected by the Old English term *wæsse, interpreted as ‘land by a meandering river which floods and drains quickly’. The results reveal that, in all three places, flooding during the early medieval period occurred more frequently between AD 350–700 than between AD 700–1100, but that over time each river's flooding regime became more complex including high magnitude single events. In the sampled locations, the fluvial dynamics of localized flood events had much in common, and almost certainly differed in nature from other sections of their rivers, refining our understanding of the precise nature of flooding which their names sought to communicate. This study shows how the toponymic record can be helpful in the long-term reconstruction of historic river activity and for our understanding of past human perceptions of riverine environments.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Breeze, Andrew. "Cheshire’s Celtic Place-Names." Transactions of the Historic Society of Lancashire and Cheshire: Volume 169, Issue 1 169, no. 1 (January 1, 2020): 155–67. http://dx.doi.org/10.3828/transactions.169.10.

Full text
Abstract:
Cheshire, settled by Anglo-Saxons in the later seventh century, has many placenames of British origin, as well as Irish place-names given by tenth-century migrants from Ireland. Twenty-seven real or supposed instances are discussed here: Arclid, Antrobus, Arrow, Bollin, Brynn, Cilgwri, Crewe, Dane, Dee, Eccleston, Goyt, Ince, Landican, Liscard, Lostock, Lyme, Mellor, Mottram, Noctorum, Peover, Rhedynfre, Tarvin, Tintwistle, Tybrunawt/Tybrunawg, Weaver, Werneth, Wheelock. Ten of them are provided with derivations at variance with The Cambridge Dictionary of English Place-Names and other handbooks. Also discussed are three Welsh forms (Cilgwri, Rhedynfre, Tybrunawt/Tybrunawg) sometimes related to Cheshire. Although the second is certainly Farndon in the county’s south-west, the first and third have no Cheshire link. Cilgwri may be identified as a place near Corwen, Denbighshire. Tybrunawt/Tybrunawg or ‘Brunian House, House on (the River) Browney’, a book-name for the location of the Battle of Brunanburh in 937, should be identified with the Roman fortress of Lanchester above the River Brune or Browney, Co. Durham. Hence Brunanburh means ‘fortress of the Browney’. Other historical information is provided by Arclid, apparently the Arecluta where the British-Latin writer Gildas was born in 493. Analysis of toponyms thus provides new data on Cheshire’s past, while refuting earlier theories.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Kitson, P. R. "Misuse of River-Names in Old English Philology." Notes and Queries 39, no. 1 (March 1, 1992): 9–11. http://dx.doi.org/10.1093/nq/39.1.9.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

RINCHINHOROL, Munkhtulga. "TWO INNER ASIAN RIVER NAMES IN TERKH INSCRIPTION." Avrasya Uluslararası Araştırmalar Dergisi 5, no. 10 (January 15, 2017): 72–78. http://dx.doi.org/10.33692/avrasyad.509390.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Fedchenko, O. D. "BALTIC HYDRONYMIA OF THE KAMA-VYATKA REGION." Bulletin of Udmurt University. Series History and Philology 29, no. 6 (December 25, 2019): 924–32. http://dx.doi.org/10.35634/2412-9534-2019-29-6-924-932.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the linguistic analysis of hydronyms of the Kirov region and Udmurtia. The origin of the names of large rivers (about 100 km and more in length) of the Kama-Vyatka region is considered. The systematization of hydronyms, received their names in the Baltic language environment, is carried out. The names of the rivers have an etymology related to such concepts as the river, the channel, the flow. The proposed article provides an opportunity to clarify the archaeological and historical aspects of the life of ancient people in the Volga region and the Kama region. The opinion is confirmed that the tribes of battle axes were the local population in the territory of the Kama-Vyatka region before the appearance of the Finno-Ugric peoples there.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Kaczyńska, Elwira. "Kreteńskie hydronimy pochodne od nazw terenowych." LingVaria 13, no. 26 (November 16, 2018): 203–17. http://dx.doi.org/10.12797/lv.13.2018.26.14.

Full text
Abstract:
Cretan Hydronyms Derived from Field NamesIn the article, the author discusses as many as 515 Cretan river names derived from proper names of various geographical objects. This group of hydronyms represents 11% of all of modern hydronyms of the island (4666 names). Most of them (501) were attested only in the 20th century. From the formal point of view, we can distinguish in the analysed semantic database: simple and composed hydronyms (respectively, 370; 71.8%, and 121; 23.5%), and elliptic river names (24; 4.7%). Numerous hydronyms have been copied from the names of Cretan gorges (110; 21.3%), slopes (51; 10%), hills and mountains (40; 7.8%), valleys and mountain valleys (32; 6.2%), caves (9), plains (8), and headlands (6).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Koyanagi, Takekazu, Koichi Yamagata, Kunio Shima, Yasuyuki Sasatani, and Takahiro Yokoyama. "A Study on Meanings and sources of River names and Road names in Ibaraki Prefecture." ENVIRONMENTAL SYSTEMS RESEARCH 20 (1992): 318–23. http://dx.doi.org/10.2208/proer1988.20.318.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Harrison, Simon. "NAMES, GHOSTS AND ALLIANCE IN TWO SEPIK RIVER SOCIETIES." Oceania 56, no. 2 (December 1985): 138–46. http://dx.doi.org/10.1002/j.1834-4461.1985.tb02116.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Zych, Maciej. "The contemporary cartographic presentation of geographical names of objects lying on the border between Poland and the Czech Republic." Polish Cartographical Review 47, no. 3 (September 1, 2015): 159–74. http://dx.doi.org/10.1515/pcr-2015-0013.

Full text
Abstract:
Abstract The aim of this paper is the analysis of the names used on cartographic publications in Poland and the Czech Republic for transboundary geographical objects lying on the common boundary. After the analysis of the Czech and Polish topographic maps that are available on the national geoportals, maps of the divisions into natural regions, and toponymic databases (Polish the National Register of Geographical Names, and Czech Geonames – the Database of geographic names of the Czech Republic) it was established that 360 named geographic objects lie on this boundary. This number includes: 123 hydronyms (names of rivers and other streams), 224 oronyms (139 names of summits, 22 names of mountain passes, 35 names of mountain ranges and ridges, 15 names of highlands, plateaus and uplands, 7 names of mountain basins, valleys and depressions, 3 names of lowlands, and 3 names of rocks), 9 names of forests, 1 name of mountain meadow (alp), and 3 names of tracks. 212 of these objects (59%) have names in both languages – Polish and Czech, however, in 99 cases (47% of objects that have name in both Polish and Czech languages) the Polish and Czech toponyms entirely do not correspond to each other. From the remaining objects 67 (18%) have only the Czech name, and 81 (23%) only the Polish name. In some natural regions, the limits of their ranges set by the Czech and Polish geographers vary widely, for example a single region on one side of the boundary corresponds to two or more regions on other side of the boundary. In other cases illustrations of incorrectness are more sophisticated, like the river that has different course according to the Czech or Polish maps (stream regarded as a main watercourse in one country, which has its own name, in another country is considered as a tributary one with a different name). In the summary, it should be stated that in the large part of the Polish and Czech names of the geographical objects lying on the common boundary were drawn regardless of the names used in the neighboring country.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Neganova, Galina D. "The names of the coast and forms of coastal relief in the Kostroma Region’s patois: landscape and geographical aspect." Neophilology, no. 26 (2021): 227–34. http://dx.doi.org/10.20310/2587-6953-2021-7-26-227-234.

Full text
Abstract:
One of the most detailed systems of terms in regional dialect systems of the language is the terminology of rivers and river valleys, lakes and lake basins. We explore the repertoire of folk geographical terms used in the patois of the Kostroma Region, which are associated with such part of the river valley as the coast. We analyze language units, on the one hand, in the coordinates of the lexical and semantic group, on the other, in relation to the designated objects. We identify the correspondence of terms and their semantics to the nominated forms of coastal relief. In the plan “Program of collecting information for the lexical atlas of Russian folk patois” we consider the general names of the coast and the names that actualize its morphological characteristics – the names of low, low-level and high steep coast, the names of coastal relief forms, such as a cape and a sandbank. At the lexical and semantic level, we trace the connection of local names with the terminological system of the geographical landscape. The repertoire of the terms group under consideration includes mainly words with a transparent inner form, their semantics reflect the features of the coastal relief. At the same time, in the Kostroma Region’s patois, words of obscure origin are encountered, which can be attributed to the substrate vocabulary. In general, the nomenclature of the terms under consideration fits into the concept of the vocabulary continuity of the Kostroma patois.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Belyaev, Andrey G., and Elena I. Shubnitsina. "On the Origin of Russian-Language Hydronyms of the Shchugor River Basin." Вопросы Ономастики 17, no. 1 (2020): 95–112. http://dx.doi.org/10.15826/vopr_onom.2020.17.1.005.

Full text
Abstract:
The article discusses the history of the hydronyms Shchugor, Patok, Glubnik, Torgovaya, Volokovka, Pyatidyrka, and Semidyrka, i.e. the names of the Shchugor River and its several tributaries of the first and second orders. Presently, these names mostly have a “Russian” phonetic appearance, however, their historical variants suggest that some of them may be a result of semantic adaptation of pre-Russian names. The authors suggest that the hydronyms Pyatidyrka and Semidyrka originated from Nenets names with a composite determinant -dyrma, expressing recurrence and place of action. In other examples, there is a parallel coexistence of several similar versions of one hydronym belonging to different languages, cf.: Russian Torgovaya, Komi-Zyryan Törgövöy-yu, Nenets Menyaylava. This can be regarded as a testimony to the past and current contacts of the Russian population with indigenous peoples — speakers of Finno-Ugric and Samoyedic languages. In some cases, the older pre-Russian form of a hydronym might be missing, i.e. replaced by a Russian-language variant without any trace of the substrate name. For example, the Komi-Zyryan hydronym Pyzhenyuts (from Komi-Zyryan pyzh ‘boat,’ literally “River on which boats can sail”) was replaced in the Old Russian period by the name Padun and, later, by the name Patok, both of the latter hydronyms being originally Russian. The article also analyzes native Russian names for which the most probable motivation can be established based on geographic data. Incidentally, the traditional interpretation of the name of the river Glubnik as “deep river” or “river with deep places” is called into question, since such an interpretation does not correspond to physical and geographical features of the river, the authors interpret the name as “River flowing from the depths of the taiga.” All linguistic observations and etymological interpretations of hydronyms presented in the article are based on the analysis of a large array of cartographic sources of the 16th–20th centuries; finally examples are given of the distortion of the spelling of the hydronyms of the Shchugorsk area of the Urals on the maps of various times.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Lee, Jeongbin. "Place Names of Goguryeo of Imjin and Hantan River Basins." Sahak Yonku : The Review of Korean History 134 (June 30, 2019): 39–68. http://dx.doi.org/10.31218/trkh.2019.06.134.39.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Kirakosian, Hasmik. "Les traces de l’iranien ancien *sikā- « pierre » dans la toponymie iranienne." Iran and the Caucasus 19, no. 3 (October 9, 2015): 269–76. http://dx.doi.org/10.1163/1573384x-20150304.

Full text
Abstract:
The article examines different attestations of the Old Iranian lexeme *sikā- “sand, stone, break stone” in the Iranian place names. The author attempts to present a tentative list of place-names (river names) having as one of their components the regular reflex of the above-mentioned Old Iranian proto-form (i.e. sī < sīγ, or səγ). Among the mountain names with the same lexeme there is only one reliable form
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Rozhkov, Vyacheslav. "Saami component in medieval history and toponymy of the Volga-Oka interfluve." OOO "Zhurnal "Voprosy Istorii" 2020, no. 11-2 (November 1, 2020): 82–98. http://dx.doi.org/10.31166/voprosyistorii202011statyi47.

Full text
Abstract:
The article considers the reasons for the difficulties of etymologization ancient ethnic and geographical names of the Volga-Oka interfluve. Shows the historical background and general foundations of a number of ethnonyms, ethnotonyms and toponyms (Saami, Merya, Murom, Chud, Lob river, Ruza river, Moskva River, Moscow, Mozhaisk, Kolomna, etc.). The author presents a set of identical names of the Volga-Oka interfluve and places of established settlement of the Saami. The facts and substantiations presented in the article lead to the conclusion about the existence on the territory of the Volga-Oka interfluve before the appearance of the Slavs of regional toponymy based on the Sami and, possibly, the near Finno-Ugric languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Bichlmeier, Harald. "Notes on the River Names lit. liẽkė, liekà and their kin." Acta Linguistica Lithuanica, no. 83 (2020): 151–77. http://dx.doi.org/10.35321/all83-07.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Tuzin, Donald F., and Simon Harrison. "Stealing People's Names: History and Politics in a Sepik River Cosmology." Ethnohistory 39, no. 2 (1992): 232. http://dx.doi.org/10.2307/482421.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Gewertz, Deborah, and Simon Harrison. "Stealing People's Names: History and Politics in a Sepik River Cosmology." Man 26, no. 4 (December 1991): 767. http://dx.doi.org/10.2307/2803810.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Coates, Richard. "Four pre-English river names in and around Fenland:Chater,Granta,NeneandWelland." Transactions of the Philological Society 103, no. 3 (December 2005): 303–22. http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-968x.2005.00155.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Kij, Monika. "Etymologie ludowe w toponimach na pograniczu polsko-ruskim." Słowo. Studia językoznawcze 11 (2020): 109–27. http://dx.doi.org/10.15584/slowo.2020.11.7.

Full text
Abstract:
Toponyms are interesting linguistic material. They contain knowledge about the environment of our existence - its formation, wealth, history, and even about spatial or social relations. The purpose of this article was to obtain and analyse naming material (names and their folk etymologies) from seventeen villages located within three rural communes on both sides of the San River. The analysis was based on comparison of folk and scientific etymologies. This allowed to answer the questions of how current residents of the former ethnic borderland understand foreign names in their localities, what kind of conceptualisation of the world emerges from folk etymologies, and whether the river San as a natural obstacle significantly influenced the linguistic concepts of its right and left-bank residents. The analysis of toponyms indicates that in rural communities of the studied area, proper names were often motivated by historical, settlement and topographic specifics. Therefore, simple motivation dominates here: creators most often referred to physical properties such as shape and appearance. From other aspects, location, function and local residents were often considered. The relatively high percentage of names with foreign phonetic influences, largely incomprehensible to their contemporary users, stems from the turbulent history of this area and the overlapping Ruthenic, Slovak and other influences. No statistically important differences in conceptualisation of the world between the residents of the east and west sides of the river were detected.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Vanzolini, Marina. "The Name of the Relation." Social Analysis 63, no. 2 (July 1, 2019): 102–21. http://dx.doi.org/10.3167/sa.2019.630206.

Full text
Abstract:
Taking as a starting point an apparently minor event during my fieldwork—the fact that I received an indigenous name from the Aweti, a Tupi-speaking people who inhabit the upper reaches of the Xingu River—this article explores how personal qualities are elicited through names. A presentation of the Aweti onomastic system will highlight its analytical potential to interpret not only the case in question, but also a native theory of descent centered on the familial transmission of chiefdom. Personal names emerge as a way of producing people by evoking specific relations, while simultaneously particularizing the named person. Making a difference from what she or he was before having it, a name operates as a counter-identity device at the same time that it engenders identity qualities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Bolduc, Christopher, and Scott F. Lamoureux. "Multiyear variations in High Arctic river temperatures in response to climate variability." Arctic Science 4, no. 4 (December 1, 2018): 605–23. http://dx.doi.org/10.1139/as-2017-0053.

Full text
Abstract:
Water temperature measurements (2004–2016) from two small rivers in the High Arctic were analyzed to determine the effects of climate variability on thermal regime and the sensitivity to climate change. The East and West rivers (unofficial names) drain similar watersheds (11.6 and 8.0 km2, respectively) and are located at the Cape Bounty Arctic Watershed Observatory (CBAWO), Melville Island, Canada (74°55′N, 109°35′W). Differences in seasonal timing of river temperatures were evident when comparing the coldest and warmest years of the study period, and across different discharge conditions. Snowmelt runoff is characterized by uniformly cold water (∼0–1 °C) over a wide range of discharge conditions, followed by warming water temperatures during flow recession. The rivers showed varying sensitivity to mid-summer air temperature conditions in a given year, with warmer years indicating high correlation (r2 = 0.794–0.929), whereas colder years showed reduced correlation (r2 = 0.368–0.778). River temperatures reached levels which are reported to negatively affect fish and other cold-water aquatic species (>18 °C) with greater frequency and duration during the warmest years. These results provide a basis to further enhance prediction of river thermal conditions to assess ecosystem health in a river system and to refine insights into the effects of climate change on High Arctic aquatic ecosystems.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Jagodziński, Jakub. "Czy „Ifing” to „Ilfing”? Rzeka graniczna w kontekście tożsamości kulturowej mieszkańców Truso." Slavia Antiqua. Rocznik poświęcony starożytnościom słowiańskim, no. 57 (January 1, 2016): 97–108. http://dx.doi.org/10.14746/sa.2016.57.5.

Full text
Abstract:
The trading centre in Janów Pomorski is a well-researched and documented settlement. However, no research has been conducted into the toponymy in the context of the cultural identity of Truso settlers. This article is an original reflection on the possible relations between Ilfing, a river known from Wulfstan’s account, and Ifing mentioned in the Poetic Edda. Professor L. Słupecki’s remark on the undeniable similarity of the two names of the rivers inspired a stimulated discussion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

G, Thirumaran, Ganesan C.M, and Nandakumar K. "ETHNOMEDICINAL STUDIES ON RIVER STRETCH CAUVERY BASIN OF NANJAI EDAYAR AND KUCHIPALAYAM, NAMAKKAL DISTRICT, TAMIL NADU." Kongunadu Research Journal 1, no. 2 (December 30, 2014): 116–20. http://dx.doi.org/10.26524/krj51.

Full text
Abstract:
The study area covers about 15 km stretch in the perennial river bed, Cauvery which supports semievergreen to dry deciduous types of forests. Ethnomedicinal information on 26 plant species was recorded during the extensive field survey carried out in this stretch during 2011-2013. The information covers botanical names, vernacular names, family, plant parts used and the mode of usage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

French, David H. "Zebras along the Columbia River: Imaginary Wasco-Wishram Names for Real Animals." International Journal of American Linguistics 51, no. 4 (October 1985): 410–12. http://dx.doi.org/10.1086/465913.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Rocha, Carlos. "Towards an outline of central and southern Portugal potamonymy." Domínios de Lingu@gem 15, no. 2 (December 31, 2020): 525–70. http://dx.doi.org/10.14393/dl46-v15n2a2021-10.

Full text
Abstract:
Within the set of river names of Portugal, those of the northwest usually stand out because of their archaism. However, rivers located to the south of the Mondego basin and the Central System are no less interesting, as they reveal great etymological heterogeneity, ranging from a few that fit into the pre-Latin substrates to several names that underwent Arabization between the 8th and 13th centuries. Several items also stand out, which are more recent and result from the expansion of the Galician-Portuguese dialects to the south, in the context of the medieval Christian conquest and colonization. This article, which draws on previous research (ROCHA, 2017), sets out an outline of the central and southern Portuguese potamonym by classifying each item etymologically and ascribing them to the stratigraphy and the history of transmission of the current toponymy in the territory in point.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

KOGI, Akiko, Makoto KIKUCHI, and Takahiko FURUYA. "Relation of Human and Natural Environment on Ainu Place-names in Hokkaido: Case of Place-names about River and Cliff." Kikan Chirigaku 51, no. 2 (1999): 103–13. http://dx.doi.org/10.5190/tga.51.103.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Rätsep, Kaidi. "Colour term ‘black’ in Estonian place names." Eesti ja soome-ugri keeleteaduse ajakiri. Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics 3, no. 1 (June 18, 2012): 129–54. http://dx.doi.org/10.12697/jeful.2012.3.1.04.

Full text
Abstract:
Must ‘black’ is considered to be the most common colour attribute in place names. The article provides a brief overview of must ‘black’ in Estonian place names. The data was obtained from kohanimekartoteek ‘place names card index’ of the Institute of the Estonian Language. In the index there are 1377 slips beginning with (or containing) must ‘black’, discounting within-parish duplicate slips 1081 place names were found. Altogether, 728 different place name variants were discovered. The most frequent occurrences of must in the nominative case were Mustjõgi ‘Black-river’ (frequency = 26), Mustjärv ‘Black-lake’ (22), Mustkivi ‘Black-stone’ (21), Mustoja ‘Black-rivulet’ (18) and Mustmägi ‘Black-hill’ (16). In the genitive case Musta talu ‘Black farm’ (22) was twice as frequent as the next most common, Mustitalu ‘Musti farm’ (11). According to the studied material the most common determinant was talu ‘farm’ (231), followed by mägi ‘hill’ (70), mets ‘forest’ (45) and heinamaa ‘hayfi eld’ (43).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Dmitrieva, T. N. "Russian development and toponymy of the Pelym region according to written and field sources of the 18th–21st centuries." VESTNIK ARHEOLOGII, ANTROPOLOGII I ETNOGRAFII, no. 2(53) (May 28, 2021): 155–65. http://dx.doi.org/10.20874/2071-0437-2021-53-2-15.

Full text
Abstract:
The paper is aimed at the study of the under-investigated Russian toponymy of the north of the Sverdlovsk Region, specifically, of the oikonyms — the names of villages — along the lower reaches of the Pelym River. The basin of the Pelym River, a tributary of the Tavda River, is of interest as the Mansi native territory. It is also an area of the early land development by the Russians beyond the Urals, which began at the end of the 16th century. The objective of this study is to establish the origins of the earliest layer of names of the Russian villages along the Pelym River and to trace the history of their functioning from the 18th century to the present day. The work is based on the material of historical documents (customs books of the town of Pelym of the second half of the 17th century), information from written, statistical, and cartographic sources (travel materials of academician G.F. Müller of 1742, expeditions of B. Munkácsi in 1888–1889, lists of the settlements of the Ural and Sverdlovsk regions, and modern maps of the region), as well as field materials of the 1960s collected by the Ural University Toponymic Expedition. Research methods include descriptive, etymological, comparative, reconstruction, and statistical analysis of linguistic material. It has been ascertained that almost all considered oikonyms have anthroponomical origins and are derived from the surnames of first settlers. They reflect the history of the deve-lopment of the Pelym region, including its active settlement by the Russian riflemen Streltsy (villages Krivonogova, Khudyakova, Kuznetsova, Tolmacheva etc.). The names of the Russian villages which were founded in the Mansi native territory were subjected to adaptation in the Mansi language, or the Mansi were gi-ving them their own names, which is clearly shown by the materials of B. Munkácsi of the late 19th century (Po-nomareva village → Panamarovskaya in Russian and Varaulėχ-pɵwėl in Mansi, Kadaulova (Kaidaulova) village → Khɵitėl-p. in Mansi etc.). Of the 17 Russian oikonyms of the lower Pelym known in the 18th century and recorded by G.F. Müller in the description of his travel in 1742, only one has survived to this day — the name of the village of Vekshina, which is still extant. The memory of the disappeared Pelym villages and their names are preserved by the local microtoponyms present on the modern maps, as well as by the surnames of the descendants of the inhabitants of these villages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Jasovic, Golub. "Morphology of the male and female personal names in the river Kosanica basin." Зборник радова Филозофског факултета у Приштини, no. 47-4 (2017): 283–300. http://dx.doi.org/10.5937/zrffp47-14297.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Krivoshchapova, Julia A. "Russian River Names: The Potential of Semantic Development (With Reference to Dialectal Vocabulary)." Вопросы Ономастики 14, no. 2 (2017): 71–89. http://dx.doi.org/10.15826/vopr_onom.2017.14.2.011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Bubenok, O. "Caucasian Track in the River Names System of the North Black Sea Region." World of the Orient 2017, no. 1-2 (June 30, 2017): 23–37. http://dx.doi.org/10.15407/orientw2017.01.023.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

HARBACH, RALPH E., and NEAL L. EVENHUIS. "A case of two spellings for Humboldt’s blue-winged mosquito (Diptera: Culicidae)." Zootaxa 4974, no. 1 (May 19, 2021): 191–92. http://dx.doi.org/10.11646/zootaxa.4974.1.10.

Full text
Abstract:
While adding taxon names to the Systema Dipterorum database (Evenhuis & Pape 2021), one of us (NLE) discovered that Humboldt (1819) had spelled the proposed name of a nominal mosquito species in two ways. He described the species, which was found in swampy places along the Magdalena River near Tenerife, Colombia, as Culex cyanopennis on page 340 and afterwards referred to it as Culex cyanopterus on pages 345 and 349. Both names have the same meaning: cyano- (Gr. kyanos, dark blue), pennis (L. penna, feather, wing) and pteron (Gr. feather, wing). The species was named for the perceived color of the wings: “Alæ cæruleæ, splendore semi-metallico…” (wings blue, a bright semi-metallic). On page 345, Humboldt states, translated from the French: “We have been informed in the Rio de la Magdalena that in Simitì no other Culex than the jejen [je·jén: Sp., gnat, mosquito] was known in the past. You can spend the night there quietly, because the jejen is not a nocturnal insect. Since the year 1801, the big blue-winged mosquito (Culex cyanopterus) has shown itself in such abundance that the poor inhabitants of Simitì do not know how to get a peaceful sleep.” Thus, in addition to having the same meaning, the two names are associated with the same locality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

COATES, RICHARD. "The genealogy of eagre ‘tidal surge in the river Trent’." English Language and Linguistics 11, no. 3 (November 2007): 507–23. http://dx.doi.org/10.1017/s1360674307002365.

Full text
Abstract:
A case is made for the derivation of the regional word eagre ‘tidal surge’, ‘bore’, and relatives or variants found in other contexts, from OE ē(a)gor- meaning ‘flood’ or the like, despite the phonological difficulty. A Latin source is proposed. The evidence for the word is considered alongside place-name evidence, and explanations are tentatively reaffirmed, and proposed, respectively, for two problematic names in Nottinghamshire and Gloucestershire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Hacıbaba qızı Mehdiyeva, Gülbəniz. "Ancient rivers of the Albanian country by Musa Kalankatuklu's work "History of Alban"." SCIENTIFIC WORK 15, no. 3 (March 24, 2021): 37–42. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/64/37-42.

Full text
Abstract:
Most of the onomastic units mentioned in the written monuments of ancient times are valuable sources in terms of studying the past, language, lifestyle, ethnogenesis, ethnography of our people today. While these monuments are important in terms of clarifying historical realities and shedding light on obscure issues, on the other hand, their study is politically important in modern times. At a time when our hated neighbors are looking at our lands and making historical distortions, the study of onomastic units in ancient monuments – toponyms, anthroponyms, oronyms, hydronyms, etc. – can be a convincing answer to baseless fabrications. It should be noted that we come across information and explanations about each of these hydronyms in scientific and historical sources written from ancient times to the present day, and the core of each of them is of Azerbaijani-Turkish origin. The monument involved in the study names countless water bodies associated with the territory of Azerbaijan. They are also very valuable in terms of studying the lexical and semantic development of our language. We come across information and explanations about each of these hydronyms in scientific and historical sources written from ancient times to the present day. One of the hydronyms directly connected with the territory of Azerbaijan in the source is the Caspian Sea. Books and articles about the Caspian Sea give it different names and etymological-linguistic analysis of the word Caspian. Another hydronym mentioned in the source is Tartar river. The article provides extensive information about the Tartar River in terms of its geographical structure. The hydronym Tartar is given in Arabic, Russian, Georgian and ancient Turkic sources with different phonetic structure. The name of the Urdun River is mentioned several times in the source. However, it should be noted that the Urdun River flows not in the Albanian country, but in the Middle East, and most of it flows in the territory of modern Jordan. Although the explanation of some of the hydronyms included in the ancient Caucasian Albanian territory in the source is convincing, the exact explanation of many ancient hydronyms still remains controversial. One example of such controversial hydronyms is the Urdun River. The last hydronym mentioned in the article is Goycha river. Extensive geographical, historical, etymological interpretations and linguistic analysis of the hydronym are given. Key words: river, morphemes, geographical names, modern areal, hydronyms, onomastic
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Thränhardt, Dietrich. "Between State and Market: Local Governments and Immigration." German Politics and Society 16, no. 4 (December 1, 1998): 68–86. http://dx.doi.org/10.3167/104503098782487040.

Full text
Abstract:
In the mid- to late-nineteenth century, millions of Germans emigratedto the New World. Today, however, immigration to Germanyis an integral aspect of everyday life in the country. The consequencesof immigration are far-reaching, ranging from the wealth ofculinary options offered by Italian, Greek, or Chinese restaurants, tothe social costs of employing thousands of foreign workers in Germany’sconstruction sector. In the Ruhr River area, Germany’slargest industrial melting pot, Turkish names are now as common asPolish names—the latter representing an immigrant group that settledin the area some 100 years ago.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Bichlmeier, Harald. "On the Etymology of the River-name Ruhr and Some of its Central-European Cognates: Celtic or not Celtic – That is the Question." Journal of Celtic Linguistics 22, no. 1 (January 1, 2021): 15–32. http://dx.doi.org/10.16922/jcl.22.3.

Full text
Abstract:
Traditionally, the river-nameRuhr and its siblings are said to be derived from the root PIE *reuH - 'tear up, dig up' (outdated form of reconstruction: *reu-, *reu-, *ru - [IEW 868]) and they are regarded as part of the so-called 'Old European hydronymy'. Reviewing the literature on the river-namesRuhr, Rur, Rulles, and the place-name Ruhla, we find that two different pre-forms tend to be reconstructed, *rūr° and * rur°. It can be shown that by applying a sound-law generally accepted in Indo-European linguistics (Dybo's Law), the pre-form must be reconstructed as * rur°, even if we start from the root mentioned above (PIE *ruH-ró- > Late (Western-)PIE * ruró-). But as the semantics of that root appears to be not very satisfactory, further roots are tried as starting-points for etymologizing the names in question. The following roots are possible from a structural/phonological point of view: a) PIE *h3reuH- 'shout, roar': PIE *h3ruH-ró- > late PIE *(h3)ruró -; b) PIE *h2 reu - 'shine, sparkle (reddishly)': PIE * h2 ru- ró- > late PIE *( h2 )ruró -; c) PIE *h3 reu - 'move quickly, dash forward': PIE * h3 ru- ró- > late PIE *(h3)ruró -. Two language groups are attested in the areas, where the rivers are situated: Germanic and Celtic. But out of the three roots just mentioned none is continued in Germanic and only PIE *h2 reu- 'shine, sparkle (reddishly)' and PIE *h3 reu- 'move quickly, dash forward' are continued in Celtic. A formation from another root, PIE * preu- 'jump' (* pru-ró- > PCelt. * []ruró-) would give the correct result in Celtic, but the root does not have descendants in any Celtic language. Thus we arrive at the result that the river names, which are all on potentially Celtic territory, are most probably Celtic. The names meant either 'the quick(ly flowing) one' or 'the gleaming one' – both solutions are semantically typical for the oldest layers of hydronyms. No decision between these two results is possible. But as we can offer an etymology now anchored in a single Indo-European language (group), there is no reason anymore to regard these names as 'voreinzelsprachlich' and thus part of the 'Old European hydronymy'. It remains to be researched, whether all the hydronyms traditionally derived from the root PIE *reuH - 'tear up, dig up' (outdated form of reconstruction: *reu-, *reu-, *ru-) are really necessarily to be connected with this root, now that three other roots (PIE *h3reuH- 'shout, roar', PIE * h2reu- 'shine, sparkle (reddishly)', PIE *h3 reu - 'move quickly, dash forward') offer phonologically and semantically possible starting-points for etymologies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Druzak, Courtney. "‘Scattred All to Nought’: Feminine Waters, Irish Sources, and Colonialism in Edmund Spenser’s River Mulla." English: Journal of the English Association 68, no. 262 (2019): 213–34. http://dx.doi.org/10.1093/english/efz014.

Full text
Abstract:
Abstract This article examines Edmund Spenser’s use of Irish mythology, particularly in relation to feminized rivers, in order to conceptualize how he constructs English colonialism as necessary for Ireland via the poetically constructed river Mulla. More specifically, it examines ‘Colin Clouts Come Home Again’ and The Faerie Queen, Book IV, Canto xi through the lenses of ecofeminism and a reading of the medieval Irish text Acallam na Senórach. This article argues for understanding the reappearance of the river Mulla from ‘Colin Clouts’ to FQ IV.xi as a materialist effort to dominate the place and space of Ireland through writing. It further argues that the Acallam is a potential source text for Spenser’s own endeavours with his river Mulla. Specifically, Spenser repurposes place-names and Fenian myths from medieval Ireland in his literature, which acts as another form of colonial domination to subsume Irish identification. It is particularly important that this lens is applied to Irish waterscapes, as the ability to reconstruct Ireland rhetorically and poetically in English literature allowed Spenser to ‘map’ Ireland and bring even the finicky Irish land- and waterscapes firmly under English control in violently masculine manners, which are enacted via enforced marriages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Tomasik, Piotr, and Sergey O. Goryaev. "Buildings’ Names in the Bulgarian City of Ruse." Вопросы Ономастики 18, no. 1 (2021): 140–58. http://dx.doi.org/10.15826/vopr_onom.2021.18.1.006.

Full text
Abstract:
Giving names to individual buildings (known as oikodomonyms) is a common onomastic feature of many European cities. However, this largely applies to unique buildings, historical and architectural monuments, or luxury housing rather than regular buildings. There is also a recent trend of commercial naming that comes from developers as part of their marketing strategy. This article dwells on the names of residential apartment buildings in Ruse, the largest Bulgarian city on the Danube River, which are mostly qualified as standard housing type. This naming case is interesting by its scale: more than two-thirds of the apartment buildings in the city have their own official names recorded in administrative documents. Residents refer to them for more exact orientations, for example, when calling emergency services, and the media use them to specify the location of events taking place. Thus, the names of apartment buildings in Ruse are well-familiar to the townspeople and are actively used by the urban community. The paper examines the entirety of these names in terms of their motivation, particularly, the commemorative, “geographical,” and conditionally symbolic appellations. The first group perpetuates the names of renowned figures of local, national, or global significance. The second consists of names referring to geographical (and often symbolic) locations, key to the Bulgarian culture. The names of the third group are motivated by designations of realities, concepts, and images having deep cultural relevance — evoking positive emotions and conveying the spirit of the 1970s.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Azadi, MA, and Mohammad Arshad Ul Alam. "Ichthyodiversity of the five linked rivers of Chattogram, Bangladesh." Bangladesh Journal of Zoology 48, no. 2 (April 11, 2021): 215–30. http://dx.doi.org/10.3329/bjz.v48i2.52364.

Full text
Abstract:
Faunal records are essential to understand, manage and conserve any ecosystem if altered due to anthropogenic or natural causes. In the south eastern Bangladesh five linked rivers, Karnaphuli, Halda, Sikalbaha, Chandkhali and Sangu play a significant role in the country‟s fisheries sector. In this study ichthyofauna of the three linked rivers, Karnaphuli, Shikalbaha and Chandkhali are presented. From these three important linked rivers a total of 130 ichthyofaunal species, of which 112 finfish and 18 shellfish species were recorded during May 2010 to February 2020. Out of 130 species of finfish and shellfish, 128 species (110 fin and 18 shell fish) from the River Karnaphuli, 85 species (74 fin and 11 shell fish) from the River Shikalbaha and 83 species (72 fin and 11 shell fish) from the River Chandkhali were recorded. A total of 112 finfish species including four exotics belonged to 20 orders, 47 families, and 90 genera and 18 shellfish species were under one order, 3 families and 7 genera. Maximum finfish and shellfish species were under the families Cyprinidae (22 species) and Palaemonidae (9). Amongst the 112 finfish, one was critically endangered, six endangered and eleven was vulnerable. Systematic list of the ichthyofauna with local names is given. Status of local availability of species along with those reported as data deficient and not reported by IUCN (2015) are also provided. This study will help the fishery scientists, policy makers and planners to manage and conserve the fish faunal diversity in the three important linked rivers of Chattogram. Bangladesh J. Zool. 48(2): 215-230, 2020
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Laskowski, Jerzy. "The Elizabeth and Klebarski (Victoria) canals. The history and origin of the names – analysis of the sources." Masuro-⁠Warmian Bulletin 296, no. 2 (July 5, 2017): 329–47. http://dx.doi.org/10.51974/kmw-134978.

Full text
Abstract:
In the locality of Silice, there is an intersection of two channels. Such an original hydrotechnical object became a touristic peculiarity and is often mentioned on websites. From this information and data included in the tourist guidebook of the Purda municipality, it is indicated that two channels –Elizabeth and Victoria – cross each other. In relation to the sources mentioned, the channels’ names are derived from the names of daughters of Emperor William II. In relation to the fact that William II had six sons and only one daughter, the real derivation of these names should be explained. The reasons of the appearance of the channels in the region of Kośnia river. The article describes the circumstances of building channels in the years 1843-1846. Furthermore, the origin of the name of “Elizabeth Channel” has been revealed. Maps and source materials have been investigated to introduce the history of channels’ names as far as German and English administration are concerned.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

McDowell, Nancy. ": Stealing People's Names: History and Politics in a Sepik River Cosmology . Simon J. Harrison." American Anthropologist 94, no. 1 (March 1992): 241. http://dx.doi.org/10.1525/aa.1992.94.1.02a00850.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Sweeney, Sandra, Martin Jurek, and Marek Bednar. "Using place names to interpret former floodplain connectivity in the Morava River, Czech Republic." Landscape Ecology 22, no. 7 (April 12, 2007): 1007–18. http://dx.doi.org/10.1007/s10980-007-9085-7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Kirakosian, Hasmik. "Observations sur les hydronymes caspiens." Iran and the Caucasus 17, no. 1 (2013): 27–39. http://dx.doi.org/10.1163/1573384x-20130104.

Full text
Abstract:
The paper presents a study of several hydronyms and place-names (derived from rivernames) in the southwestern zone of the Caspian Sea, in Gilan and adjoining areas in the province of Ardabil in Iran. The analysis reveals lexical units of highly archaic nature in the geographic nomenclature of the mentioned region, especially among river-names. This concerns not only the forms of Iranian origin, but also those bearing obvious traits of a pre-Iranian linguistic substrate. Particularly, the author postulates such origin for a widespread hydro-toponymic lexeme meaning, as she thinks, “reed” (or “cane”), a characteristic attribute of the local landscape.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Gurney, O. R. "The Hittite Names of Kerkenes Dağ and Kuşaklı Höyük." Anatolian Studies 45 (December 1995): 69–71. http://dx.doi.org/10.2307/3642914.

Full text
Abstract:
A major Hittite city-mound in the vicinity of the Kerkenes Dağ having been identified by Dr. Summers (see previous article), the question naturally arises whether their ancient Hittite names can be determined. Unfortunately this central area of the Hittite kingdom was completely distorted in The Geography of the Hittite Empire (1959) by the misplacing of Pala-Tumanna and Nerik and the places, such as Mt. Ḫaḫarwa, associated with them. Allusions to “the sea” locate these places firmly, with Zalpa, at the opposite end of the zone occupied by the Kaška folk, in the far north by the mouth of the Kızıl Irmak, and the maps in that book must be disregarded.Kuşaklı Höyük stands in the basin of the Kanak Su which rises just above the site of Alişar. This stream is a tributary of the Delice Su which flows north-westward into the Kızıl Irmak and which Forlanini has suggested might be the Hittite “Red River”, said to have “mingled its waters with the Maraššantiya”, but the Kanak Su and its tributaries have not yet been certainly identified in the Hittite texts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography