To see the other types of publications on this topic, follow the link: Rock music, fiction.

Journal articles on the topic 'Rock music, fiction'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 43 journal articles for your research on the topic 'Rock music, fiction.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

STEENMEIJER, MAARTEN. "Other Lives: rock, memory and oblivion in post-Franco fiction." Popular Music 24, no. 2 (May 2005): 245–56. http://dx.doi.org/10.1017/s0261143005000450.

Full text
Abstract:
The functions and meanings of the global discourse of American and British rock in national literatures have hardly been studied so far. This article focuses on the very interesting case of Spanish literature after Franco. The central question is: How has rock functioned in the literature of the new Spain, both as intertext and as cultural memory? To be more specific, the main purpose of this contribution is to study the presence, functions and meanings of rock in the narratives of two leading authors of two generations of post-Franco novelists: Antonio Muñoz Molina (1956) and Ray Loriga (1967). Particular attention will be paid to the complicated processes of memory and oblivion articulated by explicit and implicit references to rock in the pivotal novels El jinete polaco (Muñoz Molina 1991) and Héroes (Loriga 1993), and to their functions and meanings in the historical-cultural process of memory and trauma in post-Franco Spain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Mitchell, Tony. "Questions of style: notes on Italian hip hop." Popular Music 14, no. 3 (October 1995): 333–48. http://dx.doi.org/10.1017/s0261143000007777.

Full text
Abstract:
In his article ‘Rock music and politics in Italy’, Umberto Fiori deploys the example of an open-air concert by Genesis in Tirrenia in the province of Pisa, promoted in the summer of 1982 by the Italian Communist Party (PCI) as part of its annual Feste dell'Unita, as a summary example of de-politicisation of the consumption and production of rock music in Italy, and the institutionalisation of the oppositional, dissenting aspects of rock music that had previously been so potent there throughout the 1970s. To Fiori, the Genesis concert representedan unmistakeable step forward in the slow process of the ‘normalisation’ of the relationship between rock and politics in Italy. Explosive material until a few years before, rock music in the 1980s seems to have returned to being a commodity like any other, even in Italy. The songs are once again simply songs, the public is the public. The musicians are only interested in their work, and the organisers make their expected profits. If they happen to be a political party, so much the better: they can also profit in terms of public image and perhaps even votes. … Italy now learnt how to institutionalise deviation and transgression. An ‘acceptable’ gap was re-established between fiction and reality, desire and action, and music and political practice. (Fiori 1984, pp. 261–2)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Graham, Thomas Austin. "Review: Novel Sounds: Southern Fiction in the Age of Rock and Roll by Florence Dore." Journal of Popular Music Studies 31, no. 4 (2019): 177–79. http://dx.doi.org/10.1525/jpms.2019.31.4.177.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Sanjek, David. "The Bloody Heart of Rock ‘n’ Roll: Images of Popular Music in Contemporary Speculative Fiction." Journal of Popular Culture 28, no. 4 (March 1995): 179–209. http://dx.doi.org/10.1111/j.0022-3840.1995.00179.x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

McLeod, Ken. "Space oddities: aliens, futurism and meaning in popular music." Popular Music 22, no. 3 (October 2003): 337–55. http://dx.doi.org/10.1017/s0261143003003222.

Full text
Abstract:
Despite the rampant popularity of space, alien and futuristic imagery in popular culture, little scholarship has recognised the impact of such themes on popular music. This article explores the complex relationship between the numerous uses of space, alien and techno futuristic themes in popular music and the construction of various marginalised identities. Arranged roughly chronologically from early 1950s rock and roll to late 1990s techno, I discuss how many artists, such as Bill Haley, David Bowie and George Clinton, have used such imagery to promote various nonconformist ideologies and identities ranging from African-American empowerment to Gay and Lesbian agendas. This article also relates developments in scientific space research and popular science fiction culture to corresponding uses of space and alien imagery in various forms of popular music. In general, popular music's use of futuristic space and alien themes denotes a related neo-Gnostic withdrawal and alienation from traditionally dominant cultural structures in an attempt to unite us with a common ‘other’ that transcends divisions of race, gender, sexual preference, religion or nationality.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kairaitytė-Užupė, Aušra, and Egidija Ramanauskaitė. "The Emergence and Prevalence of Informal Youth Self-published Fanzines in Lithuania." Tautosakos darbai 65 (July 24, 2023): 128–44. http://dx.doi.org/10.51554/td.23.65.06.

Full text
Abstract:
The article presents the phenomenon of informal newspapers fanzines published by the Lithuanian youth. Using a digitized collection of 500 fanzines from the 1990s and additional sources representing rock music, punk, science-fiction, and other subcultures, employing certain methods of textual analysis and ethnographic research (questionnaires, targeted interviews with zinesters, publishers, and collectors), the article analyses emergence of fanzines, their prevalence in Lithuania, and motivation for their publishing. The main results of the research show that the most active period of fanzine-publishing in Lithuania was 1990–2004 when a wave of subcultural self-expression among young people was spreading after the restoration of Lithuania’s independence. Fanzines as a phenomenon were characteristic not only of Lithuania’s major cities, but also of its regions. The main motivation to create fanzines signifies young people’s need to disseminate the issues of cultural life important to them yet absent from the official press, to express their creative potential, and to broaden their circle of the like-minded people.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Sutton, Matthew D. "Novel Sounds: Southern Fiction in the Age of Rock and RollThe Devil’s Music: How Christians Inspired, Condemned, and Embraced Rock ’n’ Roll“Do You Have A Band?”: Poetry and Punk Rock in New York City." American Literature 92, no. 2 (June 1, 2020): 412–15. http://dx.doi.org/10.1215/00029831-8267960.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Rasendriya, Athiyya Apsarini, Ishak Ramli, Drajatno Widi Utomo, Yosua Reydo Respati, and Wegig Murwonugroho. "DAYA TARIK VISUAL BAND VIRTUAL GORILLAZ: MEMBANGUN IDENTITAS DAN FANTASI." ANDHARUPA 10, no. 02 (June 30, 2024): 272–85. http://dx.doi.org/10.33633/andharupa.v10i02.4933.

Full text
Abstract:
Abstrak Gorillaz adalah band virtual yang dibentuk musisi Damon Albarn dan seniman Jamie Hewlett (1998). Band ini mencampurkan genre musik seperti rock, hip-hop, dub, reggae, electronic, dan pop. Gorillaz terdiri dari empat anggota virtual yaitu Stuart Pot sebagai vokalis dan pemain keyboard, Murdoc Niccals sebagai pemain bass dengan gaya kontroversial, Noodle sebagai gitaris digambarkan sebagai gadis Jepang muda yang kini telah dewasa, dan Russel Hobbs sebagai drummer yang memiliki latar belakang cerita dirasuki oleh roh teman-temannya yang telah meninggal. Anggota band direpresentasikan sebagai karakter kartun dengan alur cerita. Band animasi virtual yang bermain fiksi, bukan manusia sesungguhnya. Band virtual yang menggabungkan teknologi untuk merangsang indera manusia untuk memberikan pengalaman yang berbeda. Sebagai band yang menjajakan visual tokoh animasi yang fiktif, memunculkan keingintahuan penulis atas kekuatan daya tarik virtual, persepsi, dan apresiasi pendengar. Penelitian ini menggunakan pendekatan kualitatif deskriptif melalui metode Semiotika Charles Sanders Peirce. Dalam penelitian ini ditemukan bahwa inovasi band Gorillaz memadukan seni visual dan musik dengan cara pemanfaatan teknologi animasi holografik tampil live dengan musisi sesungguhnya. Kekuatan narasi fantasi menjadi aksentuasi dimunculkan dalam animasi tiap tokoh virtual. Kata Kunci: animasi hologram, band virtual, daya tarik, fantasi visual, Gorillaz Abstract Gorillaz is a virtual band formed by musician Damon Albarn and artist Jamie Hewlett in 1998. The band blends music genres such as rock, hip-hop, dub, reggae, electronic, and pop. Gorillaz consists of four virtual members namely Stuart Pot as vocalist and keyboard player, Murdoc Niccals as controversial bassist, Noodle as guitarist portrayed as a young Japanese girl who has matured; and Russel Hobbs as drummer with a backstory of being haunted by the spirits of deceased friends. Band members are represented as cartoon characters with narrative arcs. Gorillaz is an animated virtual band playing fictional characters rather than real humans, integrating technology to stimulate human senses for a unique experience. As a band showcasing fictional animated characters, it piques curiosity about the virtual appeal, perception, and listener appreciation. This qualitative descriptive research employs Charles Sanders Peirce's Semiotics method. The study concludes that Gorillaz's innovation combines visual art and music through holographic animation technology in live performances with real musicians, accentuating the narrative power of fantasy in each virtual character's animation. Keywords: appeal, Gorillaz, holographic animation, virtual band, visual fantasy
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Feuerstein, Thomas. "Prometheus Delivered // Prometeo liberado." Ecozon@: European Journal of Literature, Culture and Environment 9, no. 2 (October 24, 2018): 195–99. http://dx.doi.org/10.37536/ecozona.2018.9.2.2396.

Full text
Abstract:
Stone is turned into meat. This spectacular project entitled “Prometheus delivered” is an installation that Thomas Feuerstein stages as a fascinating laboratory of bubbling bioreactors, mysterious fluids, pumps and endless tubes which wind around a classicist marble sculpture of Prometheus and meander through the entire exhibition. It is the first major solo exhibition of the Austrian artist in Munich. At the center of the installation is a sculpture, a replica of the Prometheus statue by Nicolas-Sébastien Adam (1762), and features its gradual decomposition. The miraculous protagonists of this process of metabolism are stone-eating (chemolithoautotrophic) bacteria. They convert the marble into plaster and, in a further complex transformation, they themselves become the food of human liver cells. The cycle of destruction and re-creation inherent in the Prometheus myth is replicated in a biochemical process. Zeus chained Prometheus to a rock in the Caucasus as punishment for bringing fire to people and thus technology. An eagle rips his liver out of his body – but every night it grows back again. The final result of Thomas Feuerstein's “Prometheus delivered” is – by analogy to the myth – a bioreactor in which human hepatocytes grow and finally form a new three- dimensional liver sculpture. As in antiquity, the liver becomes the organ and a medium that looks into the future because Feuerstein’s installation gives us a glimpse into a time to come in which human beings no longer subsist on animals and plants, but possibly on their own body cells. The exhibition presents this narrative using drawings and objects, sets them to music that also incorporates a radio play, and performs them by means of biochemical processes. In addition to focusing on sound scientific facts, the show is also a science fiction story and a splatter movie on the brink of horror. Resumen La Piedra se convierte en carne. Este espectacular proyecto titulado “Prometeo liberado” es una obra que Thomas Feuerstein plantea como un laboratorio fascinante de biorreactores burbujeantes, fluidos misteriosos, surtidores y tubos sin fin que envuelven una escultura clásica de mármol de Prometeo y que serpentean por toda la exposición. Es la primera gran exposición en solitario del artista austríaco en Múnich. En el centro de la obra hay una escultura, una réplica de la estatua de Prometeo de Nicolas-Sébastien Adam (1762), y presenta su descomposición gradual. Los protagonistas milagrosos de este proceso son bacterias comedoras de piedra (quimiolitoautotróficas). Convierten el mármol en escayola y, en una transformación más compleja, ellas mismas se convierten en el alimento de células del hígado humano. El ciclo de destrucción y re-creación inherente al mito de Prometeo se replica en un proceso bioquímico. Zeus encadenó a Prometeo a una roca en el Cáucaso como castigo por llevar el fuego al hombre, y así, la tecnología. Un águila le arranca el hígado del cuerpo—pero cada noche vuelve a crecer. El resultado final del “Prometeo Liberado” de Thomas Feuerstein es—análogo al mito—un biorreactor en el que los hepatocitos humanos crecen y finalmente forman una nueva escultura tridimensional del hígado. Como en la antigüedad, el hígado se convierte en el órgano y en un medio que mira hacia el futuro porque la obra de Feuerstein nos permite ojear un tiempo venidero en el que los seres humanos ya no viven de animales y plantas, sino posiblemente de sus propias células. La exposición presenta esta narrativa usando dibujos y objetos, usa música que también incorpora una obra radiofónica, y los pone en funcionamiento mediante procesos bioquímicos. Además de centrarse en hechos científicos sobre el sonido, el espectáculo también es una historia de ciencia ficción y una película con salpicaduras al borde del terror.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Head, Matthew. "Birdsong and the Origins of Music." Journal of the Royal Musical Association 122, no. 1 (1997): 1–23. http://dx.doi.org/10.1093/jrma/122.1.1.

Full text
Abstract:
How old is music, and what are its most ancient forms? What is its origin, its source, and to whom shall we attribute its invention? Is music from man, from nature, or from God? Whom does it serve, in whose name is it sung? These are the questions that eighteenth-century writers asked themselves as they embarked on their histories of music; these are the questions they felt it necessary to answer on the first pages of their manuscripts. Today we have consigned the questions to comedy. Who but Barbra Streisand could fall in love with the professor who arrived at the congress of American musicologists with a suitcase filled with rocks that he claimed to be the earliest musical instruments? Innocent and unanswerable, the question ‘How did music begin?’ strikes us as childlike; it has fallen out of currency. In journalism, fiction, the testimony of musicians and composers, and in psychological and psychoanalytical literature, music's origin is still touched upon obliquely. Roland Barthes, inviting the postmodern reader ‘not [to] reject the delirium of origins’, proposes his own theory concerning certain ‘rhythmic incisions … on cave walls of the Mousterian epoch’ that point to ‘the intentional reproduction of a [musical] rhythm’. But the question of music's origin has vanished from histories of music. This being so, we might ask under what intellectual, institutional or professional circumstances the question was withdrawn: for a discourse on the origins of music continued to the middle of this century with the revised edition of the New Oxford History of Music.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Chuvjurov, Aleksandr A. "“In the Square in Liverpool, Dressed in Tailored Suits”: The Beatles in Russian Urban Folklore." Texts and History: Journal of Philological, Historical and Cultural Texts and History Studies 1 (2021): 158–88. http://dx.doi.org/10.31860/2712-7591-2021-1-158-188.

Full text
Abstract:
The article examines texts of several genres of urban folklore the content of which is related to the Beatles. These texts are remakes of lyrics (“Michelle”, “Back in the U.S.S.R”), jokes, and various kinds of fictional narratives, like funny stories about writing particular songs and about some events from the life of the band members. Some jokes about the Beatles involve popular characters of Soviet jokes (anekdot) — Vasilii Ivanovich (Chapaev) and his batman Pet’ka. The song “Can’t Buy Me Love” was also rendered in a folkloric manner (“In the Square in Liverpool…”). Variations of this song were widespread among rock music fans in the USSR in the 1970s. Today, modern communication modes, like the Internet and social networks, are instrumental in the revival of these folklore (post-folklore) texts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Francis, John. "Emotional Registers of Queer Representation: Gothic Expression in The Rocky Horror Picture Show and Vivienne Medrano’s “Addict”." Frames Cinema Journal 20 (November 16, 2022): 67–94. http://dx.doi.org/10.15664/fcj.v20i0.2512.

Full text
Abstract:
Queer representation in media often relies on a limited perspective built around identity visibility. Who or what is this made to serve? As with the unhappy queer archives Sara Ahmed explores in The Promise of Happiness, queerness is rendered as a surface level struggle for legitimacy in society and relationships, that far too often ends in melancholy or despair. While non-queer audiences indulge in a temporary alignment with a vicarious interpretation of queer experience, the queer audience is presented with an often melancholic or distressing representation of our racist, hetero-patriarchal, neoliberal capitalist present. Working within western canons assembled through the fetishising of liberal rationality, to be outside the scope of the liberal human subject is a wide and deep realm of the undefined and unknown. This is the home of speculative fiction and where the sprouts of popular media were seeded. The gothic, horror, and science fiction grew out of the artistic impulses that clash at the borderlands between the rational and irrational, known and unknown, subject and object, human and queer. The twisting meeting places of horror and queerness is experienced best within queer treatments of horror. A close reading of the queer emotional affects in the queer media products The Rocky Horror Picture Show’s “Floor Show” sequence and Hazbin Hotel’s music video “Addict,” demonstrates that queer representation is inclusively produced through emotional affects most visible in horror. Furthermore, the gothic and horror pastiche at work within these two particular segments shows Jack Halberstam’s low theory in action.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Alasgar Kasimi, Sehrane. "Periods of cultural development of Azerbaijan." SCIENTIFIC WORK 60, no. 11 (November 6, 2020): 21–26. http://dx.doi.org/10.36719/2663-4619/60/21-26.

Full text
Abstract:
The musical history of Azerbaijan is a part of understanding of the ancient past of Azerbaijan. The universally recognized development peculiarities of Azerbaijan are the result of the specific musical culture of the Azerbaijani people. Difficulties of studying the ancient music culture of Azerbaijan are directly related to the absence of leading sources and indirect references. Oral traditional folklore, folk song creativity, fiction and archaeological monuments are the main sources of the study of the past of Azerbaijani culture. It is important to preserve the authenticity of classical music and folk songs of Azerbaijan, starting with the ancient ancestors of the Azerbaijani people: thousands of years before our era had a different historical effect on the Medians, the Caspians, the Albanians and other tribes. The extensive trade routes passing through Azerbaijan, the Silk Road, the invasion of various tribes as Huns- Suvars (in the VII century BC), Romans (at the beginning of our era), Khazars (VI - VII centuries), Cumanses (IX - XI centuries), Seljuk Turks (X-XI centuries), Mongols (XIII century), Persians, Arabs and had their specific impact on Azerbaijani folk music and culture. The broad and sophisticated international trade junction of the Middle East countries certainly came to Azerbaijan. Latin and Greek inscription about Domitian’s, XII Roman legion being on the shores of the Caspian Sea, were discovered on Gobustan rocks at the end of the first century The great Norwegian researcher and traveler, Tur Heyerdal in his scientific findings made a special place for Gobustan boat descriptions and considered similarity with the Sumerian culture. He also stated that, the civilization of Arabian Sea had contacted with Gobustan[5]. The Khazars are one of the oldest and most widely spread ethnic groups in the Eastern and Central Transcaucasia. According to ancient and old Oriental sources, during the existence of the Achaemenid rule (6th-4th centuries BC), they established ethno-cultural relations with their close neighbors, as well as with peoples who were relatively far from them. Key words: music history, archeological monuments, classical music, ancient tribes, folklore
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

KITLV, Redactie. "Book Reviews." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 81, no. 1-2 (January 1, 2007): 101–62. http://dx.doi.org/10.1163/22134360-90002479.

Full text
Abstract:
Frederick H. Smith; Caribbean Rum: A Social and Economic History (Franklin W. Knight)Stephan Palmié; Wizards and Scientists: Explorations in Afro-Cuban Modernity and Tradition (Julie Skurski)Miguel A. De la Torre; The Quest for the Cuban Christ: A Historical Search (Fernando Picó)L. Antonio Curet, Shannon Lee Dawdy & Gabino La Rosa Corzo (eds.); Dialogues in Cuban Archaeology (David M. Pendergast)Jill Lane; Blackface Cuba, 1840-1895 (Arthur Knight)Hal Klepak; Cuba’s Military 1990-2005: Revolutionary Soldiers during Counter-Revolutionary Times (Antoni Kapcia)Lydia Chávez (ed.); Capitalism, God, and a Good Cigar: Cuba Enters the Twenty-First Century (Ann Marie Stock)Diane Accaria-Zavala & Rodolfo Popelnik (eds.); Prospero’s Isles: The Presence of the Caribbean in the American Imaginary (Sean X. Goudie)Alexandra Isfahani-Hammond (ed.); The Masters and the Slaves: Plantation Relations and Mestizaje in American Imaginaries (Danielle D. Smith) David J. Weber; Bárbaros: Spaniards and Their Savages in the Age of Enlightenment (Neil L. Whitehead)Larry Gragg; Englishmen Transplanted: The English Colonization of Barbados, 1627-1660 (Richard S. Dunn)Jon F. Sensbach; Rebecca’s Revival: Creating Black Christianity in the Atlantic World (Aaron Spencer Fogleman)Jennifer L. Morgan; Laboring Women: Reproduction and Gender in New World Slavery (Verene A. Shepherd)Jorge Luis Chinea; Race and Labor in the Hispanic Caribbean: The West Indian Immigrant Worker Experience in Nineteenth-Century Puerto Rico, 1800-1850 (Juan José Baldrich)Constance R. Sutton (ed.); Revisiting Caribbean Labour: Essays in Honour of O. Nigel Bolland (Mary Chamberlain)Gert Oostindie; Paradise Overseas: The Dutch Caribbean: Colonialism and its Transatlantic Legacies (Bridget Brereton)Allan Pred; The Past Is Not Dead: Facts, Fictions, and Enduring Racial Stereotypes (Karen Fog Olwig)James C. Riley; Poverty and Life Expectancy: The Jamaica Paradox (Cruz María Nazario)Lucia M. Suárez; The Tears of Hispaniola: Haitian and Dominican Diaspora Memory (J. Michael Dash)Mary Chamberlain; Family Love in the Diaspora: Migration and the Anglo-Caribbean Experience (Kevin Birth)Joseph Palacio (ed.); The Garifuna: A Nation Across Borders (Grant Jewell Rich)Elizabeth M. DeLoughery, Renée K. Goss on & George B. Handley (eds.); Caribbean Literature and the Environment: Between Nature and Culture (Bonham C. Richardson)Mary Gallagher (ed.); Ici-Là: Place and Displacement in Caribbean Writing in French (Christina Kullberg)David V. Moskowitz; Caribbean Popular Music: An Encyclopedia of Reggae, Mento, Ska, Rock Steady, and Dancehall (Kenneth Bilby)John H. McWhorter; Defining Creole (Bettina M. Migge)Ellen M. Schnepel; In Search of a National Identity: Creole and Politics in Guadeloupe (Paul B. Garrett)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

KITLV, Redactie. "Book Reviews." New West Indian Guide / Nieuwe West-Indische Gids 81, no. 1-2 (January 1, 2008): 101–62. http://dx.doi.org/10.1163/13822373-90002479.

Full text
Abstract:
Frederick H. Smith; Caribbean Rum: A Social and Economic History (Franklin W. Knight)Stephan Palmié; Wizards and Scientists: Explorations in Afro-Cuban Modernity and Tradition (Julie Skurski)Miguel A. De la Torre; The Quest for the Cuban Christ: A Historical Search (Fernando Picó)L. Antonio Curet, Shannon Lee Dawdy & Gabino La Rosa Corzo (eds.); Dialogues in Cuban Archaeology (David M. Pendergast)Jill Lane; Blackface Cuba, 1840-1895 (Arthur Knight)Hal Klepak; Cuba’s Military 1990-2005: Revolutionary Soldiers during Counter-Revolutionary Times (Antoni Kapcia)Lydia Chávez (ed.); Capitalism, God, and a Good Cigar: Cuba Enters the Twenty-First Century (Ann Marie Stock)Diane Accaria-Zavala & Rodolfo Popelnik (eds.); Prospero’s Isles: The Presence of the Caribbean in the American Imaginary (Sean X. Goudie)Alexandra Isfahani-Hammond (ed.); The Masters and the Slaves: Plantation Relations and Mestizaje in American Imaginaries (Danielle D. Smith) David J. Weber; Bárbaros: Spaniards and Their Savages in the Age of Enlightenment (Neil L. Whitehead)Larry Gragg; Englishmen Transplanted: The English Colonization of Barbados, 1627-1660 (Richard S. Dunn)Jon F. Sensbach; Rebecca’s Revival: Creating Black Christianity in the Atlantic World (Aaron Spencer Fogleman)Jennifer L. Morgan; Laboring Women: Reproduction and Gender in New World Slavery (Verene A. Shepherd)Jorge Luis Chinea; Race and Labor in the Hispanic Caribbean: The West Indian Immigrant Worker Experience in Nineteenth-Century Puerto Rico, 1800-1850 (Juan José Baldrich)Constance R. Sutton (ed.); Revisiting Caribbean Labour: Essays in Honour of O. Nigel Bolland (Mary Chamberlain)Gert Oostindie; Paradise Overseas: The Dutch Caribbean: Colonialism and its Transatlantic Legacies (Bridget Brereton)Allan Pred; The Past Is Not Dead: Facts, Fictions, and Enduring Racial Stereotypes (Karen Fog Olwig)James C. Riley; Poverty and Life Expectancy: The Jamaica Paradox (Cruz María Nazario)Lucia M. Suárez; The Tears of Hispaniola: Haitian and Dominican Diaspora Memory (J. Michael Dash)Mary Chamberlain; Family Love in the Diaspora: Migration and the Anglo-Caribbean Experience (Kevin Birth)Joseph Palacio (ed.); The Garifuna: A Nation Across Borders (Grant Jewell Rich)Elizabeth M. DeLoughery, Renée K. Goss on & George B. Handley (eds.); Caribbean Literature and the Environment: Between Nature and Culture (Bonham C. Richardson)Mary Gallagher (ed.); Ici-Là: Place and Displacement in Caribbean Writing in French (Christina Kullberg)David V. Moskowitz; Caribbean Popular Music: An Encyclopedia of Reggae, Mento, Ska, Rock Steady, and Dancehall (Kenneth Bilby)John H. McWhorter; Defining Creole (Bettina M. Migge)Ellen M. Schnepel; In Search of a National Identity: Creole and Politics in Guadeloupe (Paul B. Garrett)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Olsen, Lance. "Revolution, Revelation, & Rock’n’Roll: Re-Viewing Writing through a Musical Idiom." TEXT 3, no. 2 (October 30, 1999). http://dx.doi.org/10.52086/001c.36065.

Full text
Abstract:
Think of “Revolution, Revelation, & Rock’n’Roll: Re-Viewing Writing through a Musical Idiom” as a concept album with three tracks: theoretical, autobiographical, and pedagogical. The first, “Revolution,” argues that literature in the second half of the twentieth century has to a certain extent been rethought in terms of content and form because of the advent of rock’n’roll; the second, “Revelation,” talks a little about some of the ways rock music influenced my own conception of fiction; and the third, “Rock’n’Roll,” will suggest how we as creative writing teachers might introduce some of these insights into the classroom through a series of exercises designed to jump-start and/or rev our students’ fictional and poetical engines.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Smith, Anne Collins. "Playing [with] multiple roles: Readers, authors, and characters in "Who Is Blaise Zabini?"." Transformative Works and Cultures 3 (September 14, 2009). http://dx.doi.org/10.3983/twc.2009.0186.

Full text
Abstract:
Fans who produce fan works in genres such as fiction, music, and music video take on dual roles in the process, as readers of the original canon and as creators of their own products. These roles—and more—are creatively explored in the Parselmouths' wizard rock composition "Who Is Blaise Zabini?" Like many works of fan fiction, the Parselmouths' songs move beyond a reader's ordinary role, taking on an authorial role to generate new characters and events in the Harry Potter universe. What makes this particular work unusual is that at the same time that they are adopting the roles of authors, and even of participants, the Parselmouths also restrict their own authorial and participatory power, claiming that the Slytherin characters they portray could not perceive their classmate Blaise Zabini until J. K. Rowling provided a complete description of him. To untangle their multiple roles and to recognize the creativity exercised by the Parselmouths in collapsing the boundaries among them, it will be helpful to turn to a theory of audience response that delineates specific roles and that specifies the limitations and the powers inherent in them.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

"Wimmin in the Mass Media." Zea Books, April 12, 2021. http://dx.doi.org/10.32873/unl.dc.zea.1300.

Full text
Abstract:
Introduction to the 40th Anniversary Edition: Wimmin in the Mass Media and Centennial College, Looking Backwards • Mary Jo Deegan WIMMIN IN THE MASS MEDIA: Articles Collected at the Centennial Education Program, Fall 1980 Introduction: Wimmin and the Mass Media — Construction of the Self • Mary Jo Deegan and Terry Nygren Examining the Top Ten, or Why Those Songs Make the Charts • Jane Pemberton Images of Women in Rock Music: Analysis of B-52’s and Black Rose• Sheila M. Krueger Women in Sitcoms: “I Love Lucy”• Nancy Grant-Colson Horatio Alger is Alive and Well and Masquerading as a Feminist, or Where Are the Magazines for the Real Working Women? • Teresa Holder Freudian Tradition Versus Feminism in Science Fiction • Karen Keller Cover design by Becky Ross. I hope that reprinting this booklet will serve as a small material document of the educational community many of us enjoyed with this program. It is also a reminder of an era and political attempt to broaden the scope of traditional formats at the University of Nebraska-Lincoln. Centennial created a short, viable community that is remembered here
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Masson, Sophie Veronique. "Fairy Tale Transformation: The Pied Piper Theme in Australian Fiction." M/C Journal 19, no. 4 (August 31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1116.

Full text
Abstract:
The traditional German tale of the Pied Piper of Hamelin inhabits an ambiguous narrative borderland, a liminal space between fact and fiction, fantasy and horror, concrete details and elusive mystery. In his study of the Pied Piper in Tradition and Innovation in Folk Literature, Wolfgang Mieder describes how manuscripts and other evidence appear to confirm the historical base of the story. Precise details from a fifteenth-century manuscript, based on earlier sources, specify that in 1284 on the 26th of June, the feast-day of Saints John and Paul, 130 children from Hamelin were led away by a piper clothed in many colours to the Koppen Hill, and there vanished (Mieder 48). Later manuscripts add details familiar today, such as a plague of rats and a broken bargain with burghers as a motive for the Piper’s actions, while in the seventeenth century the first English-language version advances what might also be the first attempt at a “rational” explanation for the children’s disappearance, claiming that they were taken to Transylvania. The uncommon pairing of such precise factual detail with enigmatic mystery has encouraged many theories. These have ranged from references to the Children’s Crusade, or other religious fervours, to the devastation caused by the Black Death, from the colonisation of Romania by young German migrants to a murderous rampage by a paedophile. Fictional interpretations of the story have multiplied, with the classic versions of the Brothers Grimm and Robert Browning being most widely known, but with contemporary creators exploring the theme too. This includes interpretations in Hamelin itself. On 26 June 2015, in Hamelin Museum, I watched a wordless five-minute play, entirely performed not by humans but by animatronic stylised figures built out of scrap iron, against a montage of multilingual, confused voices and eerie music, with the vanished children represented by a long line of small empty shirts floating by. The uncanny, liminal nature of the story was perfectly captured. Australia is a world away from German fairy tale mysteries, historically, geographically, and culturally. Yet, as Lisa M. Fiander has persuasively argued, contemporary Australian fiction has been more influenced by fairy tales than might be assumed, and in this essay it is proposed that major motifs from the Pied Piper appear in several Australian novels, transformed not only by distance of setting and time from that of the original narrative, but also by elements specific to the Australian imaginative space. These motifs are lost children, the enigmatic figure of the Piper himself, and the power of a very particular place (as Hamelin and its Koppen Hill are particularised in the original tale). Three major Australian novels will be examined in this essay: Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock (1967), Christopher Koch’s The Doubleman (1985), and Ursula Dubosarsky’s The Golden Day (2011). Dubosarsky’s novel was written for children; both Koch’s and Lindsay’s novels were published as adult fiction. In each of these works of fiction, the original tale’s motifs have been developed and transformed to express unique evocations of the Pied Piper theme. As noted by Fiander, fiction writers are “most likely to draw upon fairy tales when they are framing, in writing, a subject that generates anxiety in their culture” (158). Her analysis is about anxieties of place within Australian fiction, but this insight could be usefully extended to the motifs which I have identified as inherent in the Pied Piper story. Prominent among these is the lost children motif, whose importance in the Australian imagination has been well-established by scholars such as Peter Pierce. Pierce’s The Country of Lost Children: An Australian Anxiety explores this preoccupation from the earliest beginnings of European settlement, through analysis of fiction, newspaper reports, paintings, and films. As Pierce observed in a later interview in the Sydney Morning Herald (Knox), over time the focus changed from rural children and the nineteenth-century fear of the vast impersonal nature of the bush, where children of colonists could easily get lost, to urban children and the contemporary fear of human predators.In each of the three novels under examination in this essay, lost children—whether literal or metaphorical—feature prominently. Writer Carmel Bird, whose fiction has also frequently centred on the theme of the lost child, observes in “Dreaming the Place” that the lost child, the stolen child – this must be a narrative that is lodged in the heart and imagination, nightmare and dream, of all human beings. In Australia the nightmare became reality. The child is the future, and if the child goes, there can be no future. The true stories and the folk tales on this theme are mirror images of each other. (7) The motif of lost children—and of children in danger—is not unique to the Pied Piper. Other fairy tales, such as Hansel and Gretel and Little Red Riding Hood, contain it, and it is those antecedents which Bird cites in her essay. But within the Pied Piper story it has three features which distinguish it from other traditional tales. First, unlike in the classic versions of Hansel and Gretel or Red Riding Hood, the children do not return. Neither are there bodies to find. The children have vanished into thin air, never to be seen again. Second, it is not only parents who have lost them, but an entire community whose future has been snatched away: a community once safe, ordered, even complacent, traumatised by loss. The lack of hope, of a happy ending for anyone, is striking. And thirdly, the children are not lost or abandoned or even, strictly speaking, stolen: they are lured away, semi-willingly, by the central yet curiously marginal figure of the Piper himself. In the original story there is no mention of motive and no indication of malice on the part of the Piper. There is only his inexplicable presence, a figure out of fairy folklore appearing in the midst of concrete historical dates and numbers. Clearly, he links to the liminal, complex world of the fairies, found in folklore around the world—beings from a world close to the human one, yet alien. Whimsical and unpredictable by human standards, such beings are nevertheless bound by mysteriously arbitrary rules and taboos, and haunt the borders of the human world, disturbing its rational edges and transforming lives forever. It is this sense of disturbance, that enchanting yet frightening sudden shifting of the border of reality and of the comforting order of things, the essence of transformation itself, which can also be seen at the core of the three novels under examination in this essay, with the Piper represented in each of them but in different ways. The third motif within the Pied Piper is a focus on place as a source of uncanny power, a theme which particularly resonates within an Australian context. Fiander argues that if contemporary British fiction writers use fairy tale to explore questions of community and alienation, and Canadian fiction writers use it to explore questions of identity, then Australian writers use it to explore the unease of place. She writes of the enduring legacy of Australia’s history “as a settler colony which invests the landscape with strangeness for many protagonists” (157). Furthermore, she suggests that “when Australian fiction writers, using fairy tales, describe the landscape as divorced from reality, they might be signalling anxiety about their own connection with the land which had already seen tens of thousands of years of occupation when Captain James Cook ‘found’ it in 1770” (160). I would argue, however, that in the case of the Pied Piper motifs, it is less clear that it is solely settler anxieties which are driving the depiction of the power of place in these three novels. There is no divorce from reality here, but rather an eruption of the metaphysical potency of place within the usual, “normal” order of reality. This follows the pattern of the original tale, where the Piper and all the children, except for one or two stragglers, disappear at Koppen Hill, vanishing literally into the hill itself. In traditional European folklore, hollow hills are associated with fairies and their uncanny power, but other places, especially those of water—springs, streams, even the sea—may also be associated with their liminal world (in the original tale, the River Weser is another important locus for power). In Joan Lindsay’s Picnic at Hanging Rock, it is another outcrop in the landscape which holds that power and claims the “lost children.” Inspired partly by a painting by nineteenth-century Australian artist William Ford, titled At the Hanging Rock (1875), depicting a group of elegant people picnicking in the bush, this influential novel, which inspired an equally successful film adaptation, revolves around an incident in 1900 when four girls from Appleyard College, an exclusive school in Victoria, disappear with one of their teachers whilst climbing Hanging Rock, where they have gone for a picnic. Only one of their number, a girl called Irma, is ever found, and she has no memory of how and why she found herself on the Rock, and what has happened to the others. This inexplicable event is the precursor to a string of tragedies which leads to the violent deaths of several people, and which transforms the sleepy and apparently content little community around Appleyard College into a centre of loss, horror, and scandal.Told in a way which makes it appear that the novelist is merely recounting a true story—Lindsay even tells readers in an author’s note that they must decide for themselves if it is fact or fiction—Picnic at Hanging Rock shares the disturbingly liminal fact-fiction territory of the Piper tale. Many readers did in fact believe that the novel was based on historical events and combed newspaper files, attempting to propound ingenious “rational” explanations for what happened on the Rock. Picnic at Hanging Rock has been the subject of many studies, with the novel being analysed through various prisms, including the Gothic, the pastoral, historiography, and philosophy. In “Fear and Loathing in the Australian Bush,” Kathleen Steele has depicted Picnic at Hanging Rock as embodying the idea that “Ordered ‘civilisation’ cannot overcome the gothic landscapes of settler imaginations: landscapes where time and people disappear” (44). She proposes that Lindsay intimates that the landscape swallows the “lost children” of the novel because there is a great absence in that place: that of Aboriginal people. In this reading of the novel, it is that absence which becomes, in a sense, a malevolent presence that will reach out beyond the initial disappearance of the three people on the Rock to destroy the bonds that held the settler community together. It is a powerfully-made argument, which has been taken up by other scholars and writers, including studies which link the theme of the novel with real-life lost-children cases such as that of Azaria Chamberlain, who disappeared near another “Rock” of great Indigenous metaphysical potency—Uluru, or Ayers Rock. However, to date there has been little exploration of the fairy tale quality of the novel, and none at all of the striking ways in which it evokes Pied Piper motifs, whilst transforming them to suit the exigencies of its particular narrative world. The motif of lost children disappearing from an ordered, safe, even complacent community into a place of mysterious power is extended into an exploration of the continued effects of those disappearances, depicting the disastrous impact on those left behind and the wider community in a way that the original tale does not. There is no literal Pied Piper figure in this novel, though various theories are evoked by characters as to who might have lured the girls and their teacher, and who might be responsible for the disappearances. Instead, there is a powerful atmosphere of inevitability and enchantment within the landscape itself which both illustrates the potency of place, and exemplifies the Piper’s hold on his followers. In Picnic at Hanging Rock, place and Piper are synonymous: the Piper has been transformed into the land itself. Yet this is not the “vast impersonal bush,” nor is it malevolent or vengeful. It is a living, seductive metaphysical presence: “Everything, if only you could see it clearly enough, is beautiful and complete . . .” (Lindsay 35). Just as in the original tale, the lost children follow the “Piper” willingly, without regret. Their disappearance is a happiness to them, in that moment, as it is for the lost children of Hamelin, and quite unlike how it must be for those torn apart by that loss—the community around Appleyard, the townspeople of Hamelin. Music, long associated with fairy “takings,” is also a subtle feature of the story. In the novel, just before the luring, Irma hears a sound like the beating of far-off drums. In the film, which more overtly evokes fairy tale elements than does the novel, it is noteworthy that the music at that point is based on traditional tunes for Pan-pipes, played by the great Romanian piper Gheorge Zamfir. The ending of the novel, with questions left unanswered, and lives blighted by the forever-inexplicable, may be seen as also following the trajectory of the original tale. Readers as much as the fictional characters are left with an enigma that continues to perplex and inspire. Picnic at Hanging Rock was one of the inspirations for another significant Australian fiction, this time a contemporary novel for children. Ursula Dubosarsky’s The Golden Day (2011) is an elegant and subtle short novel, set in Sydney at an exclusive girls’ school, in 1967. Like the earlier novel, The Golden Day is also partly inspired by visual art, in this case the Schoolgirl series of paintings by Charles Blackman. Combining a fairy tale atmosphere with historical details—the Vietnam War, the hanging of Ronald Ryan, the drowning of Harold Holt—the story is told through the eyes of several girls, especially one, known as Cubby. The Golden Day echoes the core narrative patterns of the earlier novel, but intriguingly transformed: a group of young girls goes with their teacher on an outing to a mysterious place (in this case, a cave on the beach—note the potent elements of rock and water, combined), and something inexplicable happens which results in a disappearance. Only this time, the girls are much younger than the characters of Lindsay’s novel, pre-pubertal in fact at eleven years old, and it is their teacher, a young, idealistic woman known only as Miss Renshaw, who disappears, apparently into thin air, with only an amber bead from her necklace ever found. But it is not only Miss Renshaw who vanishes: the other is a poet and gardener named Morgan who is also Miss Renshaw’s secret lover. Later, with the revelation of a dark past, he is suspected in absentia of being responsible for Miss Renshaw’s vanishment, with implications of rape and murder, though her body is never found. Morgan, who could partly figure as the Piper, is described early on in the novel as having “beautiful eyes, soft, brown, wet with tears, like a stuffed toy” (Dubosarsky 11). This disarming image may seem a world away from the ambiguously disturbing figure of the legendary Piper, yet not only does it fit with the children’s naïve perception of the world, it also echoes the fact that the children in the original story were not afraid of the Piper, but followed him willingly. However, that is complicated by the fact that Morgan does not lure the children; it is Miss Renshaw who follows him—and the children follow her, who could be seen as the other half of the Piper. The Golden Day similarly transforms the other Piper motifs in its own original way. The children are only literally lost for a short time, when their teacher vanishes and they are left to make their own way back from the cave; yet it could be argued that metaphorically, the girls are “lost” to childhood from that moment, in terms of never being able to go back to the state of innocence in which they were before that day. Their safe, ordered school community will never be the same again, haunted by the inexplicability of the events of that day. Meanwhile, the exploration of Australian place—the depiction of the Memorial Gardens where Miss Renshaw enjoins them to write poetry, the uncomfortable descent over rocks to the beach, and the fateful cave—is made through the eyes of children, not the adolescents and adults of Picnic at Hanging Rock. The girls are not yet in that liminal space which is adolescence and so their impressions of what the places represent are immediate, instinctive, yet confused. They don’t like the cave and can’t wait to get out of it, whereas the beach inspires them with a sense of freedom and the gardens with a sense of enchantment. But in each place, those feelings are mixed both with ordinary concerns and with seemingly random associations that are nevertheless potently evocative. For example, in the cave, Cubby senses a threateningly weightless atmosphere, a feeling of reality shifting, which she associates, apparently confusedly, with the hanging of Ronald Ryan, reported that very day. In this way, Dubosarsky subtly gestures towards the sinister inevitability of the following events, and creates a growing tension that will eventually fade but never fully dissipate. At the end, the novel takes an unexpected turn which is as destabilising as the ending of the Pied Piper story, and as open-ended in its transformative effects as the original tale: “And at that moment Cubby realised she was not going to turn into the person she had thought she would become. There was something inside her head now that would make her a different person, though she scarcely understood what it was” (Dubosarsky 148). The eruption of the uncanny into ordinary life will never leave her now, as it will never leave the other girls who followed Miss Renshaw and Morgan into the literally hollow hill of the cave and emerged alone into a transformed world. It isn’t just childhood that Cubby has lost but also any possibility of a comforting sense of the firm borders of reality. As in the Pied Piper, ambiguity and loss combine to create questions which cannot be logically answered, only dimly apprehended.Christopher Koch’s 1985 novel The Doubleman, winner of the Miles Franklin Award, also explores the power of place and the motif of lost children, but unlike the other two novels examined in this essay depicts an actual “incarnated” Piper motif in the mysteriously powerful figure of Clive Broderick, brilliant guitarist and charismatic teacher/guru, whose office, significantly, is situated in a subterranean space of knowledge—a basement room beneath a bookshop. Both central yet peripheral to the main action of the novel, touched with hints of the supernatural which never veer into overt fantasy, Broderick remains an enigma to the end. Set, like The Golden Day, in the 1960s, The Doubleman is narrated in the first person by Richard Miller, in adulthood a producer of a successful folk-rock group, the Rymers, but in childhood an imaginative, troubled polio survivor, with a crutch and a limp. It is noteworthy here that in the Grimms’ version of the Pied Piper, two children are left behind, despite following the Piper: one is blind, one is lame. And it is the lame boy who tells the townspeople what he glimpsed at Koppen Hill. In creating the character of Broderick, the author blends the traditional tropes of the Piper figure with Mephistophelian overtones and a strong influence from fairy lore, specifically the idea of the “doubleman,” here drawn from the writings of seventeenth-century Scottish pastor, the Reverend Robert Kirk of Aberfoyle. Kirk’s 1691 book The Secret Commonwealth of Elves, Fauns and Fairies is the earliest known serious attempt at objective description of the fairy beliefs of Gaelic-speaking Highlanders. His own precisely dated life-story and ambiguous end—it is said he did not die but is forever a prisoner of the fairies—has eerie parallels to the Piper story. “And there is the uncanny, powerful and ambiguous fact of the matter. Here is a man, named, born, lived, who lived a fairy story, really lived it: and in the popular imagination, he lives still” (Masson).Both in his creative and his non-fiction work Koch frequently evoked what he called “the Otherland,” which he depicted as a liminal, ambiguous, destabilising but nevertheless very real and potent presence only thinly veiled by the everyday world. This Otherland is not the same in all his fictions, but is always part of an actual place, whether that be Java in The Year of Living Dangerously, Hobart and Sydney in The Doubleman, Tasmania, Vietnam and Cambodia in Highways to a War, and Ireland and Tasmania in Out of Ireland. It is this sense of the “Otherland” below the surface, a fairy tale, mythical realm beyond logic or explanation, which gives his work its distinctive and particular power. And in The Doubleman, this motif, set within a vividly evoked real world, complete with precise period detail, transforms the Piper figure into one which could easily appear in a Hobart lane, yet which loses none of its uncanny potency. As Noel Henricksen writes in his study of Koch’s work, Island and Otherland, “Behind the membrane of Hobart is Otherland, its manifestations a spectrum stretched between the mystical and the spiritually perverted” (213).This is Broderick’s first appearance, described through twelve-year-old Richard Miller’s eyes: Tall and thin in his long dark overcoat, he studied me for the whole way as he approached, his face absolutely serious . . . The man made me uneasy to a degree for which there seemed to be no explanation . . . I was troubled by the notion that he was no ordinary man going to work at all: that he was not like other people, and that his interest couldn’t be explained so simply. (Koch, Doubleman 3)That first encounter is followed by another, more disturbing still, when Broderick speaks to the boy, eyes fixed on him: “. . . hooded by drooping lids, they were entirely without sympathy, yet nevertheless interested, and formidably intelligent” (5).The sense of danger that Broderick evokes in the boy could be explained by a sinister hint of paedophilia. But though Broderick is a predator of sorts on young people, nothing is what it seems; no rational explanation encompasses the strange effect of his presence. It is not until Richard is a young man, in the company of his musical friend Brian Brady, that he comes across Broderick again. The two young men are looking in the window of a music shop, when Broderick appears beside them, and as Richard observes, just as in a fairy tale, “He didn’t seem to have changed or aged . . .” (44). But the shock of his sudden re-appearance is mixed with something else now, as Broderick engages Brady in conversation, ignoring Richard, “. . . as though I had failed some test, all that time ago, and the man had no further use for me” (45).What happens next, as Broderick demonstrates his musical prowess, becomes Brady’s teacher, and introduces them to his disciple, young bass player Darcy Burr, will change the young men’s lives forever and set them on a path that leads both to great success and to living nightmare, even after Broderick’s apparent disappearance, for Burr will take on the Piper’s mantle. Koch’s depiction of the lost children motif is distinctively different to the other two novels examined in this essay. Their fate is not so much a mystery as a tragedy and a warning. The lost children of The Doubleman are also lost children of the sixties, bright, talented young people drawn through drugs, immersive music, and half-baked mysticism into darkness and horrifying violence. In his essay “California Dreaming,” published in the collection Crossing the Gap, Koch wrote about this subterranean aspect of the sixties, drawing a connection between it and such real-life sinister “Pipers” as Charles Manson (60). Broderick and Burr are not the same as the serial killer Manson, of course; but the spell they cast over the “lost children” who follow them is only different in degree, not in kind. In the end of the novel, the spell is broken and the world is again transformed. Yet fittingly it is a melancholy transformation: an end of childhood dreams of imaginative potential, as well as dangerous illusions: “And I knew now that it was all gone—like Harrigan Street, and Broderick, and the district of Second-Hand” (Koch, Doubleman 357). The power of place, the last of the Piper motifs, is also deeply embedded in The Doubleman. In fact, as with the idea of Otherland, place—or Island, as Henricksen evocatively puts it—is a recurring theme in Koch’s work. He identified primarily and specifically as a Tasmanian writer rather than as simply Australian, pointing out in an essay, “The Lost Hemisphere,” that because of its landscape and latitude, different to the mainland of Australia, Tasmania “genuinely belongs to a different region from the continent” (Crossing the Gap 92). In The Doubleman, Richard Miller imbues his familiar and deeply loved home landscape with great mystical power, a power which is both inherent within it as it is, but also expressive of the Otherland. In “A Tasmanian Tone,” another essay from Crossing the Gap, Koch describes that tone as springing “from a sense of waiting in the landscape: the tense yet serene expectancy of some nameless revelation” (118). But Koch could also write evocatively of landscapes other than Tasmanian ones. The unnerving climax of The Doubleman takes place in Sydney—significantly, as in The Golden Day, in a liminal, metaphysically charged place of rocks and water. That place, which is real, is called Point Piper. In conclusion, the original tale’s three main motifs—lost children, the enigma of the Piper, and the power of place—have been explored in distinctive ways in each of the three novels examined in this article. Contemporary Australia may be a world away from medieval Germany, but the uncanny liminality and capacious ambiguity of the Pied Piper tale has made it resonate potently within these major Australian fictions. Transformed and transformative within the Australian imagination, the theme of the Pied Piper threads like a faintly-heard snatch of unearthly music through the apparently mimetic realism of the novels, destabilising readers’ expectations and leaving them with subversively unanswered questions. ReferencesBird, Carmel. “Dreaming the Place: An Exploration of Antipodean Narratives.” Griffith Review 42 (2013). 1 May 2016 <https://griffithreview.com/articles/dreaming-the-place/>.Dubosarsky, Ursula. The Golden Day. Sydney: Allen and Unwin, 2011.Fiander, Lisa M. “Writing in A Fairy Story Landscape: Fairy Tales and Contemporary Australian Fiction.” Journal of the Association for the Study of Australian Literature 2 (2003). 30 April 2016 <http://openjournals.library.usyd.edu.au/index.php/JASAL/index>.Henricksen, Noel. Island and Otherland: Christopher Koch and His Books. Melbourne: Educare, 2003.Knox, Malcolm. “A Country of Lost Children.” Sydney Morning Herald 15 Aug. 2009. 1 May 2016 <http://www.smh.com.au/national/a-country-of-lost-children-20090814-el8d.html>.Koch, Christopher. The Doubleman. 1985. Sydney: Minerva, 1996.Koch, Christopher. Crossing the Gap: Memories and Reflections. 1987. Sydney: Vintage, 2000. Lindsay, Joan. Picnic at Hanging Rock. 1967. Melbourne: Penguin, 1977.Masson, Sophie. “Captive in Fairyland: The Strange Case of Robert Kirk of Aberfoyle.” Nation and Federation in the Celtic World: Papers from the Fourth Australian Conference of Celtic Studies, University of Sydney, June–July 2001. Ed. Pamela O’Neil. Sydney: University of Sydney Celtic Studies Foundation, 2003. Mieder, Wolfgang. “The Pied Piper: Origin, History, and Survival of a Legend.” Tradition and Innovation in Folk Literature. 1987. London: Routledge Revivals, 2015.Pierce, Peter. The Country of Lost Children: An Australian Anxiety. Cambridge: Cambridge UP, 1999.Steele, Kathleen. “Fear and Loathing in the Australian Bush: Gothic Landscapes in Bush Studies and Picnic at Hanging Rock.” Colloquy 20 (2010): 33–56. 27 July 2016 <http://artsonline.monash.edu.au/wp-content/arts/files/colloquy/colloquy_issue_20_december_2010/steele.pdf>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ferguson, Emma. "When Paul Met Artie: The Story of Simon and Garfunkel by G. Neri." Deakin Review of Children's Literature 8, no. 4 (May 16, 2019). http://dx.doi.org/10.20361/dr29453.

Full text
Abstract:
Neri, Gregory. When Paul Met Artie: The Story of Simon and Garfunkel. Illustrated by David Litchfield, Candlewick Press, 2018. The legacy of folk-rock duo Paul Simon and Art Garfunkel lives on in When Paul Met Artie: The Story of Simon and Garfunkel, a non-fiction illustrated story/biography. It details the friendship and success shared by two boys from a Jewish neighbourhood in Queens through their passion for music. Opposites in height, confidence, and interests, Paul and Artie are drawn together by each other’s humour, talent, and shared dream of hearing their songs on the radio. This beautiful story celebrates the ups and downs the boys experience through the decades as they draw inspiration from rock legends like Elvis Presley and Chuck Berry, rockabilly pioneers like Gene Vincent and Jerry Lee Lewis, and folk activists like Bob Dylan and Joan Baez. Written in free-form prose, each spread of this book features one large illustration, each titled with a Simon and Garfunkel song name. David Litchfield’s illustrations are almost animated in nature—they are imaginative, complex, and emotionally evocative in their use of perspective, shadow, and colour to convey a mood. Neri’s words are just as artistic, using adjectives such as “cascading,” “rapturous,” “blistering,” and “crooning” to describe the music experienced and created by Paul and Artie. The prose is rich and descriptive, though perhaps better suited to grade five and older due to the advanced vocabulary and the occasionally mature content. This story is one that can be shared between adults who grew up alongside Paul and Artie and children who have yet to hear this timeless story about two Jewish boys rising to stardom. Highly recommended: 4 out of 4 starsReviewer: Emma Ferguson Emma Ferguson is a second-year Master of Library and Information Studies student at the University of Alberta. She is an avid reader when she is not working on school work, and her greatest joys in life include colourful yarn for knitting and weaving, kitschy mugs (preferably full of coffee), and melancholy folk songs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Jaakkola, Maarit. "Forms of culture (Culture Coverage)." DOCA - Database of Variables for Content Analysis, March 26, 2021. http://dx.doi.org/10.34778/2x.

Full text
Abstract:
This variable describes what kind of concept of culture underlies the cultural coverage at a certain point of time or across time. The variable dissects the concept of culture into cultural forms that are being journalistically covered. It presupposes that each article predominantly focuses on one cultural genre or discipline, such as literature, music, or film, which is the case in most articles in the cultural beat that are written according to cultural journalists’ areas of specialization. By identifying the cultural forms covered, the variable delivers an answer to the question of what kind of culture has been covered, or what kind of culture has been represented. Forms of culture are sometimes also called artistic or cultural disciplines (Jaakkola, 2015) or cultural genres (Purhonen et al., 2019), and cultural classification (Janssen et al., 2011) or cultural hierarchy (Schmutz, 2009). The level of detail varies from study to study, according to the need of knowledge, with some scholars tracing forms of subculture (Schmutz et al., 2010), while others just identify the overall development of major cultural forms (Purhonen et al., 2019; Jaakkola, 2015a). The concepts of culture can roughly be defined as being dominated by high cultural, popular cultural, or everyday cultural forms (Kristensen, 2019). While most culture sections in newspapers are dominated by high culture, and the question is rather about which disciplines, in the operationalization it is not always easy to draw lines between high and popular forms in the postmodern cultural landscape where boundaries are being blurred. Nevertheless, the major forms of culture in the journalistic operationalization of culture are literature, classical music, theatre, and fine arts. As certain forms of culture – such as classical music and opera – are focused on classical high culture, and other forms – such as popular music and comics – represent popular forms, distribution of coverage according to cultural forms may indicate changes in the cultural concept. Field of application/theoretical foundation The question of the concept of culture is a standard question in content analyses on arts and cultural journalism in daily newspapers and cultural magazines, posed by a number of studies conducted in different geographical areas and often with a comparative intent (e.g., Szántó et al., 2004; Janssen, 1999; Reus & Harden, 2005; Janssen et al., 2008; Larsen, 2008; Kõnno et al., 2012; Jaakkola, 2015a, 2015b; Verboord & Janssen, 2015; Purhonen et al., 2019; Widholm et al., 2019). The essence of culture has been theorized in cultural studies, predominantly by Raymond Williams (e.g., 2011), and sociologists of art (Kroeber & Kluckhohn, 1952). In studying journalistic coverage of arts and culture, the concept of culture reveals the anatomy of coverage and whether the content is targeting a broader audience (inclusive concept of culture) or a narrow audience (exclusive or elitist concept of culture). A prevalent motivation to study the ontological dimension of cultural coverage is also to trace cultural change, which means that the concept of culture is longitudinally studied (Purhonen et al., 2019). References/combination with other methods of data collection Concept of culture often occurs as a variable to trace cultural change. The variable is typically coupled with other variables, mainly with representational means, i.e., the journalistic genre (Jaakkola, 2015), event type (Stegert, 1998), or author gender (Schmutz, 2009; Jaakkola, 2015b). Quantitative content analyses may also be complemented with qualitative analyses (Purhonen et al., 2019). Sample operationalization Cultural forms are separated according to the production structure (journalists and reviewers specializing in one cultural form typically indicate an increase of coverage for that cultural form). At a general level, the concept of culture can be divided into the following cultural forms: literature, music – which is, according to the newsroom specialization typically roughly categorized into classical and popular music – visual arts, theatre, dance, film, design, architecture and built environment, media, comics, cultural politics, cultural history, arts education, and other. Subcategories can be separated according to the interest and level of knowledge. The variable needs to be sensitive towards local features in journalism and culture. Example study Jaakkola (2015b) Information about Jaakkola, 2015 Author: Maarit Jaakkola Research question/research interest: Examination of the cultural concept across time in culture sections of daily newspapers Object of analysis: Articles/text items on culture pages of five major daily newspapers in Finland 1978–2008 (Aamulehti, Helsingin Sanomat, Kaleva, Savon Sanomat, Turun Sanomat) Timeframe of analysis: 1978–2008, consecutive sample of weeks 7 and 42 in five year intervals (1978, 1983, 1988, 1993, 1998, 2003, 2008) Info about variable Variable name/definition: Concept of culture Unit of analysis: Article/text item Values: Cultural form Description 1. Fiction literature Fiction books: fictional genres such as poetry, literary novels, thrillers, detective novels, children’s literature, etc. 2. Non-fiction literature Non-fiction books: non-fictional genres such as textbooks, memoirs, encyclopedias, etc. 3. Classical music Music of more high-cultural character, such as symphonic music, chamber music, opera, etc. 4. Popular music Music of more popular character, such as pop, rock, hip-hop, folk music, etc. 5. Visual arts Fine arts: painting, drawing, graphical art, sculpture, media art, photography, etc. 6. Theatre Scene art, including musicals (if not treated as music, i.e. in coverage of concerts and albums) 7. Dance Scene art, including ballet (if not treated as music, .e. in coverage of concerts and albums) 8. Film Cinema: fiction, documentary, experimental film, etc. 9. Design Design of artefacts, jewelry, fashion, interiors, graphics, etc. 10. Architecture Design, aesthetics, and planning of built environment 11. Media Television, journalism, Internet, games, etc. 12. Comics Illustrated periodicals 13. Cultural politics Policies, politics, and administration concerning arts and culture in general 14. Cultural history Historical issues and phenomena 15. Education Educational issues concerning different cultural disciplines 16. Other Miscellaneous minor categories, e.g., lifestyle issues (celebrity, gossip, everyday cultural issues), and larger categories developed from within the material can be separated into values of their own Scale: nominal Intercoder reliability: Cohen's kappa > 0.76 (two coders) References Jaakkola, M. (2015a). The contested autonomy of arts and journalism: Change and continuity in the dual professionalism of cultural journalism. Tampere: Tampere University Press. Jaakkola, M. (2015b). Outsourcing views, developing news: Changes of art criticism in Finnish dailies, 1978–2008. Journalism Studies, 16(3), 383–402. Janssen, S. (1999). Art journalism and cultural change: The coverage of the arts in Dutch newspapers 1965–1990. Poetics 26(5–6), 329–348. Janssen, S., Kuipers, G., & Verboord, M. (2008). Cultural globalization and arts journalism: The international orientation of arts and culture coverage in Dutch, French, German, and U.S. newspapers, 1955 to 2005. American Sociological Review, 73(5), 719–740. Janssen, S., Verboord, M., & Kuipers, G. (2011). Comparing cultural classification: High and popular arts in European and U.S. elite newspapers. Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie, 63(51), 139–168. Kõnno, A., Aljas, A., Lõhmus, M., & Kõuts, R. (2012). The centrality of culture in the 20th century Estonian press: A longitudinal study in comparison with Finland and Russia. Nordicom Review, 33(2), 103–117. Kristensen, N. N. (2019). Arts, culture and entertainment coverage. In T. P. Vos & F. Hanusch (Eds.), The international encyclopedia of journalism studies. Wiley-Blackwell. Kroeber, A. L., & Kluckhohn, C. (1952). Culture: A critical review of concepts and definitions. Meridian Books. Larsen, L. O. (2008). Forskyvninger. Kulturdekningen i norske dagsaviser 1964–2005 [Displacements: Cultural coverage in Norwegian dailies 1964–2005]. In K. Knapskog & L.O. Larsen (Eds.), Kulturjournalistikk: pressen og den kulturelle offentligheten (pp. 283–329). Scandinavian Academic Press. Purhonen, S., Heikkilä, R., Karademir Hazir, I., Lauronen, T., Rodríguez, C. F., & Gronow, J. (2019). Enter culture, exit arts? The transformation of cultural hierarchies in European newspaper culture sections, 1960–2010. Routledge. Reus, G., & Harden, L. (2005). Politische ”Kultur”: Eine Längsschnittanalyse des Zeitungsfeuilletons von 1983 bis 2003 [Political ‘culture’: A longitudinal analysis of culture pages, 1983–2003]. Publizistik, 50(2), 153–172. Schmutz, V. (2009). Social and symbolic boundaries in newspaper coverage of music, 1955–2005: Gender and genre in the US, France, Germany, and the Netherlands. Poetics, 37(4), 298–314. Schmutz, V., van Venrooij, A., Janssen, S., & Verboord, M. (2010). Change and continuity in newspaper coverage of popular music since 1955: Evidence from the United States, France, Germany, and the Netherlands. Popular Music and Society, 33(4), 505–515. Stegert, G. (1998). Feuilleton für alle: Strategien im Kulturjournalismus der Presse [Feuilleton for all: Strategies in cultural journalism of the daily press]. Max Niemeyer Verlag. Szántó, A., Levy, D. S., & Tyndall, A. (Eds.). (2004). Reporting the arts II: News coverage of arts and culture in America. National Arts Journalism Program (NAJP). Verboord, M., & Janssen, J. (2015). Arts journalism and its packaging in France, Germany, the Netherlands and the United States, 1955–2005. Journalism Practice, 9(6), 829–852. Widholm, A., Riegert, K., & Roosvall, A. (2019). Abundance or crisis? Transformations in the media ecology of Swedish cultural journalism over four decades. Journalism. Advance online publication August, 6. Journalism. https://doi.org/10.1177/1464884919866077 Williams, R. (2011). Keywords: A vocabulary of culture and society. Routledge. (Original work published 1976).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Biron, Dean. "The Tortoise and the Hare." M/C Journal 8, no. 5 (October 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2420.

Full text
Abstract:
Of all the characteristics that may be emphasised by those seeking to set apart the serious, authoritative critic from the inconsequential, workaday reviewer, perhaps the most fundamental is the liberty typically enjoyed by the former. So, while the celebrated literary critic F.R. Leavis (in The Great Tradition) is able to confidently assert in microscopic detail the comparative merits of Lawrence, Joyce, Conrad and Woolf, what Meaghan Morris (106) calls the “gulp it down, chew it over, throw it up” crowd strive (in no more than five hundred words and by close of business today, thanks very much) to explain why John Grisham’s latest tome will turn either heads or stomachs. Amongst reviewers, not surprisingly, one can find hugely varying levels of competence and principle. But when it comes to contemporary music, where the art of the review continues to be practiced across a wide range of media, there are many commentators who would deem the virtues of competence and principle irrelevant to begin with. These critics can be grouped into two distinct camps. On the one hand, it has long been argued that discussions of music (popular or otherwise) are intrinsically flawed if they eschew technical analysis. Thus Wilfrid Mellers, in his 1973 book The Music of the Beatles: Twilight of the Gods, states that “descriptive accounts of music cannot be valid unless they are based on what happens in musical terms” (15). In what amounts to a variation on Mellers’s theme, cultural studies analysts have largely studied popular music as “an expression of rebellion, subversion, resistance and critique” (Regev 258), thereby supporting the view that the sounds themselves cannot be discussed with any authority outside of musicology departments. In this way the virtues of Madonna (and, largely due to her extra-musical activities and role in the development of the video clip, it almost always was Madonna) could be couched in terms of ideological meaning without the need to negotiate the awkward terrain of aesthetic content (Frith 14). At the same time, those few critics who shared Mellers’s technical grounding were poking at the alien specimen that is contemporary music with an entirely different set of instruments, but more or less the same results – that is, conducting no doubt useful but ultimately bloodless examinations. A prime example of this is William Echard’s amazingly meticulous musicological/semiotic dismantling of Neil Young’s “Powderfinger”, from which it is nonetheless impossible to discern whether the author actually likes the song in question. However, a second arm of criticism has been even more dismissive of modern music writing. Because here is where Michael Bywater, Martha Bayles, Roger Scruton and others conclude, by implication, that there is no value in such practices for the simple reason that there is essentially no aesthetic value in contemporary music, period. This school of thought, emanating from a lonely island fortress mired in a perceived sea of mass-cultural pollutants, takes Frankfurt School culture industry critique to its (il)logical nadir by roping off high culture from its insidious, ubiquitous opposite and claiming entire genres, such as popular music, to be inherently anti-intellectual: “Pop is surface all the way down. The musical toolbag contains only surface instruments – rhythmic thud, punch, whine and whop – and the emotions, too, are superficial” (Bywater 44). On this thinking the new Eminem record, for example, is seen as part of a phenomenon to brood over rather than as a distinct artefact worthy of thoughtful evaluation. Both strands of critical thought – the first locking contemporary music inside the musicology building, the second dropping it in the garbage can outside – are characterised by the kind of uncompromising, one-way dialogue Robert Dessaix describes as “excluding”. This style of argument, even when meritorious, ensures that anyone who approaches from outside certain scholarly circles is “silenced – but not by respect for authority” (129). It also calls to mind another commonly cited distinction between critic and reviewer (discussed in Morris 108-9) – a superiority of knowledge and taste that defines not only the serious critic but also the limited scope of his or her audience. Although the popular press, too, has its fair share of didactic prose, Dessaix’s theory does suggest where the worth may lie in an oft-maligned occupation like record reviewing. While non-academic music writers must endure likely time and word limitations, the twin criticisms of abstraction and irrelevance, and the tedious old “dancing about architecture” cliché, at least there is some chance they will invite “complicity in an unexpected adventure” (133) by deftly treading that fine line between expert and enthusiast. Whether plotting a course through English literature à la Leavis or discussing the latest batch of Scandinavian death metal albums, it would be churlish to claim that the role of critic/reviewer is not a legitimate one: the impossibly vast array of cultural productions accessible to the modern-day audience make some form of “expert” guidance indispensable. So, as new music tumbles down upon us like an endless monsoonal rain, thousands of fans masquerading as journalists (or, more frighteningly, journalists masquerading as fans) dutifully strive to sort the releases of the past week, year or decade into some semblance of order … and, as with all criticism, the judgements they come up with are only part of the story. The greatest trick a reviewer (and when referring to the practice of “reviewing” one trusts that at least some degree of editorial control is involved – read the customer comments at Amazon.com and weep) can master is to convince the reader that his or her piece of creative non-fiction is a minor work of art, whilst simultaneously putting forward a lucid argument to the effect that the object under scrutiny is (or isn’t, as the case may be) a valuable one. And, despite the endless kilometres of formulaic and/or sycophantic copy that clog review columns in newspapers, magazines, and on innumerable Web-sites, it does happen every now and then. In Spin magazine’s review of the year 2000’s musical landscape, Jon Dolan provided the following capsule review of P.J. Harvey’s fifth album, Stories from the City, Stories from the Sea: Chapter V: Polly Gets Her Gun. But it’s not the return to true grit that makes this her best record since she was Jesus with PMS; it’s that whereas the old stuff took your head off, this rewires your guts. All the beautiful bullshit’s here – pathetic fallacies, Patti Smith mythopoeia, a Thom Yorke duet – but it’s more earned, more cathartic. Sand in her joints. Wind through her hair. Blood on her tracks. What I believe Dolan achieves here is a near-perfect amalgamation of instruction and art. He doesn’t ram his analysis down our throats – to discover how he feels about Harvey, the writer assumes you actually might know something about her yourself: her approximate location on the rock family tree (the Patti Smith allusion is indirect, yet perceptive); that she has been brilliant before (this record merely presenting a new type of brilliance); that at its best her music is complicated and unconventional, furious and revolutionary. The subtlety of the writing evokes shared connections for those familiar with the artist’s recorded output, at the same time inviting neophytes to come and see what all the fuss is about. Not only do the last three sentences summarise Harvey’s resolve, free will and intensity in thrillingly-eloquent prose, but the oblique Bob Dylan reference invites readers to consider complex associations across space and time whilst implicitly recognising their ability to figure out those associations for themselves. And all of this in well under one hundred words. Dolan’s seamless, perspicacious set-piece is evidence that, in all forms of art, the informal-yet-intelligent review can stand alongside the meticulous, highly-ritualised assessment of the academically-situated critic. Of course serious criticism has an important role but it certainly doesn’t have a monopoly on intelligent writing, and besides, there are some aesthetic pleasures that are only enhanced by a less pretentious style of analysis. Or, as P.J. Harvey herself puts it on Stories from the City, Stories from the Sea: “I can’t believe life’s so complex/when I just want to sit here and watch you undress.” The art of the entertaining, insightful review is alive and well in creative non-fiction; you just have to sort through a considerable amount of chaff to find it. References Bayles, Martha. “Body and Soul: The Musical Miseducation of the Youth.” Public Interest 131 (1998): 36-49. Bywater, Michael. “Never Mind the Width, Feel the Lack of Quality.” The Spectator 13 May 1995: 44-5. Dessaix, Robert. (& So Forth). Sydney: MacMillan, 1998. Echard, William. “An Analysis of Neil Young’s ‘Powderfinger’ Based on Mark Johnson’s Image Schemata.” Popular Music 18.1 (1999): 133-44. Frith, Simon. Performing Rites: Evaluating Popular Music. Oxford: Oxford UP, 1996. Leavis, F.R. The Great Tradition. Harmondsworth: Penguin, 1948. Mellers, Wilfrid. The Music of the Beatles: Twilight of the Gods. New York: Schirmer, 1973. Morris, Meaghan. The Pirate’s Fiancee. London: Verso, 1988. Regev, Motti. “The ‘Pop-Rockization’ of Popular Music.” Popular Music Studies. Ed. David Hesmondhalgh and Keith Negus. London: Arnold, 2002. 117-30. Scruton, Roger. Aesthetics of Music. Oxford: Clarendon, 1997. Citation reference for this article MLA Style Biron, Dean. "The Tortoise and the Hare." M/C Journal 8.5 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0510/05-biron.php>. APA Style Biron, D. (Oct. 2005) "The Tortoise and the Hare," M/C Journal, 8(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0510/05-biron.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

McAvan, Em. "“Boulevard of Broken Songs”." M/C Journal 9, no. 6 (December 1, 2006). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2680.

Full text
Abstract:
Ever since the spread of cheap sampling technology in the 1980s, popular music has incorporated direct quotations from other songs. This trend reached its zenith in the “mash-up,” that genre of popular music which has emerged in the last 5 or 6 years. Most famously, DJ Dangermouse distributed his “Grey Album,” a concept that mashed together the a Capella vocals from Jay-Z’s Black Album with the music from the Beatles’ White Album. Distribution of the project was swiftly met with a Cease and Desist order from the Beatles’ label EMI, leading to the Grey Tuesday online protest in which many websites distributed the album for free in the name of free expression. As the name suggests, “mash-ups,” sometimes also called bootlegs, mash together two or more already released songs. This use of the term ‘bootlegs’ should not to be confused with bootleg recordings of albums or concerts, which are merely illegal copies sold for profit. Both mash-ups and bootlegs are new pieces of art, almost always unable to be bought from stores. In their most basic form, mash-ups take the vocal from one song and the instrumental from another—what bootleggers call an A+B. This has taken ever more elaborate forms, for instance, San Francisco’s DJ Earworm’s “Stairway to Bootleg Heaven” mashes together Dolly Parton, the Beatles, Art of Noise, Pat Benatar, the Eurythmics, and Laurie Anderson. By now, the history of mash-ups and illegal sampling in general has been well covered by many journalists (See, for instance, Sasha Frere Jones and Pete Rojas). The question, then, is not so much what mash-ups are so much as what they do. Many theories of consumer reception have often reductively posited a passive audience impelled by little more than the desire to consume. When it comes to popular culture in modernity, Frankfurt School theorist Theodor Adorno, both in his own writing and with Horkheimer, made the hugely influential argument that the only cultural work it can do is in the service of hegemonic capitalism. Adorno argued, “the entire practice of the culture industry transfers the profit motive naked onto cultural forms” (232). Painting his argument in rather stark terms, Adorno said that “the categorical imperative of the culture industry no longer has anything in common with freedom. It proclaims: you shall … conform to that which exists anyway” (236). As philosopher Jane Bennett points out, Adorno and Horkheimer construct a passive audience consuming the derivative, repetitious pleasures of mass culture, under the thrall of the fetishised commodity “as if it was alive” (Bennett 123). Horkheimer and Adorno’s influential work denies the “possibility of an affective response to commodities able to challenge the socioeconomic system that generates it” (Bennett 121). Adorno damns the modern culture industries, but in an interesting way he also elevates their power, for his theory privileges the producer of the text, not its consumer. The question presents itself, therefore, what happens when subjects are both consumers and producers? The makers of mash-ups are clearly both. Arguably, mash-ups are a fannish re-appropriation in the manner that Henry Jenkins uses to describe slash fan-fiction in Textual Poachers (Jenkins). Like slash writers, mash-up artists take a common popular culture (music in this case) and appropriate it for their own desires and creative impulses. Rather than a purely passive audience, mash-ups show there exists at least a segment of an engaged audience, able to deconstruct and rework popular culture. Jenkins argues that “fandom celebrates not exceptional texts but exceptional readings” (284), a facet clearly exemplified in mash-ups use of not only the rock canon but “disposable” pop and chart R&B. What makes a mash-up interesting is not that it uses quality critically-approved materials, but that it re-works its materials into new contexts. Bootlegs as a whole can embody the “dissonant possibilities” of the commodity (Bennett 127)—as disruption of the normative reading of songs, as a critique of postmodern capitalism, as an affirmation of consumption, as a critique of the pop auteur cult that privileges certain acts as “art” and not others, as frivolous party music, and more. Most obviously, of course, mash-ups illuminate Fredric Jameson’s thesis that postmodern art is an art of pastiche (Jameson). Mash-ups often take disparate elements, songs from different genres, and make songs that shouldn’t belong together somehow work. Freelance Hellraiser’s classic “Stroke of Genius” bootleg took then band du jour The Strokes and overlayed pop muppet Christina Aguilera’s “Genie in A Bottle” vocals into a surprisingly soulful new song, showing in the process that the gap between “manufactured” pop artist and “authentic” rock artist may not be as far as some would imagine. Alternatively, artists can mash together songs that are basically the same, pointedly noting their lack of originality—for instance, the mash-up from which this article takes its name, San Francisco bootlegger Party Ben’s “Boulevard of Broken Songs,” which takes Green Day’s recent “Boulevard of Broken Dreams” and shows its uncanny similarity to Oasis’s “Wonderwall,” as well as other songs by Travis, Coldplay and Aerosmith. Like any commodity, mash-ups are in some ways implicated in a hegemonic capitalist economy. They are an object to be consumed, and are reliant on the consumption of other texts. In a practical sense for its makers, making mash-ups requires the software to make music, often the Sony-owned ACID program, whose loop based lay-out lends itself to the use of sampled materials. Given their general immersion in technology, it is questionable whether bootleggers necessarily purchase these programs, given the availability of “cracked” software on peer-to-peer downloading programs and Bit-Torrent. Similarly, making mash-ups might require the purchase of CDs or mp3s, although again this is far from certain, given the easy accessibility of “illegal” mp3s downloadable on the internet (but of course that requires the money for an internet connection, as does the hosting of mp3s on individual mash-up sites). Compared to the money needed to “legitimately” release songs, though, mash-ups are a relatively inexpensive way to create “new” music. Most mash-up artists post their work with a disclaimer with words to the effect of “I don’t own these songs, I will take these songs down if asked by the copyright owners, don’t sue me.” Songs are usually available to download for free, and the selling of mash-up CDs on E-bay is highly frowned-upon. While this is partly an attempt to avoid being sued by copyright holders, it also suggests an opting-out of a capitalistic system—art for art’s sake. The most obvious critique of capitalism occurs in the form of the “cut-up,” which sees songs or speeches sampled and reassembled to form different meanings. This may be political, for example, the cut-up by RX that re-assembled George W Bush’s speeches into U2’s anti-war song “Sunday Bloody Sunday.” Australian readers may remember the satirical Pauline Pantsdown single “I Don’t Like It” which re-arranged right-wing One Nation politician Pauline Hanson’s voice into nonsensical sayings about shopping trolleys and discos. Like the slash that Jenkins applauds, this may also take the form of a rupture of the heteronormative surface of most pop music. One good example is Bristol mash-up artist Andrew Herring’s “Blue Cheese mix” which cut together Avril Lavigne’s “Sk8r Boi” into a homoerotic love song (“He was a boy/he was a boy/can I make it anymore obvious?”), over the top of such queer-friendly songs as Sylvester’s “You Make Me Feel Mighty Real” and Placebo’s “Nancy Boy.” This is not to suggest that queer sexuality is outside of a capitalistic economy, but rather that queer re-readings take popular music culture into new contexts less frequently taken by the largely heteronormative music industry. But while some mash-up culture exhibits a decidedly anti-capitalist out-look, a few mash-up artists have made the leap from bootlegger to major-label sanctioned artist. The press coverage for the aforementioned Dangermouse got him a production gig with the Gorillaz and the leverage to release his much-hyped Gnarls Barkley project with Cee-Lo (of course, it rather helped that he already had a record deal with rapper Gemini). Richard X’s bootlegs landed him a number one UK single when the Sugababes re-recorded his “Freak Like Me” mash-up, and a number of mash-ups have been licensed by the labels of the original artists and released officially (French bootleggers Loo & Placido’s “Horny Like A Dandy,” English bootleggers Phil & Dog’s “Dr Pressure”). Particularly in the first flush of the mash-up hype in the UK in 2001, there has been the potential at least for a few bootleggers to break into the music industry. Thus, one should not consider mash-ups as an unambiguous refusal of late capitalism, for many bootleggers would like nothing better than to become part of the system from which they currently pilfer. However, given the nature of the medium, its commercial co-option is far from assured, since the clearance fees for many bootlegs render them un-releasable. In their re-appropriations of popular music culture, though, mash-ups embody the contradictions inherent in late capitalism—fun and serious, nihilist and political, anti-capitalist and marked by hyper-consumption. Immersed in pop culture, but not quite of it, the liminal place of mash-ups on the edge of the culture should continue to make them of interest to critics of media culture. References Adorno, Theodor W. “Culture Industry Reconsidered.” In The Adorno Reader. Ed. Brian O’Connor. Oxford: Blackwell, 2000. 230-239. Bennett, Jane. The Enchantment of Modern Life. Princeton: Princeton UP, 2001. Jameson, Fredric. Postmodernism, or, the Cultural Logic of Late Capitalism. London: Verso, 1991. Jenkins, Henry. Textual Poachers: Television Fans & Participatory Culture. New York: Routledge, 1992. Jones, Sasha Frere. “1 + 1 + 1 = 1: The New Math of Mash-Ups.” The New Yorker 10 Jan. 2005. 22 Sep. 2006 http://www.newyorker.com/critics/music/?050110crmu_music>. Rojas, Pete. “Bootleg Culture.” Salon 1 Aug. 2002. 22 Sep. 2006 http://dir.salon.com/story/tech/feature/2002/08/01/bootlegs/index.html?pn=1>. Citation reference for this article MLA Style McAvan, Em. "“Boulevard of Broken Songs”: Mash-ups as Textual Re-appropriation of Popular Music Culture." M/C Journal 9.6 (2006). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0612/02-mcavan.php>. APA Style McAvan, E. (Dec. 2006) "“Boulevard of Broken Songs”: Mash-ups as Textual Re-appropriation of Popular Music Culture," M/C Journal, 9(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0612/02-mcavan.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Tomkinson, Sian. "“This kind of life has no meaning”." M/C Journal 27, no. 2 (April 16, 2024). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.3037.

Full text
Abstract:
Voice synthesising software Vocaloid (Yamaha Corporation) is a popular tool for professional and amateur music production. At the time of writing, there are over 770,000 videos tagged ‘vocaloid’ on Niconico; karaoke chain Karatez displays the top five thousand tracks on its Website (Karatetsu); Hatsune Miku Wiki has over 59,000 pages, while the Vocaloid Lyrics Wiki has over 90,000. Vocaloid is part of Japan’s unique media mix, comprising of the software and music but also official collaborations and a significant amount of fan culture. However, while there is academic research on the way that Vocaloid music is produced and consumed (Sousa; Hamasaki et al.; Leavitt et al.; Kobayashi and Taguchi), there is a lack of research into the content of Vocaloid songs and music videos: that is, what kinds of themes and messages are present and what this might suggest for producers and consumers. This article highlights the importance of the content of Vocaloid music. To this end, I have focussed on Vocaloid composer/producer Neru’s 2018 album CYNICISM. Not to be confused with the Vocaloid Akita Neru, Neru’s music tends to focus on negative affect such as depression, loneliness, and anxiety. Documenting such themes helps to illustrate some of the struggles that producers and consumers experience. I provide a brief explanation of Vocaloid, followed by a reflection on their personas and functioning as a Body without Organs (Annett; Lam; Deleuze and Guattari, Anti-Oedipus). Then I introduce Small’s concept of musicking to provide a framework for the way that music transmits certain affects. In the second half of the article, I unpack Neru’s album and its use of imagery, lyrics, and sound. Vocaloids Voice synthesising software Vocaloid was initially released in 2004, the result of a collaboration between Japan’s Yamaha Corporation and Spain’s Pompeu Fabra University (Voctro Labs; Yamada 17). This software allows the user to create singing audio, drawing from recordings of real people called “voicebanks”. These voicebanks are produced by third-party companies, and are typically provided with a persona with an appearance and personality. For instance, the most well-known Vocaloid is Hatsune Miku, while Kagamine Rin and Kagamine Len are those most used by Neru. Essentially anyone who uses the Vocaloid software can become producers – the term used in Vocaloid cultures for composer. Vocaloid is an example of Japan’s “unique media mix”, where the media are produced not just by “the original company”, but also via “commercial collaborations with media franchises”, and “by a creative collective of individuals on the internet” (Leavitt et al. 204 & 211; see also Steinberg). As well as producers there are songwriters, lyricists, tuners, illustrators, and animators. Some people edit Vocaloid videos, creating compilations, ranking them, and so on (Hamasaki et al. 166). There is also a vibrant fan culture of database managers, fan translators, artists, and fiction writers, as well as human cover artists (utaite), such as Mafumafu, who became popular in part due to his covers of Neru’s music. Official corporate production mostly involves Hatsune Miku, and includes concerts, video games, and collaborations for consumer products. Such branding and collaboration illustrates the creation of a complex Vocaloid narrative. Accordingly, most researchers who examine Vocaloid discuss the complex relationships between various content creators and their methods of collaboration (Yamada), as well as Vocaloid as fan-generated media, examining issues such as commercial interest and exploitation (Bell; Sousa; Jørgensen et al.; To; Kobayashi and Taguchi). However, in this article I am interested in why fans strongly enjoy Vocaloid music and find meaning in it; as I will explore below, such fan collaboration is both a symptom and a cause. Personas and Bodies without Organs Although Vocaloid has a crowd-sourced and collaborative production environment, its use of digital voicebanks and significant consumer culture has led to criticism. For instance, Lam (1110–11) describes voicebanks as being “devoid of originality”, suggests that “all Vocaloid works are derivative”, and also that Vocaloid simply allows users “to indulge … within the virtual space of fabricated authenticity and depthlessness”. However, it is evident from comments on Niconico, YouTube, Reddit, the aforementioned Wikis, Vocaloid Discord servers, and any other space where fans socialise that listeners are emotionally moved by Vocaloid music. Zaborowski, for instance, describes two Japanese boys enthusiastically singing to ryo/Supercell’s Melt. Strikingly, Zaborowski (107) noted that the boys repeatedly told him that “precisely because the voice is the same, the listener can appreciate the quality of the melody and the lyrics”, and that a Vocaloid “sounds different when you are sad. Or when you are away from home”. Listeners are experiencing something when they engage with Vocaloid music, and it would be hasty to simply dismiss their experiences as “depthless”. One factor that makes Vocaloid music particularly authentic and affective for its audiences is the attachment of crowdsourced, constructed personas to Vocaloids. Authenticity here is not necessarily evaluated by the virtual nature of the artist (or instrument) itself, but the producers’ effort to create the work (Zaborowski 107). In this sense there is a need to consider the people involved in producing and listening to Vocaloid music, who find meaning in the songs and characters. Aside from Vocaloids, producers and utaite often also establish a character or imagery as a persona. Neru for instance is recognisable through his avatar—a closed eye with eyelashes and a single tear, and the various characters featured in his videos. The practice of creating a persona for non-human items is unique to Japanese culture, visible in the way that yuru kyara or “wobbly characters” are created to represent entities such as events, corporations, locations, policies, and so on (Occhi 77). These characters can be human-like or creature-like, drawing on Shinto’s anthropomorphism (Jensen and Blok 97). Kyara help minimise the separation between humans and nature, as well as humans and technology (Occhi 80–81). The attachment of kyara to voicebanks, which would otherwise have no face, helps to facilitate a sense of humanisation and connection with the software. It may be that the synthetic nature of the music as well as the use of personas in Vocaloid music means that the listener feels that the song is sung by the Vocaloid, but also processes the creator’s emotion. Kenmochi (4), for instance, suggests that since synthetic voices hold less emotion, it is the persona that functions as a symbol to connect the creator and listener. The producer is able to “impose their own values and perceptions on the virtual character” (Lam 1111), and in doing so, the persona functions as what Deleuze and Guattari call a Body without Organs (Anti-Oedipus 9; A Thousand Plateaus 151). That is, the persona has “no fixed identity” (Lam 1117), and can stratify or destratify, depending on what people do with it (Annett 172). They can become whatever the listener or creator wants, and so there is an emotional connection. Vocaloid music is meaningful to listeners, then, not despite its digital, virtual, constructed nature, but in fact because of what these elements facilitate. Musicking Christopher Small’s work Musicking also provides a framework useful to consider the emotional impact of Vocaloid music. Small argues that “the fundamental nature and meaning of music lie not in objects … but in action”, and therefore proposes a definition of ‘musicking’; to “take part, in any capacity, in a musical performance” (8–9, emphasis omitted). Importantly, for Small (77) simply listening to a recording is to take part in music, and “we may be sure that somebody's values are being explored, affirmed, and celebrated in every musical performance”. Small’s comments here provide a framework for focussing on the experiences of the people involved in producing and listening to Vocaloid music, rather than getting caught up in negative beliefs around the digital nature of production. Further, reflecting on remix, a significant aspect of Vocaloid music, Small (214) notes that relationships are “open to reinterpretation over and over again as listeners create new contexts for their reception and their ritual use of it”. Further, Small (134) suggests that the act of musicking functions as a powerful “means of social definition and self-definition”. Small’s suggestions here that music can be recycled, reinterpreted, and used for self-definition aligns with many aspects of Vocaloid music; tracks are frequently covered by producers using other Vocaloids, or utaite; the meanings of lyrics are frequently discussed in comment sections of YouTube videos and Wikis, and fans often align themselves with certain Vocaloids or producers that they enjoy and relate to. Such self-definition is an important theme to keep in mind when I consider Neru’s CYNICISM album as it touches on societal issues such as loneliness, nihilism, and low self-esteem. CYNICISM Vocaloid producer Neru, also known as z’5 or Oshiire-P, is quite popular. At the time of writing, he has 124,000 followers on Japanese video-sharing site Niconico (Neru, "Neru"), 242,000 on Chinese video-sharing site BiliBili (Neru, "Neru_Official"), 388,000 monthly listeners on Spotify (Spotify), and 560,000 subscribers on YouTube (Neru, "Neru OFFICIAL"). He released his first Vocaloid song in 2009, and to date has three major albums. CYNICISM is the latest, released in 2018. The standard edition contains 14 tracks, and all aside from one use the Vocaloids Kagamine Rin or Kagamine Len. Fig. 1: CYNICISM standard edition, illustrated by Sudou Souta (Apple Music) Fig. 2: Tracklist All quotes from songs are my own translations from the original Japanese. The CYNICISM album communicates a strong sense of nihilism. Nihilism is an ambiguous concept (Nietzsche 76; Diken 6; Marmysz 61). However, Marmysz (71) summarises that nihilists have three claims: that humans are alienated from the world; that this should not be the case; and that “there is nothing we can do” about this situation. As explored below, Neru’s nihilism appears to align with Kant’s “existential nihilism (believing that life has no meaning)” (Gertz, ch. 2, emphasis omitted). It is worth noting that Neru’s music has some commonalities with other genres. For instance, Prinz (584–85) suggests that punk music is irreverent, challenging social norms, and is nihilistic, reflecting on themes such as “decay, despair, suicide, and societal collapse”. As explored below, CYNICISM projects feelings including disappointment with society, poor self-esteem, and themes of irreverence. Irreverence and Society The namesake of the album is important to note within the context of nihilism, as cynicism can be understood as “a passive nihilist affect” (Diken 61). Cynicism is the attitude that comes about when one has failed “to come to terms with loss”, “to realize that something has been lost”, or understand exactly what has been lost. It incited a state of melancholy, trapping the cynic, who suffers an “utterly debilitating sense of disappointment, the root cause of which it cannot identify or move beyond” (Allen, ch. 7). In numerous ways Neru exhibits a lack of faith in humanity and society. Just the title of the track What a Terrible Era communicates a sense of hopelessness, particularly the line “強いて言うとするなら人類は失敗作だった” (“if I had to say, humanity was a work of failure”). The album’s lyrics repeatedly refer to the negative state of the world; “本日の世界予報向上性低迷後退” (“today’s world forecast: Progress is stagnant and regressing”) (Hey, Rain). SNOBBISM asks “バグ塗れの人類のデバッグはいつ終わる” (“humanity is stained with bugs; when will debugging end?”). Neru repeatedly laments the state of humanity and his disappointment with the world. Further, cynicism is an attitude of scorn towards “sincerity and integrity”, which are viewed as “a cover for self-interest” (Allen, ch. 1). In line with this, reflecting the cynic’s embrace of untruthfulness (Gertz, ch. 3), in SNOBBISM Neru states “一生、ブラフを威すがいいさ” (“it’s okay to threaten to bluff through your entire life”). Further, Diken (59) suggests that “capitalism is the age of cynicism”, and the Law-Evading Rock (Neru OFFICIAL, "Law-Evading Rock") music video, illustrated and animated by Ryuusee, exhibits such a critique of capitalism. The video is quite chaotic, designed to appear as a Japanese TV channel. Meme-style characters are superimposed onto photographic backgrounds to depict absurd advertisements and news programmes with flashing and dancing, as the lyrics call for the viewer to escape from reality. The character in this video, Datsu, appears to enter a state of nirvana when Neru’s CD is inserted into him. Here we can see how personas are particularly affectual in Vocaloid music, with fans stating that they relate to Datsu, among other forms of affectation, in comments on his Wikia page (Neru Wikia). Further, CYNICISM frequently calls for the self-identified ‘losers’ to band together, breaking the norms of society. Whatever Whatever Whatever, with its upbeat tune, bright colours, and proclamation of “能天気STYLE” (“Carefree STYLE”) exhibits a strong sense that ‘nothing matters so do whatever’. Let’s Drop Dead’s “僕等はきっとあぶれ者” (“we are surely hooligans”), Law-Evading Rock’s “負け犬になって 吠えろ 吠えろ” (“become a loser, roar, roar”) indicate a sense of knowing that one is ‘useless’ but attempting to take pride in or band together in spite (or indeed, because of this). These lyrics ascribe to a nihilistic notion that nothing matters, but are also a call to arms in a sense – a call for losers to band together for strength, and to act with irreverence. Some encourage the listener to become someone unfit for society (Law-Evading Rock), or to turn back on and break away from morals that are designed to get one into heaven (March of Losers). The music video for SNOBBISM (Neru OFFICIAL, "SNOBBISM"), illustrated and animated by Ryuusee, features Bizu, a demon man wearing a formal suit and top hat. The video has a retro style and is bright but muted with blurry backgrounds, streaking, and graininess. Bizu appears to take on a retro rubber hose animation style, dancing and sometimes hitting objects while calling on the viewer to “make a scene”; to be irreverent and break the norms of society. Personal Failure CYNICISM also in numerous ways refers to personal failures and a lack of faith in the future. Some lyrics refer to a plan or manual (SNOBBISM, Song of Running Away), or a future being wrecked or torn (Spare Me My Inferiority, What a Terrible Era). Corresponding with the nihilistic tone of the album, Whatever Whatever Whatever describes being lazy today, and putting effort in tomorrow, while Let’s Drop Dead simply states “明日はくたばろうぜ” (“tomorrow let’s drop dead”). Yet continuing forward into the future seems mandatory, as in Whatever Whatever Whatever Neru describes himself as being too much of a wimp to commit suicide, and March of Losers repeats the refrain “進め進め” (“forward, forward”), calling for the losers to continue even though “this kind of life has no meaning”. Some tracks indicate a more raw or vulnerable state, with Nihil and the Sunken City’s “もっとちょーだい ちょーだい 承認をちょーだい” (“more, give it to me, give it to me, please give me approval”). Importantly, Neru identifies himself as a loser, engaging in self-irreverence, making fun of himself (Kroth 104), referring to himself and his social group as ‘losers’. The music videos for Whatever Whatever Whatever (Neru OFFICIAL, "Whatever Whatever Whatever") and Let’s Drop Dead (Neru OFFICIAL, "Let’s Drop Dead"), illustrated and animated by Terada Tera, exhibit self-irreverent themes. The former uses vapourwave aesthetics, and both exhibit bright colours, with cartoonish characters I and Yaya dancing and drinking alcohol. I wears a Space Invaders jacket and grill glasses, while Yaya wears a t-shirt featuring a marijuana leaf and a pink animal-eared beanie; together in the video they communicate a ‘slacker’, partying attitude. What is particularly interesting here is the way that nihilistic lyrics have been employed alongside upbeat, catchy, pop-style music and flashy colours. Such dissonance is attention-grabbing and also reflects a sarcastic, careless sense of cynicism, one that is “irreverent” and “playful” – a style that Nietzsche adopted (Allen, ch. 7). Relatedly, Marmysz (4) suggests that humour is a useful response to nihilism because it shatters expectations. It is important to understand CYNICISM within the Japanese context. Discussing the Meiji Period, Nishitani (175) points out that Buddhism and Confucianism lost their power, and that with modernisation Japan became Europeanised and Americanised to the extent that there is a spiritual void. More recently, various economic crises and disasters throughout the 1990s and 2000s have contributed to national trauma (Roquet 89). Due to significant societal pressure, many Japanese people feel anxiety, sensitivity, vulnerability, and alienation (Ren 29). Accordingly, much Japanese anime engages with feelings of nihilism (Lozano-Méndez and Loriguillo-López; Tsang). In some respects Vocaloid culture is interrelated with hikikomori, a form of social withdrawal associated with various psychological, social, and behavioural factors (Li and Wong 603). Much academic literature exists on hikikomori, which in many ways is a Japanese phenomenon, being influenced by “culture, society and history”, and having come about in Japan during a period of “very rapid socioeconomic changes” (Kato et al. 1062). Many Vocaloid producers and utaite identify as hikikomori, including Mafumafu. However, studies on hikikomori outside Japan have shown that feelings of isolation, anxiety, and social exclusion are a global concern (Krieg and Dickie 61; Kato et al. 1062), contributing to Neru’s popularity among English-speaking audiences Conclusion My goal in this article is to point out that a significant number of people find Vocaloid music relatable and affectual, and it would be hasty to dismiss such music as “depthless” due to its use of voicebanks and connection to consumer culture. Vocaloid music is particularly affective in part due to the way that Vocaloids, producers, and utaite make use of personas which function as bodies without organs: something that listeners are able to project their own feelings onto. Further, Small’s concept of musicking encourages us to pay attention to what producers are saying as well as what listeners and fans are engaging with: what values are being explored and how they are being used for self-definition. It is important to consider not just the economic aspects of participatory culture and the networks of production surrounding Vocaloid, but the content of the music and the meanings that listeners get out of it. Neru’s CYNICISM album is particularly interesting in this regard. The combination of upbeat music, bright and garish imagery, and nihilistic lyrics communicates a strong sense of disappointment with society and a lack of self-worth in a dissonant manner – there is a sense of playfulness that is attention-grabbing and uses humour to communicate these negative themes. Given the breadth of Vocaloid content that is produced, further research into other producers, fan groups, and pieces of media will provide insight into this varied and rich phenomenon. References Allen, Ansgar. Cynicism. Cambridge: MIT P, 2020. Annett, Sandra. "What Can a Vocaloid Do? The Kyara as Body without Organs." Mechademia 10 (2017): 163–77. Bell, Sarah A. "The dB in the .Db: Vocaloid Software as Posthuman Instrument." Popular Music and Society 39.2 (2016): 222–240. Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. A Thousand Plateaus. Trans. Brian Massumi. 11th ed. Minneapolis: U of Minnesota P, 2005. ———. Anti-Oedipus. Trans. Robert Hurley et al. 10th ed. Minneapolis: U of Minnesota P, 2000. Diken, Bulent. Nihilism. London: Routledge, 2009. Gertz, Nolen. Nihilism. Cambridge: MIT P, 2019. Hamasaki, Masahiro, et al. "Network Analysis of Massively Collaborative Creation of Multimedia Contents – Case Study of Hatsune Miku Videos on Nico Nico Douga." Proceedings of the 1st International Conference on Designing Interactive User Experiences for TV and Video (UXTV '08). New York: Association for Computing Machinery, 2008. 165–168. Hatsune Miku Wiki. Page List [ページ一覧]. 15 Mar. 2024 <https://w.atwiki.jp/hmiku/list>. Jensen, Casper Bruun, and Anders Blok. "Techno-Animism in Japan: Shinto Cosmograms, Actor-Network Theory, and the Enabling Powers of Non-Human Agencies." Theory, Culture & Society 30.2 (2013): 84–115. Jørgensen, Stina Marie Hasse, et al. "Hatsune Miku: An Uncertain Image." Digital Creativity 28.4 (2017): 318–331. Karatetsu. Vocaloid Monthly Karaoke Ranking TOP5,000 [ボカロ月間カラオケランキング TOP5,000]. 15 Mar. 2024 <https://www.karatetsu.com/vocala/pickup/ranking.php>. Kato, Takahiro A., et al. "Hikikomori: Multidimensional Understanding, Assessment, and Future International Perspectives." PCN Frontier Review 73 (2019): 427–440. Kenmochi, Hideki. "VOCALOID and Hatsune Miku Phenomenon in Japan." Proceedings of the First Interdisciplinary Workshop on Singing Voice (InterSinging 2010) (2010): 1–4 <https://www.isca-speech.org/archive/intersinging_2010/kenmochi10_intersinging.html>. Kobayashi, Hajime, and Takashi Taguchi. "Virtual Idol Hatsune Miku: Case Study of New Production/Consumption Phenomena Generated by Network Effects in Japan’s Online Environment." Markets, Globalization & Development Review 3.4 (2018): 1–17. Krieg, Alexander, and Jane R. Dickie. "Attachment and Hikikomori: A Psychosocial Developmental Model." International Journal of Social Psychiatry 59.1 (2013): 61–72. Kroth, Michael. "Irreverence." Human Resource Development Review 16.1 (2017): 100–108. Lam, Ka Yan. "The Hatsune Miku Phenomenon: More than a Virtual J-Pop Diva." Journal of Popular Culture 49.5 (2016): 1107–1124. Leavitt, A., et al. "Producing Hatsune Miku: Concerts, Ommercialisation, and the Politics of Peer Production." Media Convergence in Japan. Eds. Patrick W. Galbraith and Jason Carlin. New Haven: Kinema Club, 2016. 200–229. Li, Tim M.H., and Paul W.C. Wong. "Youth Social Withdrawal Behavior (Hikikomori): A Systematic Review of Qualitative and Quantitative Studies." Australian and New Zealand Journal of Psychiatry 49.7 (2015): 595–609. Lozano-Méndez, Artur, and Antonio Loriguillo-López. "Nihilistamina: Gloomy Heroisms in Contemporary Anime." Handbook of Japanese Media and Popular Culture in Transition. Eds. Forum Mithani and Griseldis Kirsch. Amsterdam: Amsterdam UP, 2022. 124–139. Marmysz, John. Laughing at Nothing: Humor as a Response to Nihilism. Albany: State U of New York P, 2003. Neru. CYNICISM. NBC Universal Japan, 2018. 15 Mar. 2024 <http://nbcuni-music.com/neru/cynicism/detail/index.html>. ———. "Neru". Nico Nico Douga, 15 Mar. 2024 <https://www.nicovideo.jp/user/112798/>. ———. "Neru OFFICIAL". YouTube, 15 Mar. 2024 <https://www.youtube.com/user/NeruSleepOfficial>. ———. "Neru_Official". BiliBili, 15 Mar. 2024 <https://space.bilibili.com/243955530/>. Neru OFFICIAL. "Neru - Law-Evading Rock (脱法ロック) Feat. Kagamine Len." YouTube, 19 June 2016. <https://www.youtube.com/watch?v=u5mHVUwDf_0>. ———. "Neru - Let’s Drop Dead Feat. Kagamine Rin & Kagamine Len." YouTube, 29 Dec. 2017. <https://www.youtube.com/watch?v=jJirzFqSp-A>. ———. "Neru & z’5 - SNOBBISM Feat. Kagamine Rin & Kagamine Len." YouTube, 21 Mar. 2018. <https://www.youtube.com/watch?v=f5jDVFmEIVQ>. ———. "Neru & z’5 - Whatever Whatever Whatever (I~ya I~ya I~ya) Feat. Kagamine Rin & Kagamine Len." YouTube, 10 Nov. 2017. <https://www.youtube.com/watch?v=y8-6QPEes1k>. Niconico. Tag: VOCALOID. 15 Mar. 2024 <https://www.nicovideo.jp/tag/VOCALOID>. Nietzsche, Friedrich Wilhelm. The Will to Power: Selections from the Notebooks of the 1880s. Trans. R. Kevin Hill and Michael A. Scarpitti. London: Penguin, 2017. Nishitani, Keiji. The Self-Overcoming of Nihilism. Albany: State U of New York P, 1990. Occhi, Debra J. "Consuming Kyara 'Characters:' Anthropomorphization and Marketing in Contemporary Japan." Comparative Culture 15 (2010): 78–87. Neru Wikia. "Datsu." 16 Mar. 2024 <https://neru-oshiirep.fandom.com/wiki/Datsu>. Prinz, Jesse. "The Aesthetics of Punk Rock." Philosophy Compass 9.9 (2014): 583–593. Ren, Jiawen. "Analysis of the Japanese Iyashikei Films and the Culture behind These Films." Proceedings of the 2020 International Conference on Language, Art and Cultural Exchange (ICLACE 2020). Xiamen: Atlantis Press, 2020. Roquet, Paul. "Ambient Literature and the Aesthetics of Calm: Mood Regulation in Contemporary Japanese Fiction." The Journal of Japanese Studies 35.1 (2009): 87–111. Small, Christopher. Musicking: The Meanings of Performance and Listening. Middletown: Wesleyan UP, 1998. Sousa, Ana Matilde. "Beauty Is in the Eye of the 'Produser': Virtual Idol Hatsune Miku from Software, to Network, to Stage." In Post Screen: Intermittence + Interference, eds. Ana Moutinho et al. Lisbon: Edicoes Universitarias Lusofonas, 2016. 117–128. Spotify. "Neru." Spotify, 15 Mar. 2024 <https://open.spotify.com/artist/0rhcL1Mw7J9YJRDpD6mhXr>. Steinberg, Marc. Anime’s Media Mix: Franchising Toys and Characters in Japan. Minneapolis: U of Minnesota P, 2012. To, Kit Yan. The Voice of the Future: Seeking Freedom of Expression through VOCALOID Fandom. Master’s Thesis. Austin: University of Texas at Austin, 2014. Tsang, Gabriel F.Y. "Beyond 2015 : Nihilism and Existentialist Rhetoric in Neon Genesis Evangelion." Journal of International and Advanced Japanese Studies 8 (2016): 35–43. Vocaloid Lyrics Wiki. Home. 15 Mar. 2024 <https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/Vocaloid_Lyrics_Wiki>. Voctro Labs. Vocaloid Libraries. 2020. <https://www.voctro-vocaloid.com/>. Yamada, Keisuke. Supercell Featuring Hatsune Miku. New York: Bloomsbury, 2017. Yamaha Corporation. Vocaloid. Microsoft Windows, macOS. 2004–2022. Zaborowski, Rafal. "Fans Negotiating Performer Personas: 'Melt' by Ryo Feat. Hatsune Miku." Suomen Antropologi 43.2 (2019): 104–108.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Brien, Donna Lee. "Disclosure in Biographically-Based Fiction: The Challenges of Writing Narratives Based on True Life Stories." M/C Journal 12, no. 5 (December 13, 2009). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.186.

Full text
Abstract:
As the distinction between disclosure-fuelled celebrity and lasting fame becomes difficult to discern, the “based on a true story” label has gained a particular traction among readers and viewers. This is despite much public approbation and private angst sometimes resulting from such disclosure as “little in the law or in society protects people from the consequences of others’ revelations about them” (Smith 537). Even fiction writers can stray into difficult ethical and artistic territory when they disclose the private facts of real lives—that is, recognisably biographical information—in their work, with autoethnographic fiction where authors base their fiction on their own lives (Davis and Ellis) not immune as this often discloses others’ stories (Ellis) as well. F. Scott Fitzgerald famously counselled writers to take their subjects from life and, moreover, to look to the singular, specific life, although this then had to be abstracted: “Begin with an individual, and before you know it, you find that you have created a type; begin with a type, and you find that you have created—nothing” (139). One of the problems when assessing fiction through this lens, however, is that, although many writers are inspired in their work by an actual life, event or historical period, the resulting work is usually ultimately guided by literary concerns—what writers often term the quest for aesthetic truth—rather than historical accuracy (Owen et al. 2008). In contrast, a biography is, and continues to be, by definition, an accurate account of a real persons’ life. Despite postmodern assertions regarding the relativity of truth and decades of investigation into the incorporation of fiction into biography, other non-fiction texts and research narratives (see, for instance: Wyatt), many biographers attest to still feeling irrevocably tied to the factual evidence in a way that novelists and the scriptors of biographically-based fictional television drama, movies and theatrical pieces do not (Wolpert; Murphy; Inglis). To cite a recent example, Louis Nowra’s Ice takes the life of nineteenth-century self-made entrepreneur and politician Malcolm McEacharn as its base, but never aspires to be classified as creative nonfiction, history or biography. The history in a historical novel is thus often, and legitimately, skewed or sidelined in order to achieve the most satisfying work of art, although some have argued that fiction may uniquely represent the real, as it is able to “play […] in the gap between the narratives of history and the actualities of the past” (Nelson n.p.). Fiction and non-fictional forms are, moreover, increasingly intermingling and intertwining in content and intent. The ugly word “faction” was an attempt to suggest that the two could simply be elided but, acknowledging wide-ranging debates about whether literature can represent the complexities of life with any accuracy and post-structuralist assertions that the idea of any absolute truth is outmoded, contemporary authors play with, and across, these boundaries, creating hybrid texts that consciously slide between invention and disclosure, but which publishers, critics and readers continue to define firmly as either fiction or biography. This dancing between forms is not particularly new. A striking example was Marion Halligan’s 2001 novel The Fog Garden which opens with a personal essay about the then recent death of her own much-loved husband. This had been previously published as an autobiographical memoir, “Cathedral of Love,” and again in an essay collection as “Lapping.” The protagonist of the novel is a recently widowed writer named Clare, but the inclusion of Halligan’s essay, together with the book’s marketing campaign which made much of the author’s own sadness, encourages readers to read the novel as a disclosure of the author’s own personal experience. This is despite Halligan’s attempt to keep the two separate: “Clare isn’t me. She’s like me. Some of her experience, terrors, have been mine. Some haven’t” (Fog Garden 9). In such acts of disclosure and denial, fiction and non-fiction can interrogate, test and even create each other, however quite vicious criticism can result when readers feel the boundaries demarking the two are breached. This is most common when authors admit to some dishonesty in terms of self-disclosure as can be seen, for instance, in the furore surrounding highly inflated and even wholly fabricated memoirs such as James Frey’s A Million Little Pieces, Margaret B. Jones’s Love and Consequences and Misha Defonseca’s A Mémoire of the Holocaust Years. Related problems and anxieties arise when authors move beyond incorporating and disclosing the facts of their own lives in memoir or (autobiographical) fiction, to using the lives of others in this way. Daphne Patai sums up the difference: “A person telling her life story is, in a sense, offering up her self for her own and her listener’s scrutiny […] Whether we should appropriate another’s life in this way becomes a legitimate question” (24–5). While this is difficult but seemingly manageable for non-fiction writers because of their foundational reliance on evidence, this anxiety escalates for fiction writers. This seems particularly extreme in relation to how audience expectations and prior knowledge of actual events can shape perceptions and interpretations of the resulting work, even when those events are changed and the work is declared to be one of fiction. I have discussed elsewhere, for instance, the difficult terrain of crafting fiction from well-known criminal cases (Brien, “Based on a True Story”). The reception of such work shows how difficult it is to dissociate creative product from its source material once the public and media has made this connection, no matter how distant that finished product may be from the original facts.As the field of biography continues to evolve for writers, critics and theorists, a study of one key text at a moment in that evolution—Jill Shearer’s play Georgia and its reliance on disclosing the life of artist Georgia O’Keeffe for its content and dramatic power—reveals not only some of the challenges and opportunities this close relationship offers to the writers and readers of life stories, but also the pitfalls of attempting to dissemble regarding artistic intention. This award-winning play has been staged a number of times in the past decade but has attracted little critical attention. Yet, when I attended a performance of Georgia at La Boite Theatre in Brisbane in 1999, I was moved by the production and admiring of Shearer’s writing which was, I told anyone who would listen, a powerfully dramatic interpretation of O’Keeffe’s life, one of my favourite artists. A full decade on, aspects of the work and its performance still resonate through my thinking. Author of more than twenty plays performed throughout Australia and New Zealand as well as on Broadway, Shearer was then (and is) one of Australia’s leading playwrights, and I judged Georgia to be a major, mature work: clear, challenging and confident. Reading the Currency Press script a year or so after seeing the play reinforced for me how distinctive and successful a piece of theatre Shearer had created utilising a literary technique which has been described elsewhere as fictionalised biography—biography which utilises fictional forms in its presentation but stays as close to the historical record as conventional biography (Brien, The Case of Mary Dean).The published version of the script indeed acknowledges on its title page that Georgia is “inspired by the later life of the American artist Georgia O’Keeffe” (Shearer). The back cover blurb begins with a quote attributed to O’Keeffe and then describes the content of the play entirely in terms of biographical detail: The great American artist Georgia O’Keeffe is physically, emotionally and artistically debilitated by her failing eyesight. Living amidst the Navajo spiritual landscape in her desert home in New Mexico, she becomes prey to the ghosts of her past. Her solitude is broken by Juan, a young potter, whose curious influence on her life remains until her death at 98 (Georgia back cover). This short text ends by unequivocally reinforcing the relation between the play and the artist’s life: “Georgia is a passionate play that explores with sensitivity and wry humour the contradictions and the paradoxes of the life of Georgia O’Keeffe” (Georgia back cover). These few lines of plot synopsis actually contain a surprisingly large number of facts regarding O’Keeffe’s later life. After the death of her husband (the photographer and modern art impresario Alfred Steiglitz whose ghost is a central character in the play), O’Keeffe did indeed relocate permanently to Abiquiú in New Mexico. In 1971, aged 84, she was suffering from an irreversible degenerative disease, had lost her central vision and stopped painting. One autumn day in 1973, Juan Hamilton, a young potter, appeared at her adobe house looking for work. She hired him and he became her lover, closest confidante and business manager until her death at 98. These facts form not only the background story but also much of the riveting content for Georgia which, as the published script’s introduction states, takes as its central themes: “the dilemma of the artist as a an older woman; her yearning to create against the fear of failing artistic powers; her mental strength and vulnerability; her sexuality in the face of physical deterioration; her need for companionship and the paradoxical love of solitude” (Rider vii). These issues are not only those which art historians identify as animating the O’Keeffe’s later life and painting, but ones which are discussed at length in many of the biographies of the artist published from 1980 to 2007 (see, for instance: Arrowsmith and West; Berry; Calloway and Bry; Castro; Drohojowska-Philp; Eisler; Eldredge; Harris; Hogrefe; Lisle; Peters; Reily; Robinson).Despite this clear focus on disclosing aspects of O’Keeffe’s life, both the director’s and playwright’s notes prefacing the published script declare firmly that Georgia is fiction, not biography. While accepting that these statements may be related to copyright and privacy concerns, the stridency of the denials of the biography label with its implied intention of disclosing the facts of a life, are worthy of analysis. Although noting that Georgia is “about the American artist Georgia O’Keeffe”, director of the La Boite production Sue Rider asserts that not only that the play moves “beyond the biographical” (vii) but, a few pages later, that it is “thankfully not biography” (xii). This is despite Rider’s own underscoring of the connection to O’Keeffe by setting up an exhibition of the artist’s work adjacent to the theatre. Shearer, whose research acknowledgments include a number of works about O’Keeffe, is even more overtly strident in her denial of any biographical links stating that her characters, “this Juan, Anna Marie and Dorothy Norman are a work of dramatic fiction, as is the play, and should be taken as such” (xiii).Yet, set against a reading of the biographies of the artist, including those written in the intervening decade, Georgia clearly and remarkably accurately discloses the tensions and contradictions of O’Keeffe’s life. It also draws on a significant amount of documented biographical data to enhance the dramatic power of what is disclosed by the play for audiences with this knowledge. The play does work as a coherent narrative for a viewer without any prior knowledge of O’Keeffe’s life, but the meaning of the dramatic action is enhanced by any biographical knowledge the audience possesses. In this way, the play’s act of disclosure is reinforced by this externally held knowledge. Although O’Keeffe’s oeuvre is less well known and much anecdotal detail about her life is not as familiar for Australian viewers as for those in the artist’s homeland, Shearer writes for an international as well as an Australian audience, and the program and adjacent exhibition for the Brisbane performance included biographical information. It is also worth noting that large slabs of biographical detail are also omitted from the play. These omissions to disclosure include O’Keeffe’s early life from her birth in 1887 in Wisconsin to her studies in Chicago and New York from 1904 to 1908, as well as her work as a commercial artist and art teacher in Texas and other Southern American states from 1912 to 1916. It is from this moment in 1916, however, that the play (although opening in 1946) constructs O’Keeffe’s life right through to her death in 1986 by utilising such literary devices as flashbacks, dream sequences and verbal and visual references.An indication of the level of accuracy of the play as biographical disclosure can be ascertained by unpacking the few lines of opening stage directions, “The Steiglitz’s suite in the old mid-range Shelton Hotel, New York, 1946 ... Georgia, 59, in black, enters, dragging a coffin” (1). In 1946, when O’Keeffe was indeed aged 59, Steiglitz died. The couple had lived part of every year at the Shelton Towers Hotel at 525 Lexington Avenue (now the New York Marriott East Side), a moderately priced hotel made famous by its depiction in O’Keeffe’s paintings and Steiglitz’s photographs. When Stieglitz suffered a cerebral thrombosis, O’Keeffe was spending the summer in New Mexico, but she returned to New York where her husband died on 13 July. This level of biographical accuracy continues throughout Georgia. Halfway through the first page “Anita, 52” enters. This character represents Anita Pollitzer, artist, critic and O’Keeffe’s lifelong friend. The publication of her biography of O’Keeffe, A Woman on Paper, and Georgia’s disapproval of this, is discussed in the play, as are their letters, which were collected and published in 1990 as Lovingly, Georgia (Gibiore). Anita’s first lines in the play after greeting her friend refer to this substantial correspondence: “You write beautifully. I always tell people: “I have a friend who writes the most beautiful letters” (1). In the play, as in life, it is Anita who introduces O’Keeffe’s work to Stieglitz who is, in turn, accurately described as: “Gallery owner. Two Nine One, Fifth Avenue. Leader of the New York avant-garde, the first to bring in the European moderns” (6). The play also chronicles how (unknown to O’Keeffe) Steiglitz exhibited the drawings Pollitzer gave him under the incorrect name, a scene which continues with Steiglitz persuading Georgia to allow her drawings to remain in his gallery (as he did in life) and ends with a reference to his famous photographs of her hands and nude form. Although the action of a substantial amount of real time is collapsed into a few dramatic minutes and, without doubt, the dialogue is invented, this invention achieves the level of aesthetic truth aimed for by many contemporary biographers (Jones)—as can be assessed when referring back to the accepted biographical account. What actually appears to have happened was that, in the autumn 1915, while teaching art in South Carolina, O’Keeffe was working on a series of abstract charcoal drawings that are now recognised as among the most innovative in American art of that time. She mailed some of these drawings to Pollitzer, who showed them Steiglitz, who exhibited ten of them in April 1916, O’Keeffe only learning of this through an acquaintance. O’Keeffe, who had first visited 291 in 1908 but never spoken to Stieglitz, held his critical opinion in high regard, and although confronting him over not seeking her permission and citing her name incorrectly, eventually agreed to let her drawings hang (Harris). Despite Shearer’s denial, the other characters in Georgia are also largely biographical sketches. Her “Anna Marie”, who never appears in the play but is spoken of, is Juan’s wife (in real life Anna Marie Hamilton), and “Dorothy Norman” is the character who has an affair with Steiglitz—the discovery of which leads to Georgia’s nervous breakdown in the play. In life, while O’Keeffe was in New Mexico, Stieglitz became involved with the much younger Norman who was, he claimed, only his gallery assistant. When O’Keeffe discovered Norman posing nude for her husband (this is vividly imagined in Georgia), O’Keeffe moved out of the Shelton and suffered from the depression that led to her nervous breakdown. “ Juan,” who ages from 26 to 39 in the play, represents the potter Juan Hamilton who encouraged the nearly blind O’Keeffe to paint again. In the biographical record there is much conjecture about Hamilton’s motives, and Shearer sensitively portrays her interpretation of this liaison and the difficult territory of sexual desire between a man and a much older woman, as she also too discloses the complex relationship between O’Keeffe and the much older Steiglitz.This complexity is described through the action of the play, but its disclosure is best appreciated if the biographical data is known. There are also a number of moments of biographical disclosure in the play that can only be fully understood with biographical knowledge in hand. For instance, Juan refers to Georgia’s paintings as “Beautiful, sexy flowers [... especially] the calla lilies” (24). All attending the play are aware (from the exhibition, program and technical aspects of the production) that, in life, O’Keeffe was famous for her flower paintings. However, knowing that these had brought her fame and fortune early in her career with, in 1928, a work titled Calla Lily selling for U.S. $25,000, then an enormous sum for any living American artist, adds to the meaning of this line in the play. Conversely, the significant level of biographical disclosure throughout Georgia does not diminish, in any way, the power or integrity of Shearer’s play as a literary work. Universal literary (and biographical) themes—love, desire and betrayal—animate Georgia; Steiglitz’s spirit haunts Georgia years after his death and much of the play’s dramatic energy is generated by her passion for both her dead husband and her younger lover, with some of her hopeless desire sublimated through her relationship with Juan. Nadia Wheatley reads such a relationship between invention and disclosure in terms of myth—relating how, in the process of writing her biography of Charmain Clift, she came to see Clift and her husband George Johnson take on a larger significance than their individual lives: “They were archetypes; ourselves writ large; experimenters who could test and try things for us; legendary figures through whom we could live vicariously” (5). In this, Wheatley finds that “while myth has no real beginning or end, it also does not bother itself with cause and effect. Nor does it worry about contradictions. Parallel tellings are vital to the fabric” (5). In contrast with both Rider and Shearer’s insistence that Georgia was “not biography”, it could be posited that (at least part of) Georgia’s power arises from the creation of such mythic value, and expressly through its nuanced disclosure of the relevant factual (biographical) elements in parallel to the development of its dramatic (invented) elements. Alongside this, accepting Georgia as such a form of biographical disclosure would mean that as well as a superbly inventive creative work, the highly original insights Shearer offers to the mass of O’Keeffe biography—something of an American industry—could be celebrated, rather than excused or denied. ReferencesArrowsmith, Alexandra, and Thomas West, eds. Georgia O’Keeffe & Alfred Stieglitz: Two Lives—A Conversation in Paintings and Photographs. Washington DC: HarperCollins and Calloway Editions, and The Phillips Collection, 1992.Berry, Michael. Georgia O’Keeffe. New York: Chelsea House, 1988.Brien, Donna Lee. The Case of Mary Dean: Sex, Poisoning and Gender Relations in Australia. Unpublished PhD Thesis. Queensland University of Technology, 2004. –––. “‘Based on a True Story’: The Problem of the Perception of Biographical Truth in Narratives Based on Real Lives”. TEXT: Journal of Writers and Writing Programs 13.2 (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au >.Calloway, Nicholas, and Doris Bry, eds. Georgia O’Keeffe in the West. New York: Knopf, 1989.Castro, Jan G. The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: Crown Publishing, Random House, 1985.Davis, Christine S., and Carolyn Ellis. “Autoethnographic Introspection in Ethnographic Fiction: A Method of Inquiry.” In Pranee Liamputtong and Jean Rumbold, eds. Knowing Differently: Arts-Based and Collaborative Research. New York: Nova Science, 2008. 99–117.Defonseca, Misha. Misha: A Mémoire of the Holocaust Years. Bluebell, PA: Mt. Ivy Press, 1997.Drohojowska-Philp, Hunter. Full Bloom: The Art and Life of Georgia O’Keeffe. New York: WW Norton, 2004.Ellis, Carolyn. “Telling Secrets, Revealing Lives: Relational Ethics in Research with Intimate Others.” Qualitative Inquiry 13.1 (2007): 3–29. Eisler, Benita. O’Keeffe and Stieglitz: An American Romance. New York: Doubleday, 1991.Eldredge, Charles C. Georgia O’Keeffe: American and Modern. New Haven: Yale UP, 1993.Fitzgerald, F. Scott. The Diamond as Big as the Ritz and Other Stories. Harmondsworth, U.K.: Penguin, 1962.Frey, James. A Million Little Pieces. New York: N.A. Talese/Doubleday, 2003.Gibiore, Clive, ed. Lovingly, Georgia. New York: Simon and Schuster, 1990.Halligan, Marion. “Lapping.” In Peter Craven, ed. Best Australian Essays. Melbourne: Bookman P, 1999. 208–13.Halligan, Marion. The Fog Garden. Sydney: Allen and Unwin, 2001.Halligan, Marion. “The Cathedral of Love.” The Age 27 Nov. 1999: Saturday Extra 1.Harris, J. C. “Georgia O’Keeffe at 291”. Archives of General Psychiatry 64.2 (Feb. 2007): 135–37.Hogrefe, Jeffrey. O’Keeffe: The Life of an American Legend. New York: Bantam, 1994.Inglis, Ian. “Popular Music History on Screen: The Pop/Rock Biopic.” Popular Music History 2.1 (2007): 77–93.Jones, Kip. “A Biographic Researcher in Pursuit of an Aesthetic: The Use of Arts-Based (Re)presentations in “Performative” Dissemination of Life Stories”. Qualitative Sociology Review 2.1 (Apr. 2006): 66–85. Jones, Margaret B. Love and Consequences: A Memoir of Hope and Survival. New York: Riverhead Books, 2008.Lisle, Laurie. Portrait of an Artist: A Biography of Georgia O’Keeffe. New York: Seaview Books, 1980.Murphy, Mary. “Limited Lives: The Problem of the Literary Biopic”. Kinema 17 (Spr. 2002): 67–74. Nelson, Camilla. “Faking It: History and Creative Writing.” TEXT: Journal of Writing and Writing Courses 11.2 (Oct. 2007). 19 Oct. 2009 < http://www.textjournal.com.au/oct07/nelson.htm >.Nowra, Louis. Ice. Crows Nest: Allen and Unwin, 2008.Owen, Jillian A. Tullis, Chris McRae, Tony E. Adams, and Alisha Vitale. “Truth Troubles.” Qualitative Inquiry 15.1 (2008): 178–200.Patai, Daphne. “Ethical Problems of Personal Narratives, or, Who Should Eat the Last Piece of Cake.” International Journal of Oral History 8 (1987): 5–27.Peters, Sarah W. Becoming O’Keeffe. New York: Abbeville Press, 1991.Pollitzer, Anita. A Woman on Paper. New York: Simon and Schuster, 1988.Reily, Nancy Hopkins. Georgia O’Keeffe. A Private Friendship, Part II. Santa Fe, NM: Sunstone Press, 2009.Rider, Sue. “Director’s Note.” Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000. vii–xii.Robinson, Roxana. Georgia O’Keeffe: A Life. London: Bloomsbury Publishing, 1990. Shearer, Jill. Georgia [playscript]. Sydney: Currency Press, 2000.Smith, Thomas R. “How Our Lives Become Stories: Making Selves [review]”. Biography 23.3 (2000): 534–38.Wheatley, Nadia. The Life and Myth of Charmian Clift. Sydney: Flamingo, 2001.Wolpert, Stanley. “Biography as History: A Personal Reflection”. Journal of Interdisciplinary History 40.3 (2010): 399–412. Pub. online (Oct. 2009). 19 Oct. 2009 < http://www.mitpressjournals.org/toc/jinh/40/3 >.Wyatt, Jonathan. “Research, Narrative and Fiction: Conference Story”. The Qualitative Report 12.2 (Jun. 2007): 318–31.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

De Vos, Gail. "News, Awards & Announcements." Deakin Review of Children's Literature 4, no. 4 (April 20, 2015). http://dx.doi.org/10.20361/g2w02g.

Full text
Abstract:
News and Announcements1) Canadian Children's Book News, Spring 2015 IssueIn recognition of the TD Canadian Children's Book Week and its theme "Hear Our Stories: Celebrating First Nations, Métis and Inuit Literature," this issue explores several facets of this vibrant part of children's literature. It includes a profile of author David Alexander Robertson and a look at the publishers and market for First Nations, Métis, and Inuit stories.2) TD Canadian Children's Book Week (May 2- May 9, 2015) is the single most important national event celebrating Canadian children’s books and the importance of reading. More than 28,000 children, teens, and adults participate in activities held in every province and territory across the country. Hundreds of schools, public libraries, bookstores, and community centres host events as part of this major literary festival. It is organized by the Canadian Children’s Book Centre, in partnership with the Storytellers of Canada/Conteurs du Canada.3) Free Comic Book Day (May 2, 2015) takes place annually on the first Saturday in May. It is a single day when participating comic book specialty shops and public libraries across North America and around the world give away comic books absolutely free to anyone who comes into their shops! For more information: http://www.freecomicbookday.com/Home/1/1/27/9924) Canadian Authors for Indies Day (May 2, 2015)Authors across Canada support independent bookstores by volunteering as guest book sellers. To see who may be in your local indie book store, go to http://www.authorsforindies.com/5) Storytellers of Canada/Conteurs du Canada conference: Where Languages Meet (July 2-5, 2015). This year’s conference is in Lévis, Quebec where a rich storytelling tradition awaits. La Maison Natale Louis Fréchette – birthplace of one of Quebec’s most celebrated poets – hosts the SC-CC conference which proudly brings a range of vibrant programming in both official languages storytellers and listeners. http://www.storytellers-conteurs.ca/en/conference/storytellers-conference-2015.html6) Words in 3 Dimensions Conference 2015: Intersections (May 22 to 24, 2015)Held at the Chateau Lacombe Hotel in Edmonton for this second edition, the conference connects writers, editors, publishers, and agents from across Canada. This weekend focuses on how and where a writer’s work with words intersects with other disciplines. http://www.wordsin3d.com/7) The 2015 Storytelling World Resource Awards (storytellingworld.com/2015/) includes the following Canadian titles :Stories for Pre-Adolescent Listeners: Not My Girl: the True Sotry of a Daughter's Cultural Adjustmentsby Christy Jordan-Fenton and Margaret Pokiak-Fenton (Annick Press)Stories for Adolescent Listeners: Hope Springs: a Story of Complassion and understanding by Eric Walters (Tundra Books)8) IBBY Canada (International Board on Books for Young People, Canadian section). Stop, Thief!, illustrated by Pierre Pratt and written by Heather Tekavec (Kids Can Press, 2014), is the winner of the Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award. Pierre was also nominated [again] by IBBY Canada for the prestigious Hans Christian Andersen Award.” www.ibby-canada.org/elizabeth-mrazik-cleaver-pratt/And now, a plethora of shortlist announcements:1) The 2015 Alberta Literary Awards ShortlistWinners will be announced and awards presented at the Alberta Literary Awards Gala on Saturday, May 23, 2015. The celebration will take place at the Chateau Lacombe Hotel (10111 Bellamy Hill Road) in Edmonton alongside the 2015 Words in 3 Dimensions Conference: Intersections (see above).A full list of award categories and nominees can be found at http://writersguild.ca/2015-alberta-literary-awards-shortlist/2) R. Ross Annett Award for Children's Literature (www.bookcentre.ca/awards/r_ross_annett_award_childrens_literature) Victor Lethbridge– You're Just Right (Tatanka Books)Leanne Shirtliffe– The Change Your Name Store (Sky Pony Press)Richard Van Camp– Little You (Orca Book Publishers) 3) 2014 Science in Society Book Awards Shortlists. Two annual book awards honour outstanding contributions to science writing. One is for books intended for children ages 8-12; the other for book aimed at the general public. Winners will be announced on Canada Book Day, April 23, 2015. http://sciencewriters.ca/awards/book-awards/Zoobots by Helaine Becker, Kids Can Press.Starting from Scratch by Sarah Elton, Owl Kids Books.It’s Catching by Jennifer Gardy, Owl Kids Books.The Fly by Elise Gravel, Penguin Random House.If by David J. Smith, Kids Can Press.4) 2015 Atlantic Book Awards ShortlistThe full shortlist for the eight different book prizes comprising the 2015 Atlantic Book Awards can be found www.atlanticbookawards.ca. Below are the nominees for the Ann Connor Brimer Award for Children’s Literature and the Lillian Shepherd Award for Excellence in Illustration. Winners will be announced Thursday, May 14, 2015.Ann Connor Brimer Award for Children’s LiteratureJack, the King of Ashes by Andy Jones (Running Goat Books & Broadsides)Flame and Ashes: The Great Fire Diary of Triffie Winsor (Dear Canada series) by Janet McNaughton (Scholastic Canada Ltd.)The End of the Line by Sharon E. McKay (Annick Press Ltd.)Lillian Sheperd Award for Excellence in IllustrationSydney Smith (nominee) Music is for Everyone by Jill Barber (Nimbus Publishing)Michael Pittman (nominee) Wow Wow and Haw Haw by George Murray(Breakwater Books)Nancy Rose (nominee) The Secret Life of Squirrels by Nancy Rose (Penguin Canada)5) Newfoundland and Labrador Book Award shortlist.During even-numbered years, these awards honour fiction and children’s/young adult fiction books; odd-numbered years recognise poetry and non-fiction. The winners will be announced May 27, 2015. This year’s list of finalists for the Newfoundland and Labrador Non-fiction Award are all first-time authors (http://wanl.ca/literary_awards)Alan Doyle for Where I Belong: From Small Town to Great Big Sea (Doubleday Canada)Janet Merlo for No One to Tell: Breaking My Silence on Life in the RCMP (Breakwater Books)Andrew Peacock for Creatures of the Rock (Doubleday Canada)Three acclaimed Newfoundland poets are shortlisted for the E.J. Pratt Poetry Award:Michael Crummey for Under the Keel(House of Anansi Press)Mary Dalton for Hooking (Véhicule Press)Carmelita McGrath for Escape Velocity (Goose Lane Editions)6) 2015 Information Book Award Shortlist announced by the Children’s Literature Roundtables of Canada. Voting Deadline: Saturday October 31, 2015.Any Questions? by Marie-Louise Gay.(Groundwood Books). A Brush Full of Colour: The World of Ted Harrison. by Margriet Ruurs & Katherine Gibson (Pajama Press).Do You Know Komodo Dragons? by Alain M. Bergeron, Michel Quintin, and Sampar. Illustrations by Sampar. Translated by Solange Messier (Fitzhenry & Whiteside).Dreaming in Indian: Contemporary Native American Voices. edited by Lisa Charleyboy and Mary Beth Leatherdale (Annick Press). Not My Girl. by Christy Jordan-Fenton and Margaret Pokiak-Fenton. Illustrated by Gabrielle Grimard (Annick Press). The Rat. by Elise Gravel (Tundra Books). Shapes in Math, Science and Nature: Squares, Triangles and Circles. by Catherine Sheldrick Ross. Illustrated by Bill Slavin (Kids Can Press). Take Shelter: At Home Around the World. by Nikki Tate and Dani Tate-Stratton (Orca Books). Tastes Like Music: 17 Quirks of the Brain and Body. by Maria Birmingham. Illustrated by Monika Melnychuk (Owl Kids). We All Count: A Book of Cree Numbers. by Julie Flett (Native Northwest).For more information about voting and submissions please contact the Information Book Award Chair, Kay Weisman at weismankay@gmail.com7) IBBY Canada (International Board on Books for Young People, Canadian section).Stop, Thief! illustrated by Pierre Pratt and written by Heather Tedavec (Kids Can Press, 2014) is the winner of the Elizabeth Mrazik-Cleaver Canadian Picture Book Award. Pierre was also nominated [again] by IBBY Canada for the prestigious ans Chrisitan Andersen Award. (www.ibby-canada.org/elizabeth-mrazik-cleaver-pratt/)-----Presented by Gail de Vos. Gail is an adjunct professor who teaches courses on Canadian children's literature, young adult literature, and commic books and graphic novels at the School of Library and Information Studies (SLIS) at the University of Alberta and is the author of nine books on storytelling and folklore. She is a professional storyteller and has taught the storytelling course at SLIS for over two decades.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Rintoul, Suzanne. "Loving the Alien." M/C Journal 7, no. 5 (November 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2408.

Full text
Abstract:
In a 2003 Rolling Stone review of David Bowie’s 1972 concept album The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars, one critic looks back and argues that “[the creation of] Ziggy was a shrewd move because it presented Bowie, the fledgling artiste, as an established rock star.” Bowie’s shrewdness, the author muses, lies in the fact that he created in Ziggy “rock’s first completely prepackaged persona,” and inscribed it over his own. Whether or not Ziggy was indeed the first such persona (one asks oneself if all celebrities are not, to a degree, prepackaged personae), Bowie’s self-reflexivity in attaining this level of celebrity mystique was nothing short of ingenious. In inventing Ziggy Stardust, the ultimate ready-made rock and roll star, and becoming ‘him’ on stage and vinyl, Bowie conflated his own blossoming celebrity status with larger-than-life stardom. Ironically, Bowie achieved this end not by aligning himself with a figure who seemed representative of mainstream ideology, but by aligning himself with one who could be the poster ‘boy’ for the margin. The album does, after all, feature Bowie as Ziggy the alien rock star; on tour Bowie even dressed the part. Ziggy is, to borrow William Hope Hodgson’s term, “abhuman,” or not quite human: part man, part alien (Hurley 5). More precisely, as his flamboyant costumes and song lyrics suggest, Ziggy is not entirely male or female, straight or gay, earthling or extra-terrestrial. The only thing that is clearly identifiable about Ziggy is that ‘he’ is a star. I use quotation marks around masculine pronouns because Ziggy is David Bowie in drag; he gestures towards the instability of gender categories. Accordingly, Ziggy embodies a citation of regulatory norms that can actually disrupt rather than affirm these norms (Butler 174). Indeed, my choice of ‘he’ over ‘she’ is arbitrary at best, and at worst it is the effect of the social meanings derived from sexual difference. But Bowie disrupts more than masculinity or femininity through Ziggy; his performance of celebrity points to persona production as much as his drag gestures towards gender’s constructedness. The question that this short article seeks to answer is how Bowie/Ziggy can be read as a mode of celebrity correlated to self-consciousness about its own production, and how such a reading might rethink discourses of the star that associate the augmentation of celebrity to the integrity of its facilitating structures. Ziggy was born into the ‘real’ world with a hyperreal fan base; he is a fictional character with fictional fans. Ultimately, just as Jean Baudrillard argues that the map of the real precedes its territory (1), Ziggy’s imaginary fans became an actual audience. So, with ‘real’ fans to adore and emulate him, Ziggy brought to centre stage a host of ambiguities and categorical transgressions typically confined to the margin. This shifting of the marginal seems to reveal that Ziggy Stardust – and, by extension, David Bowie – carried a certain degree of ideological power over his (their) audience. The Ziggy phenomenon thus complicates Francesco Alberoni’s theory that celebrities come into being when the needs of a given community to discuss social attitudes and behaviour are not being met. Alberoni suggests that although these needs can be negotiated through the celebrity image, the celebrity himself has a relatively small amount of institutional power: he is merely a symptom, a reflection, of what is already needed by the public. Yet as a fabricated persona that precedes his audience, Ziggy does more than reflect unmet audience needs to transgress; he embodies a prefabrication of these needs intended for commodification and mass cultural consumption. Of course, as I have mentioned, one could argue that all celebrity functions in this way. The difference between Ziggy Stardust and most celebrities is that, as a performance of celebrity, he reveals the machinery behind the prefabrication of what an audience longs for or needs. This is of course not to confuse a Bulterian performativity with performance; Bowie’s album and concerts performed Ziggy and were performative of celebrity (again, Butler’s discussion of drag provides a helpful analogy). And because behind Ziggy there was always David Bowie, already a nascent rock star, and because Bowie’s growing celebrity was symbiotically bound to his creation, Ziggy can be said to have been a Bowie parody. Richard DeCordova suggests that the escalation of celebrity status depends the perceived integrity of the system that facilitates that celebrity (ie. film, music or television industries) (28). But Bowie’s performance of Ziggy calls the integrity of the entire constellation of stardom into question in two fundamental ways. First, Ziggy’s celebrity is dependent on transgressing cultural norms. It may seem counterintuitive to the augmentation of celebrity for David Bowie to portray a character possessing the numerous marginal traits Ziggy Stardust does. Yet critics tend to agree that it is precisely these eccentricities that have popularized Ziggy, and by extension, Bowie. Richard Grossinger, for example, uses both Ziggy’s sexual ambiguity and status as an alien to maintain the notion that celebrity provides a forum through the collective audience might fulfill its need to renegotiate what constitutes acceptable social attitudes and behaviours. Grossinger notes that flying saucer “addicts” often suffer from gender confusion that manifests in their descriptions of “encounters” with aliens. That is, the alien becomes an androgynous, transsexual reflection of the individual who perceives/imagines it (55). In the case of the gender-confused flying saucer addict, “the spaceman is [their] saviour from traditional male-female roles because he is neither male nor female” (56). In this sense, the spaceman, not unlike a Weberian charismatic leader (see Williams), reflects the unmet needs of those who view/construct him; he transgresses Earth’s genetic and social boundaries in ways that Earthlings cannot. Grossinger argues that David Bowie’s portrayal of Ziggy Stardust – bisexual, androgynous space man/woman – makes him one such “saviour” for his audience in that he similarly reflects their latent desires to cross these boundaries. Several popular images of Bowie in the media seem to avow this reading of his celebrity status as something redeeming for audiences by virtue of its link to both gender ambiguity and alienness. Yet Grossinger forgets that Ziggy Stardust is not merely the apparition of an unstable science-fiction fanatic, but a tangible figure whose ambiguous traits are more than the fruits of a collective imagination. Ziggy’s physical presence makes Grossinger’s link between alienness and popularity suspect. The second way that Ziggy calls the integrity of celebrity into question, then, is through his self-reflexive gestures to his own constructedness. For example, the album’s juxtaposition of songs about an alien drag queen rocker who will ‘blow the minds’ of Earth’s children, with “Star” – about a young man’s decision to transform himself into a rock and roll celebrity persona – seems to subtly imply Bowie’s self-consciousness about his own construction of such a persona to achieve fame. Moreover, of course, Just as Ziggy’s songs are written narratives, so Ziggy himself is a parodic celebrity, a creation of David Bowie’s. Accordingly, the notion that Ziggy the starman can reflect the needs of his audience to transgress social and sexual boundaries is equally artificial. The duality of the alien figure affirms my distrust of Ziggy’s celebrity as a fulfillment of his audience’s unmet needs. In fact, there is an inherent paradox to the argument that the alien figure functions in this way. Grossinger astutely identifies the ‘alien as marginal as unexplored aspect of self allegory.’ Yet the allegorical connotations of alienness can also detach the audience from the celebrity/leader. Grossinger’s allegory is thus always undercut by another metaphor: the alien as the ultimately foreign and unfamiliar. In this sense, Ziggy might reflect not his audience’s desires, but rather the impossibility of familiarity with his audience: celebrity itself as alien and elusive. It is impossible, after all, to appease each articulation of collective desire, if such a concept even has a potential reality. To further complicate matters, Ziggy’s alienness might connote Bowie’s distance from the alien, a mechanism to vouchsafe Bowie the celebrity from any self-conscious critique Ziggy might embody. Making Ziggy an alien thus sets up the illusion of a distinction between Ziggy the constructed celebrity and Bowie the ‘real’ one. In this way, Bowie manages to both expose and disguise the nature of celebrity construction in terms of audience needs. Because Ziggy is one star inscribed onto another, his pre-packaged celebrity is pointedly parodic, and targets not only the work of the culture industry, but David Bowie as a manifestation of the culture industry. This parody renders unto Bowie a problematic duplicity; he becomes both culture industry, creator of Ziggy Stardust – who is self-reflexive of the creation of his “Bowie” level of stardom – as well as product of the culture industry – Ziggy Stardust and David Bowie the celebrities. Ziggy Stardust, then, embodies not only the overlapping of man and woman, male and female, or human and alien, but also of production and product, and implicates Bowie as manifestation of the culture industry in the fabrication of audience need. Bowie has used Ziggy Stardust to perpetuate and authenticate his own fame even as he uses him to reveal the manipulation of audience desire that makes this possible. In this light, Bowie’s celebrity depends to some extent on his paradoxical disillusionment with and perpetuation of the culture industry’s powers of manipulation. Thus, David Bowie’s creation of Ziggy Stardust achieves a level of shrewdness yet to be tapped into by rock journalists or celebrity theorists: the augmentation of fame through parodying celebrity’s ideological manipulation of the audience. Although Bowie provides a particularly jarring example of this mode of achieving celebrity, surely it is not unique to Ziggy Stardust (think Marilyn Manson, and perhaps even Dame Edna). Such explicitly parodic celebrities implicate themselves in the culture industry’s deception. The question that remains concerns the extent to which the popularity derived from this implication reflects a paradoxical mode of celebrity-weary fandom. References Alberoni, Francesco. “The Powerless Elite: Theory and Sociological Research on the Phenomenon of the Stars.” Sociology of Mass Communications. Ed. Denis McQuail. London: Penguin, 1972. Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Trans. Sheila Faria Glaser. Ann Arbor: U of Michigan P, 1994. Bowie, David. The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars. Rykodisc, RCD 10134, 1972. Butler, Judith. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge, 1999. Dyer, Richard. Stars. London: BFI, 1998. Garber, Marjory. “Bisexuality and Celebrity.” The Seductions of Biography. Eds. Rhiel M. and D. Suchoff. New York: Routledge, 1996. Grossinger, Richard. Martian Homecoming at the All-American Revival Church. Plainfield: North Atlantic Books, 1974. Horkheimer, Max and Theodore Adorno. “The Culture Industry: Enlightenment as Mass Deception.” The Cultural Studies Reader. Ed. S. During. London: Routledge, 1993. Hurley, Kelly. The Gothic Body: Sexuality, Materialism and Degeneration at the Fin-de-Siècle. Cambridge: Cambridge UP, 1996. King, Barry. “Articulating Stardom.” Screen 26 (1985): 45-8. Laing, Dave and Simon Frith. “Bowie Zowie: Two Views of the Glitter Prince of Rock.” Let It Rock June 1973: n. pag. 27 Sept. 2004 http://www.5years.com/bowiezowie.htm>. Marshall, David P. Celebrity and Power. Minneapolis: U of Minnesota P, 1997. Rev. of The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders From Mars. Rolling Stone Feb. 2003: n. pag. 27 Sept. 2004 www.rollingstone.com/reviews/cd/review.asp?aid=41562&cf=331>. Ziggy Stardust: The Motion Picture. Dir. D.A. Pennebaker. RCA, 1983. Citation reference for this article MLA Style Rintoul, Suzanne. "Loving the Alien: Ziggy Stardust and Self-Conscious Celebrity." M/C Journal 7.5 (2004). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0411/03-rintoul.php>. APA Style Rintoul, S.. (Nov. 2004) "Loving the Alien: Ziggy Stardust and Self-Conscious Celebrity," M/C Journal, 7(5). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0411/03-rintoul.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Maher, Laura-Jane. "You Got Spirit, Kid: Transmedial Life-Writing across Time and Space." M/C Journal 21, no. 1 (March 14, 2018). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1365.

Full text
Abstract:
In November 2015 the progressive rock band, Coheed and Cambria, released their latest album and art-book, both titled The Color before the Sun (Color) (2015). This album deviates from their previous six releases by explicitly using a biographical frame for the art-book, the album, and their paratexts. This is a divergence from the band’s concept album approach, a transmedia storyworld, The Amory Wars (TAW) (2002-17), which fictionalised the life experiences of Claudio Sanchez, the band’s lead singer. When scholars discuss transmedia they often refer to fantastic and speculative fictions, such as the Star Wars (1977-2018), Star Trek (1966-2018), Doctor Who (1963-2018) and Marvel Universe (1961-2018) franchises, and TAW fits this framework. However, there is increasing consideration of the impact transmedia reading and writing practices have on storytelling that straddles representations of the “real” world. By making collaborative life-writing explicit, Color encourages readers to resist colonising ontologies. Framing the life-writing within the band’s earlier auto-fiction(s) (TAW), Color destabilises genre divides between fiction and life-writing, and positions readers to critique Sanchez’s narration of his subjectivity. This enables readers to abstract their critique to ontological narratives that have a material impact on their own subjectivities: law, medicine, religion, and economics.The terms subject and identity are often used interchangeably in the study of life-writing. By “subjectivity” I mean the individual’s understanding of their status and role in relation to their community, culture, socio-political context, and the operations of power dynamics therein. In contrast “identity” speaks to the sense of self. While TAW and Color share differing literary conceits—one is a space opera, the other is more explicitly biographical—they both explore Sanchez’s subjectivity and can be imagined as a web of connections between recordings (both audio and video), social media, books (comics, art books, novels and scripts), and performances that contribute to a form of transmedia life-writing. Life-writing is generic term that covers “protean forms of contemporary personal narrative” (Eakin 1). These narratives can be articulated across expressive practices, including interviews, profiles, diaries, social media, prose, poetry and so on. Zachary Leader notes in his introduction to On Life-Writing that “theoreticians and historians of life-writing commonly fuse or meld sub-genres [… and this] blurring of distinctions may help to account for life-writing’s growing acceptance as a field of academic study” (1-2). The growing relationship between life-writing and transmedia is therefore unsurprising.This article ties my research considering the construction of subjectivity through transmedia life-writing, with Emma Hill and Máiréad Nic Craith’s consideration of transmedia storytelling’s political potential (87-109). My intention is to determine how readers might construct their own subjectivity to resist oppressive interpellations. Hill and Nic Craith argue that the “lack of closure” in transmedia storyworlds creates “a greater breadth and depth of interpretation … than a single telling could achieve” (104). They conclude that “this expansive quality has allowed the campaigners to continue their activism in a number of different arenas” (104). I contest their assertion that transmedia lacks closure, and instead contend that closure, or the recognition of meaning, inheres with the reader (McCloud 33) rather than in a universalised meaning attributed to the text: transmedia storytelling therefore arouses political potential in reading communities. It is precisely this feature that enables the “expansive quality” valued in political activism. I therefore focus my discussion on the readers of transmedia life-writing, rather than on its writer(s). I argue that in reading a life or lives across multiple media the reader is exposed to the texts’ self-referential citations, its extra-diegetic reiterations, and its contradictions. The reader is invited to make meaning from these citations, reiterations and contradictions; they are positioned to confront the ways in which space and time shape life-writing and subjectivity. Transmedia life-writing can therefore empower readers to invoke critical reading practices.The reader’s agency offers the potential for resistance and revolution. This agency is invited in Color where readers are asked to straddle the fictional world of TAW and the “real” world. The Unravelling Palette of Dawn (2015) is the literary narrative that parallels this album. The book is written by Chondra Echert, Sanchez’s collaborator and wife, and is an amalgam of personal essay and photo-book. It opens by invoking the space opera that informs The Amory Wars: “Sector.12, Paris, Earth. A man and a woman sit in a café debating their fate” (n.p.). This situates the reader in the fictional world of TAW, but also brings the reader into the mundanity and familiarity of a discussion between two people. The reader is witness to a discussion between intimates that focusses on the question of “where to from here.” The idea of “fate” is either misunderstood or misapplied: fate is predetermined, and undebatable. The reader is therefore positioned to remember the band’s previous “concept,” and juxtapose it against a new “realistic” trajectory: fictional characters might have a fate that is determined by their writer, but does that fate extend to the writer themselves? To what extent is Sanchez and Echert’s auto/biography crafted by writers other than themselves?The opening passage provides a skin for the protagonists of the essay, enabling a fantastical space within which Echert and Sanchez might cloak themselves, as they have done throughout TAW. However, this conceit is peeled away on the second page:This might have been the story you find yourself holding. A Sci-fi tale, shrouded in fiction. The real life details modified. All names changed. Threads neatly tied up at the end and altered for the sake of ego and feelings.But the truth is rarely so well planned. The story isn’t filled with epic action scenes or glossed-over romance. Reality is gritty and mucky and thrown together in the last seconds. It’s painful. It is not beautiful … and so it is. The events that inspired this record are acutely personal. (n.p.)In this passage Echert makes reference to the method of storytelling employed throughout the texts that make up TAW. She lays bare the shroud of fiction that covers the lived realities of her and her husband’s lives. She goes on to note that their lives have been interpreted “to fit the bounds of the concept” (n.p.), that is TAW as a space opera, and that the current album was an opportunity to “pull back the curtain” (n.p.) on this conceit. This narrative is echoed by Sanchez in the documentary component of the project, The Physics of Color (2015). Like Echert, Sanchez locates the narrative’s genesis in Paris, but in the Paris of our own world, where he and Echert finalised the literary component of the band’s previous project, The Afterman (2012). Color, like the previous works, is written as a collaboration, not just between Sanchez and Echert, but also by the other members of the band who contributed to the composition of each track. This collaborative writing is an example of relationality that facilitates a critical space for readers and invites them to consider the ways in which their own subjectivity is constructed.Ivor Goodson and Scherto Gill provide a means of critically engaging with relational reading practices. They position narrative as a tool that can be used to engage in critical self, and social, reflection. Their theory of critical narrative as a form of pedagogy enables readers to shift away from reading Color as auto-fiction and towards reading it as an act of collaborative auto/biography. This transition reflects a shifting imperative from the personal, particularly questions of identity, to the political, to engaging with the web of human relations, in order to explore subjectivity. Given transmedia is generally employed by writers of fantasy and speculative literatures, it can be difficult for readers to negotiate their expectations: transmedia is not just a tool for franchises, but can also be a tool for political resistance.Henry Jenkins initiated the conversation about transmedia reading practices and reality television in his chapters about early seasons of Survivor and American Idol in his book Convergence Culture. He identifies the relationship between viewers and these shows as one that shifts from “real-time interaction toward asynchronous participation” (59): viewers continue their engagement with the shows even when they are not watching a broadcast. Hill and Nic Craith provide a departure from literary and media studies approaches to transmedia by utilising an anthropological approach to understanding storyworlds. They maintain that both media studies and anthropological methodologies “recognize that storytelling is a continually contested act between different communities (whether media communities or social communities), and that the final result is indicative of the collective rather than the individual” (88–89). They argue that this collectivity results from “negotiated meaning” between the text and members of the reading community. This is a recognition of the significance held by readers of life-writing regarding the “biographical contract” (Lejeune 22) resulting from the “rationally motivated inter subjective recognition of norms” (Habermas n.p.). Collectivity is analogous to relationality: the way in which the readers’ subjectivity is impacted upon by their engagement with the storyworld, helixed with the writer(s) of transmedia life-writing having their subjectivity impacted upon by their engagement with reader responses to their developing texts. However, the term “relationality” is used to slightly different effect in both transmedia and life-writing studies. Colin Harvey’s definition of transmedia storytelling as relational emphasises the relationships between different media “with the wider storyworld in question, and by extension the wider culture” (2). This can be juxtaposed with Paul John Eakin’s assertion that life-writing as a genre that requires interaction between the author and their audience: “autobiography of the self but the biography and autobiography of the other” (58). It seems to me that the differing articulations of “relationality” arising from both life-writing and transmedia scholarship rely on, but elide, the relationship between the reader and the storyworld. In both instances it is left to the reader to make meaning from the text, both in terms of understanding the subject(s) represented in relation to their own, and also as the nexus between the transmedia text, the storyworld, and the broader culture. The readers’ own experiences, their memories, are central to this relationality.The song “Colors” (2015), which Echert notes in her essay was the first song to be written for the album, chronicles the anxieties that arose after Sanchez and Echert discovered that their home (which they had been leasing out) had been significantly damaged by their tenants. In the documentary The Physics of Color, both Echert and Sanchez speak about this song as a means for Sanchez to reassert his identity as a musician after an extended period where he struggled with the song-writing process. The song is pared back, the staccato guitar in the introduction echoing a similar theme in the introduction to the song “The Afterman” (2012) which was released on the band’s previous album. This tonal similarity, the plucked electric guitar and the shared rhythm, provides a sense of thoroughness between the songs, inviting the listener to remember the ways in which the music on Color is in conversation with the previous albums. This conversation is significant: it relies on the reader’s experience of their own memory. In his book Fantastic Transmedia, Colin Harvey argues that memories are “the mechanisms by which the ‘storyworld’ was effectively sewn together, helping create a common diegetic space for me—and countless others—to explore” (viii). Both readers’ and creators’ experiences of personal and political time and space in relation to the storyworld challenge traditional understandings of readers’ agency in relation to the storyworld, and this challenge can be abstracted to frame the reader’s agency in relation to other economic, political, and social manifestations of power.In “The Audience” Sanchez sings:This is my audience, forever oneTogether burning starsCut from the same diseaseEver longing what and who we areIn the documentary, Sanchez states that this song is an acknowledgement that he, the band and their audience are “one and the same in [their] oddity, and it’s like … family.” Echert echoes this, referring to the intimate relationships built with fans over the years at conventions, shows and through social media: “they’ve superseded fandom and become a part of this extended family.” Readers come to this song with the memory of TAW: the memory of “burning Star IV,” a line that is included in the titles of two of Coheed’s albums (Good Apollo, I’m Burning Star IV Vols. 1 (2005) and 2 (2007), and to the Monstar disease that is referenced throughout Second Stage Turbine Blade, both the album (2002) and the comic books (2010). As a depiction of his destabilised identity however, the lyrics can also be read as a poetic commentary on Sanchez’s experiences with renegotiating his subjectivity: his status as an identity that gains its truth through consensus with others, an audience who is “ever longing what and who we are.” In the documentary Sanchez states “I could do the concept thing again with this album, you know, take it and manipulate it and make it this other sort of dimension … but this one … it means so much more to be … I really wanted this to be exposed, I really want this to be my story.” Sanchez imagines that his story, its truth, its sacredness, is contingent on its exposure on being shared with an audience. For Sanchez his subjectivity arises from on his relationality with his audience. This puts the reader at the centre of the storyworld. The assertion of subjectivity arises as a result of community.However, there is an uncertainty that floats in the lacunae between the texts contributing to the Color storyworld. As noted, in the documentary, both Echert and Sanchez speak lovingly of their relationships with Coheed audiences, but Sanchez goes on to acknowledge that “there’s a little bit of darkness in there too, that I don’t know if I want to bring up… I’ll keep that a mystery,” and some of the “The Audience” lyrics hint at a more sinister relationship between the audience and the band:Thieves of our timeWatch as they rape your integrityMarch as the beat suggests.One reader, Hecatonchair, discusses these lyrics in a Reddit post responding to “The Audience”. They write:The lyrics are pretty aggressive, and could easily be read as an attack against either the music industry or the fans. Considering the title and chorus, I think the latter is who it was intended to reach, but both interpretations are valid.This acknowledgement by the poster that there the lyrics are polyvalent speaks to the decisions that readers are positioned to make in responding to the storyworld.This phrase makes explicit the inconsistency between what Sanchez says about the band’s fans, and what he feels. It is left to the reader to account for this inconsistency between the song lyrics and the writers’ assertions. Hecatonchair and the five readers who respond to their post all write that they enjoy the song, regardless of what they read as its aggressive position on the band’s relationship with them as audience members. In identifying as both audience members and readers with different interpretations, the Reddit commentators recognise their identities in intersecting communities, and demonstrate their agency as subjects. Goodson and Gill invoke Charles Taylor’s assertion that one of the defining elements of “identity” is a “defining community,” that is “identity is lived in social and historical particulars, such as the literature, philosophy, religious teaching and great conversations taking place along one’s life’s journeys” (Goodson and Gill 27).Harvey identified readers as central to transmedia practices. In reading a life across multiple media readers assert agency within the storyworld: they choose which texts to engage with, and how and when to engage with them. They must remember, or more specifically re-member, the life or lives with which they are engaging. This re-membering is an evocative metaphor: it could be described as Frankensteinian, the bringing together of texts and media through a reading that is stretched across the narrative, like the creature’s yellow skin. It also invokes older stories of death (the author’s) and resurrection (of the author, by the reader): the murder and dismemberment of Osiris by his brother Set, and Isis, Osiris's wife, who rejoins the fragmented pieces of Osiris, and briefly brings him back.Coheed and Cambria regularly cite musical themes or motifs across their albums, while song lyrics are quoted in the text of comic books and the novel. The readers recognise and weave together these citations with the more explicitly autobiographical writing in Color. Readers are positioned to critique the function of a canonical truth underpinning the storyworld: whose life is being told? Sanchez invokes memory throughout the album by incorporating soundscapes, such as the sounds of a train-line on the song “Island.” Sanchez notes he and his wife would hear these sounds as they took the train from their home in Brooklyn to the island of Manhattan. Sanchez brings his day-to-day experiences to his readers as overlapping but not identical accounts of perspectives. They enable a plurality of truths and destabilise the Western focus on a singular or universal truth of lived experience.When life-writing is constructed transmedially the author must—of necessity—relinquish control over their story’s temporality. This includes both the story’s internal and external temporalities. By internal temporality I am referring to the manner in which time plays out within the story: given that the reader can enter into and engage with the story through a number of media, the responsibility for constructing the story’s timeline lies with the reader; they may therefore choose, or only be able, to engage with the story’s timeline in a haphazard, rather than a chronological, manner. For example, in Sanchez’ previous work, TAW, comic book components of the storyworld were often released years after the albums with which they were paired. Readers can only engage with the timelines as they are published, as they loop back through and between the storyworld’s temporality.The different media—CD, comic, novel, or art-book—often represent different perspectives or experiences within the same or at least within overlapping internal temporalities: significant incidences are narrated between the media. This results in an unstable external temporality, over which the author, again, has no control. The reader may listen to the music before reading the book, or the other way around, but reading the book and listening to the music simultaneously may not be feasible, and may detract from the experience of engaging with each aspect of the storyworld. This brings us back to the importance of memory to readers of transmedia narratives: they must remember in order to, as Harvey says, stitch together a common “diegetic space.” Although the author often relinquishes control to the external temporality of the text, placing the reader in control of the internal temporality of their life-writing destabilises the authority that is often attributed to an auto/biographer. It also makes explicit that transmedia life-writing is an ongoing project. This allows the author(s) to account for “a reflexive process where individuals take the opportunity to evaluate their actions in connection with their intentions and thus ‘write a further part’ of their histories” (Goodson and Gill 33).Goodson and Gill note that “life’s events are never linear and any intention for life to be coherent and progressive in accordance with a ‘plan’ will constantly be interrupted” (30). This is why transmedia offers writers and readers a more authentic means of engaging with life-writing. Its weblike structure enables readers to view subjectivity through a number of lenses: transmedia life-writing narrates a relational subjectivity that resists attempts at delineation. There is still a “continuity” that arises when Sanchez invokes the storyworld’s self-referential citations, reiterations, and contradictions in order to “[define] narratives within a temporal, social and cultural framework” (Goodson and Gill 29), however transmedia life-writing refuses to limit itself, or its readers, to the narratives of space and time that regulate mono-medial life-writing. Instead it positions readers to “unmask the world and then change it” (43).ReferencesArendt, Hannah. The Human Condition. Chicago: U of Chicago P, 1958.Coheed and Cambria. Second Stage Turbine Blade. New York: Equal Vision Records, 2002.———. In Keeping Secrets of Silent Earth: 3. New York: Equal Vision Records, 2003.———. Good Apollo I’m Burning Star IV, Vol. 1: From Fear through the Eyes of Madness. New York: Columbia, 2005.———. Good Apollo I’m Burning Star IV, Vol. 2: No World for Tomorrow. New York: Columbia, 2007.———. The Year of the Black Rainbow. New York: Columbia, 2010.———. The Afterman: Ascension. Los Angeles: Hundred Handed/Everything Evil, 2012.———. The Afterman: Descension. Los Angeles: Hundred Handed/Everything Evil, 2013.———. The Colour before the Sun. Brooklyn: the bag.on-line.adventures and Everything Evil Records, 2015.———. “The Physics of Color” Documentary DVD. Brooklyn: Everything Evil Records, 2015. Eakin, Paul John. How Our Lives Become Stories: Making Selves. Ithaca: Cornell UP, 1999. ———. The Ethics of Life Writing. Ithaca: Cornell UP, 2004.Echert, Chondra. The Unravelling Palette of Dawn. Brooklyn: the bag.on-line.adventures and Everything Evil Records, 2015.Goodson, Ivor, and Scherto Gill. Critical Narrative as Pedagogy. London: Bloomsbury Publishing, 2014.Habermas, Jürgen. The Theory of Communicative Action, Vol. 1: Reason and the Rationalisation of Society. Trans. Thomas McCarthy. Cambridge: Polity Press, 1984.Harvey, Colin. Fantastic Transmedia: Narrative, Play and Memory Across Science-Fiction and Fantasy Storyworlds. London: Palgrave Macmillan, 2015.Hecatonchair. “r/TheFence's Song of the Day Database Update Day 9: The Audience”. 11 Feb. 2018 <https://www.reddit.com/r/TheFence/comments/4eno9o/rthefences_song_of_the_day_database_update_day_9/>.Hill, Emma, and Máiréad Nic Craith. “Medium and Narrative Change: The Effects of Multiple Media on the ‘Glasgow Girls’ Story and Their Real-Life Campaign.” Narrative Culture 3.1 (2016). 9 Dec. 2017 <http://www.jstor.org/stable/10.13110/narrcult.3.1.0087>.Jenkins, Henry. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York: New York UP, 2006.Leader, Zachary, ed. On Life-Writing. Oxford: Oxford UP, 2015.Lejeune, Philippe, and Paul John Eakin, eds. On Autobiography. Trans. Katherine Leary. Minneapolis: U of Minnesota P, 1989.McCloud, Scott. Understanding Comics: The Invisible Art, New York: Harper Perennial, 1994.Sanchez, Claudio, and Gus Vasquez. The Amory Wars Sketchbook. Los Angeles: Evil Ink Comics, 2006.———, Gus Vasquez, et al. The Amory Wars: The Second Stage Turbine Blade Ultimate Edition. Los Angeles: BOOM! Studios, 2010.———, Peter David, Chris Burnham, et al. In Keeping Secrets of Silent Earth: 3 Ultimate Edition. Los Angeles: BOOM! Studios, 2010.———, and Christopher Shy. Good Apollo I’m Burning Star IV, Vol. 1: From Fear through the Eyes of Madness. Los Angeles: Evil Ink Comics, 2005.———, and Peter David. Year of the Black Rainbow. Nashville: Evil Ink Books, 2010.———, and Nathan Spoor, The Afterman. Los Angeles: Evil Ink Comics/Hundred Handed Inc., 2012.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Kuang, Lanlan. "Staging the Silk Road Journey Abroad: The Case of Dunhuang Performative Arts." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1155.

Full text
Abstract:
The curtain rose. The howling of desert wind filled the performance hall in the Shanghai Grand Theatre. Into the center stage, where a scenic construction of a mountain cliff and a desert landscape was dimly lit, entered the character of the Daoist priest Wang Yuanlu (1849–1931), performed by Chen Yizong. Dressed in a worn and dusty outfit of dark blue cotton, characteristic of Daoist priests, Wang began to sweep the floor. After a few moments, he discovered a hidden chambre sealed inside one of the rock sanctuaries carved into the cliff.Signaled by the quick, crystalline, stirring wave of sound from the chimes, a melodious Chinese ocarina solo joined in slowly from the background. Astonished by thousands of Buddhist sūtra scrolls, wall paintings, and sculptures he had just accidentally discovered in the caves, Priest Wang set his broom aside and began to examine these treasures. Dawn had not yet arrived, and the desert sky was pitch-black. Priest Wang held his oil lamp high, strode rhythmically in excitement, sat crossed-legged in a meditative pose, and unfolded a scroll. The sound of the ocarina became fuller and richer and the texture of the music more complex, as several other instruments joined in.Below is the opening scene of the award-winning, theatrical dance-drama Dunhuang, My Dreamland, created by China’s state-sponsored Lanzhou Song and Dance Theatre in 2000. Figure 1a: Poster Side A of Dunhuang, My Dreamland Figure 1b: Poster Side B of Dunhuang, My DreamlandThe scene locates the dance-drama in the rock sanctuaries that today are known as the Dunhuang Mogao Caves, housing Buddhist art accumulated over a period of a thousand years, one of the best well-known UNESCO heritages on the Silk Road. Historically a frontier metropolis, Dunhuang was a strategic site along the Silk Road in northwestern China, a crossroads of trade, and a locus for religious, cultural, and intellectual influences since the Han dynasty (206 B.C.E.–220 C.E.). Travellers, especially Buddhist monks from India and central Asia, passing through Dunhuang on their way to Chang’an (present day Xi’an), China’s ancient capital, would stop to meditate in the Mogao Caves and consult manuscripts in the monastery's library. At the same time, Chinese pilgrims would travel by foot from China through central Asia to Pakistan, India, Nepal, Bangladesh, and Sri Lanka, playing a key role in the exchanges between ancient China and the outside world. Travellers from China would stop to acquire provisions at Dunhuang before crossing the Gobi Desert to continue on their long journey abroad. Figure 2: Dunhuang Mogao CavesThis article approaches the idea of “abroad” by examining the present-day imagination of journeys along the Silk Road—specifically, staged performances of the various Silk Road journey-themed dance-dramas sponsored by the Chinese state for enhancing its cultural and foreign policies since the 1970s (Kuang).As ethnomusicologists have demonstrated, musicians, choreographers, and playwrights often utilise historical materials in their performances to construct connections between the past and the present (Bohlman; Herzfeld; Lam; Rees; Shelemay; Tuohy; Wade; Yung: Rawski; Watson). The ancient Silk Road, which linked the Mediterranean coast with central China and beyond, via oasis towns such as Samarkand, has long been associated with the concept of “journeying abroad.” Journeys to distant, foreign lands and encounters of unknown, mysterious cultures along the Silk Road have been documented in historical records, such as A Record of Buddhist Kingdoms (Faxian) and The Great Tang Records on the Western Regions (Xuanzang), and illustrated in classical literature, such as The Travels of Marco Polo (Polo) and the 16th century Chinese novel Journey to the West (Wu). These journeys—coming and going from multiple directions and to different destinations—have inspired contemporary staged performance for audiences around the globe.Home and Abroad: Dunhuang and the Silk RoadDunhuang, My Dreamland (2000), the contemporary dance-drama, staged the journey of a young pilgrim painter travelling from Chang’an to a land of the unfamiliar and beyond borders, in search for the arts that have inspired him. Figure 3: A scene from Dunhuang, My Dreamland showing the young pilgrim painter in the Gobi Desert on the ancient Silk RoadFar from his home, he ended his journey in Dunhuang, historically considered the northwestern periphery of China, well beyond Yangguan and Yumenguan, the bordering passes that separate China and foreign lands. Later scenes in Dunhuang, My Dreamland, portrayed through multiethnic music and dances, the dynamic interactions among merchants, cultural and religious envoys, warriors, and politicians that were making their own journey from abroad to China. The theatrical dance-drama presents a historically inspired, re-imagined vision of both “home” and “abroad” to its audiences as they watch the young painter travel along the Silk Road, across the Gobi Desert, arriving at his own ideal, artistic “homeland”, the Dunhuang Mogao Caves. Since his journey is ultimately a spiritual one, the conceptualisation of travelling “abroad” could also be perceived as “a journey home.”Staged more than four hundred times since it premiered in Beijing in April 2000, Dunhuang, My Dreamland is one of the top ten titles in China’s National Stage Project and one of the most successful theatrical dance-dramas ever produced in China. With revenue of more than thirty million renminbi (RMB), it ranks as the most profitable theatrical dance-drama ever produced in China, with a preproduction cost of six million RMB. The production team receives financial support from China’s Ministry of Culture for its “distinctive ethnic features,” and its “aim to promote traditional Chinese culture,” according to Xu Rong, an official in the Cultural Industry Department of the Ministry. Labeled an outstanding dance-drama of the Chinese nation, it aims to present domestic and international audiences with a vision of China as a historically multifaceted and cosmopolitan nation that has been in close contact with the outside world through the ancient Silk Road. Its production company has been on tour in selected cities throughout China and in countries abroad, including Austria, Spain, and France, literarily making the young pilgrim painter’s “journey along the Silk Road” a new journey abroad, off stage and in reality.Dunhuang, My Dreamland was not the first, nor is it the last, staged performances that portrays the Chinese re-imagination of “journeying abroad” along the ancient Silk Road. It was created as one of many versions of Dunhuang bihua yuewu, a genre of music, dance, and dramatic performances created in the early twentieth century and based primarily on artifacts excavated from the Mogao Caves (Kuang). “The Mogao Caves are the greatest repository of early Chinese art,” states Mimi Gates, who works to increase public awareness of the UNESCO site and raise funds toward its conservation. “Located on the Chinese end of the Silk Road, it also is the place where many cultures of the world intersected with one another, so you have Greek and Roman, Persian and Middle Eastern, Indian and Chinese cultures, all interacting. Given the nature of our world today, it is all very relevant” (Pollack). As an expressive art form, this genre has been thriving since the late 1970s contributing to the global imagination of China’s “Silk Road journeys abroad” long before Dunhuang, My Dreamland achieved its domestic and international fame. For instance, in 2004, The Thousand-Handed and Thousand-Eyed Avalokiteśvara—one of the most representative (and well-known) Dunhuang bihua yuewu programs—was staged as a part of the cultural program during the Paralympic Games in Athens, Greece. This performance, as well as other Dunhuang bihua yuewu dance programs was the perfect embodiment of a foreign religion that arrived in China from abroad and became Sinicized (Kuang). Figure 4: Mural from Dunhuang Mogao Cave No. 45A Brief History of Staging the Silk Road JourneysThe staging of the Silk Road journeys abroad began in the late 1970s. Historically, the Silk Road signifies a multiethnic, cosmopolitan frontier, which underwent incessant conflicts between Chinese sovereigns and nomadic peoples (as well as between other groups), but was strongly imbued with the customs and institutions of central China (Duan, Mair, Shi, Sima). In the twentieth century, when China was no longer an empire, but had become what the early 20th-century reformer Liang Qichao (1873–1929) called “a nation among nations,” the long history of the Silk Road and the colourful, legendary journeys abroad became instrumental in the formation of a modern Chinese nation of unified diversity rooted in an ancient cosmopolitan past. The staged Silk Road theme dance-dramas thus participate in this formation of the Chinese imagination of “nation” and “abroad,” as they aestheticise Chinese history and geography. History and geography—aspects commonly considered constituents of a nation as well as our conceptualisations of “abroad”—are “invariably aestheticized to a certain degree” (Bakhtin 208). Diverse historical and cultural elements from along the Silk Road come together in this performance genre, which can be considered the most representative of various possible stagings of the history and culture of the Silk Road journeys.In 1979, the Chinese state officials in Gansu Province commissioned the benchmark dance-drama Rain of Flowers along the Silk Road, a spectacular theatrical dance-drama praising the pure and noble friendship which existed between the peoples of China and other countries in the Tang dynasty (618-907 C.E.). While its plot also revolves around the Dunhuang Caves and the life of a painter, staged at one of the most critical turning points in modern Chinese history, the work as a whole aims to present the state’s intention of re-establishing diplomatic ties with the outside world after the Cultural Revolution. Unlike Dunhuang, My Dreamland, it presents a nation’s journey abroad and home. To accomplish this goal, Rain of Flowers along the Silk Road introduces the fictional character Yunus, a wealthy Persian merchant who provides the audiences a vision of the historical figure of Peroz III, the last Sassanian prince, who after the Arab conquest of Iran in 651 C.E., found refuge in China. By incorporating scenes of ethnic and folk dances, the drama then stages the journey of painter Zhang’s daughter Yingniang to Persia (present-day Iran) and later, Yunus’s journey abroad to the Tang dynasty imperial court as the Persian Empire’s envoy.Rain of Flowers along the Silk Road, since its debut at Beijing’s Great Hall of the People on the first of October 1979 and shortly after at the Theatre La Scala in Milan, has been staged in more than twenty countries and districts, including France, Italy, Japan, Thailand, Russia, Latvia, Hong Kong, Macao, Taiwan, and recently, in 2013, at the Lincoln Center for the Performing Arts in New York.“The Road”: Staging the Journey TodayWithin the contemporary context of global interdependencies, performing arts have been used as strategic devices for social mobilisation and as a means to represent and perform modern national histories and foreign policies (Davis, Rees, Tian, Tuohy, Wong, David Y. H. Wu). The Silk Road has been chosen as the basis for these state-sponsored, extravagantly produced, and internationally staged contemporary dance programs. In 2008, the welcoming ceremony and artistic presentation at the Olympic Games in Beijing featured twenty apsara dancers and a Dunhuang bihua yuewu dancer with long ribbons, whose body was suspended in mid-air on a rectangular LED extension held by hundreds of performers; on the giant LED screen was a depiction of the ancient Silk Road.In March 2013, Chinese president Xi Jinping introduced the initiatives “Silk Road Economic Belt” and “21st Century Maritime Silk Road” during his journeys abroad in Kazakhstan and Indonesia. These initiatives are now referred to as “One Belt, One Road.” The State Council lists in details the policies and implementation plans for this initiative on its official web page, www.gov.cn. In April 2013, the China Institute in New York launched a yearlong celebration, starting with "Dunhuang: Buddhist Art and the Gateway of the Silk Road" with a re-creation of one of the caves and a selection of artifacts from the site. In March 2015, the National Development and Reform Commission (NDRC), China’s top economic planning agency, released a new action plan outlining key details of the “One Belt, One Road” initiative. Xi Jinping has made the program a centrepiece of both his foreign and domestic economic policies. One of the central economic strategies is to promote cultural industry that could enhance trades along the Silk Road.Encouraged by the “One Belt, One Road” policies, in March 2016, The Silk Princess premiered in Xi’an and was staged at the National Centre for the Performing Arts in Beijing the following July. While Dunhuang, My Dreamland and Rain of Flowers along the Silk Road were inspired by the Buddhist art found in Dunhuang, The Silk Princess, based on a story about a princess bringing silk and silkworm-breeding skills to the western regions of China in the Tang Dynasty (618-907) has a different historical origin. The princess's story was portrayed in a woodblock from the Tang Dynasty discovered by Sir Marc Aurel Stein, a British archaeologist during his expedition to Xinjiang (now Xinjiang Uygur autonomous region) in the early 19th century, and in a temple mural discovered during a 2002 Chinese-Japanese expedition in the Dandanwulike region. Figure 5: Poster of The Silk PrincessIn January 2016, the Shannxi Provincial Song and Dance Troupe staged The Silk Road, a new theatrical dance-drama. Unlike Dunhuang, My Dreamland, the newly staged dance-drama “centers around the ‘road’ and the deepening relationship merchants and travellers developed with it as they traveled along its course,” said Director Yang Wei during an interview with the author. According to her, the show uses seven archetypes—a traveler, a guard, a messenger, and so on—to present the stories that took place along this historic route. Unbounded by specific space or time, each of these archetypes embodies the foreign-travel experience of a different group of individuals, in a manner that may well be related to the social actors of globalised culture and of transnationalism today. Figure 6: Poster of The Silk RoadConclusionAs seen in Rain of Flowers along the Silk Road and Dunhuang, My Dreamland, staging the processes of Silk Road journeys has become a way of connecting the Chinese imagination of “home” with the Chinese imagination of “abroad.” Staging a nation’s heritage abroad on contemporary stages invites a new imagination of homeland, borders, and transnationalism. Once aestheticised through staged performances, such as that of the Dunhuang bihua yuewu, the historical and topological landscape of Dunhuang becomes a performed narrative, embodying the national heritage.The staging of Silk Road journeys continues, and is being developed into various forms, from theatrical dance-drama to digital exhibitions such as the Smithsonian’s Pure Land: Inside the Mogao Grottes at Dunhuang (Stromberg) and the Getty’s Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China's Silk Road (Sivak and Hood). They are sociocultural phenomena that emerge through interactions and negotiations among multiple actors and institutions to envision and enact a Chinese imagination of “journeying abroad” from and to the country.ReferencesBakhtin, M.M. The Dialogic Imagination: Four Essays. Austin, Texas: University of Texas Press, 1982.Bohlman, Philip V. “World Music at the ‘End of History’.” Ethnomusicology 46 (2002): 1–32.Davis, Sara L.M. Song and Silence: Ethnic Revival on China’s Southwest Borders. New York: Columbia University Press, 2005.Duan, Wenjie. “The History of Conservation of Mogao Grottoes.” International Symposium on the Conservation and Restoration of Cultural Property: The Conservation of Dunhuang Mogao Grottoes and the Related Studies. Eds. Kuchitsu and Nobuaki. Tokyo: Tokyo National Research Institute of Cultural Properties, 1997. 1–8.Faxian. A Record of Buddhistic Kingdoms. Translated by James Legge. New York: Dover Publications, 1991.Herzfeld, Michael. Ours Once More: Folklore, Ideology, and the Making of Modern Greece. Austin: University of Texas Press, 1985.Kuang, Lanlan. Dunhuang bi hua yue wu: "Zhongguo jing guan" zai guo ji yu jing zhong de jian gou, chuan bo yu yi yi (Dunhuang Performing Arts: The Construction and Transmission of “China-scape” in the Global Context). Beijing: She hui ke xue wen xian chu ban she, 2016.Lam, Joseph S.C. State Sacrifice and Music in Ming China: Orthodoxy, Creativity and Expressiveness. New York: State University of New York Press, 1998.Mair, Victor. T’ang Transformation Texts: A Study of the Buddhist Contribution to the Rise of Vernacular Fiction and Drama in China. Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, 1989.Pollack, Barbara. “China’s Desert Treasure.” ARTnews, December 2013. Sep. 2016 <http://www.artnews.com/2013/12/24/chinas-desert-treasure/>.Polo, Marco. The Travels of Marco Polo. Translated by Ronald Latham. Penguin Classics, 1958.Rees, Helen. Echoes of History: Naxi Music in Modern China. Oxford: Oxford University Press, 2000.Shelemay, Kay Kaufman. “‘Historical Ethnomusicology’: Reconstructing Falasha Liturgical History.” Ethnomusicology 24 (1980): 233–258.Shi, Weixiang. Dunhuang lishi yu mogaoku yishu yanjiu (Dunhuang History and Research on Mogao Grotto Art). Lanzhou: Gansu jiaoyu chubanshe, 2002.Sima, Guang 司马光 (1019–1086) et al., comps. Zizhi tongjian 资治通鉴 (Comprehensive Mirror for the Aid of Government). Beijing: Guji chubanshe, 1957.Sima, Qian 司马迁 (145-86? B.C.E.) et al., comps. Shiji: Dayuan liezhuan 史记: 大宛列传 (Record of the Grand Historian: The Collective Biographies of Dayuan). Beijing: Zhonghua shuju, 1959.Sivak, Alexandria and Amy Hood. “The Getty to Present: Cave Temples of Dunhuang: Buddhist Art on China’s Silk Road Organised in Collaboration with the Dunhuang Academy and the Dunhuang Foundation.” Getty Press Release. Sep. 2016 <http://news.getty.edu/press-materials/press-releases/cave-temples-dunhuang-buddhist-art-chinas-silk-road>.Stromberg, Joseph. “Video: Take a Virtual 3D Journey to Visit China's Caves of the Thousand Buddhas.” Smithsonian, December 2012. Sep. 2016 <http://www.smithsonianmag.com/smithsonian-institution/video-take-a-virtual-3d-journey-to-visit-chinas-caves-of-the-thousand-buddhas-150897910/?no-ist>.Tian, Qing. “Recent Trends in Buddhist Music Research in China.” British Journal of Ethnomusicology 3 (1994): 63–72.Tuohy, Sue M.C. “Imagining the Chinese Tradition: The Case of Hua’er Songs, Festivals, and Scholarship.” Ph.D. Dissertation. Indiana University, Bloomington, 1988.Wade, Bonnie C. Imaging Sound: An Ethnomusicological Study of Music, Art, and Culture in Mughal India. Chicago: University of Chicago Press, 1998.Wong, Isabel K.F. “From Reaction to Synthesis: Chinese Musicology in the Twentieth Century.” Comparative Musicology and Anthropology of Music: Essays on the History of Ethnomusicology. Eds. Bruno Nettl and Philip V. Bohlman. Chicago: University of Chicago Press, 1991. 37–55.Wu, Chengen. Journey to the West. Tranlsated by W.J.F. Jenner. Beijing: Foreign Languages Press, 2003.Wu, David Y.H. “Chinese National Dance and the Discourse of Nationalization in Chinese Anthropology.” The Making of Anthropology in East and Southeast Asia. Eds. Shinji Yamashita, Joseph Bosco, and J.S. Eades. New York: Berghahn, 2004. 198–207.Xuanzang. The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions. Hamburg: Numata Center for Buddhist Translation & Research, 1997.Yung, Bell, Evelyn S. Rawski, and Rubie S. Watson, eds. Harmony and Counterpoint: Ritual Music in Chinese Context. Stanford: Stanford University Press, 1996.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Burns, Alex. "'This Machine Is Obsolete'." M/C Journal 2, no. 8 (December 1, 1999). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1805.

Full text
Abstract:
'He did what the cipher could not, he rescued himself.' -- Alfred Bester, The Stars My Destination (23) On many levels, the new Nine Inch Nails album The Fragile is a gritty meditation about different types of End: the eternal relationship cycle of 'fragility, tension, ordeal, fragmentation' (adapted, with apologies to Wilhelm Reich); fin-de-siècle anxiety; post-millennium foreboding; a spectre of the alien discontinuity that heralds an on-rushing future vastly different from the one envisaged by Enlightenment Project architects. In retrospect, it's easy for this perspective to be dismissed as jargon-filled cyber-crit hyperbole. Cyber-crit has always been at its best too when it invents pre-histories and finds hidden connections between different phenomena (like the work of Greil Marcus and early Mark Dery), and not when it is closer to Chinese Water Torture, name-checking the canon's icons (the 'Deleuze/Guattari' tag-team), texts and key terms. "The organization of sound is interpreted historically, politically, socially ... . It subdues music's ambition, reins it in, restores it to its proper place, reconciles it to its naturally belated fate", comments imagineer Kodwo Eshun (4) on how cyber-crit destroys albums and the innocence of the listening experience. This is how official histories are constructed a priori and freeze-dried according to personal tastes and prior memes: sometimes the most interesting experiments are Darwinian dead-ends that fail to make the canon, or don't register on the radar. Anyone approaching The Fragile must also contend with the music industry's harsh realities. For every 10 000 Goth fans who moshed to the primal 'kill-fuck-dance' rhythms of the hit single "Closer" (heeding its siren-call to fulfil basic physiological needs and build niche-space), maybe 20 noted that the same riff returned with a darker edge in the title track to The Downward Spiral, undermining the glorification of Indulgent hedonism. "The problem with such alternative audiences," notes Disinformation Creative Director Richard Metzger, "is that they are trying to be different -- just like everyone else." According to author Don Webb, "some mature Chaos and Black Magicians reject their earlier Nine Inch Nails-inspired Goth beginnings and are extremely critical towards new adopters because they are uncomfortable with the subculture's growing popularity, which threatens to taint their meticulously constructed 'mysterious' worlds. But by doing so, they are also rejecting their symbolic imprinting and some powerful Keys to unlocking their personal history." It is also difficult to separate Nine Inch Nails from the commercialisation and colossal money-making machine that inevitably ensued on the MTV tour circuit: do we blame Michael Trent Reznor because most of his audience are unlikely to be familiar with 'first-wave' industrial bands including Cabaret Voltaire and the experiments of Genesis P. Orridge in Throbbing Gristle? Do we accuse Reznor of being a plagiarist just because he wears some of his influences -- Dr. Dre, Daft Punk, Atari Teenage Riot, Pink Floyd's The Wall (1979), Tom Waits's Bone Machine (1992), David Bowie's Low (1977) -- on his sleeve? And do we accept no-brain rock critic album reviews who quote lines like 'All the pieces didn't fit/Though I really didn't give a shit' ("Where Is Everybody?") or 'And when I suck you off/Not a drop will go to waste' ("Starfuckers Inc") as representative of his true personality? Reznor evidently has his own thoughts on this subject, but we should let the music speak for itself. The album's epic production and technical complexity turned into a post-modern studio Vision Quest, assisted by producer Alan Moulder, eleventh-hour saviour Bob Ezrin (brought in by Reznor to 'block-out' conceptual and sonic continuity), and a group of assault-technicians. The fruit of these collaborations is an album where Reznor is playing with our organism's time-binding sense, modulating strange emotions through deeply embedded tonal angularities. During his five-year absence, Trent Reznor fought diverse forms of repetitious trauma, from endogenous depression caused by endless touring to the death of his beloved grandmother (who raised him throughout childhood). An end signals a new beginning, a spiral is an open-ended and ever-shifting structure, and so Reznor sought to re-discover the Elder Gods within, a shamanic approach to renewal and secular salvation utilised most effectively by music PR luminary and scientist Howard Bloom. Concerned with healing the human animal through Ordeals that hard-wire the physiological baselines of Love, Hate and Fear, Reznor also focusses on what happens when 'meaning-making' collapses and hope for the future cannot easily be found. He accurately captures the confusion that such dissolution of meaning and decline of social institutions brings to the world -- Francis Fukuyama calls this bifurcation 'The Great Disruption'. For a generation who experienced their late childhood and early adolescence in Reagan's America, Reznor and his influences (Marilyn Manson and Filter) capture the Dark Side of recent history, unleashed at Altamont and mutating into the Apocalyptic style of American politics (evident in the 'Star Wars'/SDI fascination). The personal 'psychotic core' that was crystallised by the collapse of the nuclear family unit and supportive social institutions has returned to haunt us with dystopian fantasies that are played out across Internet streaming media and visceral MTV film-clips. That such cathartic releases are useful -- and even necessary (to those whose lives have been formed by socio-economic 'life conditions') is a point that escapes critics like Roger Scruton, some Christian Evangelists and the New Right. The 'escapist' quality of early 1980s 'Rapture' and 'Cosmocide' (Hal Lindsey) prophecies has yielded strange fruit for the Children of Ezekiel, whom Reznor and Marilyn Manson are unofficial spokes-persons for. From a macro perspective, Reznor's post-human evolutionary nexus lies, like J.G. Ballard's tales, in a mythical near-future built upon past memory-shards. It is the kind of worldview that fuses organic and morphogenetic structures with industrial machines run amok, thus The Fragile is an artefact that captures the subjective contents of the different mind produced by different times. Sonic events are in-synch but out of phase. Samples subtly trigger and then scramble kinaesthetic-visceral and kinaesthetic-tactile memories, suggestive of dissociated affective states or body memories that are incapable of being retrieved (van der Kolk 294). Perhaps this is why after a Century of Identity Confusion some fans find it impossible to listen to a 102-minute album in one sitting. No wonder then that the double album is divided into 'left' and 'right' discs (a reference to split-brain research?). The real-time track-by-track interpretation below is necessarily subjective, and is intended to serve as a provisional listener's guide to the aural ur-text of 1999. The Fragile is full of encrypted tones and garbled frequencies that capture a world where the future is always bleeding into a non-recoverable past. Turbulent wave-forms fight for the listener's attention with prolonged static lulls. This does not make for comfortable or even 'nice' listening. The music's mind is a snapshot, a critical indicator, of the deep structures brewing within the Weltanschauung that could erupt at any moment. "Somewhat Damaged" opens the album's 'Left' disc with an oscillating acoustic strum that anchor's the listener's attention. Offset by pulsing beats and mallet percussion, Reznor builds up sound layers that contrast with lyrical epitaphs like 'Everything that swore it wouldn't change is different now'. Icarus iconography is invoked, but perhaps a more fitting mythopoeic symbol of the journey that lies ahead would be Nietzsche's pursuit of his Ariadne through the labyrinth of life, during which the hero is steadily consumed by his numbing psychosis. Reznor fittingly comments: 'Didn't quite/Fell Apart/Where were you?' If we consider that Reznor has been repeating the same cycle with different variations throughout all of his music to date, retro-fitting each new album into a seamless tapestry, then this track signals that he has begun to finally climb out of self-imposed exile in the Underworld. "The Day the World Went Away" has a tremendously eerie opening, with plucked mandolin effects entering at 0:40. The main slashing guitar riff was interpreted by some critics as Reznor's attempt to parody himself. For some reason, the eerie backdrop and fragmented acoustic guitar strums recalls to my mind civil defence nuclear war films. Reznor, like William S. Burroughs, has some powerful obsessions. The track builds up in intensity, with a 'Chorus of the Damned' singing 'na na nah' over apocalyptic end-times imagery. At 4:22 the track ends with an echo that loops and repeats. "The Frail" signals a shift to mournful introspectiveness with piano: a soundtrack to faded 8 mm films and dying memories. The piano builds up slowly with background echo, holds and segues into ... "The Wretched", beginning with a savage downbeat that recalls earlier material from Pretty Hate Machine. 'The Far Aways/Forget It' intones Reznor -- it's becoming clear that despite some claims to the contrary, there is redemption in this album, but it is one borne out of a relentless move forward, a strive-drive. 'You're finally free/You could be' suggest Reznor studied Existentialism during his psychotherapy visits. This song contains perhaps the ultimate post-relationship line: 'It didn't turn out the way you wanted it to, did it?' It's over, just not the way you wanted; you can always leave the partner you're with, but the ones you have already left will always stain your memories. The lines 'Back at the beginning/Sinking/Spinning' recall the claustrophobic trapped world and 'eternal Now' dislocation of Post-Traumatic Stress Disorder victims. At 3:44 a plucked cello riff, filtered, segues into a sludge buzz-saw guitar solo. At 5:18 the cello riff loops and repeats. "We're in This Together Now" uses static as percussion, highlighting the influence of electricity flows instead of traditional rock instrument configurations. At 0:34 vocals enter, at 1:15 Reznor wails 'I'm impossible', showing he is the heir to Roger Waters's self-reflective rock-star angst. 'Until the very end of me, until the very end of you' reverts the traditional marriage vow, whilst 'You're the Queen and I'm the King' quotes David Bowie's "Heroes". Unlike earlier tracks like "Reptile", this track is far more positive about relationships, which have previously resembled toxic-dyads. Reznor signals a delta surge (breaking through barriers at any cost), despite a time-line morphing between present-past-future. At 5:30 synths and piano signal a shift, at 5:49 the outgoing piano riff begins. The film-clip is filled with redemptive water imagery. The soundtrack gradually gets more murky and at 7:05 a subterranean note signals closure. "The Fragile" is even more hopeful and life-affirming (some may even interpret it as devotional), but this love -- representative of the End-Times, alludes to the 'Glamour of Evil' (Nico) in the line 'Fragile/She doesn't see her beauty'. The fusion of synths and atonal guitars beginning at 2:13 summons forth film-clip imagery -- mazes, pageants, bald eagles, found sounds, cloaked figures, ruined statues, enveloping darkness. "Just like You Imagined" opens with Soundscapes worthy of Robert Fripp, doubled by piano and guitar at 0:39. Drums and muffled voices enter at 0:54 -- are we seeing a pattern to Reznor's writing here? Sonic debris guitar enters at 1:08, bringing forth intensities from white noise. This track is full of subtle joys like the 1:23-1:36 solo by David Bowie pianist Mike Garson and guitarist Adrian Belew's outgoing guitar solo at 2:43, shifting back to the underlying soundscapes at 3:07. The sounds are always on the dissipative edge of chaos. "Just like You Imagined" opens with Soundscapes worthy of Robert Fripp, doubled by piano and guitar at 0:39. Drums and muffled voices enter at 0:54 -- are we seeing a pattern to Reznor's writing here? Sonic debris guitar enters at 1:08, bringing forth intensities from white noise. This track is full of subtle joys like the 1:23-1:36 solo by David Bowie pianist Mike Garson and guitarist Adrian Belew's outgoing guitar solo at 2:43, shifting back to the underlying soundscapes at 3:07. The sounds are always on the dissipative edge of chaos. "Pilgrimage" utilises a persistent ostinato and beat, with a driving guitar overlay at 0:18. This is perhaps the most familiar track, using Reznor motifs like the doubling of the riff with acoustic guitars between 1:12-1:20, march cries, and pitch-shift effects on a 3:18 drumbeat/cymbal. Or at least I could claim it was familiar, if it were not that legendary hip-hop producer and 'edge-of-panic' tactilist Dr. Dre helped assemble the final track mix. "No, You Don't" has been interpreted as an attack on Marilyn Manson and Hole's Courntey Love, particularly the 0:47 line 'Got to keep it all on the outside/Because everything is dead on the inside' and the 2:33 final verse 'Just so you know, I did not believe you could sink so low'. The song's structure is familiar: a basic beat at 0:16, guitars building from 0:31 to sneering vocals, a 2:03 counter-riff that merges at 2:19 with vocals and ascending to the final verse and 3:26 final distortion... "La Mer" is the first major surprise, a beautiful and sweeping fusion of piano, keyboard and cello, reminiscent of Symbolist composer Debussy. At 1:07 Denise Milfort whispers, setting the stage for sometime Ministry drummer Bill Reiflin's jazz drumming at 1:22, and a funky 1:32 guitar/bass line. The pulsing synth guitar at 2:04 serves as anchoring percussion for a cinematic electronica mindscape, filtered through new layers of sonic chiaroscuro at 2:51. 3:06 phase shifting, 3:22 layer doubling, 3:37 outgoing solo, 3:50-3:54 more swirling vocal fragments, seguing into a fading cello quartet as shadows creep. David Carson's moody film-clip captures the end more ominously, depicting the beauty of drowning. This track contains the line 'Nothing can stop me now', which appears to be Reznor's personal mantra. This track rivals 'Hurt' and 'A Warm Place' from The Downward Spiral and 'Something I Can Never Have' from Pretty Hate Machine as perhaps the most emotionally revealing and delicate material that Reznor has written. "The Great Below" ends the first disc with more multi-layered textures fusing nostalgia and reverie: a twelve-second cello riff is counter-pointed by a plucked overlay, which builds to a 0:43 washed pulse effect, transformed by six second pulses between 1:04-1:19 and a further effects layer at 1:24. E-bow effects underscore lyrics like 'Currents have their say' (2:33) and 'Washes me away' (2:44), which a 3:33 sitar riff answers. These complexities are further transmuted by seemingly random events -- a 4:06 doubling of the sitar riff which 'glitches' and a 4:32 backbeat echo that drifts for four bars. While Reznor's lyrics suggest that he is unable to control subjective time-states (like The Joker in the Batman: Dark Knight series of Kali-yuga comic-books), the track constructions show that the Key to his hold over the listener is very carefully constructed songs whose spaces resemble Pythagorean mathematical formulas. Misdirecting the audience is the secret of many magicians. "The Way Out Is Through" opens the 'Right' disc with an industrial riff that builds at 0:19 to click-track and rhythm, the equivalent of a weaving spiral. Whispering 'All I've undergone/I will keep on' at 1:24, Reznor is backed at 1:38 by synths and drums coalescing into guitars, which take shape at 1:46 and turn into a torrential electrical current. The models are clearly natural morphogenetic structures. The track twists through inner storms and torments from 2:42 to 2:48, mirrored by vocal shards at 2:59 and soundscapes at 3:45, before piano fades in and out at 4:12. The title references peri-natal theories of development (particularly those of Stanislav Grof), which is the source of much of the album's imagery. "Into the Void" is not the Black Sabbath song of the same name, but a catchy track that uses the same unfolding formula (opening static, cello at 0:18, guitars at 0:31, drums and backbeat at 1:02, trademark industrial vocals and synth at 1:02, verse at 1:23), and would not appear out of place in a Survival Research Laboratories exhibition. At 3:42 Reznor plays with the edge of synth soundscapes, merging vocals at 4:02 and ending the track nicely at 4:44 alone. "Where Is Everybody?" emulates earlier structures, but relies from 2:01 on whirring effects and organic rhythms, including a flurry of eight beat pulses between 2:40-2:46 and a 3:33 spiralling guitar solo. The 4:26 guitar solo is pure Adrian Belew, and is suddenly ended by spluttering static and white noise at 5:13. "The Mark Has Been Made" signals another downshift into introspectiveness with 0:32 ghostly synth shimmers, echoed by cello at 1:04 which is the doubled at 1:55 by guitar. At 2:08 industrial riffs suddenly build up, weaving between 3:28 distorted guitars and the return of the repressed original layer at 4:16. The surprise is a mystery 32 second soundscape at the end with Reznor crooning 'I'm getting closer, all the time' like a zombie devil Elvis. "Please" highlights spacious noise at 0:48, and signals a central album motif at 1:04 with the line 'Time starts slowing down/Sink until I drown'. The psychic mood of the album shifts with the discovery of Imagination as a liberating force against oppression. The synth sound again is remarkably organic for an industrial album. "Starfuckers Inc" is the now infamous sneering attack on rock-stardom, perhaps at Marilyn Manson (at 3:08 Reznor quotes Carly Simon's 'You're So Vain'). Jungle beats and pulsing synths open the track, which features the sound-sculpting talent of Pop Will Eat Itself member Clint Mansell. Beginning at 0:26, Reznor's vocals appear to have been sampled, looped and cut up (apologies to Brion Gysin and William S. Burroughs). The lines 'I have arrived and this time you should believe the hype/I listened to everyone now I know everyone was right' is a very savage and funny exposure of Manson's constant references to Friedrich Nietzsche's Herd-mentality: the Herd needs a bogey-man to whip it into submission, and Manson comes dangerous close to fulfilling this potential, thus becoming trapped by a 'Stacked Deck' paradox. The 4:08 lyric line 'Now I belong I'm one of the Chosen Ones/Now I belong I'm one of the Beautiful Ones' highlights the problem of being Elect and becoming intertwined with institutionalised group-think. The album version ditches the closing sample of Gene Simmons screaming "Thankyou and goodnight!" to an enraptured audience on the single from KISS Alive (1975), which was appropriately over-the-top (the alternate quiet version is worth hearing also). "The danger Marilyn Manson faces", notes Don Webb (current High Priest of the Temple of Set), "is that he may end up in twenty years time on the 'Tonight Show' safely singing our favourite songs like a Goth Frank Sinatra, and will have gradually lost his antinomian power. It's much harder to maintain the enigmatic aura of an Evil villain than it is to play the clown with society". Reznor's superior musicianship and sense of irony should keep him from falling into the same trap. "Complication" juggernauts in at 0:57 with screaming vocals and a barrage of white noise at 1:56. It's clear by now that Reznor has read his psychological operations (PSYOP) manuals pertaining to blasting the hell out of his audiences' psyche by any means necessary. Computer blip noise and black light flotation tank memories. Dislocating pauses and time-bends. The aural equivalent of Klein bottles. "Complication" juggernauts in at 0:57 with screaming vocals and a barrage of white noise at 1:56. It's clear by now that Reznor has read his psychological operations (PSYOP) manuals pertaining to blasting the hell out of his audiences' psyche by any means necessary. Computer blip noise and black light flotation tank memories. Dislocating pauses and time-bends. The aural equivalent of Klein bottles. "The Big Come Down" begins with a four-second synth/static intro that is smashed apart by a hard beat at 0:05 and kaleidoscope guitars at 0:16. Critics refer to the song's lyrics in an attempt to project a narcissistic Reznor personality, but don't comment on stylistic tweaks like the AM radio influenced backing vocals at 1:02 and 1:19, or the use of guitars as a percussion layer at 1:51. A further intriguing element is the return of the fly samples at 2:38, an effect heard on previous releases and a possible post-human sub-text. The alien mythos will eventually reign over the banal and empty human. At 3:07 the synths return with static, a further overlay adds more synths at 3:45 as the track spirals to its peak, before dissipating at 3:1 in a mesh of percussion and guitars. "Underneath It All" opens with a riff that signals we have reached the album's climatic turning point, with the recurring theme of fragmenting body-memories returning at 0:23 with the line 'All I can do/I can still feel you', and being echoed by pulsing static at 0:42 as electric percussion. A 'Messiah Complex' appears at 1:34 with the line 'Crucify/After all I've died/After all I've tried/You are still inside', or at least it appears to be that on the surface. This is the kind of line that typical rock critics will quote, but a careful re-reading suggests that Reznor is pointing to the painful nature of remanifesting. Our past shapes us more than we would like to admit particularly our first relationships. "Ripe (With Decay)" is the album's final statement, a complex weaving of passages over a repetitive mesh of guitars, pulsing echoes, back-beats, soundscapes, and a powerful Mike Garson piano solo (2:26). Earlier motifs including fly samples (3:00), mournful funeral violas (3:36) and slowing time effects (4:28) recur throughout the track. Having finally reached the psychotic core, Reznor is not content to let us rest, mixing funk bass riffs (4:46), vocal snatches (5:23) and oscillating guitars (5:39) that drag the listener forever onwards towards the edge of the abyss (5:58). The final sequence begins at 6:22, loses fidelity at 6:28, and ends abruptly at 6:35. At millennium's end there is a common-held perception that the world is in an irreversible state of decay, and that Culture is just a wafer-thin veneer over anarchy. Music like The Fragile suggests that we are still trying to assimilate into popular culture the 'war-on-Self' worldviews unleashed by the nineteenth-century 'Masters of Suspicion' (Charles Darwin, Sigmund Freud, Friedrich Nietzsche). This 'assimilation gap' is evident in industrial music, which in the late 1970s was struggling to capture the mood of the Industrial Revolution and Charles Dickens, so the genre is ripe for further exploration of the scarred psyche. What the self-appointed moral guardians of the Herd fail to appreciate is that as the imprint baseline rises (reflective of socio-political realities), the kind of imagery prevalent throughout The Fragile and in films like Strange Days (1995), The Matrix (1999) and eXistenZ (1999) is going to get even darker. The solution is not censorship or repression in the name of pleasing an all-saving surrogate god-figure. No, these things have to be faced and embraced somehow. Such a process can only occur if there is space within for the Sadeian aesthetic that Nine Inch Nails embodies, and not a denial of Dark Eros. "We need a second Renaissance", notes Don Webb, "a rejuvenation of Culture on a significant scale". In other words, a global culture-shift of quantum (aeon or epoch-changing) proportions. The tools required will probably not come just from the over-wordy criticism of Cyber-culture and Cultural Studies or the logical-negative feeding frenzy of most Music Journalism. They will come from a dynamic synthesis of disciplines striving toward a unity of knowledge -- what socio-biologist Edward O. Wilson has described as 'Consilience'. Liberating tools and ideas will be conveyed to a wider public audience unfamiliar with such principles through predominantly science fiction visual imagery and industrial/electronica music. The Fragile serves as an invaluable model for how such artefacts could transmit their dreams and propagate their messages. For the hyper-alert listener, it will be the first step on a new journey. But sadly for the majority, it will be just another hysterical industrial album promoted as selection of the month. References Bester, Alfred. The Stars My Destination. London: Millennium Books, 1999. Eshun, Kodwo. More Brilliant than the Sun: Adventures in Sonic Fiction. London: Quartet Books, 1998. Van der Kolk, Bessel A. "Trauma and Memory." Traumatic Stress: The Effects of Overwhelming Experience on Mind, Body, and Society. Eds. Bessel A. van der Kolk et al. New York: Guilford Press, 1996. Nine Inch Nails. Downward Spiral. Nothing/Interscope, 1994. ---. The Fragile. Nothing, 1999. ---. Pretty Hate Machine. TVT, 1989. Citation reference for this article MLA style: Alex Burns. "'This Machine Is Obsolete': A Listeners' Guide to Nine Inch Nails' The Fragile." M/C: A Journal of Media and Culture 2.8 (1999). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php>. Chicago style: Alex Burns, "'This Machine Is Obsolete': A Listeners' Guide to Nine Inch Nails' The Fragile," M/C: A Journal of Media and Culture 2, no. 8 (1999), <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php> ([your date of access]). APA style: Alex Burns. (1999) 'This machine is obsolete': a listeners' guide to Nine Inch Nails' The fragile. M/C: A Journal of Media and Culture 2(8). <http://www.uq.edu.au/mc/9912/nine.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Gibson, Chris. "On the Overland Trail: Sheet Music, Masculinity and Travelling ‘Country’." M/C Journal 11, no. 5 (September 4, 2008). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.82.

Full text
Abstract:
Introduction One of the ways in which ‘country’ is made to work discursively is in ‘country music’ – defining a genre and sensibility in music production, marketing and consumption. This article seeks to excavate one small niche in the historical geography of country music to explore exactly how discursive antecedents emerged, and crucially, how images associated with ‘country’ surfaced and travelled internationally via one of the new ‘global’ media of the first half of the twentieth century – sheet music. My central arguments are twofold: first, that alongside aural qualities and lyrical content, the visual elements of sheet music were important and thus far have been under-acknowledged. Sheet music diffused the imagery connecting ‘country’ to music, to particular landscapes, and masculinities. In the literature on country music much emphasis has been placed on film, radio and television (Tichi; Peterson). Yet, sheet music was for several decades the most common way people bought personal copies of songs they liked and intended to play at home on piano, guitar or ukulele. This was particularly the case in Australia – geographically distant, and rarely included in international tours by American country music stars. Sheet music is thus a rich text to reveal the historical contours of ‘country’. My second and related argument is that that the possibilities for the globalising of ‘country’ were first explored in music. The idea of transnational discourses associated with ‘country’ and ‘rurality’ is relatively new (Cloke et al; Gorman-Murray et al; McCarthy), but in music we see early evidence of a globalising discourse of ‘country’ well ahead of the time period usually analysed. Accordingly, my focus is on the sheet music of country songs in Australia in the first half of the twentieth century and on how visual representations hybridised travelling themes to create a new vernacular ‘country’ in Australia. Creating ‘Country’ Music Country music, as its name suggests, is perceived as the music of rural areas, “defined in contrast to metropolitan norms” (Smith 301). However, the ‘naturalness’ of associations between country music and rurality belies a history of urban capitalism and the refinement of deliberate methods of marketing music through associated visual imagery. Early groups wore suits and dressed for urban audiences – but then altered appearances later, on the insistence of urban record companies, to emphasise rurality and cowboy heritage. Post-1950, ‘country’ came to replace ‘folk’ music as a marketing label, as the latter was considered to have too many communistic references (Hemphill 5), and the ethnic mixing of earlier folk styles was conveniently forgotten in the marketing of ‘country’ music as distinct from African American ‘race’ and ‘r and b’ music. Now an industry of its own with multinational headquarters in Nashville, country music is a ‘cash cow’ for entertainment corporations, with lower average production costs, considerable profit margins, and marketing advantages that stem from tropes of working class identity and ‘rural’ honesty (see Lewis; Arango). Another of country music’s associations is with American geography – and an imagined heartland in the colonial frontier of the American West. Slippages between ‘country’ and ‘western’ in music, film and dress enhance this. But historical fictions are masked: ‘purists’ argue that western dress and music have nothing to do with ‘country’ (see truewesternmusic.com), while recognition of the Spanish-Mexican, Native American and Hawaiian origins of ‘cowboy’ mythology is meagre (George-Warren and Freedman). Similarly, the highly international diffusion and adaptation of country music as it rose to prominence in the 1940s is frequently downplayed (Connell and Gibson), as are the destructive elements of colonialism and dispossession of indigenous peoples in frontier America (though Johnny Cash’s 1964 album The Ballads Of The American Indian: Bitter Tears was an exception). Adding to the above is the way ‘country’ operates discursively in music as a means to construct particular masculinities. Again, linked to rural imagery and the American frontier, the dominant masculinity is of rugged men wrestling nature, negotiating hardships and the pressures of family life. Country music valorises ‘heroic masculinities’ (Holt and Thompson), with echoes of earlier cowboy identities reverberating into contemporary performance through dress style, lyrical content and marketing imagery. The men of country music mythology live an isolated existence, working hard to earn an income for dependent families. Their music speaks to the triumph of hard work, honest values (meaning in this context a musical style, and lyrical concerns that are ‘down to earth’, ‘straightforward’ and ‘without pretence’) and physical strength, in spite of neglect from national governments and uncaring urban leaders. Country music has often come to be associated with conservative politics, heteronormativity, and whiteness (Gibson and Davidson), echoing the wider politics of ‘country’ – it is no coincidence, for example, that the slogan for the 2008 Republican National Convention in America was ‘country first’. And yet, throughout its history, country music has also enabled more diverse gender performances to emerge – from those emphasising (or bemoaning) domesticity; assertive femininity; creative negotiation of ‘country’ norms by gay men; and ‘alternative’ culture (captured in the marketing tag, ‘alt.country’); to those acknowledging white male victimhood, criminality (‘the outlaw’), vulnerability and cruelty (see Johnson; McCusker and Pecknold; Saucier). Despite dominant tropes of ‘honesty’, country music is far from transparent, standing for certain values and identities, and yet enabling the construction of diverse and contradictory others. Historical analysis is therefore required to trace the emergence of ‘country’ in music, as it travelled beyond America. A Note on Sheet Music as Media Source Sheet music was one of the main modes of distribution of music from the 1930s through to the 1950s – a formative period in which an eclectic group of otherwise distinct ‘hillbilly’ and ‘folk’ styles moved into a single genre identity, and after which vinyl singles and LP records with picture covers dominated. Sheet music was prevalent in everyday life: beyond radio, a hit song was one that was widely purchased as sheet music, while pianos and sheet music collections (stored in a piece of furniture called a ‘music canterbury’) in family homes were commonplace. Sheet music is in many respects preferable to recorded music as a form of evidence for historical analysis of country music. Picture LP covers did not arrive until the late 1950s (by which time rock and roll had surpassed country music). Until then, 78 rpm shellac discs, the main form of pre-recorded music, featured generic brown paper sleeves from the individual record companies, or city retail stores. Also, while radio was clearly central to the consumption of music in this period, it obviously also lacked the pictorial element that sheet music could provide. Sheet music bridged the music and printing industries – the latter already well-equipped with colour printing, graphic design and marketing tools. Sheet music was often literally crammed with information, providing the researcher with musical notation, lyrics, cover art and embedded advertisements – aural and visual texts combined. These multiple dimensions of sheet music proved useful here, for clues to the context of the music/media industries and geography of distribution (for instance, in addresses for publishers and sheet music retail shops). Moreover, most sheet music of the time used rich, sometimes exaggerated, images to convince passing shoppers to buy songs that they had possibly never heard. As sheet music required caricature rather than detail or historical accuracy, it enabled fantasy without distraction. In terms of representations of ‘country’, then, sheet music is perhaps even more evocative than film or television. Hundreds of sheet music items were collected for this research over several years, through deliberate searching (for instance, in library archives and specialist sheet music stores) and with some serendipity (for instance, when buying second hand sheet music in charity shops or garage sales). The collected material is probably not representative of all music available at the time – it is as much a specialised personal collection as a comprehensive survey. However, at least some material from all the major Australian country music performers of the time were found, and the resulting collection appears to be several times larger than that held currently by the National Library of Australia (from which some entries were sourced). All examples here are of songs written by, or cover art designed for Australian country music performers. For brevity’s sake, the following analysis of the sheet music follows a crudely chronological framework. Country Music in Australia Before ‘Country’ Country music did not ‘arrive’ in Australia from America as a fully-finished genre category; nor was Australia at the time without rural mythology or its own folk music traditions. Associations between Australian national identity, rurality and popular culture were entrenched in a period of intense creativity and renewed national pride in the decades prior to and after Federation in 1901. This period saw an outpouring of art, poetry, music and writing in new nationalist idiom, rooted in ‘the bush’ (though drawing heavily on Celtic expressions), and celebrating themes of mateship, rural adversity and ‘battlers’. By the turn of the twentieth century, such myths, invoked through memory and nostalgia, had already been popularised. Australia had a fully-established system of colonies, capital cities and state governments, and was highly urbanised. Yet the poetry, folk music and art, invariably set in rural locales, looked back to the early 1800s, romanticising bush characters and frontier events. The ‘bush ballad’ was a central and recurring motif, one that commentators have argued was distinctly, and essentially ‘Australian’ (Watson; Smith). Sheet music from this early period reflects the nationalistic, bush-orientated popular culture of the time: iconic Australian fauna and flora are prominent, and Australian folk culture is emphasised as ‘native’ (being the first era of cultural expressions from Australian-born residents). Pioneer life and achievements are celebrated. ‘Along the road to Gundagai’, for instance, was about an iconic Australian country town and depicted sheep droving along rustic trails with overhanging eucalypts. Male figures are either absent, or are depicted in situ as lone drovers in the archetypal ‘shepherd’ image, behind their flocks of sheep (Figure 1). Figure 1: No. 1 Magpie Ballads – The Pioneer (c1900) and Along the road to Gundagai (1923). Further colonial ruralities developed in Australia from the 1910s to 1940s, when agrarian values grew in the promotion of Australian agricultural exports. Australia ‘rode on the sheep’s back’ to industrialisation, and governments promoted rural development and inland migration. It was a period in which rural lifestyles were seen as superior to those in the crowded inner city, and government strategies sought to create a landed proletariat through post-war land settlement and farm allotment schemes. National security was said to rely on populating the inland with those of European descent, developing rural industries, and breeding a healthier and yet compliant population (Dufty), from which armies of war-ready men could be recruited in times of conflict. Popular culture served these national interests, and thus during these decades, when ‘hillbilly’ and other North American music forms were imported, they were transformed, adapted and reworked (as in other places such as Canada – see Lehr). There were definite parallels in the frontier narratives of the United States (Whiteoak), and several local adaptations followed: Tex Morton became Australia’s ‘Yodelling boundary rider’ and Gordon Parsons became ‘Australia’s yodelling bushman’. American songs were re-recorded and performed, and new original songs written with Australian lyrics, titles and themes. Visual imagery in sheet music built upon earlier folk/bush frontier themes to re-cast Australian pastoralism in a more settled, modernist and nationalist aesthetic; farms were places for the production of a robust nation. Where male figures were present on sheet music covers in the early twentieth century, they became more prominent in this period, and wore Akubras (Figure 2). The lyrics to John Ashe’s Growin’ the Golden Fleece (1952) exemplify this mix of Australian frontier imagery, new pastoralist/nationalist rhetoric, and the importation of American cowboy masculinity: Go west and take up sheep, man, North Queensland is the shot But if you don’t get rich, man, you’re sure to get dry rot Oh! Growin’ the golden fleece, battlin’ a-way out west Is bound to break your flamin’ heart, or else expand your chest… We westerners are handy, we can’t afford to crack Not while the whole darn’d country is riding on our back Figure 2: Eric Tutin’s Shearers’ Jamboree (1946). As in America, country music struck a chord because it emerged “at a point in history when the project of the creation and settlement of a new society was underway but had been neither completed nor abandoned” (Dyer 33). Governments pressed on with the colonial project of inland expansion in Australia, despite the theft of indigenous country this entailed, and popular culture such as music became a means to normalise and naturalise the process. Again, mutations of American western imagery, and particular iconic male figures were important, as in Roy Darling’s (1945) Overlander Trail (Figure 3): Wagon wheels are rolling on, and the days seem mighty long Clouds of heat-dust in the air, bawling cattle everywhere They’re on the overlander trail Where only sheer determination will prevail Men of Aussie with a job to do, they’ll stick and drive the cattle through And though they sweat they know they surely must Keep on the trail that winds a-head thro’ heat and dust All sons of Aussie and they will not fail. Sheet music depicted silhouetted men in cowboy hats on horses (either riding solo or in small groups), riding into sunsets or before looming mountain ranges. Music – an important part of popular culture in the 1940s – furthered the colonial project of invading, securing and transforming the Australian interior by normalising its agendas and providing it with heroic male characters, stirring tales and catchy tunes. Figure 3: ‘Roy Darling’s (1945) Overlander Trail and Smoky Dawson’s The Overlander’s Song (1946). ‘Country Music’ Becomes a (Globalised) Genre Further growth in Australian country music followed waves of popularity in the United States in the 1940s and 1950s, and was heavily influenced by new cross-media publicity opportunities. Radio shows expanded, and western TV shows such as Bonanza and On the Range fuelled a ‘golden age’. Australian performers such as Slim Dusty and Smokey Dawson rose to fame (see Fitzgerald and Hayward) in an era when rural-urban migration peaked. Sheet music reflected the further diffusion and adoption of American visual imagery: where male figures were present on sheet music covers, they became more prominent than before and wore Stetsons. Some were depicted as chiselled-faced but simple men, with plain clothing and square jaws. Others began to more enthusiastically embrace cowboy looks, with bandana neckerchiefs, rawhide waistcoats, embellished and harnessed tall shaft boots, pipe-edged western shirts with wide collars, smile pockets, snap fasteners and shotgun cuffs, and fringed leather jackets (Figure 4). Landscapes altered further too: cacti replaced eucalypts, and iconic ‘western’ imagery of dusty towns, deserts, mesas and buttes appeared (Figure 5). Any semblance of folk music’s appeal to rustic authenticity was jettisoned in favour of showmanship, as cowboy personas were constructed to maximise cinematic appeal. Figure 4: Al Dexter’s Pistol Packin’ Mama (1943) and Reg Lindsay’s (1954) Country and Western Song Album. Figure 5: Tim McNamara’s Hitching Post (1948) and Smoky Dawson’s Golden West Album (1951). Far from slavish mimicry of American culture, however, hybridisations were common. According to Australian music historian Graeme Smith (300): “Australian place names appear, seeking the same mythological resonance that American localisation evoked: hobos became bagmen […] cowboys become boundary riders.” Thus alongside reproductions of the musical notations of American songs by Lefty Frizzel, Roy Carter and Jimmie Rodgers were songs with localised themes by new Australian stars such as Reg Lindsay and Smoky Dawson: My curlyheaded buckaroo, My home way out back, and On the Murray Valley. On the cover of The square dance by the billabong (Figure 6) – the title of which itself was a conjunction of archetypal ‘country’ images from both America and Australia – a background of eucalypts and windmills frames dancers in classic 1940s western (American) garb. In the case of Tex Morton’s Beautiful Queensland (Figure 7), itself mutated from W. Lee O’Daniel’s Beautiful Texas (c1945), the sheet music instructed those playing the music that the ‘names of other states may be substituted for Queensland’. ‘Country’ music had become an established genre, with normative values, standardised images and themes and yet constituted a stylistic formula with enough polysemy to enable local adaptations and variations. Figure 6: The Square dance by the billabong, Vernon Lisle, 1951. Figure 7: Beautiful Queensland, Tex Morton, c1945 source: http://nla.gov.au/nla.mus-vn1793930. Conclusions In country music images of place and masculinity combine. In music, frontier landscapes are populated by rugged men living ‘on the range’ in neo-colonial attempts to tame the land and convert it to productive uses. This article has considered only one media – sheet music – in only one country (Australia) and in only one time period (1900-1950s). There is much more to say than was possible here about country music, place and gender – particularly recently, since ‘country’ has fragmented into several niches, and marketing of country music via cable television and the internet has ensued (see McCusker and Pecknold). My purpose here has been instead to explore the early origins of ‘country’ mythology in popular culture, through a media source rarely analysed. Images associated with ‘country’ travelled internationally via sheet music, immensely popular in the 1930s and 1940s before the advent of television. The visual elements of sheet music contributed to the popularisation and standardisation of genre expectations and appearances, and yet these too travelled and were adapted and varied in places like Australia which had their own colonial histories and folk music heritages. Evidenced here is how combinations of geographical and gender imagery embraced imported American cowboy imagery and adapted it to local markets and concerns. Australia saw itself as a modern rural utopia with export aspirations and a desire to secure permanence through taming and populating its inland. Sheet music reflected all this. So too, sheet music reveals the historical contours of ‘country’ as a transnational discourse – and the extent to which ‘country’ brought with it a clearly defined set of normative values, a somewhat exaggerated cowboy masculinity, and a remarkable capacity to be moulded to local circumstances. Well before later and more supposedly ‘global’ media such as the internet and television, the humble printed sheet of notated music was steadily shaping ‘country’ imagery, and an emergent international geography of cultural flows. References Arango, Tim. “Cashville USA.” Fortune, Jan 29, 2007. Sept 3, 2008, http://money.cnn.com/magazines/fortune/fortune_archive/2007/01/22/8397980/index.htm. Cloke, Paul, Marsden, Terry and Mooney, Patrick, eds. Handbook of Rural Studies, London: Sage, 2006. Connell, John and Gibson, Chris. Sound Tracks: Popular Music, Identity and Place, London: Routledge, 2003. Dufty, Rae. Rethinking the politics of distribution: the geographies and governmentalities of housing assistance in rural New South Wales, Australia, PhD thesis, UNSW, 2008. Dyer, Richard. White: Essays on Race and Culture, London: Routledge, 1997. George-Warren, Holly and Freedman, Michelle. How the West was Worn: a History of Western Wear, New York: Abrams, 2000. Fitzgerald, Jon and Hayward, Phil. “At the confluence: Slim Dusty and Australian country music.” Outback and Urban: Australian Country Music. Ed. Phil Hayward. Gympie: Australian Institute of Country Music Press, 2003. 29-54. Gibson, Chris and Davidson, Deborah. “Tamworth, Australia’s ‘country music capital’: place marketing, rural narratives and resident reactions.” Journal of Rural Studies 20 (2004): 387-404. Gorman-Murray, Andrew, Darian-Smith, Kate and Gibson, Chris. “Scaling the rural: reflections on rural cultural studies.” Australian Humanities Review 45 (2008): in press. Hemphill, Paul. The Nashville Sound: Bright Lights and Country Music, New York: Simon and Schuster, 1970. Holt, Douglas B. and Thompson, Craig J. “Man-of-action heroes: the pursuit of heroic masculinity in everyday consumption.” Journal of Consumer Research 31 (2004). Johnson, Corey W. “‘The first step is the two-step’: hegemonic masculinity and dancing in a country western gay bar.” International Journal of Qualitative Studies in Education 18 (2004): 445-464. Lehr, John C. “‘Texas (When I die)’: national identity and images of place in Canadian country music broadcasts.” The Canadian Geographer 27 (1983): 361-370. Lewis, George H. “Lap dancer or hillbilly deluxe? The cultural construction of modern country music.” Journal of Popular Culture, 31 (1997): 163-173. McCarthy, James. “Rural geography: globalizing the countryside.” Progress in Human Geography 32 (2008): 132-137. McCusker, Kristine M. and Pecknold, Diane. Eds. A Boy Named Sue: Gender and Country Music. UP of Mississippi, 2004. Peterson, Richard A. Creating Country Music: Fabricating Authenticity. Chicago: U of Chicago P, 1997. Saucier, Karen A. “Healers and heartbreakers: images of women and men in country music.” Journal of Popular Culture 20 (1986): 147-166. Smith, Graeme. “Australian country music and the hillbilly yodel.” Popular Music 13 (1994): 297-311. Tichi, Cecelia. Readin’ Country Music. Durham: Duke UP, 1998. truewesternmusic.com “True western music.”, Sept 3, 2008, http://truewesternmusic.com/. Watson, Eric. Country Music in Australia. Sydney: Rodeo Publications, 1984. Whiteoak, John. “Two frontiers: early cowboy music and Australian popular culture.” Outback and Urban: Australian Country Music. Ed. P. Hayward. Gympie: AICMP: 2003. 1-28.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Graf, Shenja van der. "Blogging Business." M/C Journal 7, no. 4 (October 1, 2004). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2395.

Full text
Abstract:
SuicideGirls.com In September 2001 two entrepreneurs Missy (coal-black Betty Page bangs and numerous tattoos) and Sean launched SuicideGirls.com. With their backgrounds in graphic design, programming and photography, they came up with the idea of launching an alternative adult site that started out as “a kind of an art project” — it grew out of an interest in Bunny Yeager’s pinup photos, where the control and attitude of the sexy women were emphasized, only now it was about pierced and tattooed females. Missy describes the portrayal of women on the site in the following words: The site is about the girls being in control and being in charge of how they’re portrayed. It’s also proof that sexuality and beauty aren’t mutually exclusive of intelligence, and we wanted to showcase all of the girls, but leave people guessing a little bit. There’s no need to go full-blown porno. SuicideGirls.com is an adult community that offers a mix of eroticism, creativity, personality and intelligence. SuicideGirls is about so-called empowered eroticism; it provides a site where girls outside of mainstream culture can express their individual style through soft erotic images, and web logs. Every week the site introduces new SuicideGirls, every day new pictures are added; a full national calendar of events is frequently updated and is searchable by location, date or keyword — members can be looked up by name, age, location or keywords; the site also features a magazine section with original fiction, articles and interviews with celebrities. What makes this site especially interesting is that each SuicideGirl has her own page featuring a pertinent profile with personal information such as age, stats, body mods, favorite books, music, sex positions, and current crushes. She can also put up pictures and video materials — including a web cam — of herself, express her thoughts and share her daily experiences in a blog, comment on other blogs and message boards, chat in designated chat rooms, and organize online and offline events. Kate78, Texan-born, is a regular blogger. She writes about her studies in Kansas City, a city she has come to hate after she learned that her car insurance could only be renewed in Texas. She describes herself as a “punk rock chick” — illustrated by pictures that show her with long spiky hair; she has got her nose pierced and her many tattoos — and a “suicidegirl”. There are plenty of blogs — e.g. LiveJournal, Blogspot, Punklog — where girls write about wanting to become a SuicideGirl. The girls are mainly motivated by a wish to share their bodily art paralleled by a sense of being in control over their image and admirers (they keep control over the photo sets and shoots). SuicideGirls.com is foremost an online community and therefore girls from all over the world can potentially become a SuicideGirl, as long as they have access to the Internet in order to publish to their personal page. These girls are in charge of their own online presentation, supported by a lively community where both women and men interact by reading and posting to the girls and each other’s blogs. In addition, members of the site can also post local events to the SuicideGirl calendar or the message boards, comment on pictures, and even hook up with one another. With the ability for members to create their own page, with their own profile picture and personal information, members can search for one another based on location, age, sex and personal preferences. Indeed, not only the SuicideGirls themselves have online pages to fill: subscribers to SuicideGirls.com have similar ‘privileges’, with the exception that they have to pay a small fee of $4 per month — though they can never refer to themselves as SuicideGirl: anyone entering the site has to log in as either ‘SuicideGirl’ or ‘Member’. Thus, SuicideGirls.com mixes a DIY attitude with alternative culture — especially Gothic, Punk and Emo — resulting in an appealing grassroots approach to sexuality that is of interest to both women and men. At the same time, the public identity of a SuicideGirl is constructed within a particular textual context dependent on commercial drivers. Through attracting fans on the basis of her “autonomous” self-representation — Goth fans, for instance — she brings in customers, raising questions about the tensions between “grassroots” self-representation and corporate branding. Collaborative Eroticism as Business Model We should document the interactions that occur among media consumers, between media consumers and media texts and between media consumers and media producers. The new participatory culture is taking shape at the intersection between three trends: 1) new tools and technologies enable consumers to archive, annotate, appropriate and re-circulate media content; 2) a range of subcultures promote do-it-yourself (DIY) media production, a discourse that shapes how consumers have deployed those technologies; and 3) economic trends favoring the horizontally integrated media conglomerates encourage the flow of images, ideas and narratives across multiple media channels and demand more active modes of spectatorship” (Jenkins 157). Traditionally the organization of economic production is based on the idea that individuals order their productive activities either on managerial hierarchies, or on production that is based on market prices (Benkler). Peer production represents a new mode of organizing that is not based on relations of dependence (managerial hierarchies) nor relations of independence (markets) rather peer production involves relations of interdependence. Peer production is a heterarchy characterized by relations of minimal hierarchy and by organizational heterogeneity (Stark). While traditionally structured organizations attempt to maximize internal order and control by enforcing a hierarchical system and establishing standards and clear lines of authority (Powell), heterarchies exist through permitting and even fostering a diversity of organizational logics and minimizing conformity (Chan). With the introduction of Mosaic and the Pentium chip in the mid-1990s the notion of the organization of production profoundly changed. The Internet could be used for more than looking up information or sending email. Instead, it offers a structure where participants are not organized by managerial hierarchies nor governed by price signals rather where people formed networks to collaborate in open source software projects or effectively constructing ‘user-created search engines’ for the exchange of e.g., music files, games (KaZaA, Gnutella), news and chat. While the present moment is marked by a legal standoff between robust communities of users (cultural co-producers) and the established media industry (particularly the music and film industry), some elements of the corporate media world have taken a different approach, embracing the new technological use rather than attempting to outlaw it. These corporations have found their way to online participatory networks and are attempting to use them for their own good. For instance, companies like Coca-Cola, BMW, and Apple offer online spaces – often in the form of thinly veiled advertisements (‘advertainment’) – where people can play games, watch movies, share files and the like in order to create or promote a company’s product, service or brand. They crucially rely upon blurring the boundaries between production, distribution and consumption, encouraging the target audience to work for them. Whether by playing games with embedded advertising, or inadvertently sending marketing information back to advertisers, or simply by passing advertising texts within one’s circle of friends, the target audience and the larger dynamic of participatory networks are ‘used’ by corporations to achieve their ends. SuicideGirls.com is a good example example of this emerging mode of (commons-based) peer production in a digitally networked environment – i.e. groups of individuals who participate in online shared spaces driven by diverse motivations, and serving corporate as well as community needs. The SuicideGirls’ blogs are the shared currency that binds SuicideGirls.com and its erotic consumers together as a “community”: SuicideGirls.com taps into online communities by enabling collaborative eroticism. Moving beyond adult entertainment, this trend of using blogs for commercial purposes raises interesting questions regarding, on the one hand, the cultural status of online blogging from a commercial perspective, e.g., how should we consider the cultural status of artifacts such as blogs that have commerce at the core of their identity: Can we speak of a displacement of aesthetic experience by the branding experience, or might these two experiences be seen as part of a continuum?; and, on the other hand, regarding participatory culture in a commercially mediated environment: e.g., What is the status of b2c, c2c, and p2p in a commercially structured network; What are the implications for user appropriation? The answers to these questions among others studied by various academic disciplines may contribute to the building of a framework for examining the consequences of this strategic shift towards relating to, reaching out to and linking online customers in a commercial web (b)log. Acknowledgement Anja Rau, thank you for your feedback. References Banerjee, A. “A Simple Model of Herd Behavior.” Quarterly Journal of Economics 1992: 797-817. Barabási, A. L. Linked: The New Science of Networks. Cambridge, MA: Perseus Publishing, 2002. Benkler, Y. “Coase’s Penguin, or, Linux and The Nature of the Firm.” Yale Law Journal, Winter v.04.3 2002-03. http://personal.uncc.edu/alblanch/SOVC.pdf. http://www.dcs.napier.ac.uk/~mm/socbytes/feb2002_i/9.html Castells, M. The Rise of the Network Society. Oxford: Blackwell, 2000. Castells, M. The Internet Galaxy: Reflections on the Internet, Business and Society. Oxford: Oxford University Press, 2001. Chan, A. Collaborative News Networks: Distributed Editing, Collective Action, and the Construction of Online News on Slashdot.org. Thesis M.Sc. at MIT’s Comparative Media Studies, 2002). http://www.marketing.unsw.edu.au/HTML/mktresearch/workingpapers/Cowley_Rossiter02_6.pdf http://www.xdreze.org/vitae1.pfd Du Gay, P.& Pryke, M. Cultural Economy. London: Sage Publications, 2002. Dyer, R., Stars (Revised). London: British Film Institute, 1998. Hagel, J. & Armstrong, A. Net Gain: Expanding Markets Through Virtual Communities. USA: McKinsey & Company, Inc., 1997.; Hebditch, D. and Anning, N. Porn Gold: Inside the Pornography Business. London: Faber & Faber, 1988. Jenkins, H. “Interactive audiences?” In Harries, D., ed. The New Media Book. London: British Film Institute, 2002. Kottler, P. Marketing Management: The Millennium Edition. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall, 2000. Mayzlin, D. Promotional Chat on the Internet. PhD dissertation, MIT, Sloan School of Management, 2001. Oram, A. Peer-To-Peer: Harnessing the Power of Disruptive Technologies. Sebastopol: O’Reilly & Associates, 2001. O’Toole, L. Pornocopia: Porn, Sex, Technology and Desire. London: Serpent’s Tail, 1998. Pine, J. and Gilmore, J. The Experience Economy: Work is Theatre & Every Business a Stage. Boston: Harvard Business School Press, 1999. Powell, W. “Neither Market nor Hierarchy: Network Forms of Organization.” Research in Organizational Behavior, 12, 1990: 295-336. Schmitt, B. & Simonson, A. Marketing Aesthetics: The Strategic Management of Brands, Identity, and Image. New York: The Free Press, 1997. Slater, D. Consumer Culture and Modernity. Cambridge: Polity Press, 1997.Slater, D. and Tonkiss, F. Market Society: Markets and Modern Social Theory. Cambridge: Polity Press, 2001. http://www.stanford.edu/~woodyp/papers/capitalist_firm.pdf Stone, A. R. The War of Desire and Technology at the Close of the Mechanical Age. Cambridge, MA: MIT Press, 1996. Sunstein C. Behavioral Law and Economics. Cambridge University Press, 2000. Thompson, J.B. The Media and Modernity: A Social Theory of the Media. Cambridge: Polity Press, 1995. Watts, D. and Strogatz, S. “Collective Dynamics of ‘Small-World’ Networks.” Nature, 393, 1998: 440-442. Williams, L. Hard Core: Power, Pleasure and the ‘Frenzy of the Visible’. London: Pandora Press, 1990. MLA Style Van der Graf, Shenja. "Blogging Business: SuicideGirls.com." M/C Journal 7.4 (2004). 10 October 2004 <http://www.media-culture.org.au/0410/07_suicide.php>. APA Style Van der Graf, S. (2004 Oct 11). Blogging Business: SuicideGirls.com, M/C Journal, 7(4). Retrieved Oct 10 2004 from <http://www.media-culture.org.au/0410/07_suicide.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10, no. 2 (May 1, 2007). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2620.

Full text
Abstract:
Biology teaches us that organisms adapt—or don’t; sociology claims that people adapt—or don’t. We know that ideas can adapt; sometimes even institutions can adapt. Or not. Various papers in this issue attest in exciting ways to precisely such adaptations and maladaptations. (See, for example, the articles in this issue by Lelia Green, Leesa Bonniface, and Tami McMahon, by Lexey A. Bartlett, and by Debra Ferreday.) Adaptation is a part of nature and culture, but it’s the latter alone that interests me here. (However, see the article by Hutcheon and Bortolotti for a discussion of nature and culture together.) It’s no news to anyone that not only adaptations, but all art is bred of other art, though sometimes artists seem to get carried away. My favourite example of excess of association or attribution can be found in the acknowledgements page to a verse drama called Beatrice Chancy by the self-defined “maximalist” (not minimalist) poet, novelist, librettist, and critic, George Elliot Clarke. His selected list of the incarnations of the story of Beatrice Cenci, a sixteenth-century Italian noblewoman put to death for the murder of her father, includes dramas, romances, chronicles, screenplays, parodies, sculptures, photographs, and operas: dramas by Vincenzo Pieracci (1816), Percy Bysshe Shelley (1819), Juliusz Slowacki (1843), Waldter Landor (1851), Antonin Artaud (1935) and Alberto Moravia (1958); the romances by Francesco Guerrazi (1854), Henri Pierangeli (1933), Philip Lindsay (1940), Frederic Prokosch (1955) and Susanne Kircher (1976); the chronicles by Stendhal (1839), Mary Shelley (1839), Alexandre Dumas, père (1939-40), Robert Browning (1864), Charles Swinburne (1883), Corrado Ricci (1923), Sir Lionel Cust (1929), Kurt Pfister (1946) and Irene Mitchell (1991); the film/screenplay by Bertrand Tavernier and Colo O’Hagan (1988); the parody by Kathy Acker (1993); the sculpture by Harriet Hosmer (1857); the photograph by Julia Ward Cameron (1866); and the operas by Guido Pannain (1942), Berthold Goldschmidt (1951, 1995) and Havergal Brian (1962). (Beatrice Chancy, 152) He concludes the list with: “These creators have dallied with Beatrice Cenci, but I have committed indiscretions” (152). An “intertextual feast”, by Clarke’s own admission, this rewriting of Beatrice’s story—especially Percy Bysshe Shelley’s own verse play, The Cenci—illustrates brilliantly what Northrop Frye offered as the first principle of the production of literature: “literature can only derive its form from itself” (15). But in the last several decades, what has come to be called intertextuality theory has shifted thinking away from looking at this phenomenon from the point of view of authorial influences on the writing of literature (and works like Harold Bloom’s famous study of the Anxiety of Influence) and toward considering our readerly associations with literature, the connections we (not the author) make—as we read. We, the readers, have become “empowered”, as we say, and we’ve become the object of academic study in our own right. Among the many associations we inevitably make, as readers, is with adaptations of the literature we read, be it of Jane Austin novels or Beowulf. Some of us may have seen the 2006 rock opera of Beowulf done by the Irish Repertory Theatre; others await the new Neil Gaiman animated film. Some may have played the Beowulf videogame. I personally plan to miss the upcoming updated version that makes Beowulf into the son of an African explorer. But I did see Sturla Gunnarsson’s Beowulf and Grendel film, and yearned to see the comic opera at the Lincoln Centre Festival in 2006 called Grendel, the Transcendence of the Great Big Bad. I am not really interested in whether these adaptations—all in the last year or so—signify Hollywood’s need for a new “monster of the week” or are just the sign of a desire to cash in on the success of The Lord of the Rings. For all I know they might well act as an ethical reminder of the human in the alien in a time of global strife (see McGee, A4). What interests me is the impact these multiple adaptations can have on the reader of literature as well as on the production of literature. Literature, like painting, is usually thought of as what Nelson Goodman (114) calls a one-stage art form: what we read (like what we see on a canvas) is what is put there by the originating artist. Several major consequences follow from this view. First, the implication is that the work is thus an original and new creation by that artist. However, even the most original of novelists—like Salman Rushdie—are the first to tell you that stories get told and retold over and over. Indeed his controversial novel, The Satanic Verses, takes this as a major theme. Works like the Thousand and One Nights are crucial references in all of his work. As he writes in Haroun and the Sea of Stories: “no story comes from nowhere; new stories are born of old” (86). But illusion of originality is only one of the implications of seeing literature as a one-stage art form. Another is the assumption that what the writer put on paper is what we read. But entire doctoral programs in literary production and book history have been set up to study how this is not the case, in fact. Editors influence, even change, what authors want to write. Designers control how we literally see the work of literature. Beatrice Chancy’s bookend maps of historical Acadia literally frame how we read the historical story of the title’s mixed-race offspring of an African slave and a white slave owner in colonial Nova Scotia in 1801. Media interest or fashion or academic ideological focus may provoke a publisher to foreground in the physical presentation different elements of a text like this—its stress on race, or gender, or sexuality. The fact that its author won Canada’s Governor General’s Award for poetry might mean that the fact that this is a verse play is emphasised. If the book goes into a second edition, will a new preface get added, changing the framework for the reader once again? As Katherine Larson has convincingly shown, the paratextual elements that surround a work of literature like this one become a major site of meaning generation. What if literature were not a one-stage an art form at all? What if it were, rather, what Goodman calls “two-stage” (114)? What if we accept that other artists, other creators, are needed to bring it to life—editors, publishers, and indeed readers? In a very real and literal sense, from our (audience) point of view, there may be no such thing as a one-stage art work. Just as the experience of literature is made possible for readers by the writer, in conjunction with a team of professional and creative people, so, arguably all art needs its audience to be art; the un-interpreted, un-experienced art work is not worth calling art. Goodman resists this move to considering literature a two-stage art, not at all sure that readings are end products the way that performance works are (114). Plays, films, television shows, or operas would be his prime examples of two-stage arts. In each of these, a text (a playtext, a screenplay, a score, a libretto) is moved from page to stage or screen and given life, by an entire team of creative individuals: directors, actors, designers, musicians, and so on. Literary adaptations to the screen or stage are usually considered as yet another form of this kind of transcription or transposition of a written text to a performance medium. But the verbal move from the “book” to the diminutive “libretto” (in Italian, little book or booklet) is indicative of a view that sees adaptation as a step downward, a move away from a primary literary “source”. In fact, an entire negative rhetoric of “infidelity” has developed in both journalistic reviewing and academic discourse about adaptations, and it is a morally loaded rhetoric that I find surprising in its intensity. Here is the wonderfully critical description of that rhetoric by the king of film adaptation critics, Robert Stam: Terms like “infidelity,” “betrayal,” “deformation,” “violation,” “bastardisation,” “vulgarisation,” and “desecration” proliferate in adaptation discourse, each word carrying its specific charge of opprobrium. “Infidelity” carries overtones of Victorian prudishness; “betrayal” evokes ethical perfidy; “bastardisation” connotes illegitimacy; “deformation” implies aesthetic disgust and monstrosity; “violation” calls to mind sexual violence; “vulgarisation” conjures up class degradation; and “desecration” intimates religious sacrilege and blasphemy. (3) I join many others today, like Stam, in challenging the persistence of this fidelity discourse in adaptation studies, thereby providing yet another example of what, in his article here called “The Persistence of Fidelity: Adaptation Theory Today,” John Connor has called the “fidelity reflex”—the call to end an obsession with fidelity as the sole criterion for judging the success of an adaptation. But here I want to come at this same issue of the relation of adaptation to the adapted text from another angle. When considering an adaptation of a literary work, there are other reasons why the literary “source” text might be privileged. Literature has historical priority as an art form, Stam claims, and so in some people’s eyes will always be superior to other forms. But does it actually have priority? What about even earlier performative forms like ritual and song? Or to look forward, instead of back, as Tim Barker urges us to do in his article here, what about the new media’s additions to our repertoire with the advent of electronic technology? How can we retain this hierarchy of artistic forms—with literature inevitably on top—in a world like ours today? How can both the Romantic ideology of original genius and the capitalist notion of individual authorship hold up in the face of the complex reality of the production of literature today (as well as in the past)? (In “Amen to That: Sampling and Adapting the Past”, Steve Collins shows how digital technology has changed the possibilities of musical creativity in adapting/sampling.) Like many other ages before our own, adaptation is rampant today, as director Spike Jonze and screenwriter Charlie Kaufman clearly realised in creating Adaptation, their meta-cinematic illustration-as-send-up film about adaptation. But rarely has a culture denigrated the adapter as a secondary and derivative creator as much as we do the screenwriter today—as Jonze explores with great irony. Michelle McMerrin and Sergio Rizzo helpfully explain in their pieces here that one of the reasons for this is the strength of auteur theory in film criticism. But we live in a world in which works of literature have been turned into more than films. We now have literary adaptations in the forms of interactive new media works and videogames; we have theme parks; and of course, we have the more common television series, radio and stage plays, musicals, dance works, and operas. And, of course, we now have novelisations of films—and they are not given the respect that originary novels are given: it is the adaptation as adaptation that is denigrated, as Deborah Allison shows in “Film/Print: Novelisations and Capricorn One”. Adaptations across media are inevitably fraught, and for complex and multiple reasons. The financing and distribution issues of these widely different media alone inevitably challenge older capitalist models. The need or desire to appeal to a global market has consequences for adaptations of literature, especially with regard to its regional and historical specificities. These particularities are what usually get adapted or “indigenised” for new audiences—be they the particularities of the Spanish gypsy Carmen (see Ioana Furnica, “Subverting the ‘Good, Old Tune’”), those of the Japanese samurai genre (see Kevin P. Eubanks, “Becoming-Samurai: Samurai [Films], Kung-Fu [Flicks] and Hip-Hop [Soundtracks]”), of American hip hop graffiti (see Kara-Jane Lombard, “‘To Us Writers, the Differences Are Obvious’: The Adaptation of Hip Hop Graffiti to an Australian Context”) or of Jane Austen’s fiction (see Suchitra Mathur, “From British ‘Pride’ to Indian ‘Bride’: Mapping the Contours of a Globalised (Post?)Colonialism”). What happens to the literary text that is being adapted, often multiple times? Rather than being displaced by the adaptation (as is often feared), it most frequently gets a new life: new editions of the book appear, with stills from the movie adaptation on its cover. But if I buy and read the book after seeing the movie, I read it differently than I would have before I had seen the film: in effect, the book, not the adaptation, has become the second and even secondary text for me. And as I read, I can only “see” characters as imagined by the director of the film; the cinematic version has taken over, has even colonised, my reader’s imagination. The literary “source” text, in my readerly, experiential terms, becomes the secondary work. It exists on an experiential continuum, in other words, with its adaptations. It may have been created before, but I only came to know it after. What if I have read the literary work first, and then see the movie? In my imagination, I have already cast the characters: I know what Gabriel and Gretta Conroy of James Joyce’s story, “The Dead,” look and sound like—in my imagination, at least. Then along comes John Huston’s lush period piece cinematic adaptation and the director superimposes his vision upon mine; his forcibly replaces mine. But, in this particular case, Huston still arguably needs my imagination, or at least my memory—though he may not have realised it fully in making the film. When, in a central scene in the narrative, Gabriel watches his wife listening, moved, to the singing of the Irish song, “The Lass of Aughrim,” what we see on screen is a concerned, intrigued, but in the end rather blank face: Gabriel doesn’t alter his expression as he listens and watches. His expression may not change—but I know exactly what he is thinking. Huston does not tell us; indeed, without the use of voice-over, he cannot. And since the song itself is important, voice-over is impossible. But I know exactly what he is thinking: I’ve read the book. I fill in the blank, so to speak. Gabriel looks at Gretta and thinks: There was grace and mystery in her attitude as if she were a symbol of something. He asked himself what is a woman standing on the stairs in the shadow, listening to distant music, a symbol of. If he were a painter he would paint her in that attitude. … Distant Music he would call the picture if he were a painter. (210) A few pages later the narrator will tell us: At last she turned towards them and Gabriel saw that there was colour on her cheeks and that her eyes were shining. A sudden tide of joy went leaping out of his heart. (212) This joy, of course, puts him in a very different—disastrously different—state of mind than his wife, who (we later learn) is remembering a young man who sang that song to her when she was a girl—and who died, for love of her. I know this—because I’ve read the book. Watching the movie, I interpret Gabriel’s blank expression in this knowledge. Just as the director’s vision can colonise my visual and aural imagination, so too can I, as reader, supplement the film’s silence with the literary text’s inner knowledge. The question, of course, is: should I have to do so? Because I have read the book, I will. But what if I haven’t read the book? Will I substitute my own ideas, from what I’ve seen in the rest of the film, or from what I’ve experienced in my own life? Filmmakers always have to deal with this problem, of course, since the camera is resolutely externalising, and actors must reveal their inner worlds through bodily gesture or facial expression for the camera to record and for the spectator to witness and comprehend. But film is not only a visual medium: it uses music and sound, and it also uses words—spoken words within the dramatic situation, words overheard on the street, on television, but also voice-over words, spoken by a narrating figure. Stephen Dedalus escapes from Ireland at the end of Joseph Strick’s 1978 adaptation of Joyce’s A Portrait of the Artist as a Young Man with the same words as he does in the novel, where they appear as Stephen’s diary entry: Amen. So be it. Welcome, O life! I go to encounter for the millionth time the reality of experience and to forge in the smithy of my soul the uncreated conscience of my race. … Old father, old artificer, stand me now and ever in good stead. (253) The words from the novel also belong to the film as film, with its very different story, less about an artist than about a young Irishman finally able to escape his family, his religion and his country. What’s deliberately NOT in the movie is the irony of Joyce’s final, benign-looking textual signal to his reader: Dublin, 1904 Trieste, 1914 The first date is the time of Stephen’s leaving Dublin—and the time of his return, as we know from the novel Ulysses, the sequel, if you like, to this novel. The escape was short-lived! Portrait of the Artist as a Young Man has an ironic structure that has primed its readers to expect not escape and triumph but something else. Each chapter of the novel has ended on this kind of personal triumphant high; the next has ironically opened with Stephen mired in the mundane and in failure. Stephen’s final words in both film and novel remind us that he really is an Icarus figure, following his “Old father, old artificer”, his namesake, Daedalus. And Icarus, we recall, takes a tumble. In the novel version, we are reminded that this is the portrait of the artist “as a young man”—later, in 1914, from the distance of Trieste (to which he has escaped) Joyce, writing this story, could take some ironic distance from his earlier persona. There is no such distance in the film version. However, it stands alone, on its own; Joyce’s irony is not appropriate in Strick’s vision. His is a different work, with its own message and its own, considerably more romantic and less ironic power. Literary adaptations are their own things—inspired by, based on an adapted text but something different, something other. I want to argue that these works adapted from literature are now part of our readerly experience of that literature, and for that reason deserve the same attention we give to the literary, and not only the same attention, but also the same respect. I am a literarily trained person. People like me who love words, already love plays, but shouldn’t we also love films—and operas, and musicals, and even videogames? There is no need to denigrate words that are heard (and visualised) in order to privilege words that are read. Works of literature can have afterlives in their adaptations and translations, just as they have pre-lives, in terms of influences and models, as George Eliot Clarke openly allows in those acknowledgements to Beatrice Chancy. I want to return to that Canadian work, because it raises for me many of the issues about adaptation and language that I see at the core of our literary distrust of the move away from the written, printed text. I ended my recent book on adaptation with a brief examination of this work, but I didn’t deal with this particular issue of language. So I want to return to it, as to unfinished business. Clarke is, by the way, clear in the verse drama as well as in articles and interviews that among the many intertexts to Beatrice Chancy, the most important are slave narratives, especially one called Celia, a Slave, and Shelley’s play, The Cenci. Both are stories of mistreated and subordinated women who fight back. Since Clarke himself has written at length about the slave narratives, I’m going to concentrate here on Shelley’s The Cenci. The distance from Shelley’s verse play to Clarke’s verse play is a temporal one, but it is also geographic and ideological one: from the old to the new world, and from a European to what Clarke calls an “Africadian” (African Canadian/African Acadian) perspective. Yet both poets were writing political protest plays against unjust authority and despotic power. And they have both become plays that are more read than performed—a sad fate, according to Clarke, for two works that are so concerned with voice. We know that Shelley sought to calibrate the stylistic registers of his work with various dramatic characters and effects to create a modern “mixed” style that was both a return to the ancients and offered a new drama of great range and flexibility where the expression fits what is being expressed (see Bruhn). His polemic against eighteenth-century European dramatic conventions has been seen as leading the way for realist drama later in the nineteenth century, with what has been called its “mixed style mimesis” (Bruhn) Clarke’s adaptation does not aim for Shelley’s perfect linguistic decorum. It mixes the elevated and the biblical with the idiomatic and the sensual—even the vulgar—the lushly poetic with the coarsely powerful. But perhaps Shelley’s idea of appropriate language fits, after all: Beatrice Chancy is a woman of mixed blood—the child of a slave woman and her slave owner; she has been educated by her white father in a convent school. Sometimes that educated, elevated discourse is heard; at other times, she uses the variety of discourses operative within slave society—from religious to colloquial. But all the time, words count—as in all printed and oral literature. Clarke’s verse drama was given a staged reading in Toronto in 1997, but the story’s, if not the book’s, real second life came when it was used as the basis for an opera libretto. Actually the libretto commission came first (from Queen of Puddings Theatre in Toronto), and Clarke started writing what was to be his first of many opera texts. Constantly frustrated by the art form’s demands for concision, he found himself writing two texts at once—a short libretto and a longer, five-act tragic verse play to be published separately. Since it takes considerably longer to sing than to speak (or read) a line of text, the composer James Rolfe keep asking for cuts—in the name of economy (too many singers), because of clarity of action for audience comprehension, or because of sheer length. Opera audiences have to sit in a theatre for a fixed length of time, unlike readers who can put a book down and return to it later. However, what was never sacrificed to length or to the demands of the music was the language. In fact, the double impact of the powerful mixed language and the equally potent music, increases the impact of the literary text when performed in its operatic adaptation. Here is the verse play version of the scene after Beatrice’s rape by her own father, Francis Chancey: I was black but comely. Don’t glance Upon me. This flesh is crumbling Like proved lies. I’m perfumed, ruddied Carrion. Assassinated. Screams of mucking juncos scrawled Over the chapel and my nerves, A stickiness, as when he finished Maculating my thighs and dress. My eyes seep pus; I can’t walk: the floors Are tizzy, dented by stout mauling. Suddenly I would like poison. The flesh limps from my spine. My inlets crimp. Vultures flutter, ghastly, without meaning. I can see lice swarming the air. … His scythe went shick shick shick and slashed My flowers; they lay, murdered, in heaps. (90) The biblical and the violent meet in the texture of the language. And none of that power gets lost in the opera adaptation, despite cuts and alterations for easier aural comprehension. I was black but comely. Don’t look Upon me: this flesh is dying. I’m perfumed, bleeding carrion, My eyes weep pus, my womb’s sopping With tears; I can hardly walk: the floors Are tizzy, the sick walls tumbling, Crumbling like proved lies. His scythe went shick shick shick and cut My flowers; they lay in heaps, murdered. (95) Clarke has said that he feels the libretto is less “literary” in his words than the verse play, for it removes the lines of French, Latin, Spanish and Italian that pepper the play as part of the author’s critique of the highly educated planter class in Nova Scotia: their education did not guarantee ethical behaviour (“Adaptation” 14). I have not concentrated on the music of the opera, because I wanted to keep the focus on the language. But I should say that the Rolfe’s score is as historically grounded as Clarke’s libretto: it is rooted in African Canadian music (from ring shouts to spirituals to blues) and in Scottish fiddle music and local reels of the time, not to mention bel canto Italian opera. However, the music consciously links black and white traditions in a way that Clarke’s words and story refuse: they remain stubbornly separate, set in deliberate tension with the music’s resolution. Beatrice will murder her father, and, at the very moment that Nova Scotia slaves are liberated, she and her co-conspirators will be hanged for that murder. Unlike the printed verse drama, the shorter opera libretto functions like a screenplay, if you will. It is not so much an autonomous work unto itself, but it points toward a potential enactment or embodiment in performance. Yet, even there, Clarke cannot resist the lure of words—even though they are words that no audience will ever hear. The stage directions for Act 3, scene 2 of the opera read: “The garden. Slaves, sunflowers, stars, sparks” (98). The printed verse play is full of these poetic associative stage directions, suggesting that despite his protestations to the contrary, Clarke may have thought of that version as one meant to be read by the eye. After Beatrice’s rape, the stage directions read: “A violin mopes. Invisible shovelsful of dirt thud upon the scene—as if those present were being buried alive—like ourselves” (91). Our imaginations—and emotions—go to work, assisted by the poet’s associations. There are many such textual helpers—epigraphs, photographs, notes—that we do not have when we watch and listen to the opera. We do have the music, the staged drama, the colours and sounds as well as the words of the text. As Clarke puts the difference: “as a chamber opera, Beatrice Chancy has ascended to television broadcast. But as a closet drama, it play only within the reader’s head” (“Adaptation” 14). Clarke’s work of literature, his verse drama, is a “situated utterance, produced in one medium and in one historical and social context,” to use Robert Stam’s terms. In the opera version, it was transformed into another “equally situated utterance, produced in a different context and relayed through a different medium” (45-6). I want to argue that both are worthy of study and respect by wordsmiths, by people like me. I realise I’ve loaded the dice: here neither the verse play nor the libretto is primary; neither is really the “source” text, for they were written at the same time and by the same person. But for readers and audiences (my focus and interest here), they exist on a continuum—depending on which we happen to experience first. As Ilana Shiloh explores here, the same is true about the short story and film of Memento. I am not alone in wanting to mount a defence of adaptations. Julie Sanders ends her new book called Adaptation and Appropriation with these words: “Adaptation and appropriation … are, endlessly and wonderfully, about seeing things come back to us in as many forms as possible” (160). The storytelling imagination is an adaptive mechanism—whether manifesting itself in print or on stage or on screen. The study of the production of literature should, I would like to argue, include those other forms taken by that storytelling drive. If I can be forgiven a move to the amusing—but still serious—in concluding, Terry Pratchett puts it beautifully in his fantasy story, Witches Abroad: “Stories, great flapping ribbons of shaped space-time, have been blowing and uncoiling around the universe since the beginning of time. And they have evolved. The weakest have died and the strongest have survived and they have grown fat on the retelling.” In biology as in culture, adaptations reign. References Bloom, Harold. The Anxiety of Influence. New York: Oxford University Press, 1975. Bruhn, Mark J. “’Prodigious Mixtures and Confusions Strange’: The Self-Subverting Mixed Style of The Cenci.” Poetics Today 22.4 (2001). Clarke, George Elliott. “Beatrice Chancy: A Libretto in Four Acts.” Canadian Theatre Review 96 (1998): 62-79. ———. Beatrice Chancy. Victoria, BC: Polestar, 1999. ———. “Adaptation: Love or Cannibalism? Some Personal Observations”, unpublished manuscript of article. Frye, Northrop. The Educated Imagination. Toronto: CBC, 1963. Goodman, Nelson. Languages of Art: An Approach to a Theory of Symbols. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1968. Hutcheon, Linda, and Gary R. Bortolotti. “On the Origin of Adaptations: Rethinking Fidelity Discourse and “Success”—Biologically.” New Literary History. Forthcoming. Joyce, James. Dubliners. 1916. New York: Viking, 1967. ———. A Portrait of the Artist as a Young Man. 1916. Penguin: Harmondsworth, 1960. Larson, Katherine. “Resistance from the Margins in George Elliott Clarke’s Beatrice Chancy.” Canadian Literature 189 (2006): 103-118. McGee, Celia. “Beowulf on Demand.” New York Times, Arts and Leisure. 30 April 2006. A4. Rushdie, Salman. The Satanic Verses. New York: Viking, 1988. ———. Haroun and the Sea of Stories. London: Granta/Penguin, 1990. Sanders, Julie. Adaptation and Appropriation. London and New York: Routledge, 160. Shelley, Percy Bysshe. The Cenci. Ed. George Edward Woodberry. Boston and London: Heath, 1909. Stam, Robert. “Introduction: The Theory and Practice of Adaptation.” Literature and Film: A Guide to the Theory and Practice of Film Adaptation. Oxford: Blackwell, 2005. 1-52. Citation reference for this article MLA Style Hutcheon, Linda. "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production." M/C Journal 10.2 (2007). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>. APA Style Hutcheon, L. (May 2007) "In Defence of Literary Adaptation as Cultural Production," M/C Journal, 10(2). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0705/01-hutcheon.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Thompson, Jay Daniel, and Erin Reardon. "“Mommy Killed Him”: Gender, Family, and History in Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street (1984)." M/C Journal 20, no. 5 (October 13, 2017). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1281.

Full text
Abstract:
Introduction Nancy Thompson (Heather Langekamp) is one angry teenager. She’s just discovered that her mother Marge (Ronee Blakley) knows about Freddy Krueger (Robert Englund), the strange man with the burnt flesh and the switchblade fingers who’s been killing her friends in their dreams. Marge insists that there’s nothing to worry about. “He’s dead, honey,” Marge assures her daughter, “because mommy killed him.” This now-famous line neatly encapsulates the gender politics of Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street (1984). We argue that in order to fully understand how gender operates in Nightmare, it is useful to read the film within the context of the historical period in which it was produced. Nightmare appeared during the early years of Ronald Reagan’s presidency. Reagan valorised the white, middle-class nuclear family. Reagan’s presidency coincided with (and contributed to) the rise of ‘family values’ and a corresponding anti-feminism. During this era, both ‘family values’ and anti-feminism were being endorsed (and contested) in Hollywood cinema. In this article, we suggest that the kind of patriarchal family structure endorsed by Reagan is thoroughly ridiculed in Nightmare. The families in Craven’s film are dysfunctional jokes, headed by incompetent adults who, in their historical attempts to rid their community of Freddy, instead fostered Freddy’s growth from sadistic human to fully-fledged monster. Nancy does indeed slay the beast in order to save the children of Elm Street. In doing so, though, we suggest that she becomes both a maternal and paternal figure; and (at least symbolically) restores her fragmented nuclear family unit. Also, and tellingly, Nancy and her mother are punished for attempting to destroy Krueger. Nightmare in 1980s AmericaNightmare was released at the height of the popularity of the “slasher film” genre. Much scholarly attention has been given to Nightmare’s gender politics. Film theorist Carol Clover has called Nancy “the grittiest of the Final Girls” (202). Clover has used the term “Final Girl” to describe the female protagonist in slasher films who survives until the film’s ending, and who kills the monster. For Clover and other scholars, Nancy uses her physical and intellectual strength to combat Freddy; she is not the kind of passive heroine found in earlier slasher films such as 1974’s The Texas Chainsaw Massacre (see Christensen; Clover 202; Trencansky). We do not disagree entirely with this reading. Nevertheless, we suggest that it can be complicated by analysing Nightmare in the historical context in which it was produced. We agree with Rhonda Hammer and Douglas Kellner that “Hollywood films provide important insights into the psychological, socio-political, and ideological make-up of U.S. society at a given point in history” (109). This article adopts Hammer and Kellner’s analytic approach, which involves using “social realities and context to help situate and interpret key films” (109). By adopting this approach, we hope to suggest the importance of Craven’s film to the study of gender representations in 1980s Hollywood cinema. Nightmare is a 1980s film that has reached a particularly large audience; it was critically and commercially successful upon its release, and led to numerous sequels, a TV series, and a 2010 remake (Phillips 77).Significantly, Craven’s film was released three years after the Republican Ronald Reagan commenced his first term as President of the United States of America. Much has been written about the neoconservative policies and rhetoric issued by the Reagan administration (see, for example, Broussard; Tygiel). This neoconservatism encroached on all aspects of social life, including gender. According to Sara Evans: “Empowered by the Republican administration, conservatives relentlessly criticized women’s work outside the home, blocking most legislation designed to ameliorate the strains of work and family life while turning the blame for those very stresses back on feminism itself” (87). For Reagan, the nuclear family—and, more specifically, the white, middle-class nuclear family—was under threat; for example, divorce rates and single parent families had increased exponentially in the US between the 1960s and the 1980s (Popenoe 531-532). This was problematic because, as sociologist David Popenoe has argued, the nuclear family was “by far the best institution” in which to raise children (539). Popenoe approvingly cites the following passage from the National Commission on Children (1991): Substantial evidence suggests that the quality of life for many of America's children has declined. As the nation looks ahead to the twenty- first century, the fundamental challenge facing us is how to fashion responses that support and strengthen families as the once and future domain for raising children. (539)This emphasis on “family values” was shared by the Religious Right, which had been gaining political influence in North America since the late 1970s. The most famous early example of the Religious Right was the “Save Our Children” crusade. This crusade (which was led by Baptist singer Anita Bryant) protested a local gay rights ordinance in Dade County, Florida (Winner 184). Family values were also espoused by some commentators of a more liberal political persuasion. A prominent example is Tipper Gore, wife of Democrats senator Al Gore Jr., who (in 1985) became the chief spokesperson of the Parents’ Music Resource Center, an organisation that aimed “to inform parents about the pornographic content of some rock songs” (Chastagner 181). This organisation seemed to work on the assumption that parents know what is best for their children; and that it is parents’ moral duty to protect their children from social evils (in this case, sexually explicit popular culture). Perhaps unsurprisingly, the anti-feminism and the privileging of family values described above manifested in the Hollywood cinema of the 1980s. Susan Faludi has demonstrated how a selection of films released during that decade “struggle to make motherhood as alluring as possible,” and punish those female protagonists who are unwilling or unable to become mothers (163). Faludi does not mention slasher films, though it is telling that this genre —a genre that had its genesis in the early 1960s, with movies such as Alfred Hitchcock’s Psycho (1960)—enjoyed considerable popularity during the 1980s. The slasher genre has been characterised by its graphic depictions of violence, particularly violence against women (Welsh). Many of the female victims in these films are shown to be sexually active prior to their murders, thus making these murders seem like punishment for their behaviour (Welsh). For example, in Nightmare, the character Tina Gray (Amanda Wyss) is killed by Freddy shortly after she has sex with her boyfriend. Our aim is not to suggest that Nightmare is automatically anti-feminist because it is a slasher film or because of the decade in which it was released. Craven’s film is actually resistant to any single and definitive reading, with its blurring of the boundaries between reality and fantasy, its blend of horror and dark humour, and its overall air of ambiguity. Furthermore, it is worth noting that Hollywood films of the 1980s contested Reaganite politics as much as they endorsed those politics; the cinema of that decade was not entirely right-leaning (Hammer and Kellner 107). Thus, our aim is to explore the extent to which Craven’s film contests and endorses the family values and the conservative gender politics that are described above. In particular, we focus on Nightmare’s representation of the nuclear family. As Sara Harwood argues, in 1980s Hollywood cinema, the nuclear family was frequently represented as a “fragile, threatened entity” (5). Within this “threatened entity”, parents (and particularly fathers) were regularly represented as being “highly problematic”, and unable to adequately protect their children (Harwood 1-2). Harwood argues this point with reference to films such as the hugely popular thriller Fatal Attraction (1987). Sarah Trencansky has noted that a recurring theme of the 1980s slasher film is “youth subjugated to an adult community that produces monsters” (Trencansky 68). Harwood and Trencansky’s insights are particularly relevant to our reading of Craven’s film, and its representation of the heroine’s family. Bad Parents and Broken FamiliesNightmare is set in white, middle-class suburbia. The families within this suburbia are, however, a long way from the idealised, comfortable nuclear family. The parents are unfeeling and uncaring—not to mention unhelpful to their teenage children. Nancy’s family is a case in point. Her parents are separated. Her policeman father Donald (John Saxon) is almost laughably unemotional; when Nancy asks him whether her boyfriend has been killed [by Freddy], he replies flatly: “Yeah. Apparently, he’s dead.” Nancy’s mother Marge is an alcoholic who installs bars on the windows of the family home in a bid to keep Nancy safe. Marge is unaware (or maybe she does not want to know) that the real danger lies in the collective unconscious of teenagers such as her daughter. Ironically, it is parents such as Marge who created the monster. Late in the film, Marge informs Nancy that Freddy was a child murderer who avoided a jail sentence due to legal technicality. A group of parents tracked Freddy down and set fire to him. This represents a particularly extreme version of parental protectiveness. Marge tries to assure Nancy that Freddy “can’t get you now”, but the execution of her friends while they sleep—not to mention Nancy’s own nocturnal encounters with the monster—suggest otherwise.Indeed, it is easy to read Freddy as a kind of monstrous doppelganger for the parents who killed him. After all, he is (like those parents) a murderous adult. David Kingsley has argued that Freddy can be read as a doppelganger for Donald, and there is evidence in the film to support this argument. For example, the mention of Freddy’s name is the only thing that can transform Donald’s perpetual stoic facial expression into a look of genuine concern. Donald himself never mentions Freddy, or even acknowledges his existence—even when the monster is in front of him, in one of the film’s several climaxes. There is a sense, then, that Freddy represents a dark, sadistic part of Donald that he is barely able to face—but also, that he is barely able to repress. Nancy as Final Girl and/or (Over-)Protective MotherIn her essay, Clover argues that to regard the Final Girl as a “feminist development” is “a particularly grotesque expression of wishful thinking. She is simply an agreed-upon fiction, and the male viewer's use of her as a vehicle for his own sadomasochistic fantasies” (214). This is too simplistic a reading, as is suggested by a close look at the character Nancy. As Clover herself puts it, Nancy has “the quality of the Final Girl's fight, and more generally to the qualities of character that enable her, of all the characters, to survive what has come to seem unsurvivable” (Clover 64). She possesses crucial knowledge about Freddy and his powers. Nancy is indeed subject to violence at Freddy’s hands, but she also takes responsibility for destroying him— and this is something that the male characters seem unable or unwilling to do. Those men who disregard her warnings to stay awake (her boyfriend Glen) or who are unable to hear them (her friend Rod, who is incarcerated for his girlfriend Tina’s murder) die violent deaths. Nightmare is shot largely from Nancy’s point-of-view. The viewer is thus encouraged to feel the fear and terror that she feels about the monster, and want her to succeed in killing him. Nevertheless, the character Nancy is not entirely pro-feminist. There is a sense in which she becomes “the proverbial parent she never had” (Christensen 37; emphasis in original). Nancy becomes the mother who warns the neighbourhood youngsters about the danger that they are facing, and comforts them (particularly Rod, whose cries of innocence go ignored). Nancy also becomes the tough upholder of justice who punishes the monster in a way her policeman father cannot (or will not). Thus, Nancy comes to embody both, distinctly gendered parental roles; the nuclear family is to some extent restored in her very being. She answers Anita Bryant’s call to ‘save our children’, only here the threat to children and families comes not from homosexuality (as Bryant had feared), but rather from a supernatural killer. In particular, parallels are drawn between Nancy and Marge. Marge admits that “a group of us parents” hunted out Freddy. Nevertheless, in saying that “mommy killed him”, she seems to take sole responsibility for his execution. Compare Marge’s behaviour with that of Donald, who never utters Freddy’s name. In one of the climaxes, Nancy herself sets fire to Freddy, before he can hurt any other youngsters. Thus, it is the mothers in Nightmare—both the “real” mother (Marge) and the symbolic mother (Nancy)—who are punished for killing the monster. In the film’s first climax, the burning Freddy races into Marge’s bedroom and kills her, before both monster and victim mysteriously vanish. In the second climax, Marge is yanked off the front porch and through the front door, by unseen hands that most likely belong to Krueger.In the film’s final climax, Nancy wakes to find that the whole film was just a dream; her friends and mother are alive. She remarks that the morning is ‘bright’; indeed, it appears a bit too bright, especially after the darkness and bloodshed of the night before. Nancy steps into a car with her friends, but the viewer notices something odd—the car’s colours (red, with green stripes) match the colours on Freddy’s shirt. The car drives off, against the will of its passengers, and presumably powered by the apparently dead (or is he dead? Was he ever truly dead? Was he just dreamed up? Is Nancy still dreaming now?) monster. Compare the fates of these women with that of Donald. In the first climax, he watches in horror as Freddy murders Marge, but does nothing to protect her. Donald does not appear in the final climax. The viewer is left to guess what happened to him. Most likely, Donald will continue to try and protect the local community as best (or as incompetently) he can, and turn a blind eye to the teenage and female suffering around him. Conclusion We have argued that a nuanced understanding of the gender politics at the heart of Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street can be achieved by reading the film within the context of the historical period in which it was released. Nightmare is an example of a Hollywood film that manages (to some extent) to contest the anti-feminism and the emphasis on “family values” that characterised mid-1980s American political culture. In Nightmare, the nuclear family is reduced to a pathetic joke; the parents are hopeless, and the children are left to fend (sometimes unsuccessfully) for themselves. Nancy is genuinely assertive, and the young men around her pay the price for not heeding or hearing her warnings. Nonetheless, as we have also argued, Nancy becomes the mother and father she never had, and in doing so she (at least symbolically) restores her fractured nuclear family unit. In Craven’s film, the nuclear family might be down, but it’s not entirely out. Finally, while both Nancy and Marge might seem to destroy Freddy, the monster ultimately punishes these women for their crimes. References A Nightmare on Elm Street. Dir. Wes Craven. New Line Cinema, 1984.A Nightmare on Elm Street. Dir. Samuel Bayer. New Line Cinema, 2010. Broussard, James H. Ronald Reagan: Champion of Conservative America. Hoboken: Taylor and Francis, 2014. Christensen, Kyle. “The Final Girl versus Wes Craven’s A Nightmare on Elm Street: Proposing a Stronger Model of Feminism in Slasher Horror Cinema.” Studies in Popular Culture 34.1 (2011): 23-47. Chastagner, Claude. “The Parents’ Music Resource Center: From Information to Censorship”. Popular Music 1.2 (1999): 179-192.Clover, Carol. “Her Body, Himself: Gender in the Slasher Film”. Representations 20 (1987): 187-228. Evans, Sara. “Feminism in the 1980s: Surviving the Backlash.” Living in the Eighties. Eds. Gil Troy and Vincent J. Cannato. New York: Oxford University Press, 2009. 85-97. Faludi, Susan. Backlash: The Undeclared War against Women. London: Vintage, 1991. Fatal Attraction. Dir. Adrian Lyne. Paramount Pictures, 1987. Hammer, Rhonda, and Douglas Kellner. “1984: Movies and Battles over Reganite Conservatism”. American Cinema of the 1980s: Themes and Variations. Ed. Stephen Prince. New Jersey: Rutgers University Press, 2007. 107-125. Harwood, Sarah. Family Fictions: Representations of the Family in 1980s Hollywood Cinema. Hampshire and London: Macmillan Press, 1997. Kingsley, David. “Elm Street’s Gothic Roots: Unearthing Incest in Wes Craven’s 1984 Nightmare.” Journal of Popular Film and Television 41.3 (2013): 145-153. Phillips, Kendall R. Dark Directions: Romero, Craven, Carpenter, and the Modern Horror Film. Carbondale and Edwardsville: Southern Illinois University Press, 2012. Popenoe, David. “American Family Decline, 1960-1990: A Review and Appraisal.” Journal of Marriage and Family 55.3 (1993): 527-542.Psycho. Dir. Alfred Hitchcock. Paramount Pictures, 1960.The Texas Chainsaw Massacre. Dir. Tobe Hooper. Bryanston Pictures, 1974.Trencansky, Sarah. “Final Girls and Terrible Youth: Transgression in 1980s Slasher Horror”. Journal of Popular Film and Television 29.2 (2001): 63-73. Tygiel, Jules. Ronald Reagan and the Triumph of American Conservatism. New York: Pearson Longman, 2006. Welsh, Andrew. “On the Perils of Living Dangerously in the Slasher Horror Film: Gender Differences in the Association between Sexual Activity and Survival.” Sex Roles 62 (2010): 762-773.Winner, Lauren F. “Reaganizing Religion: Changing Political and Cultural Norms among Evangelicals in Ronald Reagan’s America.” Living in the Eighties. Eds. Gil Troy and Vincent J. Cannato. New York: Oxford University Press, 2009. 181-198.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Williams, Marisa. "Going Underground." M/C Journal 5, no. 2 (May 1, 2002). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1953.

Full text
Abstract:
In The Practice of Everyday Life, Walking in the City, Michel de Certeau celebrates the glorious sublimity of an Icarian moment as his gaze from the 110th floor of the World Trade Centre soars over Manhattan. Having taken such a voluptuous pleasure (92) in the view myself, and watched the twin towers collapse into rubble on my television screen last September, as I re-visit the aerial site through de Certeau, his words resonate strongly with the oneiric force of memory, myth and the wonder of urban possibility. For while theorising, does de Certeau not write his own story of the city as dream, as imaginative longing, consuming and producing an urban 'text' (93) as he reads from on high? Participating in the logic of one of the city's opportunities, a tourist attraction, his analytic practice is a creative expression of his own subjective experience. Theoretically, the story begins in the labyrinth of the cityscape, where the urban text is humanised by its mobile, unpredictable practitioners whose everyday operations style, invent and generate ways of being and becoming. What de Certeau offers us is something quite beautiful and noble, almost consolatory, in the idea of an artful, other spatiality that slips, undetected, into the banal routine of daily existence. To explore how lived space (96) is authorised by its heroic practitioners, made other, as it is inscribed into and outside the historic, social and economic realities or strategies of the urban environment, I resort to fiction, where the certain strangeness (93) of the everyday surfaces to be read. Colum McCann's novel, This Side of Brightness, takes us down below de Certeau's down below to the subterranean spaces of the New York City subway tunnels where the central character, Treefrog, estranged from his family, makes his home: his dark nest, high in the tunnel (McCann 2). Treefrog's escape into this murky, cavernous netherworld is a disappearing act for this is where no ordinary practitioners of the city live 'down below,' [down] below the thresholds at which [an everyday] visibility begins. (de Certeau 93) Seeking refuge, this is where the city's resident asylum seekers migrate, claiming exile as a right. To be outcast is an autonomous and pragmatic spatial tactic, a self-imposed, self-composed state of being as other. Here, survival is a process of resistance, an illegal occupation. Errant and devious, the lifestyle choice these urban consumers make violates the civil ordinances of the city. Venturing topside, Treefrog repels, offends and embarrasses the ordinary practitioners of the city travelling on the subway (96, 240) and in the reading room at the public library (93). The disgust and fear aroused by his stench and squalid appearance make no allowance for pity or pride. In these aboveground collective social spaces his unhygienic, undomesticated presence is not proper; it signals defiance in its fetid, imposing refusal to be controlled or to disappear. Treefrog is an anonymous manifestation of the cityscape. Disguised by long hair, a beard, ragged clothes, filth and dirt (242), his real identity is undetectable: Clarence Nathan Walker is invisible. Seemingly primitive, this sight is decidedly modern in its ubiquitous depiction of the contemporary urban indigent. A place of wounded spirits, Treefrog's 'mole' neighbourhood confesses the shame of an overwhelming suffering born of the streets. Papa Love's grief is monumentalised in the surreal gargantuan murals and portraits of the dead he paints on the walls of the tunnel. Crack addicts, Angela and Elijah, get high, wasted, underground. A symbolic toilet seat hangs wreath-like on Faraday's front door; as a doorbell (128). Dean, the Trash Man, collects the discarded remains of an urban consumer society and installs them in his 'front yard' as an assemblage of ready-made materials and found objects. Textually, his 'work' orchestrates a cacophony of human ruin and putrescence: the mounds of human faeces and the torn magazines and the empty containers and the hypodermic needles with blobs of blood at their tips like poppies erupting in a field...the broken bottles and rat droppings and a baby carriage and smashed TV and squashed cans and discarded cardboard boxes and shattered jars and orange peels and crack vials and a single teddy bear with both its eyes missing, its belly nibbled into by rats. (56) In this community, housing isolates, shelters and incarcerates, each inhabitant has their own cubicle, concrete bunker, solitary cell (56). In contrast to this depressed existential vista, before his incarnation as Treefrog, Clarence Nathan knows the sublime erotic charge of towering over New York City, expressed by de Certeau. Working construction on the city's skyscrapers, he seeks ascension, going, willfully, higher than any walking man in Manhattan....Beneath him, Manhattan becomes a blur of moving yellow taxis and dark silhouettes. There is something in this rising akin to desire, the gentle rock from side to side, the cooling breeze, the knowledge that he is the one who will pierce the virginity of space where the steel hits the sky....The elevator clangs and stops. Clarence Nathan finishes his coffee, tosses the paper cup and walks across the metal decking towards two ladders which jut up in the air. For a joke the men call this area the POST: The Place of Shrivelled Testicles. No ordinary man will go further. The nimblest Clarence Nathan and Cricket...climb three ladders to the very top of the building, where columns of steel reach up into the air. (195-6) Unaffected by vertigo and impervious to the danger, there is a seeming nonchalance, a banality, to Clarence Nathan's activity as he finishes his coffee, tosses the paper cup and gets to work; this is a practice of everyday life for him. And yet this productive activity, governed by city council planning and approval, contains a liberatory ruse, an 'anthropological,' poetic and mythic experience of space, (93) as proposed by de Certeau. High above, he performs a transcendent manoeuvre, a magic trick, creating and constructing space out of thin air, nothing. Icarian, Clarence Nathan's desire seems not for scopic pleasure but for the pure visceral elation of being unrestrained, unprotected, autonomous, above and beyond the rest of the world. At such a height Clarence Nathan does not speculate or even think he forgets where he is, that his 'body even exists.' (177) Surpassing rational comprehension and linguistic expression, his elevation articulates an unadulterated liberation, an erotics of feeling and an ecstasy of being: [s]ometimes, for a joke, Clarence Nathan takes out his harmonica at the top of the column and blows into it using just one hand. The wind carries most of the tune away, but occasionally the notes filter down to the ironworkers below. The notes sound billowy and strained, and for this the men sometimes call him Treefrog, a name he doesn't much care for. (198) From this pivotal point, high on the extreme vertical axis of the cityscape, Clarence Nathan has much further to fall when he loses his balance mentally, descending into an abyss of human despair. Being down is not deep enough. Going underground, Clarence Nathan reclaims this haunted, burrowed space of the city as a legacy bequeathed to him by his grandfather, one of the sandhogs who dug the tunnels of the New York subway, and reinvents himself as Treefrog. An appropriate moniker for this uncivilised, otherworldly realm, [a]ll darkness and dampness and danger, (7) sometimes it is the only name he can remember (29). Foregrounding memory and myth, McCann's fable weaves the creation story of a family through the interstices of a city's legends and official history, allowing us to read the appropriation, the othering, of the city's spaces by its inhabitants in the practice of their lives as ephemeral markings of artistic activity. Through the incantation of spatial and narrative trajectories, as de Certeau suggests, [a] migrational, or metaphorical, city thus slips into the clear text of the planned and readable city (93). Writing himself into these catacombs, literally, Treefrog embraces his interment, his burial rights, as a return to his primordial home: In his notebook Treefrog writes: Back down under the earth, where you belong. Back down under the earth where you belong....He could make a map of those words, beginning at the B and ending at the g where all beginning begins and ends and they would make the strangest of upground and belowground topographies. (139) So as not to forget the strange topographies of existence, Treefrog inscribes them on the surface of his skin: [h]is chest is scrimshawed with stabwounds and burns and scars. So many mutilations of his body. Hot paper clips, blunt scissors, pliers, cigarettes, matches, blades they have all left their marks. (30) Mapping an abstract expression, intimately, these are the warrior scars of the initiate. Belowground, Clarence Nathan eludes the clinical strategies of his obsessive-compulsive post-traumatic stress disorder; he avoids the nuthouse (228). Here, in retreat, as Treefrog, he is free to create, dream and imagine, unrestrained and unexamined; it is an elegant self-prescribed remedy. For Clarence Nathan, the tunnels are therapeutic and restorative. Ultimately, they enable him to be resurrected back into the light, upground, leaving Treefrog, like a discarded doppelgänger, to the shadows of the tunnels (242-3). An ironic compensation for his mental instability, Clarence Nathan's gift of perfect physical balance, his inheritance, (170) determines his survival underground. Safe and secure with his cave positioned high in the tunnel wall, Treefrog's daily movements are dependent upon the demonstration of an agile bodily grace, a mobility that defies gravity in its series of acrobatic swings and precarious tight-rope walking. Enhancing the danger and difficulty of his daring by performing blindfolded, Treefrog negotiates space intuitively: he walks onto the catwalk with his eyelids shut. The narrow beam requires supreme balance below him is a twenty foot drop to the tunnel. He swings his way down to the second beam ten feet below, crouches, then leaps and drops soundlessly to the gravel, knees bent, heart thumping. He opens his eyes to the darkness. (25) Mimetically Treefrog appropriates this eternal nocturnal realm and makes it his own, a part of himself, he feels the darkness, smells it, belongs to it. (23) As from his subterranean perch Treefrog fills the emptiness with the eerie, improvised strains of his harmonica, the stale, dank, tired air of the tunnels, is filtered through the human body, and used to make something strangely ethereal, beautiful, fresh and new: in the miasmic dark, Treefrog played, transforming the air, giving back to the tunnels their original music (2). Treefrog accepts this other spatiality, carved into and out of the urban environment, as a gift, and his performance reciprocates a generosity that signals hope and healing; '[t]he world, he knows, can still spring its small and wondrous surprises (53). McCann presents the tunnels of New York City as an urban wilderness, a lawless frontier. And yes, Treefrog's community is comprised of "demonic subterraneans madmen, perverts, addicts, criminals, murderers," but challenging Blanche Gelfant's account of the lower states, this reverse spatial direction does not necessarily signify a metaphorical mobilisation of values downward into the unexplored depths of moral disorder (417). Rather, in This Side of Brightness, moral disorder is a condition of ordinary, everyday existence aboveground, where violence, chaos, vulnerability, persecution, terror, inequality, kindness, disregard, compassion, indifference, awe, tragedy, compose, socially, [a] landscape of loving and hating. A palpable viciousness in the air. And yet a tenderness too. Something about this part of the world being so alive that its own heart could burst from the accumulated grief. As if it all might suddenly fulminate under the gravity of living. (185) Figured imaginatively through Treefrog the tunnels become an enchanted otherworldly space, '[a] heaven of hell,' (70) in which darkness, solitude and anonymity have the miraculous power to strengthen and absolve. Amidst the waste and detritus a beauty is brutally, painfully laid bare. For Treefrog, for Clarence Nathan, the tunnels are an emotional and psychological sanctuary and their appropriation is a courageous life-affirming act: it is only underground that...men become men, integrated, whole (37). References de Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Trans. Steven Rendall. Berkeley: U of California P, 1988. Gelfant, Blanche. Residence Underground: Recent Fictions of the Subterranean City. The Sewanee Review. 83 (1975): 406-38. McCann, Colum. This Side of Brightness. London: Phoenix House, 1998. Citation reference for this article MLA Style Williams, Marisa. "Going Underground" M/C: A Journal of Media and Culture 5.2 (2002). [your date of access] < http://www.media-culture.org.au/0205/underground.php>. Chicago Style Williams, Marisa, "Going Underground" M/C: A Journal of Media and Culture 5, no. 2 (2002), < http://www.media-culture.org.au/0205/underground.php> ([your date of access]). APA Style Williams, Marisa. (2002) Going Underground. M/C: A Journal of Media and Culture 5(2). < http://www.media-culture.org.au/0205/underground.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Mackenzie, Adrian. "The Infrastructural-Political." M/C Journal 6, no. 4 (August 1, 2003). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2229.

Full text
Abstract:
To analyse critically contemporary communications and network technologies, and to understand how they become more (or less!) political, we need to learn about the forms of attachment, the kinds of 'stickiness', and the 'velcro effects' which block or negate as well as enable contemporary infrastructural politics. In the following tableau, the heuristic fiction comes from psychotherapy (Orbach, 2000). Imagine the cultural/new media/critical researcher as the analyst. The forms of attachment to be analysed include the analyst's own as she/he comes into relation with changing infrastructural regimes. Her or his reflections are italicised. Articulation The clients are a male couple, a community-minded activist artist-hacker, Pete, and a corporate IT strategist, Roger. They come to the consultation. It starts off badly. Pete shouts at Roger, who sits quietly beside him. Pete's clothes are loose and dark, he wears funky fluorescent trainers and his laptop backpack is geek-cool. Roger is in suit and tie, neat haircut, closely shaven, a slim aluminium briefcase leans against his pinstriped trouser leg. A few minutes into the session, it looks like Pete might come to blows with Roger. Interceding, the therapist asks them to say what brought them there. Pete and Roger begin to talk about the dilemma that had precipitated the anger and distress. Pete appeals for affirmation of how he has been wronged. But as Roger talks, the dominant feeling shifts to confusion. They are certainly in trouble as a couple, but clearly neither is about to relinquish this relationship. When cultural researchers of technology open the door to a new problem, they do not occupy a separate critical space in which knowledge about objects, practices, relations, processes, or figures come to be represented. Rather, only through 'articulation,' as Donna Haraway suggests, can they add another link, another twist in the knotted linkages which constitute the domain in question (Haraway, 1997, 63). What link(s) would we want to add to the contemporary contests over network infrastructure, where the central issue is figured as access to bandwidth and ubiquitous connectivity? Revolution and convolution Before the dotcom crash, Pete and Roger's relationship had been blissful and imaginative. Together, through the years of virtual reality and the browser wars, they had agreed on and implemented protocols, cut code, designed new applications and increased connectivity. Imagining full-blown virtuality had been a shared project; they were making a world together. The arrival of online shopping, email spamming, music swapping, massive on-line gaming and even open source software had not damaged it. Although they had come from different backgrounds and upbringings, they needed each other. For Roger, Pete had represented an urban sub-cultural well-spring of invention in contemporary technological cultures. Despite his corporate confidence and affluence, Roger knew that kudos on the street underpinned commercial success. From Roger, Pete trusted he would gain access to infrastructure and technical capacity that was the basis of a shared domain of communication. Their relationship before the dotcom crash had worked well because there had been no question about their desirability to each other. There had been conflicts, but both loved their work and found it meaningful. Already we see attachment to infrastructure becoming convoluted. The infrastructural-political lies neither outside or inside technology itself. What appears as a technological revolution – the arrival of the Internet – can be a convolution in relation to collective life. The affective energy attached to communication infrastructure can be seen as the 'historical and political reality of the mass and of crowds in movement' (Balibar, 1998, 16). We could say, as Gatens & Lloyd (1999) put it, that '[r]elations of communication of affect between human individuals are ... subsidiary to the relations of communication between the affects themselves' (66). From this standpoint, the relation between the couple refracts different affects meshing with each other. Hence, we need to understand the fears and hopes, desires and mourning associated with technological media differently. Attachment to technology After the dotcom crash of early 2001, things became more difficult. Their relationship met an extremely simple dilemma: low or high network bandwidth (Lovink, 2003, 370). Pete loved technical limitations like narrow bandwidth. They stimulated artistic, political, economic and collective creativity. He was fond of the Unix command line, shell scripts, cutting code in Python or Perl, ascii art, and hand-coded html. Roger, by contrast, saw technical limitations, especially those of bandwidth, ruining the Internet. Slow or unreliable access to the net thwarted its development into a truly mass popular entertainment medium. Only high bandwidth and mobility could rescue it. He thought Pete was part of the problem. Pete represented over-attachment to the platform. Pete's love of the intricacies of code, his insistence on tinkering, making-do, recycling, sharing and re-appropriating was all very well but it was an obstacle to popularity. In his more idealistic moments, Roger even thought that Pete's truculent defiance of the popular Internet and his attempts to save the masses from being duped only 'obscured the real social significance of their pleasures' (Walkerdine, 1999, 192-3). Strong technological attachments are no accident for two reasons. Firstly, the political is underpinned by collective affects or an awareness of bodies in relation (Gatens & Lloyd, 1999, 77). Secondly, 'human affairs (praxis) and the management-production of things (technç),' (Stengers, 2000, 163) are integrated in our politics. When politics integrates human affairs and technical things, collective affects concerning infrastructure arise. In contemporary politics, utopian and dystopian fantasies and visions of 'the good life' figure through communication infrastructure. Infrastructures are integral to how cultural forms of life render and inhabit their worlds. Thus, politics increasingly concerns technoscapes (Appadurai, 1996). Dilemmas of technical capacity By the end of 2002, contact between them was perfunctory. Pete was active in community networking projects in East London and 'Pico Peering' (http://picopeer.net/wiki/). In conjunction with a local housing association, he installing a wireless backbone for community access. The projects of the late 1990s - virtual spaces for artists, on-line communities, direct action hacktivism, collaborating on open source projects - seemed less important, although he did still work on them. Connection to a vibrant, ethnically complicated and crowded inner city seemed more interesting than either the relative abstraction of code or the predictability of commercial Internet. 'Carving out mobile space is good', Pete often said, 'but reclaiming public space is better' (Gerritzen & Lovink, 2002, 93). Roger, meanwhile, had embraced broadband connectivity, not caring that it mostly seemed to be used for pornography and music downloads. It was fast, popular, and becoming the norm in Europe and USA (Warwick, 2003). Like others, he thought 'never enough Internet capacity can be provided to the velocity-hungry on-line masses' (Lovink, 2003, 370). The dilemma of bandwidth forks from a deeper ambivalence about technical capacities and their role in futurity. On the one hand, technical capacity promises to overcome existing limitations. On the other hand, limitations only become relevant when they function as sites of differentiation or problematic zones open to diverse technical and non-technical solutions. All kinds of contestation, production, representation, identification and regulation cluster around these sites. The problem for cultural analysts of technology is articulating how certain sites of differentiation attract significations, technical innovations, objects/gadgets, infrastructures, regulatory apparatus, commercial-legal conflicts, feelings and concerns. The work of articulation involves disembedding these sites and extracting the relations of communication between affects that flow through them. Connectivity and collectivity Roger is having an affair. He met Erica at a wireless LAN trade exhibition held in the Olympia Exhibition Hall during late May 2003 (http://www.wlanevent.com/home/default.asp). Hewlett Packard-Compaq, Toshiba and Fujitsui had stands, some of the telcos and network operators were there too. Lining the back alleys, generic hardware and software manufacturers displayed their gadgets and ran their software demos on laptops. 'Directors' and 'sales executives' eagerly explained their products and handed out their sometimes less-than-glossy information sheets. At the centre, Intel occupied a large glass-walled stand lavishly kitted out with plasma screens on the walls, free laptops and wi-fi hotspots, pseudo-Japanese rock garden, comfortable seating in 'breakout cubicles' and well-groomed product managers and sales managers. Their Centrino™ wireless ready processors and corporate wifi solutions were featured in TV advertisements playing on large plasma screens. These advertisements dazzled Roger. They showed a broadband world without cables, without complicated configuration tasks, and without the clutter and hassle of wire infrastructures. They meant freedom from points of attachment, network connections, dongles and plugs. Like many others, he thought to himself 'wireless networking is the best thing to happen to the Internet since the browser' (Boutin, 2003). He met Erica when he went to ask if he could have an Intel showbag full of promotional material. With Erica, a telecommunications marketing director responsible for a wireless broadband roll-out in hotels, airports, pubs, cafés and train stations throughout the UK, he ended up going to the exhibition café to talk about wireless security issues. That afternoon, together they managed to squeeze into the most popular seminar at the exhibition, 'The Typical Wireless Hacker and W-LAN Security.' Andrew Barry writes, 'rapid technical change may sometimes have to occur in order to anticipate and stifle invention by others' (Barry, 2001, 213). Sometimes, we could add, rapid technical change may occur in order to anticipate and stifle the very presence of others. Remarkably many images of wireless connectivity involve empty spaces (e.g. Toshiba ads, Intel Centrino™ ads), just as so many car ads show empty roads. What is affectively at stake in these figurations of network infrastructure? What encounter or unwanted intimacy needs to be controlled here? Conversely, what space is there to imagine other connectivities, ones that do not rest on the promise of unobstructed private access to everything everywhere? Can we treat connectivity as something that opens relations between people, that lifts the ban on others being present? What sustains relationships: what does not yet exist The affair has brought Pete and Roger's relationship to a crisis point. Pete complains that the trust and intimacy between them is defunct. He argues that in Roger’s affair with Erica, he firewalls public culture in favour of a narrow understanding of the public as consumers of bandwidth. Even though Roger is increasing connectivity through wireless networking, it is not with the purpose of augmenting public space. Indeed, Roger is working with Erica to filter public spaces through a corporate, proprietary platform. If wired infrastructure has been successfully transformed into an interlocking matrix of proprietary relations, the task is now 'full spectrum' coverage of the spaces available to wireless infrastructures. For his part, Roger no longer regards technology itself as the basis of their mutual attachment. He now sees the technology as a given, and as something on which new kinds of freedom and mobility could rely. Wireless infrastructures promise to unleash people from the wires and cables that trap them at their screens. It will bring connectivity to other places - departure lounge, hotel lobby, Starbucks, beside the pool or in the garden, throughout the campus, etc. It allows them to work and be entertained in places they've never tried before. They leave the consultation in conflict. There is no obvious solution to their problem. Pete sees techno-utopian visions of freedom dying front of his eyes (Lessing, 2003), and is dealing with that by trying to move lower into the infrastructure. From his perspective, the technology is not a given but something whose conjunctions with other objects, activities, groups, figures and spaces cannot be left to chance. Roger too regrets the death of techno-utopian visions, but rejects the expectation that he should bail out the activist communities by giving public access to infrastructure. We can fall in love with a technology imagining that we create a relationship on a blank canvas. None of us have a clean attachment to technological media or infrastructures. Earlier relationships, other media, other practices and politics indelibly stain and sustain present ones. They often repeat older imaginings of connectivity and collectivity. The problem of the infrastructural-political centres on how to identify the object of attachment or identification. ''Incorporation into collectivities which determines our individuality involves affective imitation - dynamic movements of emotional identification and appropriation.” (Gatens & Lloyd, 1999, 77). Not so long ago, it may have been possible to imagine infrastructure as part of the fabric of collective reciprocity (along with housing, health, justice and education). Individuality as a citizen, spectator, commuter, traveller, resident, consumer, worker, student, child or immigrant was underpinned by infrastructural access. In many places, infrastructure no longer looks like a space of reciprocity, a space without negativity. Hence, attachment to infrastructure, the indispensable condition for a politics of infrastructure becomes contested. The link we might want to add to infrastructural imaginings concerns the very possibility of the infrastructural-political. Contestation of the collective mode of existence of infrastructure, this tenuous and still fragile fibre, is a promising development. Works Cited Appadurai, Arjun, Modernity at large: cultural dimensions of globalization, University of Minnesota Press, Minneapolis, 1996 Balibar, Etienne Spinoza and politics London, Verso, 1998. Barry, Andrew Political Machines. Governing Technological Society, Continuum Press, London & New York, 2001 Boutin, Paul 'Wi-Fi for Dummies. You want a home wireless network, but you're afraid it won't work. Here's how to do it right', <http://slate.msn.com/id/2084046/>, accessed June 9, 2003 Gatens, Moira & Lloyd, Genevieve Collective Imaginings. Spinoza, past and present Routledge, London & New York 1999 Gerritzen, Mieke & Lovink, Geert, Mobile Minded, BIS Publishers, Amsterdam, 2002 Haraway, Donna J. 1997 Modest_Witness@Second_Millennium. FemaleMan©_Meets_OncoMouse™ Feminism and Technoscience, (Routledge, New York & London). Lovink, Geert, 'Hi-Low: The Bandwidth Dilemma, Or Internet Stagnation after Dotcom Mania' Dark Fiber. Tracking Critical Internet Culture, MIT Press, 2003 Orbach, Susie, The Impossibility of Sex, Penguin Books, 2000 Links http://picopeer.net/wiki/ http://slate.msn.com/id/2084046/ http://www.wlanevent.com/home/default.asp Citation reference for this article Substitute your date of access for Dn Month Year etc... MLA Style Mackenzie, Adrian. "The Infrastructural-Political" M/C: A Journal of Media and Culture< http://www.media-culture.org.au/0308/05-infrastructural.php>. APA Style Mackenzie, A. (2003, Aug 26). The Infrastructural-Political. M/C: A Journal of Media and Culture, 6,< http://www.media-culture.org.au/0308/05-infrastructural.php>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Seigworth, Gregory J. "The Affect of Corn." M/C Journal 8, no. 6 (December 1, 2005). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.2467.

Full text
Abstract:
Rather than trying to lead an audience into a suspension of disbelief, cornball artists who get their own joke hope everyone will play along, or anyway enjoy the joke, which suggests that successful corn involves a suspension of embarrassment, or else a revel in it. (Marcus 323) Sure, it was corny as anything, pretentious, and silly beyond reason. But it felt so refreshing to see a band so absolutely devoid of irony and hipster chic, to see them perform and actually have enough sense and gravitas to not take themselves so damned seriously. And I think that, for a lot of people (myself included), that was a breath of fresh air. If there had been even the slightest trace of irony in the Illinoisemakers’ performance, the crowd would have picked up on it, and I doubt Sufjan and Co would have made it out with their pom-poms intact. (Morehead) The club was packed tight but I managed to find a spot to stand for the next two hours, squeezed along the rail of the upstairs balcony, looking down almost directly at the top of Sufjan Stevens’s head and, in front of him, an unusually hushed audience of fresh-faced indie rock kids. In conversation with some of the club’s staff a few days after the show, they would confide in me that they were unnerved by the evening’s crowd: “Where did these people come from?”, just “too well-behaved” for an all-ages show, there was something vaguely eerie about the level of rapt attention, about their/our unembarrassed affection for the on-stage spectacle. After all, with his gender-split six-piece back-up band (why have just one glockenspiel when two could be better?) dressed in matching cheerleader uniforms (offering between-song cheers and “spirit fingers” and a show-closing human pyramid) and himself all decked-out in a silk American flag jumpsuit, which may or may not have also had a cape, it would be tempting to see and hear 30-year-old Sufjan Stevens and his band – known, on this tour, as the Illinoisemakers – as “kitsch” or “camp”, but that’s not quite it. The affective tone is a bit too far off the mark – the archly self-ironic quotation marks – to qualify as camp or kitsch (or, for that matter, it is also far too waxing to fit any thesis about the waning of affect, such as Fredric Jameson’s notion of “blank parody”). Migrating elsewhere, this affect locates its heartfelt kernel, unabashedly, as corn. Susan Sontag, in her 1964 essay Notes on “Camp”, helped to set out the critical coordinates for the camp sensibility. Among them, an affection for the affectations of artifice and exaggeration, a rewiring of the logics of taste (bad can be good!) in order to account for an excessiveness and/or a “failed seriousness” that doubles back to slip quotation marks around itself, often undertaking a kind of historical salvage operation whereby the once-banal might now be redeemed as fantastic. As a significant subset of (non-naïve) camp, kitsch pertains to the more intentionally frivolous or ostentatious, and it inheres, most immediately, in the practices/objects produced through the camp sensibility. In sum, camp and kitsch take pleasure and refuge in affectedness, and regularly draw upon a particular relationship to the past: a past not to be conserved as it once was but to be transformed toward different, potentially more liberating ends within the present. The sensibility of corn occupies an almost coincidental space in our contemporary moment (where else could it be?) but its initial impulse faces in the other direction: rather than a past, it seeks to redeem a future for the present. Although by no means bypassing the powers of being affected (though without ironically turning this affectedness upon itself), cornball art sets to work by fictively divulging capacities to affect among existing constellations of forces and aesthetic figures, finding hidden-in-plain-sight alliances and branchings, offering a glimpse of a future not quite in view. That is, if camp and especially kitsch are the sound of a world chortling in the mirror at the sight of its own enlightened cynicism, corn gives voice to the near-impossible belief, in the face of all-available evidence to the contrary, that traversing the dreadfully familiar still holds the chance potential for imagining (and perhaps creating) a world that is decidedly otherwise. A work of (“successful”) corn actively dedicates itself to conjuring up an affective topography – opening the way for the possibility of collective inhabitation or contagion – within and around the hollows and shadows of the cliché and the commonplace, extracting from the field of its circulation the tiniest differences and variations. Although camp and kitsch are “statistically” on the political left (in the same way that Roland Barthes claims that “myth” is statistically on the right), corn has no intrinsic political valence. Making itself at home in the midst of the already known and patently obvious, corn’s stubborn (“silly beyond reason”) act of faith in the conversion of the banal becomes the future-oriented task of the always-to-be-made. The fabulist potential of corn then is that, beginning in the middle of nowhere, it can deliver us somewhere else: even if somewhere else is inevitably right here (no-where turned now-here). Corn’s politics don’t arrive in advance but only through its own act of creative, patchwork assembling. Rather than camp’s self-inoculating wink of solidarity (often delivered from arm’s length), whatever might be the coming politics of corn, it is precisely in its articulations and the expanse of its arms-wide embrace. Sufjan Stevens is already a fairly complex tangle of articulations all by himself: a plainly quirky musical composer-arranger and multi-instrumentalist (imagine Philip Glass writing “twee lo-fi” scores for a local community theater) / simultaneously straightforward balladeer and goofy-assed cheerleader-bandleader / fabulating geo-philosopher / practicing Christian (Episcopalian) of the non-evangelical variety / undeterred and affectionate chronicler of an increasingly unsettled America. What keeps this tangle of articulations from falling into a mess of contradictions is his earnestly cornball conceit as a musical surveyor – with or without a cape – of the vast American landscape. Stevens’s new Come on Feel the Illinoise and his 2003 release Greetings from Michigan serve merely as the first two states in an ambitious and admittedly foolhardy “50 States” project. Stevens re-conjures these states as immensely intimate geographies of the everyday mundane (folding laundry, wasp stings, zoo visits), of the cosmically mythic (UFOs, God, ghosts), and through figures, events and places, both past and present (Mary Todd Lincoln, the Black Hawk War, Decatur, his stepmother). In and across his musical compositions, there are no conceptual, lyrical or moral hierarchies (no above or below, including God); everything is situated alongside each other. Nothing is subordinated to anything else, and all are linked as one. Describing his “poetics of landscape”, Stevens says: I think this is a complicated subject, this idea of environment and geography shaping our doctrines, our behavior, our memory, even our inclinations … Now, our life is not a series of compartments. Here is our health. Here is our diet. Here is our genealogy. Here is our religion. Here is our politics. Here is our job. No, these things are all one big thing. Landscape is the palate of all activity. We live and move on the surface of this planet. Of course the character of that geography informs us. Even more, it determines us, and we affect it as well. It’s correlative … (Dodd). Although everything is already in immanence, it is also always to be articulated. Or, in the case of Sufjan Stevens’s rewrite of the United States’ national anthem, it is still all to be re-articulated: reclaiming God from the religious right while declaiming America’s militarism. The affective-aesthetic resonance of these articulations, through corn’s familiar traversal of the recurring same, serves as a selective ontology that comes to guide what falls out or rises up – the difference in repetition – into resources for hope in the present (Massumi). By nurturing these hopeful fall-outs and rise-ups into their next iterations, and by sustaining them into ever-expanding and self-varying accumulation, corn’s peculiar affective sensibility invokes its ethical task and, thus, its capacity to deliver its audience – though there are no guarantees – from nowhere (especially given the present sorry state of affairs on the US political left). It takes landscape as the palate of its activity, and then “populate[s] it with other instances, with other poetic, novelistic, or even pictorial or musical entities” (Deleuze and Guattari 66-7), populates it with a people to come. At present, it is safe to say that Sufjan Stevens is almost precisely nowhere, a mere speck on the popular music landscape of North America – at least as such matters might be determined through sales statistics or mainstream radio airplay. But a growing number of US music critics, journalists, and music bloggers have begun to take notice. See, for example, the critics at Amazon.com in the US or Metacritic.com – a Website that cross-tabulates critical reviews (mostly US and British) of film, television, music, etc – where, in both, Stevens’s Illinoise stands as the number one music release for 2005. All of which might add up, of course, to next to nothing (a temporary crush, this year’s model, a critical darling). Except that, wedged along the balcony rail as I observed the evening’s crowd in resonant conjunction with Stevens and his band, there seemed and still seems every reason to believe or every reason to want to believe that a reconfigured, newly-weird and corn-fed America may be nudging its way onto the horizon as an emergent, fledgling generational sensibility. Or, so, that’s the infectious hope anyway … admittedly as naïve as any before it. Think of it as a manifestation of what Deleuze calls the need for belief (and not its suspension) in the world. In this world (this world now: no waiting for a next one) belief that operates, in one way, through “the powers of the false” (fabulation): supplanting the close-to-expired effectivity of “speaking truth to power” anytime too soon. Deleuze and Guattari maintain that, “belief becomes a genuine concept only when it is made into belief in this world and is connected rather than projected” (92). To connect. To fabulate. To pass into the landscape. To create the conditions for a people-who-are-missing. But, more than any other ingredient to be drawn as political necessity from the contemporary moment, it is belief – unembarrassed by its open expression, unfettered by irony’s built-in self-protection mechanism – that sets corn apart from camp and kitsch. It is belief in this world that sets Sufjan Stevens’s music and its live performance, as corn, into motion: belief as force for belonging. Corn lends itself, almost by its very nature (albeit its fictive nature), to such gathering-up, to collective enunciation. “All things go / All things go / To re-create us / All things grow / All things grow”, Stevens sings in part of the chorus of his Chicago (arguably the centrepiece of Illinoise), his voice supported – both live and on record – by what feels like every other voice in its vicinity. But, in the song, Chicago serves as just a momentary passing through on the way to somewhere else, on the way to New York and beyond that: “Freedom from myself and from the land”. In the sliver of this moment (beyond one state or two, a nation or land dissolving into what develops), the affect of corn reveals its opening on to a boundless expansion of landscape, out past the amber waves of grain, the majesty of purple mountains, and God shedding his grace, pom-poms intact. References Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. What is Philosophy? Trans. H. Tomlinson, and G. Burchell. New York: Columbia UP, 1994. Dodd, J. “Feature Interview with Sufjan Stevens.” Bandoppler #5. 10 Oct. 2005 http://www.bandoppler.com/5_F_Sufjan.htm>. Marcus, G. Ranters and Crowd Pleasers: Punk in Pop Music, 1977-92. New York: Anchor, 1993. Massumi, Brian. “Navigating Movements.” In M. Zournazi, Hope: New Philosophies for Change. New York: Routledge, 2002. This interview with Massumi is also available online: http://www.21cmagazine.com/issue2/massumi.html>. Morehead, J. “Omaha, Lift Up Your Weary Head.” OpusZine.com 23 Sep. 2005. http://www.opuszine.com/blog/entry.html?ID=1276>. Sontag, Susan. “Notes on ‘Camp’.” Against Interpretation. New York: Farrar, Straus & Giroux, 1966. Citation reference for this article MLA Style Seigworth, Gregory J. "The Affect of Corn." M/C Journal 8.6 (2005). echo date('d M. Y'); ?> <http://journal.media-culture.org.au/0512/12-seigworth.php>. APA Style Seigworth, G. (Dec. 2005) "The Affect of Corn," M/C Journal, 8(6). Retrieved echo date('d M. Y'); ?> from <http://journal.media-culture.org.au/0512/12-seigworth.php>.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Parsemain, Ava Laure. "Crocodile Tears? Authenticity in Televisual Pedagogy." M/C Journal 18, no. 1 (January 19, 2015). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.931.

Full text
Abstract:
This article explores the role of authenticity in televisual teaching and learning based on a case study of Who Do You Think You Are?, a documentary series in which celebrities go on a journey to retrace their family tree. Originally broadcast by the British Broadcasting Corporation, this series has been adapted in eighteen countries, including Australia. The Australian version is produced locally and has been airing on the public channel Special Broadcasting Service (SBS) since 2008. According to its producers, Who Do You Think You Are? teaches history and promotes multiculturalism:We like making a broad range of programs about history and telling our own Australian stories and particularly the multicultural basis of our history […] A lot of people know the broad Australian stroke, English, British history but they don’t really know as much about the migratory history […] It’s a way of saying this is our country now, this is where it came from, here’s some stories, which you might not be aware of, and what’s happened to people along the way. (Producer 1) In this article, I examine Who Do You Think You Are? as an educational text and I investigate its pedagogy. Starting with the assumption that it aims to teach, my intention is to explain how it teaches. In particular, I want to demonstrate that authenticity is a key feature of its pedagogy. Applied to the televisual text, the term “authentic” refers to the quality of being true or based on facts. In this sense, authenticity implies actuality, accuracy and reliability. Applied to media personae, “authentic” must be understood in its more modern sense of “genuine”. From this perspective, to be “authentic” requires displaying “one’s inner truths” (McCarthy 242). Based on my textual analysis and reception study, I show that these two forms of authenticity play a crucial role in the pedagogy of Who Do You Think You Are? Signifying Authenticity One of the pedagogical techniques of Who Do You Think You Are? is to persuade viewers that it authentically represents actual events by using some of the codes and conventions of the documentary. According to Michael Renov, the persuasive modality is intrinsic to all documentary forms and it is linked to their truth claim: “the documentary ‘truth claim’ (which says, at the very least: ‘Believe me, I’m of the world’) is the baseline for persuasion for all of nonfiction, from propaganda to rock doc” (30). Who Do You Think You Are? signifies actuality by using some of the codes and conventions of the observational documentary. As Bill Nichols explains, observational documentaries give the impression that they spontaneously and faithfully record actual events as they happen. Nichols compares this mode of documentary to Italian Neorealism: “we look in on life as it is lived. Social actors engage with one another, ignoring the filmmakers” (111). In Who Do You Think You Are? the celebrities and other social actors often engage with one another without acknowledging the camera’s presence. In those observational scenes, various textual features signify actuality: natural sounds, natural light or shaky hand-held camera, for example, are often used to connote the unprepared recording of reality. This is usually reinforced by the congruence between the duration of the scene and the diegetic time (the duration of the action that is represented). Furthermore, Who Do You Think You Are? emphasises authenticity by showing famous Australians as ordinary people in ordinary settings or doing mundane activities. As one of the SBS programmers pointed out during our interview: “It shows personalities or stars that you can never get to as real people and it makes you realise that those people, actually, they’re the same as you and I!” (SBS programmer). Celebrities are “real” in the sense that they exist in the profilmic world; but in this context showing celebrities “as real people” means showing them as ordinary individuals whom the audience can relate to and identify with. Instead of representing “stars” through their usual manufactured public personae, the program offers glimpses into their real lives and authentic selves, thus giving “backstage access to the famous” (Marwick and boyd 144). In this regard, the series aligns with other media texts, including “celebreality” programs and social networking sites like Twitter, whose appeal lies in the construction of more authentic and intimate presentations of celebrities (Marwick and boyd; Ellcessor; Thomas). This rhetoric of authenticity is enhanced by the celebrity’s genealogical journey, which is depicted both as a quest for historical knowledge and for self-knowledge. Indeed, as its title suggests, the program links ancestry to personal identity. In every episode, the genealogical investigation reveals similarities between the celebrity and their ancestors, thus uncovering personality traits that seem to have been transmitted from generation to generation. Thus, the series does more than simply showing celebrities as ordinary people “stripped of PR artifice and management” (Marwick and boyd 149): by unveiling those transgenerational traits, it discloses innermost aspects of the celebrities’ authentic selves—a backstage beyond the backstage. Who Do You Think You Are? communicates authenticity in these different ways in order to invite viewers’ trust. As Louise Spence and Vinicius Navarro observe, this is characteristic of most documentaries: Whereas fiction films may allude to actual events, documentaries usually claim that those events did take place in such and such a way, and that the images and sounds on the screen are accurate and reliable […] Most documentaries—if not all of them—have something to say about the world and, in one way or another, they want to be trusted by their audience. (Spence and Navarro 13) Similarly, Nichols writes that as documentary viewers, “we uphold our belief in the authenticity of the historical world represented on screen […] we assume that documentary sounds and images have the authenticity of evidence” (36). This is supported by Thomas Austin’s reception study of documentary films in the United Kingdom, which shows that most viewers expect documentaries to give them “access to the real.” According to Austin, these generic expectations about authenticity contribute to the pedagogic authority of documentaries. Therefore, the implied audience (Barker and Austin) of Who Do You Think You Are? must trust that it authentically represents actual events and individuals and they must perceive it as an accurate and reliable source of knowledge about the historical world in order to “attain a meaningful encounter” (48) with it. The implied audience in no way predicts actual audiences’ responses (which I will examine in the remainder of this article) but it is an important aspect of the program’s pedagogy: for the text to be read as a “history lesson” (Nichols 39) viewers must be persuaded by the program’s rhetoric of authenticity. Perceiving Authenticity My reception study confirms that in order to learn, viewers must be persuaded by this rhetoric of authenticity, which promises “information and knowledge, insight and awareness” (Nichols 40). This is illustrated by the responses of five viewers who participated in a screening and focus group discussion. Arya, Marnie, Junior, Lec and Krista all say that they have learnt from Who Do You Think You Are? either at home or from the episode that was screened before our discussion. They all agree that the program teaches about history, multiculturalism and other aspects that were not predicted by the producers (such as human nature, relationships and social issues). More importantly, these viewers learn from the program because they trust that it authentically represents actual events and because they perceive the personae as “natural”, “relaxed” and “being themselves” and their emotions as “genuine”: Krista: It felt genuine to me.Lec: Me also […]Marnie: I felt like he seemed more natural, even with the interpreter there, talking with his aunty. He seemed more himself, he was more emotional […]Arya: I don’t think that they’re acting. To go outside of this session, I mean, I’ve seen the show before and I think it is really genuine. As Austin notes, what matters from the viewers’ perspective is not “the critically scrutinised indexical guarantee of documentary, but rather a less well defined and nebulous sense of qualities such as the 'humanity', 'honesty', 'sincerity'.” This does not mean that viewers naively believe that the text gives a transparent, unmediated access to the truth (Austin). Trust (or in Austin’s words “willing abandonment”) can be combined with scepticism (Buckingham; Ang; Liebes and Katz). Marnie, for example, oscillates between these two modalities of response: Marnie: If something seems quite artificial, it stands out, you start thinking about well, why did they do that? But while they’re just sitting down, having a conversation, there’s not anything really that you have to think about. Obviously all those transition shots, sitting on the rock, opening a letter in the square, they also have, you know, the violins playing and everything. Everything builds to feel a bit more contrived, whereas when they’re having the conversation, I wasn’t aware of the music. Maybe I was listening to what they were saying more. But I think you sort of engage a bit more in listening to what they’re saying when they’re having a conversation. Whereas the filling, you’re not really thinking about his emotions so much as…why is he wearing that shirt? Interestingly, the scenes that Marnie perceives as authentic and that she engages with are the “conversations” scenes, which use the codes and conventions of the observational documentary. The scenes that she views with scepticism are the more dramatised sequences, which do not use the codes and conventions of the observational documentary. Marnie is the only viewer in my focus groups who clearly oscillates between trust and scepticism. She is also the most ambivalent about what she has learnt and about the quality of the knowledge that she gains from Who Do You Think You Are? Authenticity and Emotional Responses Because they believe that the personae and emotions in the program are genuine, these viewers are emotionally engaged. As the producers explain, learning from Who Do You Think You Are? is not a purely cognitive process but is fundamentally an emotional and empathetic experience: There are lots of programs on television where you can learn about history. I think what’s so powerful about this show is because it has a very strong emotional arc […] You can learn a lot of dates, and you can pass a test, just on knowing the year that the Blue Mountains were first crossed or the Magna Carta was signed. But what Who Do You Think You Are? does is that it takes you on a journey where you get to really feel the experiences of those people who were fighting the battle or climbing the mast. (Producer 2) The producers invite viewer empathy in two ways: they design the program so that viewers are encouraged to share the emotions of people who lived in the past; and they design it so that viewers are encouraged to share the emotions of the celebrities who participate in the program. This is illustrated by the participants’ responses to one scene in which the actor Don Hany sees an old photograph of his pregnant mother: Lec: I was touched! I was like “aw!”Ms Goldblum: I didn’t buy it.Krista: You didn’t feel like that, Lec?Lec: Not at all! Like, yeah, I got a bit touched.Junior: Yeah. And those looked like genuine tears, they weren’t crocodile tears.Ms Goldblum: I didn’t think so. There was a [sniffing], pause, pose, camera moment.Junior: I had a little moment…Krista: Aw!Interviewer: You had a moment?Junior: Yeah, there was a little moment there.Ms Goldblum: Got a little teary?Junior: When he’s looking at the photos, yeah. Because I think everyone’s done that, gone back and looked through old photos, you know what that feeling is. As this discussion suggests, authenticity is a crucial aspect of the program’s pedagogy, not only because the viewers must trust it in order to learn from it, but also because it facilitates empathy and emotional engagement. Distrust and Cynicism In contrast, the viewers who do not learn from Who Do You Think You Are? perceive the program as contrived and the celebrity’s emotions as inauthentic: Wolfgang: I don’t think they taught me much that I didn’t already know in regards to history.Naomi: Yeah, me neither […] I kind of look at these shows and think it’s a bit contrived […]Wolfgang: I hate all that. They’re constructing a show purely for money, that’s all bullshit. That annoys me […]Ms Goldblum: But for me the show is just about, I don’t know, they try to find something to be sentimental and it’s not. Like, they try to force it […] I didn’t buy it […] Because they are aware of the constructed nature of the program and because they perceive it as contrived, these viewers do not engage emotionally with the content: Naomi: When I see someone on this show looking at photos, I find it really difficult to stop thinking he’s got a camera on his face.Wolfgang: Yeah.Naomi: He’s looking at photos, and that’s a beautiful moment, but there’s a camera right there, looking at him, and I can’t help but think that when I see those things […] There are other people in the room that we don’t see and there’s a camera that’s pointing at him […] This intellectual distance is sometimes expressed through mockery and laughter (Buckingham). Because they distrust the program and make fun of it, Wolfgang and Ms Goldblum (who were not in the same focus group) are both described as “cynics”: Ms Goldblum: He gets all teary and I think oh he’s an actor he’s just putting that shit on, trying to make it look interesting. Whereas if it were just a normal person, I’d find it more believable. But I think the whole premise of the show is they take famous people, like actors and all those people in the spotlight, I think because they put on good shows. I would be more interested in someone who wasn’t famous. I’d find it more genuine.Junior: You are such a cynic! […]Wolfgang: And look, maybe I’m a big cynic about this, and that’s why I haven’t watched it. But it’s this emotionally padded, scripted, prompted kind of thing, which makes it more palatable for people to watch. Unlike most participants, who identify the program as “educational” and “documentary”, Wolfgang classifies it as pure entertainment. His cynicism and scepticism can be linked to his generic labelling of the program as “reality TV”: Wolfgang: I don’t watch commercial TV, I can’t stand it. And it’s for that reason. It’s all contrived. It’s all based on selling something as opposed to looking into this guy’s family and history and perhaps learning something from it. Like, it’s entertainment, it’s not educational […] It’s a reality TV sort of thing, I just got no interest in it really. As Annette Hill shows in her reception study of the reality game program Big Brother, most viewers are cynical about the authenticity of reality television. Despite the generic label of “reality”, most interpret reality programs as inauthentic. Indeed, as John Corner points out, reality television is characterised by display and performance, even though it adopts some of the codes and conventions of the documentary. Hill’s research also reveals that viewers often look for moments of authenticity within the unreal context of reality television: “the ‘game’ is to find the ‘truth’ in the spectacle/performance environment” (337). Interestingly, this describes Naomi and Wolfgang’s attitude towards Who Do You Think You Are?: Naomi: The conversation with his mum seemed a bit more relaxed, maybe. Or a bit more...I don’t know, I kind of look at these shows and think it’s a bit contrived. Whereas that seemed a bit more natural […]Wolfgang: Often he’s just sitting there and I suppose those are filling shots. But I found that when he was chatting to his aunty and seeing the photos that he hadn’t seen before, when he was a child, he was tearing up […] That’s probably the one time I didn’t notice, like, didn’t think about the cameras because I found it quite powerful, when he was tearing up, that was a kind of an emotional moment. According to Austin, viewers’ discourses about authenticity in relation to documentaries and reality television serve as markers of cultural distinction: Often underpinning expressions of the appeal of 'the real', the use of a discourse of authenticity frequently revealed taste markers and a set of cultural distinctions deployed by these cinemagoers, notably between the veracity and 'honesty' of Etre et Avoir [a French documentary] and the contrasting 'fakery' and 'inauthenticity' of reality television. Describing documentaries as authentic and educational and reality television as fake entertainment can be a way for some (middle-class) viewers to assert their socio-cultural status. By performing as the sceptical and cynical viewer and criticising lower cultural forms, research participants distinguish themselves from the imagined mass of unsophisticated and uneducated (working class?) viewers (Buckingham; Austin). Conclusion Some scholars suggest that viewers learn when they compare what they watch on television to their own experiences or when they identify with television characters or personae (Noble and Noble; Tulloch and Lupton; Tulloch and Moran; Buckingham and Bragg). My study contributes to this field of inquiry by showing that viewers learn when they perceive televisual content as authentic and as a reliable source of knowledge. More importantly, the results reveal how some televisual texts signify authenticity to invite trust and learning. This study raises questions about the role of trust and authenticity in televisual learning and it would be fruitful to pursue further research to determine whether these findings apply to genres that are not factual. Examining the production, textual features and reception of fictional programs to understand how they convey authenticity and how this sense of truthfulness influences viewers’ learning would be useful to draw more general conclusions about televisual pedagogy, and perhaps more broadly about the role of trust and authenticity in education. References Ang, Ien. Watching Dallas: Soap Opera and the Melodramatic Imagination. London: Methuen, 1985. Austin, Thomas. "Seeing, Feeling, Knowing: A Case Study of Audience Perspectives on Screen Documentary." Participations 2.1 (2005). 20 Nov. 2014 ‹http://www.participations.org/volume%202/issue%201/2_01_austin.htm›. Barker, Martin, and Thomas Austin. From Antz to Titanic: Reinventing Film Analysis. London: Pluto Press, 2000. Big Brother. Exec. Prod. John de Mol. Channel 4. 2000. Buckingham, David. Children Talking Television: The Making of Television Literacy. London: The Falmer Press, 1993. Buckingham, David, and Sara Bragg. Young People, Media and Personal Relationships. London: The Independent Television Commission, 2003. Corner, John. "Performing the Real: Documentary Diversions." Television & New Media 3.3 (2002): 255—69. "Don Hany." Who Do You Think You Are? Series 5, Episode 3. SBS. 16 Apr. 2013. Ellcessor, Elizabeth. "Tweeting @feliciaday: Online Social Media, Convergence, and Subcultural Stardom." Cinema Journal 51.2 (2012): 46-66. Hill, Annette. "Big Brother: The Real Audience." Television & New Media 3.3 (2002): 323-40. Liebes, Tamar, and Elihu Katz. The Export of Meaning: Cross-Cultural Readings of Dallas. Cambridge: Polity Press, 1990. Marwick, Alice, and danah boyd. "To See and Be Seen: Celebrity Practice on Twitter." Convergence: The International Journal of Research into New Media Technologies 17.2 (2011): 139-58. McCarthy, E. Doyle. “Emotional Performances as Dramas of Authenticity.” Authenticity in Culture, Self, and Society. Eds. Phillip Vannini & J. Patrick Williams. Farnham: Ashgate Publishing, 2009. 241-55. Nichols, Bill. Introduction to Documentary, Second Edition. Bloomington: Indiana UP, 2001. Noble, Grant, and Elizabeth Noble. "A Study of Teenagers' Uses and Gratifications of the Happy Days Shows." Media Information Australia 11 (1979): 17-24. Producer 1. Personal Interview. 29 Sept. 2013. Producer 2. Personal Interview. 10 Oct. 2013. Renov, Michael. Theorizing Documentary. New York: Routledge, 1993. SBS Programmer. Personal Interview. 22 Nov. 2013. Spence, Louise, and Vinicius Navarro. Crafting Truth: Documentary Form and Meaning. New Brunswick: Rutgers UP, 2011. Thomas, Sarah. "Celebrity in the ‘Twitterverse’: History, Authenticity and the Multiplicity of Stardom Situating the ‘Newness’ of Twitter." Celebrity Studies 5.3 (2014): 242-55. Tulloch, John, and Deborah Lupton. Television, Aids and Risk: A Cultural Studies Approach to Health Communication. Sydney: Allen & Unwin, 1997. Tulloch, John, and Albert Moran. A Country Practice: "Quality Soap". Sydney: Currency Press, 1986. Who Do You Think You Are? Exec. Prod. Alex Graham. BBC. 2004. Who Do You Think You Are? Exec. Prod. Celia Tait. SBS. 2008.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Barnet, Belinda. "In the Garden of Forking Paths." M/C Journal 1, no. 5 (December 1, 1998). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1727.

Full text
Abstract:
"Interactivity implies two agencies in conversation, playfully and spontaneously developing a mutual discourse" -- Sandy Stone (11) I. On Interactivity The difference between interactivity as it is performed across the page and the screen, maintains Sandy Stone, is that virtual texts and virtual communities can embody a play ethic (14). Inserted like a mutation into the corporate genome, play ruptures the encyclopaedic desire to follow seamless links to a buried 'meaning' and draws us back to the surface, back into real-time conversation with the machine. Hypertext theorists see this as a tactic of resistance to homogenisation. As we move across a hypertextual reading space, we produce the text in this unfolding now, choosing pathways which form a map in the space of our own memories: where we have been, where we are, where we might yet be. Play is occupying oneself with diversions. II. Space, Time and Composition Reading in time, we create the text in the space of our own memories. Hypertext theorists maintain that the choices we make around every corner, the spontaneity and contingency involved in these choices, are the bringing into being of a (constantly replaced) electronic palimpsest, a virtual geography. The dislocation which occurs as we engage in nodal leaps draws us back to the surface, rupturing our experience of the narrative and bringing us into a blissful experience of possibility. III. War against the Line There is the danger, on the one hand, of being subsumed by the passive subject position demanded by infotainment culture and the desire it encourages to seek the satisfaction of closure by following seamless links to a buried 'meaning'. On the other hand, we risk losing efficiency and control over the unfolding interaction by entering into an exchange which disorientates us with infinite potential. We cannot wildly destratify. The questions we ask must seek to keep the conversation open. In order to establish a new discursive territory within which to understand this relationship, we should view the interface not simply as a transparency which enables interaction with the machine as 'other', but as a text, a finely-wrought behavioural map which "exists at the intersection of political and ideological boundary lands" (Selfe & Selfe 1). As we write, so are we written by the linguistic contact zones of this terrain. Hypertext is thus a process involving the active translation of modes of being into possible becomings across the interface. The geographic 'space' we translate into a hypertext "is imaginational... . We momentarily extend the linear reading act into a third dimension when we travel a link" (Tolva 4). A literal spatial representation would break from the realm of hypertext and become a virtual reality. Thus, the geographic aspect is not inherent to the system itself but is partially translated into the geometry of the medium via our experience and perception (the 'map'), a process describing our 'line of flight' as we evolve in space. Directional flows between time and its traditional subordination to space in representation implode across the present-tense of the screen and time literally surfaces. Our experience of the constantly-replaced electronic palimpsest is one of temporal surrender: "we give in to time, we give way to time, we give in with time"(Joyce 219). In other words, the subject of hypertext subverts the traditional hierarchy and writes for space, producing the 'terrain' in the unfolding now in the Deleuzian sense, not in space as desired by the State. Johnson-Eilola aligns the experience of hypertext with the Deleuzian War Machine, a way of describing the speed and range of virtual movement created when the animal body splices into the realm of technology and opens an active plane of conflict.. The War Machine was invented by the nomads -- it operates by continual deterritorialisation in a tension-limit with State science, what we might call the command-control drive associated with geometric, dynamic thought and the sedentary culture of the Line. It "exemplifies" the avant-garde mentality that hypertext theorists have been associating with the electronic writing space (Moulthrop, "No War Machine" 1). Playing outside. The State desires an end to the resistance to totalisation promulgated by contingent thought and its thermodynamic relationship to space: the speed which assumes a probabilistic, vortical motion, actually drawing smooth space itself. The war machine is thus an open system opposed to classical mechanics via its grounding in active contingencies and spatio-temporal production. The nomad reads and writes for space, creating the temporal text in the space of her own memory, giving way to time and allowing existent points to lapse before the trajectory of flight. Nomad thought is not dependent on any given theory of relationship with the medium, but works via disruption and (re)distribution, the gaps, stutterings and gasp-like expressions experienced when we enter into conversation with the hypertext. The danger is that the war machine might be appropriated by the State, at which point this light-speed communication becomes of the utmost importance in the war against space and time. As speed and efficient retrieval replace real-space across the instantaneity and immediacy of the terminal, the present-time sensory faculties of the individual are marginalised as incidental and she becomes "the virtual equivalent of the well-equipped invalid" (Virilio 5). In other words, as the frame of real-space and present-time disappears, the text of the reader/writer becomes "sutured" into the discourse of the State, the only goal to gain "complete speed, to cover territory in order for the State to subdivide and hold it through force, legislation or consent" (Virilio, qtd. in Johnson-Eilola). This is when the predetermined geometry of hypertext becomes explicit. The progressive subsumption (or "suturing") of the multiple, nomadic self into the discourse of the computer occurs when "the terms of the narrative are heightened, as each 'node' in the hypertext points outwards to other nodes [and] readers must compulsively follow links to arrive at the 'promised plenitude' at the other end of the link" (Johnson-Eilola 391). When we no longer reflect on the frame and move towards complete speed and efficiency, when we stop playing on the surface and no longer concern ourselves with diversion, the war machine has been appropriated by the State. In this case, there is no revolutionary 'outside' to confront in interaction, as all has been marshalled towards closure. Keeping the conversation open means continuously reflecting on the frame. We cannot wildly destratify and lose control entirely by moving in perpetual bewilderment, but we can see the incompleteness of the story, recognising the importance of local gaps and spaces. We can work with the idea that the "dyad of smooth/striated represents not a dialectic but a continuum" (Moulthrop, "Rhizome" 317) that can be turned more complex in its course. Contingency and play reside in the intermezzo, the "dangerous edges, fleeting, attempting to write across the boundaries between in-control and out-of-control" (Johnson-Eilola 393). The war machine exists as at once process and product, the translation between smooth-striated moving in potentia: the nomadic consciousness can recognise this process and live flux as reality itself, or consistency. In sum, we avoid subsumption and appropriation by holding open the function of the text as process in our theorising, in our teaching, in our reading and writing across the hypertextual environment. We can either view hypertext as a tool or product which lends itself to efficient, functional use (to organise information, to control and consume in an encyclopaedic fashion), or we can view it as a process which lends itself to nomadic thought and resistance to totalisation in syncopated flows, in cybernetic fits and starts. This is our much-needed rhetoric of activity. IV. An Alternative Story No matter their theoretical articulation, such claims made for hypertext are fundamentally concerned with escaping the logocentric geometry of regulated time and space. Recent explorations deploying the Deleuzian smooth/striated continuum make explicit the fact that the enemy in this literary 'war' has never been the Line or linearity per se, but "the nonlinear perspective of geometry; not the prison-house of time but the fiction of transcendence implied by the indifferent epistemological stance toward time" (Rosenberg 276). Although the rhizome, the war machine, the cyborg and the nomad differ in their particularities and composition, they all explicitly play on the dislocated, time-irreversible processes of chaos theory, thermodynamics and associated 'liberatory' topological perspectives. Rosenberg's essay makes what I consider to be a very disruptive point: hypertext merely simulates the 'smooth', contingent thought seen to be antithetical to regulated space-time and precise causality due to its fundamental investment in a regulated, controlled and (pre)determined geometry. Such a deceptively smooth landscape is technonarcissistic in that its apparent multiplicity actually prescribes to a totality of command-control. Hypertext theorists have borrowed the terms 'multilinear', 'nonlinear' and 'contingency' from physics to articulate hypertext's resistance to the dominant determinist episteme, a framework exemplified by the term 'dynamics', opposing it to "the irreversible laws characteristic of statistical approximations that govern complex events, exemplified by the term, 'thermodynamics'" (Rosenberg 269). This resistance to the time-reversible, non-contingent and totalised worldview has its ideological origins in the work of the avant-garde. Hypertext theorists are fixated with quasi-hypertextual works that were precursors to the more 'explicitly' revolutionary texts in the electronic writing space. In the works of the avant-garde, contingency is associated with creative freedom and subversive, organic logic. It is obsessively celebrated by the likes of Pynchon, Joyce, Duchamp and Cage. Hypertext theorists have reasoned from this that 'nonlinear' or 'multilinear' access to information is isomorphic with such playful freedom and its contingent, associative leaps. Theorists align this nonsequential reasoning with a certain rogue logic: the 'fluid nature of thought itself' exemplified by the explicitly geographic relationship to space-time of the Deleuzian rhizome and the notion of contingent, probabilistic 'becomings'. Hypertext participates fully in the spatio-temporal dialectic of the avant-garde. As Moulthrop observes, the problem with this is that from a topological perspective, 'linear' and 'multilinear' are identical: "lines are still lines, logos and not nomos, even when they are embedded in a hypertextual matrix" ("Rhizome" 310). The spatio-temporal dislocations which enable contingent thought and 'subversive' logic are simply not sustained through the reading/writing experience. Hypertextual links are not only reversible in time and space, but trace a detached path through functional code, each new node comprising a carefully articulated behavioural 'grammar' that the reader adjusts to. To assume that by following 'links' and engaging in disruptive nodal leaps a reader night be resisting the framework of regulated space-time and determinism is "to ignore how, once the dislocation occurs, a normalcy emerges ... as the hypertext reader acclimates to the new geometry or new sequence of lexias" (Rosenberg 283). Moreover, the searchpath maps which earlier theorists had sensed were antithetical to smooth space actually exemplify the element of transcendent control readers have over the text as a whole. "A reader who can freeze the text, a reader who is aware of a Home button, a reader who can gain an instant, transcendent perspective of the reading experience, domesticates contingencies" (Rosenberg 275). The visual and behavioural grammar of hypertext is one of transcendent control and determined response. Lines are still lines -- regulated, causal and not contingent -- even when they are 'constructed' by an empowered reader. Hypertext is thus invested (at least in part) in a framework of regularity, control and precise function. It is inextricably a part of State apparatus. The problem with this is that the War Machine, which best exemplifies the avant-garde's insurgency against sedentary culture, must be exterior to the State apparatus and its regulated grid at all times. "If we acknowledge this line of critique (which I think we must), then we must seriously reconsider any claims about hypertext fiction as War Machine, or indeed as anything en avant" (Moulthrop, "No War Machine" 5). Although hypertext is not revolutionary, it would be the goal of any avant-garde use of hypertext to find a way to sustain the experience of dislocation that would indicate liberation from the hegemony of geometry. I would like to begin to sketch the possibility of 'contingent interaction' through the dislocations inherent to alternative interfaces later in this story. For the time being, however, we must reassess all our liberation claims. If linearity and multilinearity are identical in terms of geometric relations to space-time, "why should they be any different in terms of ideology", asks Moulthrop ("Rhizome" 310). V. On Interactivity Given Rosenberg's critique against any inherently revolutionary qualities, we must acknowledge that hypermedia "marks not a terminus but a transition," Moulthrop writes ("Rhizome" 317). As a medium of exchange it is neither smooth nor striated, sophist nor socratic, 'work' nor 'text': it is undergoing an increasingly complex phase transition between such states. This landscape also gives rise to stray flows and intensities, 'Unspecified Enemies' which exist at the dangerous fissures and edges. We must accept that we will never escape the system, but we are presented with opportunities to rock the sedentary order from within. As a group of emerging electronic artists see it, the dis-articulation of the point'n'click interface is where interaction becomes reflection on the frame in fits and starts. "We believe that the computer, like everything else, is composed in conflict," explain the editors of electronic magazine I/O/D. "If we are locked in with the military and with Disney, they are locked in not just with us, but with every other stray will-to-power" (Fuller, Interview 2). Along with Adelaide-based group Mindflux, these artists produce hypertext interfaces that involve sensory apparatus and navigational skills that have been marginalised as incidental in the disabling interactive technologies of mainstream multimedia. Sound, movement, proprioception, an element of randomness and assorted other sensory circuits become central to the navigational experience. By enlisting marginalised senses, "we are not proposing to formulate a new paradigm of multimedial correctness," stresses Fuller, "but simply exploring the possibility of more complicated feedback arrangements between the user and the machine" (Fuller, qtd. in Barnet 48). The reader must encounter the 'lexias' contained in the system via the stray flows, intensities, movements, stratas and organs that are not proper to the system but shift across the interface and the surface of her body. In Fuller's electronic magazine, the reader is called upon to converse with the technology outside of the domesticated circuits of sight, dislocating the rigorous hierarchy of feedback devices which privilege the sight-machine and disable contingent interaction in a technonarcissistic fashion. The written information is mapped across a 'fuzzy' sound-based interface, sensitive at every moment to the smallest movements of the reader's fingers on the keys and mouse: the screen itself is black, its swarm of links and hotspots dead to the eye. The reader's movements produce different bleeps and beats, each new track opening different entrances and exits through the information in dependence upon the fluctuating pitch and tempo of her music. Without the aid of searchpaths and bright links, she must move in a state of perpetual readjustment to the technology, attuned not to the information stored behind the interface, but to the real-time sounds her movements produce. What we are calling play, Fuller explains, "is the difference between something that has a fixed grammar on the one hand and something that is continually and openly inventing its own logic on the other" (Fuller & Pope 4). The electronic writing space is not inherently liberatory, and the perpetual process of playing with process across the interface works to widen the 'fissures across the imperium' only for a moment. According to Fuller and Joyce, the 'process of playing with process' simply means complicating the feedback arrangements between the user's body and the machine. "We need to find a way of reading sensually ... rather than, as the interactive artist Graham Weinbren puts it, descending 'into the pit of so-called multimedia, with its scenes of unpleasant 'hotspots,' and 'menus' [that] leaves no room for the possibility of a loss of self, of desire in relation to the unfolding'" remarks Joyce (11). Interactivity which calls upon a mind folded everywhere within the body dislocates the encyclopaedic organisation of data that "preserves a point of privilege from where the eye can frame objects" by enlisting itinerant, diffuse desires in an extended period of readjustment to technology (Fuller & Pope 3). There are no pre-ordained or privileged feedback circuits as the body is seen to comprise a myriad possible elements or fragments of a desiring-machine with the potential to disrupt the flow, to proliferate. Mainstream multimedia's desire for 'informational hygiene' would have us transcend this embodied flux and bureaucratise the body into organs. Information is fed through the circuits of sight in a Pavlovian field of buttons and bright links: interactivity is misconceived as choice-making, when 'response' is a more appropriate concept. When the diffuse desire which thrives on disruption and alternative paradigms is written out in favour of informational hygiene, speed and efficient retrieval replace embodied conversation. "Disembodied [interaction] of this kind is always a con... . The entropic, troublesome flesh that is sloughed off in these fantasies of strongly male essentialism is interwoven with the dynamics of self-processing cognition and intentionality. We see computers as embodied culture, hardwired epistemology" (Fuller 2). Avant-garde hypertext deepens the subjective experience of the human-computer interface: it inscribes itself across the diffuse, disruptive desires of the flesh. Alternative interfaces are not an ideological overhaul enabled by the realm of technê, but a space for localised break-outs across the body. Bifurcations are enacted on the micro level by desiring-machines, across an interface which seeks to dislocate intentionality in conjunction with the marginalised sensory apparatus of the reader, drawing other minds, other organs into localised conversation with command-control. "The user learns kinesthetically and proprioceptively that the boundaries of self are defined less by the skin than by the [local] feedback loops connecting body and simulation in a techno-bio-integrated circuit" (Hayles 72). She oscillates between communication and control, play and restraint: not a nomad but a "human Deserter assuming the most diverse forms" (ATP, 422). VI. Desire Working from across the territory we have covered, we might say that electronic interaction 'liberates' us from neither the Line nor the flesh: at its most experimental, it is nothing less than reading embodied. References Barnet, Belinda. "Storming the Interface: Mindvirus, I/O/D and Deceptive Interaction." Artlink: Australian Contemporary Art Quarterly 17:4 (1997). Deleuze, Gilles, and Felix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism & Schizophrenia. Minneapolis: U of Minnesota P, 1987. Fuller, Matt and Simon Pope. "Warning: This Computer Has Multiple Personality Disorder." 1993. 11 Dec. 1998 <http://www.altx.com/wordbombs/popefuller.php>. ---, eds. I/O/D2. Undated. 11 Dec. 1998 <http://www.pHreak.co.uk/i_o_d/>. Hayles, Katherine N. "Virtual Bodies and Flickering Signifiers" October Magazine 66 (Fall 1993): 69-91. Johnson-Eilola, Johndan. "Control and the Cyborg: Writing and Being Written in Hypertext." Journal of Advanced Composition 13:2 (1993): 381-99. Joyce, Michael. Of Two Minds: Hypertext, Pedagogy and Poetics. Ann Arbor: U of Michigan P, 1995. Moulthrop, Stuart. "No War Machine." 1997. 11 Dec. 1998 <http://raven.ubalt.edu/staff/moulthrop/essays/war_machine.php>. ---. "Rhizome and Resistance: Hypertext and the Dreams of a New Culture." Hyper/Text/Theory. Ed. George P. Landow. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1994. 299-319. Rosenberg, Martin E. "Physics and Hypertext: Liberation and Complicity in Art and Pedagogy." Hyper/Text/Theory. Ed. George Landow. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1994. 268-298. Selfe, Cynthia L., and Richard J. Selfe. "The Politics of the Interface: Power and Its Exercise in Electronic Contact Zones." College Composition and Communication 45.4: 480-504. Stone, Allucquére Roseanne. The War of Desire and Technology. London: MIT Press, 1996. Tolva, John. "Ut Pictura Hyperpoesis: Spatial Form, Visuality, and the Digital Word." 1993. 11 Dec. 1998 <http://www.cs.unc.edu/~barman/HT96/P43/pictura.htm>. Virilio, Paul. "The Third Interval: A Critical Transition." Rethinking Technologies. Ed. Verena Conley. London: U of Minnesota P, 1993. 3-12. Citation reference for this article MLA style: Belinda Barnet. "In the Garden of Forking Paths: Contingency, Interactivity and Play in Hypertext." M/C: A Journal of Media and Culture 1.5 (1998). [your date of access] <http://www.uq.edu.au/mc/9812/garden.php>. Chicago style: Belinda Barnet, "In the Garden of Forking Paths: Contingency, Interactivity and Play in Hypertext," M/C: A Journal of Media and Culture 1, no. 5 (1998), <http://www.uq.edu.au/mc/9812/garden.php> ([your date of access]). APA style: Belinda Barnet. (1998) In the garden of forking paths: contingency, interactivity and play in hypertext. M/C: A Journal of Media and Culture 1(5). <http://www.uq.edu.au/mc/9812/garden.php> ([your date of access]).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Kaur, Jasleen. "Allure of the Abroad: Tiffany & Co., Its Cultural Influence, and Consumers." M/C Journal 19, no. 5 (October 13, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1153.

Full text
Abstract:
Introduction Tiffany and Co. is an American luxury jewellery and specialty retailer with its headquarters in New York City. Each piece of jewellery, symbolically packaged in a blue box and tied with a white bow, encapsulates the brand’s unique diamond pieces, symbolic origin story, branded historical contributions and representations in culture. Cultural brands are those that live and thrive in the minds of consumers (Holt). Their brand promise inspires loyalty and trust. These brands offer experiences, products, and personalities and spark emotional connotations within consumers (Arvidsson). This case study uses Tiffany & Co. as a successful example to reveal the importance of understanding consumers, the influential nature of media culture, and the efficacy of strategic branding, advertising, and marketing over time (Holt). It also reveals how Tiffany & Co. earned and maintained its place as an iconic cultural brand within consumer culture, through its strong association with New York and products from abroad. Through its trademarked logo and authentic luxury jewellery, encompassed in the globally recognised “Tiffany Blue” boxes, Tiffany & Co.’s cultural significance stems from its embodiment of the expected makings of a brand (Chernatony et al.). However, what propels this brand into what Douglas Holt terms “iconic territory” is that in its one hundred and seventy-nine years of existence, Tiffany’s has lived exclusively in the minds of its consumers.Tiffany & Co.’s intuitive prowess in reaching its target audience is what allows it to dominate the luxury jewellery market (Halasz et al.). This is not only a result of product value, but the alluring nature of the “Tiffany's from New York” brand imagery and experience (Holt et al.), circulated and celebrated in consumer culture through influential depictions in music, film and literature over time (Knight). Tiffany’s faithfully participates in the magnetic identity myth embodied by the brand and city, and has become globally sought after by consumers near and far, and recognised for its romantic connotations of love, luxury, and New York (Holt). An American Dream: New York Affiliation & Diamond OriginsIt was Truman Capote’s characterisation of Holly Golightly in his book (1958) and film adaption, Breakfast at Tiffany’s (1961) that introduced the world to New York as the infatuating “setting,” upon which the Tiffany’s diamond rested. It was a place, that enabled the iconic Holly Golightly to personify the feeling of being abroad in New York and to demonstrate the seductive nature of a Tiffany’s store experience, further shaping the identity myth encompassed by the brand and the city for their global audience (Holt). Essentially, New York was the influential cultural instigator that propelled Tiffany & Co. from a consumer product, to a cultural icon. It did this by circulating its iconography via celebrity affiliations and representations in music, film, and literature (Knight), and by guiding strong brand associations in the minds of consumers (Arvidsson). However, before Tiffany’s became culturally iconic, it established its place in American heritage through historical contributions (Tiffany & Co.) and pledged an association to New York by personifying the American Dream (Mae). To help achieve his dream in a rapidly evolving economy (Elliott), Charles Lewis Tiffany purportedly brought the first substantial gemstones into America from overseas, and established the first American jewellery store to sell them to the public (Halasz et al.). The Tiffany & Co. origin story personifies the alluring nature of products from abroad, and their influence on individuals seeking an image of affluence for themselves. The ties between New York, Tiffany’s, and its consumers were further strengthened through the established, invaluable and emblematic nature of the diamond, historically launched and controlled by South African Diamond Cartel of De Beers (Twitchell). De Beers manipulated the demand for diamonds and instigated it as a status symbol. It then became a commoditised measurement of an individual’s worth and potential to love (Twitchell), a philosophy, also infused in the Tiffany & Co. brand ideology (Holt). Building on this, Tiffany’s further ritualised the justification of the material symbolisation of love through the idealistic connotations surrounding its assorted diamond ring experiences (Lee). This was projected through a strategic product placement and targeted advertising scheme, evident in dominant culture throughout the brand’s existence (Twitchell). Idealistically discussed by Purinton, this is also what exemplified, for consumers, the enticing cultural symbolism of the crystal rock from New York (Halasz et al.). Brand Essence: Experience & Iconography Prior to pop culture portraying the charming Tiffany’s brand imagery in mainstream media (Balmer et al.), Charles Tiffany directed the company’s ascent into luxury jewellery (Phillips et al.), fashioned the enticing Tiffany’s “store experience”, and initiated the experiential process of purchasing a diamond product. This immediately intertwined the imagery of Tiffany’s with New York, instigating the exclusivity of the experience for consumers (Holt). Tiffany’s provided customers with the opportunity to participate in an intricately branded journey, resulting in the diamond embodiment which declared their love most accurately; a token, packaged and presented within an iconic “Tiffany Blue” box (Klara). Aligning with Keller’s branding blueprint (7), this interactive process enabled Tiffany & Co. to build brand loyalty by consistently connecting with each of its consumers, regardless of their location in the world. The iconography of the coveted “blue box” was crafted when Charles Tiffany trademarked the shade Pantone No. 1837 (Osborne), which he coined for the year of Tiffany’s founding (Klara). Along with the brand promise of containing quality luxury jewellery, the box and that particular shade of blue instantly became a symbol of exclusivity, sophistication, and elegance, as it could only be acquired by purchasing jewellery from a Tiffany’s store (Rawlings). The exclusive packaging began to shape Tiffany’s global brand image, becoming a signifier of style and superiority (Phillips et al.), and eventually just as iconic as the jewellery itself. The blue box is still the strongest signifier of the brand today (Osborne). Ultimately, individuals want to participate in the myth of love, perfection and wealth (Arvidsson), encompassed exclusively by every Tiffany’s “blue box”. Furthermore, Tiffany’s has remained artistically significant within the luxury jewellery landscape since introducing its one-of-a-kind Tiffany Setting in 1886. It was the first jewellery store to fully maximise the potential of the natural beauty possessed of diamonds, while connotatively reflecting the natural beauty of every wearer (Phillips et al.). According to Jeffrey Bennett, the current Vice President of Tiffany & Co. New York, by precisely perching the “Tiffany Diamond” upon six intricately crafted silver prongs, the ring shines to its maximum capacity in a lit environment, while being closely secured to the wearer’s finger (Lee). Hence, the “Tiffany Setting” has become a universally sought after icon of extravagance and intricacy (Knight), and, as Bennett further describes, even today, the setting represents uncompromising quality and is a standard image of true love (Lee). Alluring Brand Imagery & Influential Representations in CultureEmpirical consumer research, involving two focus groups of married and unmarried, ethnically diverse Australian women and conducted in 2015, revealed that even today, individuals accredit their desire for Tiffany’s to the inspirational imagery portrayed in music, movies and television. Through participating in the Tiffany's from New York store experience, consumers are able to indulge in their fantasies of what it would feel like to be abroad and the endless potential a city such as New York could hold for them. Tiffany’s successfully disseminated its brand ideology into consumer culture (Purinton) and extended the brand’s significance for consumers beyond the 1960s through constant representation of the expensive business of love, lust and marriage within media culture. This is demonstrated in such films as Gentlemen Prefer Blondes (1953), Breakfast at Tiffany’s (1961), Sleepless in Seattle (1993), Legally Blonde (2001), Sweet Home Alabama (2002), The Great Gatsby (2013), and in the influential television shows, Gossip Girl (2007—2012), and Glee (2009—2015).The most important of these was the film Breakfast at Tiffany’s (1961), and the iconic embodiment of Capote’s (1958) Holly Golightly by actress Audrey Hepburn (Wasson). Hepburn’s (1961) portrayal of the emotionally evocative connotations of experiencing Tiffany’s in New York, as personified by her romantic dialogue throughout the film (Mae), produced the image that nothing bad could ever happen at a Tiffany’s store. Thus began the Tiffany’s from New York cultural phenomenon, which has been consistently reiterated in popular media culture ever since.Breakfast at Tiffany’s also represented a greater struggle faced by women in the 1960s (Dutt); that of gender roles, women’s place in society, and their desire for stability and freedom simultaneously (Sheehan). Due to Hepburn’s accurate characterisation of this struggle, the film enabled Tiffany & Co. to become more than just jewellery and a symbol of support (Torelli). Tiffany’s also allowed filming to take place inside its New York flagship store to which Capote’s narrative so idealistically alludes, further demonstrating its support for the 1960s women’s movement at an opportune moment in history (Torelli). Hence, Tiffany’s from New York became a symbol for the independent materialistic modern woman (Wasson), an ideal, which has become a repeated motif, re-imagined and embodied by popular icons (Knight) such as, Madonna in Material Girl (1985), and the characterisations of Carrie Bradshaw by Sarah Jessica Parker, Charlotte York by Kristin Davis (Sex and the City), and Donna Paulsen by Sarah Rafferty (Suits). The iconic television series Sex and the City, set in New York, boldly represented Tiffany’s as a symbol of friendship when a fellow female protagonist parted with her lavish Tiffany’s engagement ring to help her friend financially (Sex and the City). This was similarly reimagined in the popular television series Suits, also set in New York, where a protagonist is gifted two Tiffany Boxes from her female friend, as a token of congratulations on her engagement. This allowed Tiffany & Co. to add friendship to its symbolic repertoire (Manning), whilst still personifying a symbol of love in the minds of its consumers who were tactically also the target audiences of these television shows (Wharton).The alluring Tiffany’s image was presented specifically to a male audience through the first iconic Bond Girl named Tiffany Case in the novel Diamonds Are Forever (Fleming). The film adaption made its cultural imprint in 1971 with Sean Connery portraying James Bond, and paired the exaggerated brand of “007” with the evocative imagery of Tiffany’s (Spilski et al.). This served as a reminder to existing audiences about the powerful and seductive connotations of the blue box with the white ribbon (Osborne), as depicted by the enticing Tiffany Case in 1956.Furthermore, the Tiffany’s image was similarly established as a lyrical status symbol of wealth and indulgence (Knight). Portrayed most memorably by Marilyn Monroe’s iconic performance of Diamonds Are a Girl’s Best Friend (Gentlemen Prefer Blondes). Even though the song only mentions Tiffany’s lyrically twice (Vito et al.), through the celebrity affiliation, Monroe was introduced as a credible embodiment of Tiffany’s brand essence (Davis). Consequently, she permanently attached her image to that of the alluring Tiffany Diamonds for the target audience, male and female, past and present (Vito et al.). Exactly thirty-two years later, Monroe’s 1953 depiction was reinforced in consumer culture (Wharton) through an uncanny aesthetic and lyrical reimagining of the original performance by Madonna in her music video Material Girl (1985). This further preserved and familiarised the Tiffany’s image of glamour, luxury and beauty by implanting it in the minds of a new generation (Knight). Despite the shift in celebrity affiliation to a current cultural communicator (Arvidsson), the influential image of the Tiffany Diamond remains constant and Tiffany’s has maintained its place as a popular signifier of affluence and elegance in mainstream consumer culture (Jansson). The main difference, however, between Monroe’s and Madonna’s depictions is that Madonna aspired to be associated with the Tiffany’s brand image because of her appreciation for Marilyn Monroe and her brand image, which also intrinsically exuded beauty, money and glamour (Vito et al.). This suggests that even a musical icon like Madonna was influenced by Tiffany & Co.’s hold on consumer culture (Spilski et al.), and was able to inject the same ideals into her own loyal fan base (Fill). It is evident that Tiffany & Co. is thoroughly in tune with its target market and understands the relevant routes into the minds of its consumers. Kotler (113) identifies that the brand has demonstrated the ability to reach its separate audiences simultaneously, with an image that resonates with them on different levels (Manning). For example, Tiffany & Co. created the jewellery that featured in Baz Luhrmann’s 2013 cinematic adaption of F. Scott Fitzgerald’s novel, The Great Gatsby (1925). Through representing a signifier of love and lust induced by monetary possessions (Fitzgerald), Tiffany’s truthfully portrayed its own brand image and persuaded audiences to associate the brand with these ideals (Holt). By illustrating the romantic, alluring and powerful symbolism of giving or obtaining love, armed with a Tiffany’s Diamond (Mae), Tiffany’s validated its timeless, historical and cultural contemporary relevance (Greene).This was also most recently depicted through Tiffany & Co.’s Will You (2015) advertising campaign. The brand demonstrated its support for marriage equality, by featuring a real life same-sex couple to symbolise that love is not conditional and that Tiffany’s has something that signifies every relationship (Dicker). Thus, because of the brand’s rooted place in central media culture and the ability to appeal to the belief system of its target market while evolving with, and understanding its consumers on a level of metonymy (Manning), Tiffany & Co. has transitioned from a consumer product to a culturally relevant and globally sought-after iconic brand (Holt). ConclusionTiffany & Co.’s place-based association and representational reflection in music, film, and literature, assisted in the formation of loyal global communities that thrive on the identity building side effects associated with luxury brand affiliation (Banet-Weiser et al.). Tiffany’s enables its global target market to revel in the shared meanings surrounding the brand, by signifying a symbolic construct that resonates with consumers (Hall). Tiffany’s inspires consumers to eagerly exercise their brand trust and loyalty by independently ritualising the Tiffany’s from New York brand experience for themselves and the ones they love (Fill). Essentially, Tiffany & Co. successfully established its place in society and strengthened its ties to New York, through targeted promotions and iconographic brand dissemination (Nita).Furthermore, by ritualistically positioning the brand (Holt), surrounding and saturating it in existing cultural practices, supporting significant cultural actions and becoming a symbol of wealth, luxury, commitment, love and exclusivity (Phillips et al.), Tiffany’s has steadily built a positive brand association and desire in the minds of consumers near and far (Keller). As a direct result, Tiffany’s earned and kept its place as a culturally progressive brand in New York and around the world, sustaining its influence and ensuring its survival in today’s contemporary consumer society (Holt).Most importantly, however, although New York has become the anchor in every geographically exemplified Tiffany’s store experience in literature, New York has also become the allegorical anchor in the minds of consumers in actuality (Arvidsson). Hence, Tiffany & Co. has catered to the needs of its global target audience by providing it with convenient local stores abroad, where their love can be personified by purchasing a Tiffany Diamond, the ultimate symbol of authentic commitment, and where they can always experience an allusive piece of New York. ReferencesArvidsson, Adam. Brands: Meaning and Value in Media Culture. New York: Routledge, 2006.Balmer, John M.T., Stephen A. Greyser, and Mats Urde. “Corporate Brands with a Heritage.” Journal of Brand Management 15.1 (2007): 4–17.Banet-Weiser, Sarah, and Charlotte Lapsansky. “RED Is the New Black: Brand Culture, Consumer Citizenship and Political Possibility.” International Journal of Communication 2 (2008): 1248–64. Breakfast at Tiffany’s. Blake Edwards. Paramount Pictures, 1961.Capote, Truman. Breakfast at Tiffany’s. New York: Random House, 1958.Chernatony, Leslie D, and Francesca Dall'Olmo Riley. “Defining a 'Brand': Beyond the Literature with Experts' Interpretations.” Journal of Marketing Management 14.5 (1998): 413–38.Material Girl. Performed by Madonna. Mary Lambert. Warner Bros, 1985. Music Video. Davis, Aeron. Promotional Cultures. Cambridge: Polity Press, 2013.Diamonds Are Forever. Guy Hamilton. United Artists, 1971.Dicker, Ron. “Tiffany Ad Features Gay Couple, Rings in New Year in a Big Way.” The Huffington Post Australia, 11 Jan. 2015. Dutt, Reema. “Behind the Curtain: Women’s Representations in Contemporary Hollywood.” Department of Media and Communications (2014): 2–38. Elliott, Alan. A Daily Dose of the American Dream: Stories of Success, Triumph, and Inspiration. Edinburgh: Thomas Nelson, 1998.Fill, Chris. Marketing Communications: Interactivity, Communities and Content. 5th ed. New Jersey: Prentice Hall, 2009.Fitzgerald, F. Scott. The Great Gatsby. New York: Charles Scribner’s Sons, 1925.Fleming, Ian. Diamonds Are Forever, London: Jonathan Cape, 1956.Gemological Institute of America, “Diamond History and Lore.” GIA, 2002–2016. Gentlemen Prefer Blondes. Howard Hawks. 20th Century Fox, 1953.Glee. Prod. Ryan Murphy. 20th Century Fox. California, 2009–2015. Television.Gossip Girl. Prod. Josh Schwartz. Warner Bros. California, 2007–2012. Television.Greene, Lucie. “Luxury Brands and ‘The Great Gatsby’ Movie.” Style Magazine. 11 May. 2013.Halasz, Robert, and Christina Stansell. “Tiffany & Co.” International Directory of Company Histories, 8 Oct. 2006. Hall, Stuart. Representation: Cultural Representations and Signifying Practices. London: SAGE, 1997. Holt, Douglas B., and Douglas Cameron. Cultural Strategy: Using Innovative Ideologies to Build Breakthrough Brands. Oxford: Oxford UP, 2010.Holt, Douglas B. How Brands Become Icons: The Principles of Cultural Branding. Boston: Harvard Business P, 2004.Jansson, Andre. “The Mediatization of Consumption Towards an Analytical Framework of Image Culture.” Journal of Consumer Culture 2.1 (2002): 5–27.Keller, Kevin L. “Building Customer-Based Brand Equity: A Blueprint for Creating Strong Brands.” Marketing Science Institute (2001): 3–30.Klara, Robert. “How Tiffany’s Iconic Box Became the World’s Most Popular Package.” Adweek, 22 Sep. 2014. Knight, Gladys L. Pop Culture Places: An Encyclopedia of Places in American Popular Culture. Santa Barbara: ABC-CLIO, 2014.Kotler, Philip. Principles of Marketing. 2nd ed. Englewood Cliffs: Prentice Hall, 1983.Lee, Jane. “Deconstructing the Tiffany Setting.” Forbes video clip. YouTube, 3 Oct. 2012.Legally Blonde. Robert Luketic. Metro-Goldwyn-Mayer, 2001.Mae, Caity. “A Love Letter to Tiffany & Co.” Blog post. Thought Catalogue, 7 May. 2014.Manning, Paul. “The Semiotics of Brand.” The Annual Review of Anthropology 39 (2010): 33–46.Nita, Catalina. “Tiffany & Co: Brand Image Linked with American Cinema.” Blog post. Impressive Magazine, 11 Aug. 2013.Osborne, Neil. “Bling in a Blue Box: How an Iconic Brand Delivers Its Promise.” Professional Beauty Magazine: Business Feature, Mar/Apr. 2015: 152–53.Phillips, Clare, and Tiffany and Company. Bejewelled by Tiffany. Connecticut: Yale UP, 2006.Purinton, Elizabeth F. “An Analysis of Consumers' Attitudes about Artificial Diamonds and Artificial Love.” Journal of Business and Behavior Sciences 24.3 (2012): 68–76.Rawlings, Nate. “All–TIME 100 Fashion Icons: Designers & Brands: Tiffany & Co.” Time, 2 Apr. 2012. Sex and the City. TV Series. Prod. Darren Star. Warner Bros. California, 1998–2004.Sheehan, Kim B. Controversies in Contemporary Advertising: Gender and Advertising. 2nd ed. New York: SAGE, 2013.Sleepless in Seattle. Dir. Nora Ephron. TriStar, 1993.Spilski, Anja, and Andrea Groeppel-Klein. “The Persistence of Fictional Character Images beyond the Program and Their Use in Celebrity Endorsement: Experimental Results from a Media Context Perspective.” Advances in Consumer Research 35 (2008): 868–70.Suits. TV series. Prod. Aaron Korsh. New York: NBC Universal, 2011-2016.Sweet Home Alabama. Dir. Andy Tennant. Touchstone, 2002. The Great Gatsby. Dir. Baz Luhrmann. Village Roadshow, 2013.Tiffany & Co. “The World of Tiffany: The Tiffany Story.” T&CO, 2016.Torelli, Carlos, J. Globalization, Culture, and Branding: How to Leverage Cultural Equity for Building Iconic Brands in the Era of Globalization. London: Palgrave Macmillan, 2013.Twitchell, James B. 20 Ads That Shook the World: The Century’s Most Ground-Breaking Advertising and How It Changed Us All. New York: Three Rivers P, 2000.Vito, John D., and Frank Tropea. The Immortal Marilyn: The Depiction of an Icon. Maryland: Scarecrow P, 2006.Wasson, Sam. “How Holly Golightly Changed the World.” Harpers Bazaar, 14 Oct. 2011. Wharton, Chris. Advertising Critical Approaches. New York: Routledge, 2015.Will You. Advertisement. Tiffany & Co. New York: Ogilvy & Mather, 2015.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Lerner, Miriam Nathan. "Narrative Function of Deafness and Deaf Characters in Film." M/C Journal 13, no. 3 (June 28, 2010). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.260.

Full text
Abstract:
Introduction Films with deaf characters often do not focus on the condition of deafness at all. Rather, the characters seem to satisfy a role in the story that either furthers the plot or the audience’s understanding of other hearing characters. The deaf characters can be symbolic, for example as a metaphor for isolation representative of ‘those without a voice’ in a society. The deaf characters’ misunderstanding of auditory cues can lead to comic circumstances, and their knowledge can save them in the case of perilous ones. Sign language, because of its unique linguistic properties and its lack of comprehension by hearing people, can save the day in a story line. Deaf characters are shown in different eras and in different countries, providing a fictional window into their possible experiences. Films shape and reflect cultural attitudes and can serve as a potent force in influencing the attitudes and assumptions of those members of the hearing world who have had few, if any, encounters with deaf people. This article explores categories of literary function as identified by the author, providing examples and suggestions of other films for readers to explore. Searching for Deaf Characters in Film I am a sign language interpreter. Several years ago, I started noticing how deaf characters are used in films. I made a concerted effort to find as many as I could. I referred to John Shuchman’s exhaustive book about deaf actors and subject matter, Hollywood Speaks; I scouted video rental guides (key words were ‘deaf’ or ‘disabled’); and I also plugged in the key words ‘deaf in film’ on Google’s search engine. I decided to ignore the issue of whether or not the actors were actually deaf—a political hot potato in the Deaf community which has been discussed extensively. Similarly, the linguistic or cultural accuracy of the type of sign language used or super-human lip-reading talent did not concern me. What was I looking for? I noticed that few story lines involving deaf characters provide any discussion or plot information related to that character’s deafness. I was puzzled. Why is there signing in the elevator in Jerry Maguire? Why does the guy in Grand Canyon have a deaf daughter? Why would the psychosomatic response to a trauma—as in Psych Out—be deafness rather than blindness? I concluded that not being able to hear carried some special meaning or fulfilled a particular need intrinsic to the plot of the story. I also observed that the functions of deaf characters seem to fall into several categories. Some deaf characters fit into more than one category, serving two or more symbolic purposes at the same time. By viewing and analysing the representations of deafness and deaf characters in forty-six films, I have come up with the following classifications: Deafness as a plot device Deaf characters as protagonist informants Deaf characters as a parallel to the protagonist Sign language as ‘hero’ Stories about deaf/hearing relationships A-normal-guy-or-gal-who-just-happens-to-be-deaf Deafness as a psychosomatic response to trauma Deafness as metaphor Deafness as a symbolic commentary on society Let your fingers do the ‘talking’ Deafness as Plot Device Every element of a film is a device, but when the plot hinges on one character being deaf, the story succeeds because of that particular character having that particular condition. The limitations or advantages of a deaf person functioning within the hearing world establish the tension, the comedy, or the events which create the story. In Hear No Evil (1993), Jillian learns from her hearing boyfriend which mechanical devices cause ear-splitting noises (he has insomnia and every morning she accidentally wakes him in very loud ways, eg., she burns the toast, thus setting off the smoke detector; she drops a metal spoon down the garbage disposal unit). When she is pursued by a murderer she uses a fire alarm, an alarm/sprinkler system, and a stereo turned on full blast to mask the sounds of her movements as she attempts to hide. Jillian and her boyfriend survive, she learns about sound, her boyfriend learns about deafness, and she teaches him the sign for orgasm. Life is good! The potential comic aspects of deafness may seem in this day and age to be shockingly politically incorrect. While the slapstick aspect is often innocent and means no overt harm or insult to the Deaf as a population, deafness functions as the visual banana peel over which the characters figuratively stumble in the plot. The film, See No Evil, Hear No Evil (1989), pairing Gene Wilder with Richard Pryor as deaf and blind respectively, is a constant sight gag of lip-reading miscues and lack-of-sight gags. Wilder can speak, and is able to speech read almost perfectly, almost all of the time (a stereotype often perpetuated in films). It is mind-boggling to imagine the detail of the choreography required for the two actors to convince the audience of their authenticity. Other films in this category include: Suspect It’s a Wonderful Life Murder by Death Huck Finn One Flew over the Cuckoo’s NestThe Shop on Main StreetRead My Lips The Quiet Deaf Characters as Protagonist Informants Often a deaf character’s primary function to the story is to give the audience more information about, or form more of an affinity with, the hearing protagonist. The deaf character may be fascinating in his or her own right, but generally the deafness is a marginal point of interest. Audience attitudes about the hearing characters are affected because of their previous or present involvement with deaf individuals. This representation of deafness seems to provide a window into audience understanding and appreciation of the protagonist. More inferences can be made about the hearing person and provides one possible explanation for what ensues. It is a subtle, almost subliminal trick. There are several effective examples of this approach. In Gas, Food, Lodging (1992), Shade discovers that tough-guy Javier’s mother is deaf. He introduces Shade to his mother by simple signs and finger-spelling. They all proceed to visit and dance together (mom feels the vibrations on the floor). The audience is drawn to feel ‘Wow! Javier is a sensitive kid who has grown up with a beautiful, exotic, deaf mother!’ The 1977 film, Looking for Mr. Goodbar presents film-goers with Theresa, a confused young woman living a double life. By day, she is a teacher of deaf children. Her professor in the Teacher of the Deaf program even likens their vocation to ‘touching God’. But by night she cruises bars and engages in promiscuous sexual activity. The film shows how her fledgling use of signs begins to express her innermost desires, as well as her ability to communicate and reach out to her students. Other films in this category include: Miracle on 34th Street (1994 version)Nashville (1975, dir. Robert Altman)The Family StoneGrand CanyonThere Will Be Blood Deaf Characters as a Parallel to the Protagonist I Don’t Want to Talk about It (1993) from Argentina, uses a deaf character to establish an implied parallel story line to the main hearing character. Charlotte, a dwarf, is friends with Reanalde, who is deaf. The audience sees them in the first moments of the film when they are little girls together. Reanalde’s mother attempts to commiserate with Charlotte’s mother, establishing a simultaneous but unseen story line somewhere else in town over the course of the story. The setting is Argentina during the 1930s, and the viewer can assume that disability awareness is fairly minimal at the time. Without having seen Charlotte’s deaf counterpart, the audience still knows that her story has contained similar struggles for ‘normalcy’ and acceptance. Near the conclusion of the film, there is one more glimpse of Reanalde, when she catches the bridal bouquet at Charlotte’s wedding. While having been privy to Charlotte’s experiences all along, we can only conjecture as to what Reanalde’s life has been. Sign Language as ‘Hero’ The power of language, and one’s calculated use of language as a means of escape from a potentially deadly situation, is shown in The River Wild (1996). The reason that any of the hearing characters knows sign language is that Gail, the protagonist, has a deaf father. Victor appears primarily to allow the audience to see his daughter and grandson sign with him. The mother, father, and son are able to communicate surreptitiously and get themselves out of a dangerous predicament. Signing takes an iconic form when the signs BOAT, LEFT, I-LOVE-YOU are drawn on a log suspended over the river as a message to Gail so that she knows where to steer the boat, and that her husband is still alive. The unique nature of sign language saves the day– silently and subtly produced, right under the bad guys’ noses! Stories about Deaf/Hearing Relationships Because of increased awareness and acceptance of deafness, it may be tempting to assume that growing up deaf or having any kind of relationship with a deaf individual may not pose too much of a challenge. Captioning and subtitling are ubiquitous in the USA now, as is the inclusion of interpreters on stages at public events. Since the inception of USA Public Law 94-142 and section 504 in 1974, more deaf children are ‘mainstreamed’ into public schools than ever before. The Americans with Disabilities Act was passed in 1993, opening the doors in the US for more access, more job opportunities, more inclusion. These are the external manifestations of acceptance that most viewers with no personal exposure to deafness may see in the public domain. The nuts and bolts of growing up deaf, navigating through opposing philosophical theories regarding deaf education, and dealing with parents, siblings, and peers who can’t communicate, all serve to form foundational experiences which an audience rarely witnesses. Children of a Lesser God (1986), uses the character of James Leeds to provide simultaneous voiced translations of the deaf student Sarah’s comments. The audience is ushered into the world of disparate philosophies of deaf education, a controversy of which general audiences may not have been previously unaware. At the core of James and Sarah’s struggle is his inability to accept that she is complete as she is, as a signing not speaking deaf person. Whether a full reconciliation is possible remains to be seen. The esteemed teacher of the deaf must allow himself to be taught by the deaf. Other films in this category include: Johnny Belinda (1949, 1982)Mr. Holland’s OpusBeyond SilenceThe Good ShepherdCompensation A Normal Guy-or-Gal-Who-Just-Happens-to-Be-Deaf The greatest measure of equality is to be accepted on one's own merits, with no special attention to differences or deviations from whatever is deemed ‘the norm.’ In this category, the audience sees the seemingly incidental inclusion of a deaf or hearing-impaired person in the casting. A sleeper movie titled Crazy Moon (1986) is an effective example. Brooks is a shy, eccentric young hearing man who needs who needs to change his life. Vanessa is deaf and works as a clerk in a shop while takes speech lessons. She possesses a joie de vivre that Brooks admires and wishes to emulate. When comparing the way they interact with the world, it is apparent that Brooks is the one who is handicapped. Other films in this category include: Sympathy for Mr. Vengeance (South Korea, 1992)Liar, LiarRequiem for a DreamKung Fu HustleBangkok DangerousThe Family StoneDeafness as a Psychosomatic Response to Trauma Literature about psychosomatic illnesses enumerates many disconcerting and disruptive physiological responses. However, rarely is there a PTSD response as profound as complete blockage of one of the five senses, ie; becoming deaf as a result of a traumatic incident. But it makes great copy, and provides a convenient explanation as to why an actor needn't learn sign language! The rock group The Who recorded Tommy in 1968, inaugurating an exciting and groundbreaking new musical genre – the rock opera. The film adaptation, directed by Ken Russell, was released in 1975. In an ironic twist for a rock extravaganza, the hero of the story is a ‘deaf, dumb, and blind kid.’ Tommy Johnson becomes deaf when he witnesses the murder of his father at the hands of his step-father and complicit mother. From that moment on, he is deaf and blind. When he grows up, he establishes a cult religion of inner vision and self-discovery. Another film in this category is Psych Out. Deafness as a Metaphor Hearing loss does not necessarily mean complete deafness and/or lack of vocalization. Yet, the general public tends to assume that there is utter silence, complete muteness, and the inability to verbalize anything at all. These assumptions provide a rich breeding ground for a deaf character to personify isolation, disenfranchisement, and/or avoidance of the harsher side of life. The deafness of a character can also serve as a hearing character’s nemesis. Mr. Holland’s Opus (1995) chronicles much of the adult life of a beleaguered man named Glenn Holland whose fondest dream is to compose a grand piece of orchestral music. To make ends meet he must teach band and orchestra to apparently disinterested and often untalented students in a public school. His golden son (named Cole, in honor of the jazz great John Coltrane) is discovered to be deaf. Glenn’s music can’t be born, and now his son is born without music. He will never be able to share his passion with his child. He learns just a little bit of sign, is dismissive of the boy’s dreams, and drifts further away from his family to settle into a puddle of bitterness, regrets, and unfulfilled desires. John Lennon’s death provides the catalyst for Cole’s confrontation with Glenn, forcing the father to understand that the gulf between them is an artificial one, perpetuated by the unwillingness to try. Any other disability could not have had the same effect in this story. Other films in this category include: Ramblin’ RoseBabelThe Heart Is a Lonely HunterA Code Unkown Deafness as a Symbolic Commentary on Society Sometimes films show deafness in a different country, during another era, and audiences receive a fictionalized representation of what life might have been like before these more enlightened times. The inability to hear and/or speak can also represent the more generalized powerlessness that a culture or a society’s disenfranchised experience. The Chinese masterpiece To Live (1994) provides historical and political reasons for Fenxi’s deafness—her father was a political prisoner whose prolonged absence brought hardship and untended illness. Later, the chaotic political situation which resulted in a lack of qualified doctors led to her death. In between these scenes the audience sees how her parents arrange a marriage with another ‘handicapped’ comrade of the town. Those citizens deemed to be crippled or outcast have different overt rights and treatment. The 1996 film Illtown presents the character of a very young teenage boy to represent the powerlessness of youth in America. David has absolutely no say in where he can live, with whom he can live, and the decisions made all around him. When he is apprehended after a stolen car chase, his frustration at his and all of his generation’s predicament in the face of a crumbling world is pounded out on the steering wheel as the police cars circle him. He is caged, and without the ability to communicate. Were he to have a voice, the overall sense of the film and his situation is that he would be misunderstood anyway. Other films in this category include: Stille Liebe (Germany)RidiculeIn the Company of Men Let Your Fingers Do the ‘Talking’ I use this heading to describe films where sign language is used by a deaf character to express something that a main hearing character can’t (or won’t) self-generate. It is a clever device which employs a silent language to create a communication symbiosis: Someone asks a hearing person who knows sign what that deaf person just said, and the hearing person must voice what he or she truly feels, and yet is unable to express voluntarily. The deaf person is capable of expressing the feeling, but must rely upon the hearing person to disseminate the message. And so, the words do emanate from the mouth of the person who means them, albeit self-consciously, unwillingly. Jerry Maguire (1996) provides a signed foreshadowing of character metamorphosis and development, which is then voiced for the hearing audience. Jerry and Dorothy have just met, resigned from their jobs in solidarity and rebellion, and then step into an elevator to begin a new phase of their lives. Their body language identifies them as separate, disconnected, and heavily emotionally fortified. An amorous deaf couple enters the elevator and Dorothy translates the deaf man’s signs as, ‘You complete me.’ The sentiment is strong and a glaring contrast to Jerry and Dorothy’s present dynamic. In the end, Jerry repeats this exact phrase to her, and means it with all his heart. We are all made aware of just how far they have traveled emotionally. They have become the couple in the elevator. Other films in this category include: Four Weddings and a FuneralKnowing Conclusion This has been a cursory glance at examining the narrative raison d’etre for the presence of a deaf character in story lines where no discussion of deafness is articulated. A film’s plot may necessitate hearing-impairment or deafness to successfully execute certain gimmickry, provide a sense of danger, or relational tension. The underlying themes and motifs may revolve around loneliness, alienation, or outwardly imposed solitude. The character may have a subconscious desire to literally shut out the world of sound. The properties of sign language itself can be exploited for subtle, undetectable conversations to assure the safety of hearing characters. Deaf people have lived during all times, in all places, and historical films can portray a slice of what their lives may have been like. I hope readers will become more aware of deaf characters on the screen, and formulate more theories as to where they fit in the literary/narrative schema. ReferencesMaltin, Leonard. Leonard Maltin’s 2009 Movie Guide. Penguin Group, 2008.Shuchman, John S. Hollywood Speaks. Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1988. Filmography Babel. Dir. Alejandro Gonzalez Inarritu. Central Films, 2006. DVD. Bangkok Dangerous. Dir. Pang Brothers. Film Bangkok, 1999. VHS. Beyond Silence. Dir. Caroline Link. Miramax Films, 1998. DVD. Children of a Lesser God. Dir. Randa Haines. Paramount Pictures, 1985. DVD. A Code Unknown. Dir. Michael Heneke. MK2 Editions, 2000. DVD. Compensation. Dir. Zeinabu Irene Davis. Wimmin with a Mission Productions, 1999. VHS. Crazy Moon. Dir. Allan Eastman. Allegro Films, 1987. VHS. The Family Stone. Dir. Mike Bezucha. 20th Century Fox, 2005. DVD. Four Weddings and a Funeral. Dir. Mike Newell. Polygram Film Entertainment, 1994. DVD. Gas, Food, Lodging. Dir. Allison Anders. IRS Media, 1992. DVD. The Good Shepherd. Dir. Robert De Niro. Morgan Creek, TriBeCa Productions, American Zoetrope, 2006. DVD. Grand Canyon. Dir. Lawrence Kasdan, Meg Kasdan. 20th Century Fox, 1991. DVD. Hear No Evil. Dir. Robert Greenwald. 20th Century Fox, 1993. DVD. The Heart Is a Lonely Hunter. Dir. Robert Ellis Miller. Warner Brothers, 1968. DVD. Huck Finn. Stephen Sommers. Walt Disney Pictures, 1993. VHS. I Don’t Want to Talk about It. Dir. Maria Luisa Bemberg. Mojame Productions, 1994. DVD. Knowing. Dir. Alex Proyas. Escape Artists, 2009. DVD. Illtown. Dir. Nick Gomez. 1998. VHS. In the Company of Men. Dir. Neil LaBute. Alliance Atlantis Communications,1997. DVD. It’s a Wonderful Life. Dir. Frank Capra. RKO Pictures, 1947. DVD. Jerry Maguire. Dir. Cameron Crowe. TriSTar Pictures, 1996. DVD. Johnny Belinda. Dir. Jean Nagalesco. Warner Brothers Pictures, 1948. DVD. Kung Fu Hustle. Dir. Stephen Chow. Film Production Asia, 2004. DVD. Liar, Liar. Dir. Tom Shadyac. Universal Pictures, 1997. DVD. Looking for Mr. Goodbar. Dir. Richard Brooks. Paramount Miracle on 34th Street. Dir. Les Mayfield. 20th Century Fox, 1994. DVD. Mr. Holland’s Opus. Dir. Stephen Hereck. Hollywood Pictures, 1996. DVD Murder by Death. Dir. Robert Moore. Columbia Pictures, 1976. VHS. Nashville. Dir. Robert Altman. Paramount Pictures, 1975. DVD. One Flew over the Cuckoo’s Nest. Dir. Milos Forman. United Artists, 1975. DVD. The Perfect Circle. Dir. Ademir Kenovic. 1997. DVD. Psych Out. Dir. Richard Rush. American International Pictures, 1968. DVD. The Quiet. Dir. Jamie Babbit. Sony Pictures Classics, 2005. DVD. Ramblin’ Rose. Dir. Martha Coolidge. Carolco Pictures, 1991. DVD. Read My Lips. Dir. Jacques Audiard. Panthe Films, 2001. DVD. Requiem for a Dream. Dir. Darren Aronofsky. Artisan Entertainment, 2000. DVD. Ridicule. Dir. Patrice Laconte. Miramax Films, 1996. DVD. The River Wild. Dir. Curtis Hanson. Universal Pictures, 1995. DVD. See No Evil, Hear No Evil. Dir. Arthur Hiller. TriSTar Pictures,1989. DVD. The Shop on Main Street. Dir. Jan Kadar, Elmar Klos. Barrandov Film Studio, 1965. VHS. Stille Liebe. Dir. Christoph Schaub. T and C Film AG, 2001. DVD. Suspect. Dir. Peter Yates. Tri-Star Pictures, 1987. DVD. Sympathy for Mr. Vengeance. Dir. Park Chan-wook. CJ Entertainments, Tartan Films, 2002. DVD. There Will Be Blood. Dir. Paul Thomas Anderson. Paramount Vantage, Miramax Films, 2007. DVD. To Live. Dir. Zhang Yimou. Shanghai Film Studio and ERA International, 1994. DVD. What the Bleep Do We Know?. Dir. Willam Arntz, Betsy Chasse, Mark Vicente. Roadside Attractions, 2004. DVD.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

McGillivray, Glen. "Nature Transformed: English Landscape Gardens and Theatrum Mundi." M/C Journal 19, no. 4 (August 31, 2016). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.1146.

Full text
Abstract:
IntroductionThe European will to modify the natural world emerged through English landscape design during the eighteenth century. Released from the neo-classical aesthetic dichotomy of the beautiful and the ugly, new categories of the picturesque and the sublime gestured towards an affective relationship to nature. Europeans began to see the world as a picture, the elements of which were composed as though part of a theatrical scene. Quite literally, as I shall discuss below, gardens were “composed with ‘pantomimic’ elements – ruins of castles and towers, rough hewn bridges, Chinese pagodas and their like” (McGillivray 134–35) transforming natural vistas into theatrical scenes. Such a transformation was made possible by a habit of spectating that was informed by the theatrical metaphor or theatrum mundi, one version of which emphasised the relationship between spectator and the thing seen. The idea of the natural world as an aesthetic object first developed in poetry and painting and then through English landscape garden style was wrought in three dimensions on the land itself. From representations of place a theatrical transformation occurred so that gardens became a places of representation.“The Genius of the Place in All”The eighteenth century inherited theatrum mundi from the Renaissance, although the genealogy of its key features date back to ancient times. Broadly speaking, theatrum mundi was a metaphorical expression of the world and humanity in two ways: dramaturgically and formally. During the Renaissance the dramaturgical metaphor was a moral emblem concerned with the contingency of human life; as Shakespeare famously wrote, “men and women [were] merely players” whose lives consisted of “seven ages” or “acts” (2.7.139–65). In contrast to the dramaturgical metaphor with its emphasis on role-playing humanity, the formalist version highlighted a relationship between spectator, theatre-space and spectacle. Rooted in Renaissance neo-Platonism, the formalist metaphor configured the world as a spectacle and “Man” its spectator. If the dramaturgical metaphor was inflected with medieval moral pessimism, the formalist metaphor was more optimistic.The neo-Platonist spectator searched in the world for a divine plan or grand design and spectatorship became an epistemological challenge. As a seer and a knower on the world stage, the human being became the one who thought about the world not just as a theatre but also through theatre. This is apparent in the etymology of “theatre” from the Greek theatron, or “seeing place,” but the word also shares a stem with “theory”: theaomai or “to look at.” In a graceful compression of both roots, Martin Heidegger suggests a “theatre” might be any “seeing place” in which any thing being beheld offers itself to careful scrutiny by the beholder (163–65). By the eighteenth century, the ancient idea of a seeing-knowing place coalesced with the new empirical method and aesthetic sensibility: the world was out there, so to speak, to provide pleasure and instruction.Joseph Addison, among others, in the first half of the century reconsidered the utilitarian appeal of the natural world and proposed it as the model for artistic inspiration and appreciation. In “Pleasures of the Imagination,” a series of essays in The Spectator published in 1712, Addison claimed that “there is something more bold and masterly in the rough careless strokes of nature, than in the nice touches and embellishments of art,” and compared to the beauty of an ordered garden, “the sight wanders up and down without confinement” the “wide fields of nature” and is “fed with an infinite variety of images, without any certain stint or number” (67).Yet art still had a role because, Addison argues, although “wild scenes [. . .] are more delightful than any artificial shows” the pleasure of nature increases the more it begins to resemble art; the mind experiences the “double” pleasure of comparing nature’s original beauty with its copy (68). This is why “we take delight in a prospect which is well laid out, and diversified, with fields and meadows, woods and rivers” (68); a carefully designed estate can be both profitable and beautiful and “a man might make a pretty landskip of his own possessions” (69). Although nature should always be one’s guide, nonetheless, with some small “improvements” it was possible to transform an estate into a landscape picture. Nearly twenty years later in response to the neo-Palladian architectural ambitions of Richard Boyle, the third Earl of Burlington, and with a similarly pictorial eye to nature, Alexander Pope advised:To build, to plant, whatever you intend,To rear the Column, or the Arch to bend,To swell the Terras, or to sink the Grot;In all, let Nature never be forgot.But treat the Goddess like a modest fair,Nor over-dress, nor leave her wholly bare;Let not each beauty ev’ry where be spy’d,Where half the skill is decently to hide.He gains all points, who pleasingly confounds,Surprizes, varies, and conceals the Bounds.Consult the Genius of the Place in all;That tells the Waters or to rise, or fall,Or helps th’ ambitious Hill the heav’ns to scale,Or scoops in circling theatres the Vale,Calls in the Country, catches opening glades, Joins willing woods, and varies shades from shades,Now breaks or now directs, th’ intending Lines;Paints as you plant, and, as you work, designs. (Epistle IV, ll 47–64) Whereas Addison still gestured towards estate management, Pope explicitly advocated a painterly approach to garden design. His epistle articulated some key principles that he enacted in his own garden at Twickenham and which would inform later garden design. No matter what one added to a landscape, one needed to be guided by nature; one should be moderate in one’s designs and neither plant too much nor too little; one must be aware of the spectator’s journey through the garden and take care to provide variety by creating “surprises” that would be revealed at different points. Finally, one had to find the “spirit” of the place that gave it its distinct character and use this to create the cohesion in diversity that was aspired to in a garden. Nature’s aestheticisation had begun with poetry, developed into painting, and was now enacted on actual natural environments with the emergence of English landscape style. This painterly approach to gardening demanded an imaginative, emotional, and intellectual engagement with place and it stylistically rejected the neo-classical geometry and regularity of the baroque garden (exemplified by Le Nôtre’s gardens at Versailles). Experiencing landscape now took on a third dimension as wealthy landowners and their friends put themselves within the picture frame and into the scene. Although landscape style changed during the century, a number of principles remained more or less consistent: the garden should be modelled on nature but “improved,” any improvements should not be obvious, pictorial composition should be observed, the garden should be concerned with the spectator’s experience and should aim to provoke an imaginative or emotional engagement with it. During the seventeenth century, developments in theatrical technology, particularly the emergence of the proscenium arch theatre with moveable scenery, showed that poetry and painting could be spectacularly combined on the stage. Later in the eighteenth century the artist and stage designer Philippe Jacques de Loutherbourg combined picturesque painting aesthetics with theatrical design in works such as The Wonders of Derbyshire in 1779 (McGillivray 136). It was a short step to shift the onstage scene outside. Theatricality was invoked when pictorial principles were applied three dimensionally; gardens became sites for pastoral genre scenes that ambiguously positioned their visitors both as spectators and actors. Theatrical SceneryGardens and theatres were explicitly connected. Like “theatre,” the word “garden” was sometimes used to describe a collection, in book form, which promised “a whole world of items” which was not always “redeemable” in “straightforward ways” (Hunt, Gardens 54–55). Theatrum mundi could be emblematically expressed in a garden through statues and architectural fabriques which drew spectators into complex chains of associations involving literature, art, and society, as they progressed through it.In the previous century, writes John Dixon Hunt, “the expectation of a fine garden [. . .] was that it work upon its visitor, involving him [sic] often insidiously as a participant in its dramas, which were presented to him as he explored its spaces by a variety of statues, inscriptions and [. . .] hydraulically controlled automata” (Gardens 54). Such devices, which featured heavily in the Italian baroque garden, were by the mid eighteenth century seen by English and French garden theorists to be overly contrived. Nonetheless, as David Marshall argues, “eighteenth-century garden design is famous for its excesses [. . .] the picturesque garden may have aimed to be less theatrical, but it aimed no less to be theater” (38). Such gardens still required their visitors’ participation and were designed to deliver an experience that stimulated the spectators’ imaginations and emotions as they moved through them. Theatrum mundi is implicit in eighteenth-century gardens through a common idea of the world reimagined into four geographical quadrants emblematically represented by fabriques in the garden. The model here is Alexander Pope’s influential poem, “The Temple of Fame” (1715), which depicted the eponymous temple with four different geographic faces: its western face was represented by western classical architecture, its east face by Chinese, Persian, and Assyrian, its north was Gothic and Celtic, and its south, Egyptian. These tropes make their appearance in eighteenth-century landscape gardens. In Désert de Retz, a garden created between 1774 and 1789 by François Racine de Monville, about twenty kilometres west of Paris, one can still see amongst its remaining fabriques: a ruined “gothic” church, a “Tartar” tent (it used to have a Chinese maison, now lost), a pyramid, and the classically inspired Temple of Pan. Similar principles underpin the design of Jardin (now Parc) Monceau that I discuss below. Retz: Figure 1. Tartar tent.Figure 2. Temple of PanStowe Gardens in Buckinghamshire has a similar array of structures (although the classical predominates) including its original Chinese pavillion. It, too, once featured a pyramid designed by the architect and playwright John Vanbrugh, and erected as a memorial to him after his death in 1726. On it was carved a quote from Horace that explicitly referenced the dramaturgical version of theatrum mundi: You have played, eaten enough and drunk enough,Now is time to leave the stage for younger men. (Garnett 19) Stowe’s Elysian Fields, designed by William Kent in the 1730s according to picturesque principles, offered its visitor two narrative choices, to take the Path of Virtue or the Path of Vice, just like a re-imagined morality play. As visitors progressed along their chosen paths they would encounter various fabriques and statues, some carved with inscriptions in either Latin or English, like the Vanbrugh pyramid, that would encourage associations between the ancient world and the contemporary world of the garden’s owner Richard Temple, Lord Cobham, and his circle. Stowe: Figure 3. Chinese Pavillion.Figure 4. Temple of VirtueKent’s background was as a painter and scene designer and he brought a theatrical sensibility to his designs; as Hunt writes, Kent particularly enjoyed designing “recessions into woodland space where ‘wings’ [were] created” (Picturesque 29). Importantly, Kent’s garden drawings reveal his awareness of gardens as “theatrical scenes for human action and interaction, where the premium is upon more personal experiences” and it this spatial dimension that was opened up at Stowe (Picturesque 30).Picturesque garden design emphasised pictorial composition that was similar to stage design and because a garden, like a stage, was a three-dimensional place for human action, it could also function as a set for that action. Unlike a painting, a garden was experiential and time-based and a visitor to it had an experience not unlike, to cautiously use an anachronism, a contemporary promenade performance. The habit of imaginatively wandering through a theatre in book-form, moving associatively from one item to the next, trying to discern the author’s pattern or structure, was one educated Europeans were used to, and a garden provided an embodied dimension to this activity. We can see how this might have been by visiting Parc Monceau in Paris which still contains remnants of the garden designed by Louis Carrogis (known as Carmontelle) for the Duc de Chartres in the 1770s. Carmontelle, like Kent, had a theatrical background and his primary role was as head of entertainments for the Orléans family; as such he was responsible for designing and writing plays for the family’s private theatricals (Hays 449). According to Hunt, Carmontelle intended visitors to Jardin de Monceau to take a specific itinerary through its “quantity of curious things”:Visitors entered by a Chinese gateway, next door to a gothic building that served as a chemical laboratory, and passed through greenhouses and coloured pavilions. Upon pressing a button, a mirrored wall opened into a winter garden painted with trompe-l’œil trees, floored with red sand, filled with exotic plants, and containing at its far end a grotto in which supper parties were held while music was played in the chamber above. Outside was a farm. Then there followed a series of exotic “locations”: a Temple of Mars, a winding river with an island of rocks and a Dutch mill, a dairy, two flower gardens, a Turkish tent poised, minaret-like, above an icehouse, a grove of tombs [. . .], and an Italian vineyard with a classical Bacchus at its center, regularly laid out to contrast with an irregular wood that succeeded it. The final stretches of the itinerary included a Naumachia or Roman water-theatre [. . .], more Turkish and Chinese effects, a ruined castle, yet another water-mill, and an island on which sheep grazed. (Picturesque 121) Monceau: Figure 5. Naumachia.Figure 6. PyramidIn its presentation of a multitude of different times and different places one can trace a line of descent from Jardin de Monceau to the great nineteenth-century World Expos and on to Disneyland. This lineage is not as trite as it seems once we realise that Carmontelle himself intended the garden to represent “all times and all places” and Pope’s four quadrants of the world were represented by fabriques at Monceau (Picturesque 121). As Jardin de Monceau reveals, gardens were also sites for smaller performative interventions such as the popular fêtes champêtres, garden parties in which the participants ate, drank, danced, played music, and acted in comedies. Role playing and masquerade were an important part of the fêtes as we see, for example, in Jean-Antoine Watteau’s Fêtes Vénitiennes (1718–19) where a “Moorishly” attired man addresses (or is dancing with) a young woman before an audience of young men and women, lolling around a fabrique (Watteau). Scenic design in the theatre inspired garden designs and gardens “featured prominently as dramatic locations in intermezzi, operas, and plays”, an exchange that encouraged visitors to gardens to see themselves as performers as much as spectators (Hunt, Gardens 64). A garden, particularly within the liminal aegis of a fête was a site for deceptions, tricks, ruses and revelations, assignations and seductions, all activities which were inherently theatrical; in such a garden visitors could find themselves acting in or watching a comedy or drama of their own devising. Marie-Antoinette built English gardens and a rural “hamlet” at Versailles. She and her intimate circle would retire to rustic cottages, which belied the opulence of their interiors, and dressed in white muslin dresses and straw hats, would play at being dairy maids, milking cows (pre-cleaned by the servants) into fine porcelain buckets (Martin 3). Just as the queen acted in pastoral operas in her theatre in the grounds of the Petit Trianon, her hamlet provided an opportunity for her to “live” a pastoral fantasy. Similarly, François Racine de Monville, who commissioned Désert de Retz, was a talented harpist and flautist and his Temple of Pan was, appropriately, a music room.Versailles: Figure 7. Hamlet ConclusionRichard Steele, Addison’s friend and co-founder of The Spectator, casually invoked theatrum mundi when he wrote in 1720: “the World and the Stage [. . .] have been ten thousand times observed to be the Pictures of one another” (51). Steele’s reiteration of a Renaissance commonplace revealed a different emphasis, an emphasis on the metaphor’s spatial and spectacular elements. Although Steele reasserts the idea that the world and stage resemble each other, he does so through a third level of abstraction: it is as pictures that they have an affinity. World and stage are both positioned for the observer within complementary picture frames and it is as pictures that he or she is invited to make sense of them. The formalist version of theatrum mundi invokes a spectator beholding the world for his (usually!) pleasure and in the process nature itself is transformed. No longer were natural landscapes wildernesses to be tamed and economically exploited, but could become gardens rendered into scenes for their aristocratic owners’ pleasure. Désert de Retz, as its name suggests, was an artfully composed wilderness, a version of the natural world sculpted into scenery. Theatrum mundi, through the aesthetic category of the picturesque, emerged in English landscape style and effected a theatricalised transformation of nature that was enacted in the aristocratic gardens of Europe.ReferencesAddison, Joseph. The Spectator. No. 414 (25 June 1712): 67–70. Eighteenth Century Collections Online.Garnett, Oliver. Stowe. Buckinghamshire. The National Trust, 2011.Hays, David. “Carmontelle's Design for the Jardin de Monceau: A Freemasonic Garden in Late-Eighteenth-Century France.” Eighteenth-Century Studies 32.4 (1999): 447–62.Heidegger, Martin. The Question Concerning Technology and Other Essays. Trans. William Lovitt. New York: Harper and Row, 1977.Hunt, John Dixon. Gardens and the Picturesque: Studies in the History of Landscape Architecture. Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 1992.———. The Picturesque Garden in Europe. London: Thames and Hudson, 2002.Marshall, David. The Frame of Art. Fictions of Aesthetic Experience, 1750–1815. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2005.Martin, Meredith S. Dairy Queens: The Politics of Pastoral Architecture from Catherine de' Medici to Marie-Antoinette. Harvard: Harvard UP, 2011.McGillivray, Glen. "The Picturesque World Stage." Performance Research 13.4 (2008): 127–39.Pope, Alexander. “Epistle IV. To Richard Boyle, Earl of Burlington.” Epistles to Several Persons. London, 1744. Eighteenth Century Collections Online.———. The Temple of Fame: A Vision. By Mr. Pope. 2nd ed. London, 1715. Eighteenth Century Collections Online. Shakespeare, William. As You Like It. Ed. Agnes Latham. London: Routledge, 1991.Steele, Richard. The Theatre. No. 7 (23 January 1720).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Fedorova, Ksenia. "Mechanisms of Augmentation in Proprioceptive Media Art." M/C Journal 16, no. 6 (November 7, 2013). http://dx.doi.org/10.5204/mcj.744.

Full text
Abstract:
Introduction In this article, I explore the phenomenon of augmentation by questioning its representational nature and analyzing aesthetic modes of our interrelationship with the environment. How can senses be augmented and how do they serve as mechanisms of enhancing the feeling of presence? Media art practices offer particularly valuable scenarios of activating such mechanisms, as the employment of digital technology allows them to operate on a more subtle level of perception. Given that these practices are continuously evolving, this analysis cannot claim to be a comprehensive one, but rather aims to introduce aspects of the specific relations between augmentation, sense of proprioception, technology, and art. Proprioception is one of the least detectable and trackable human senses because it involves our intuitive sense of positionality, which suggests a subtle equilibrium between a center (our individual bodies) and the periphery (our immediate environments). Yet, as any sense, proprioception implies a communicational chain, a network of signals traveling and exchanging information within the body-mind complex. The technological augmentation of this dynamic process produces an interference in our understanding of the structure and elements, the information sent/received. One way to understand the operations of the senses is to think about them as images that the mind creates for itself. Artistic intervention (usually) builds upon exactly this logic: representation of images generated in mind, supplementing or even supplanting the existing collection of inner images with new, created ones. Yet, in case of proprioception the only means to interfere with and augment these inner images is on bodily level. Hence, the question of communication through images (or representations) should be extended towards a more complex theory of embodied perception. Drawing on phenomenology, cognitive science, and techno-cultural studies, I focus on the potential of biofeedback technologies to challenge and transform our self-perception by conditioning new pathways of apprehension (sometimes by creating mechanisms of direct stimulation of neural activity). I am particularly interested in how the awareness of the self (grounded in the felt relationality of our body parts) is most significantly activated at the moments of disturbance of balance, in situations of perplexity and disorientation. Projects by Marco Donnarumma, Sean Montgomery, and other artists working with biofeedback aesthetically validate and instantiate current research about neuro-plasticity, with technologically mediated sensory augmentation as one catalyst of this process. Augmentation as Representation: Proprioception and Proprioceptive Media Representation has been one of the key ways to comprehend reality. But representation also constitutes a spatial relation of distancing and separation: the spectator encounters an object placed in front of him, external to him. Thus, representation is associated more with an analytical, rather than synthetic, methodology because it implies detachment and division into parts. Both methods involve relation, yet in the case of representation there is a more distinct element of distance between the representing subject and represented object. Representation is always a form of augmentation: it extends our abilities to see the "other", otherwise invisible sides and qualities of the objects of reality. Representation is key to both science and art, yet in case of the latter, what is represented is not a (claimed) "objective" scheme of reality, but rather images of the imaginary, inner reality (even figurative painting always presents a particular optical and psychological perspective, to say nothing about forms of abstract art). There are certain kinds of art (visual arts, music, dance, etc.) that deal with different senses and thus, build their specific representational structures. Proprioception is one of the senses that occupies relatively marginal position in artistic production (which is exactly because of the specificity of its representational nature and because it does not create a sense of an external object. The term "proprioception" comes from Latin propius, or "one's own", "individual", and capio, cepi – "to receive", "to perceive". It implies a sense of one's self felt as a relational unity of parts of the body most vividly discovered in movement and in effort employed in it. The loss of proprioception usually means loss of bodily orientation and a feeling of one's body (Sacks 43-54). On the other hand, in case of additional stimulation and training of this sense (not only via classical cyber-devices, like cyber-helmets, gloves, etc. that set a different optics, but also techniques of different kinds of altered states of mind, e.g. through psychotropics, but also through architecture of virtual space and acoustics) a sense of disorientation that appears at first changes towards some analogue of reactions of enthusiasm, excitement discovery, and emotion of approaching new horizons. What changes is not only perception of external reality, but a sense of one's self: the self is felt as fluid, flexible, with penetrable borders. Proprioception implies initial co-existence of the inner and outer space on the basis of originary difference and individuality/specificity of the occupied position. Yet, because they are related, the "external" and "other" already feels as "one's own", and this is exactly what causes the sense of presence. Among the many possible connections that the body, in its sense of proprioception, is always already ready for, only a certain amount gets activated. The result of proprioception is a special kind of meta-stable internal image. This image may not coincide with the optical, auditory, or haptic image. According to Brian Massumi, proprioception translates the exertions and ease of the body's encounters with objects into a muscular memory of relationality. This is the cumulative memory of skill, habit, posture. At the same time as proprioception folds tactility in, it draws out the subject's reactions to the qualities of the objects it perceives through all five senses, bringing them into the motor realm of externalizable response. (59) This internal image is not mediated by anything, though it depends directly on the relations between the parts. It cannot be grasped because it is by definition fluid and dynamic. The position in one point is replaced here by a position-in-movement (point-in-movement). "Movement is not indexed by position. Rather, the position is born in movement, from the relation of movement towards itself" (Massumi 179). Philosopher of "extended mind" Andy Clark notes that we should distinguish between a real body schema (non-conscious configuration) and a body image (conscious construct) (Clark). It is the former that is important to understand, and yet is the most challenging. Due to its fluidity and self-referentiality, proprioception is not presentable to consciousness (the unstable internal image that it creates resides in consciousness but cannot be grasped and thus re-presented). A feeling/sense, it is not bound by sensible forms that would serve as means of objectification and externalization. As Barbara Montero observes, while the objects of vision and hearing, i.e. the most popular senses involved in the arts, are beyond one's body, sense of proprioception relates directly to the bodily sensation, it does not represent any external objects, but the sensory itself (231). These characteristics of proprioception help to reframe the question of augmentation as mediation: in the case of proprioception, the medium of sensation is the very relational structure of the body itself, irrespective of the "exteroceptive" (tactile) or "interoceptive" (visceral) dimensions of sensibility. The body is understood, then, as the "body without image,” and its proprioceptive effect can then be described as "the sensibility proper to the muscles and ligaments" (Massumi 58). Proprioception in (Media) Art One of the most convincing ways of externalization and (re)presentation of the data of proprioception is through re-production of its structure and its artificial enhancement with the help of technology. This can be achieved in at least two ways: by setting up situations and environments that emphasize self-perspective and awareness of perception, and by presenting measurements of bio-data and inviting into dialogue with them. The first strategy may be connected to disorientation and shifted perspective that are created in immersive virtual environments that make the role of otherwise un-trackable, fluid sense of proprioception actually felt and cognized. These effects are closely related to the nuances of perception of space, for instance, to spatial illusion. Practice of spatial illusion in the arts traces its history as far back as Roman frescos, trompe l’oeil, as well as phantasmagorias, like magic lantern. Geometrically, the system of the 360º image is still the most effective in producing a sense of full immersion—either in spaces from panoramas, Stereopticon, Cinéorama to CAVE (Computer Augmented Virtual Environments), or in devices for an individual spectator’s usage, like a stereoscope, Sensorama and more recent Head Mounted Displays (HMD). All these devices provide a sense of hermetic enclosure and bodily engagement with its scenes (realistic or often fantastical). Their images are frameless and thus immeasurable (lack of the sense of proportion provokes feeling of disorientation), image apparatus and the image itself converge here into an almost inseparable total unity: field of vision is filled, and the medium becomes invisible (Grau 198-202; 248-255). Yet, the constructed image is even more frameless and more peculiarly ‘mental’ in environments created on the basis of objectless or "immaterial" media, like light or sound; or in installations prioritizing haptic sensation and in responsive architectures, i.e. environments that transform physically in reaction to their inhabitants. The examples may include works by Olafur Eliasson that are centered around the issues of conscious perception and employ various optical and other apparata (mirrors, curved surfaces, coloured glass, water systems) to shift the habitual perspective and make one conscious of the subtle changes in the environment depending on one's position in space (there have been instances of spectators in Eliasson's installations falling down after trying to lean against an apparent wall that turned out to be a mere optical construct.). Figure 1: Olafur Eliasson, Take Your Time, 2008. © Olafur Eliasson Studio. In his classic H2OExpo project for Delta Expo in 1997, the Dutch architect Lars Spuybroek experimented with the perception of instability. There is no horizontal surface in the pavilion; floors, composed of interconnected elliptical volumes, transform into walls and walls into ceilings, promoting a sense of fluidity and making people respond by falling, leaning, tilting and "experiencing the vector of one’s own weight, and becoming sensitized to the effects of gravity" (Schwartzman 63). Along the way, specially installed sensors detect the behaviour of the ‘walker’ and send signals to the system to contribute further to the agenda of imbalance and confusion by changing light, image projection, and sound.Figure 2: Lars Spuybroek, H2OExpo, 1994-1997. © NOX/ Lars Spuybroek. Philip Beesley’s Hylozoic Ground (2010) is also a responsive environment filled by a dense organic network of delicate illuminated acrylic tendrils that can extend out to touch the visitor, triggering an uncanny mixture of delight and discomfort. The motif of pulsating movement was inspired by fluctuations in coral reefs and recreated via the system of precise sensors and microprocessors. This reference to an unfamiliar and unpredictable natural environment, which often makes us feel cautious and ultra-attentive, is a reminder of our innate ability of proprioception (a deeply ingrained survival instinct) and its potential for a more nuanced, intimate, emphatic and bodily rooted communication. Figure 3: Philip Beesley, Hylozoic Ground, 2010. © Philip Beesley Architect Inc. Works of this kind stimulate awareness of both the environment and one's own response to it. Inviting participants to actively engage with the space, they evoke reactions of self-reflexivity, i.e. the self becomes the object of its own exploration and (potentially) transformation. Another strategy of revealing the processes of the "body without image" is through representing various kinds of bio-data, bodily affective reactions to certain stimuli. Biosignal monitoring technologies most often employed include EEG (Electroencephalogram), EMG (Electromyogram), GSR (Galvanic Skin Response), ECG (Electrocardiogram), HRV (Heart Rate Variability) and others. Previously available only in medical settings and research labs, many types of sensors (bio and environmental) now become increasingly available (bio-enabled products ranging from cardio watches—an instance of the "quantified self" trend—to brain wave-controlled video games). As the representatives of the DIY makers community put it: "By monitoring some phenomena (biofeedback) you can train yourself to modulate them, possibly improving your emotional state. Biosensing lets you interact more naturally with digital systems, creating cyborg-like extensions of your body that overcome disabilities or provide new abilities. You can also share your bio-signals, if you choose, to participate in new forms of communication" (Montgomery). What is it about these technologies besides understanding more accurately the unconscious and invisible signals? The critical question in relation to biofeedback data is about the adequacy of the transference of the initial signal, about the "new" brought by the medium, as well as the ontological status of the resulting representation. These data are reflections of something real, yet themselves have a different weight, also providing the ground for all sorts of simulative methods and creation of mixed realities. External representations, unlike internal, are often attributed a prosthetic nature that is treated as extensions of existing skills. Besides serving their direct purpose (for instance, maps give detailed picture of a distant location), these extensions provide certain psychological effects, such as disorientation, displacement, a shift in a sense of self and enhancement of the sense of presence. Artistic experiments with bio-data started in the 1960s most famously with employing the method of sonification. Among the pioneers were the composers Alvin Lucier, Richard Teitelbaum, David Rosenblum, Erkki Kurenemi, Pierre Henry, and others. Today's versions of biophysical performance may include not only acoustic, but also visual interpretation, as well as subtle narrative scenarios. An example can be Marco Donnarumma's Hypo Chrysos, a piece that translates visceral strain in sound and moving images. The title refers to the type of a punishing trial in one of the circles of hell in Dante's Divine Comedy: the eternal task of carrying heavy rocks is imitated by the artist-performer, while the audience can feel the bodily tension enhanced by sound and imagery. The state of the inner body is, thus, amplified, or augmented. The sense of proprioception experienced by the performer is translated into media perceivable by others. In this externalized form it can also be shared, i.e. released into a space of inter-subjectivity, where it receives other, collective qualities and is not perceived negatively, in terms of pressure. Figure 4: Marco Donnarumma, Hypo Chrysos, 2011. © Marco Donnarumma. Another example can be an installation Telephone Rewired by the artist-neuroscientist Sean Montgomery. Brainwave signals are measured from each visitor upon the entrance to the installation site. These individual data then become part of the collective archive of the brainwaves of all the participants. In the second room, the viewer is engulfed by pulsing light and sound that mimic endogenous brain waveforms of the previous viewers. As in the experience of Donnarumma's performance, this process encourages tuning in to the inner state of the other and finding resonating states in one's own body. It becomes a tool for self-exploration, self-knowledge, and self-control, as well as for developing skills of collective being, of shared body-mind topologies. Synchronization of mental and bodily states of multiple people serves here a broader and deeper goal of training collaborative and empathic abilities. An immersive experience, it triggers deep embodied neural circuits, reaching towards the most authentic reactions not mediated by conscious procedures and judgment. Figure 5: Sean Montgomery, Telephone Rewired, 2013. © Sean Montgomery. Conclusion The potential of biofeedback as a strategy for art projects is a rich area that artists have only begun to explore. The layer of the imaginary and the fictional (which makes art special and different from, for instance, science) can add a critical dimension to understanding the processes of augmentation and mediation. As the described examples demonstrate, art is an investigative journey that can be engaging, surprising, and awakening towards the more subtle and acute forms of thinking and feeling. This astuteness and percipience are especially needed as media and technologies penetrate and affect our very abilities to apprehend reality. We need new tools to make independent and individual judgment. The sense of proprioception establishes a productive challenge not only for science, but also for the arts, inviting a search for new mechanisms of representing the un-presentable and making shareable and communicable what is, by definition, individual, fluid, and ungraspable. Collaborative cognition emerging from the augmentation of proprioception that is enabled by biofeedback technologies holds distinct promise for exploration of not only subjective, but also inter-subjective states and aesthetic strategies of inducing them. References Beesley, Philip. Hylozoic Ground. 2010. Venice Biennale, Venice. Clark, Andy, and David J. Chalmers. “The Extended Mind.” Analysis 58.1 (1998):7-19. Donnarumma, Marco. Hypo Chrysos: Action Art for Vexed Body and Biophysical Media. 2011. Xth Sense Biosensing Wearable Technology. MADATAC Festival, Madrid. Eliasson, Olafur. Take Your Time, 2008. P.S.1 Contemporary Art Centre; Museum of Modern Art, New York. Grau, Oliver. Virtual Art: From Illusion to Immersion. Cambridge, Mass.: MIT Press, 2003. Massumi, Brian. Parables of the Virtual: Movement, Affect, Sensation. Durham: Duke University Press, 2002. Montero, Barbara. "Proprioception as an Aesthetic Sense." Journal of Aesthetics and Art Criticism 64.2 (2006): 231-242. Montgomery, Sean, and Ira Laefsky. "Biosensing: Track Your Body's Signals and Brain Waves and Use Them to Control Things." Make 26. 1 Oct. 2013 ‹http://www.make-digital.com/make/vol26?pg=104#pg104›. Sacks, Oliver. "The Disembodied Lady". The Man Who Mistook His Wife for a Hat and Other Clinical Tales. Philippines: Summit Books, 1985. Schwartzman, Madeline, See Yourself Sensing. Redefining Human Perception. London: Black Dog Publishing, 2011. Spuybroek, Lars. Waterland. 1994-1997. H2O Expo, Zeeland, NL.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography