Academic literature on the topic 'Rodari, Gianni'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Rodari, Gianni.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Rodari, Gianni"

1

Zipes. "Celebrating the Unknown Famous Gianni Rodari." Marvels & Tales 34, no. 1 (2020): 83. http://dx.doi.org/10.13110/marvelstales.34.1.0083.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Articoni, Angela. "Whoʼs afraid of comics? When Gianni Rodari was the ‘devil’ and when he ‘desecrated’ childhood." Rivista di Storia dell’Educazione 7, no. 1 (July 9, 2020): 137–46. http://dx.doi.org/10.36253/rse-9400.

Full text
Abstract:
In order to understand Gianni Rodariʼs originality one must retrace his biography and his work, and take into account that he was proudly a factious man, a politically committed journalist and an expression of primordial Italian post-war left-wing culture. An essential ingredient of his poetry is, therefore, that civil passion that always inspired him. Due to such ‘passionʼ that appears clearly in the first phase of his production, his work was initially opposed by conservatives, clerics and the left-wing party itself. It was the 1950s ‘quando Rodari era il diavoloʼ and even comic strips were considered misguiding and immoral from the point of view of the Communist leaders, as well as the Pope and the Democrats. Rodari tried to change that and, countering Nilde Jotti and Palmiro Togliatti, claimed that comics had the power to conquer a new expressive autonomy useful for spreading progressive ideas among the masses.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Scotti Jurić, Rita, and Lorena Lazarić. "Gianni Rodari: parole per pensare, parole per amare." Italica Belgradensia 2021, no. 1 (2021): 141–59. http://dx.doi.org/10.18485/italbg.2021.1.8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Alborghetti, Claudia. "An overview of Gianni Rodari's books in translation around the world (2000-2020)." Children's Readings: Studies in Children's Literature 18, no. 2 (2020): 469–73. http://dx.doi.org/10.31860/2304-5817-2020-2-18-469-473.

Full text
Abstract:
As the fame of Gianni Rodari reached a new height in 2020 with the celebration of his centennial, this overview of his legacy focuses on the most recent publication of Rodari’s works in translation around the world beginning in 2000. His versatility as a writer for children is evident in his entire body of works, his poetry, and his prose. Rodari’s translations hardly reflect on the diversity of the genres he had employed in his writings. The outcome of my investigation is the following: Rodari’s playfulness in writing, especially in poetry, has found recognition outside of Italy only in Russia. Other countries seem to prefer Rodari’s prose — his short stories or novels, especially his earlier works such as Cipollino and Telephone Tales. More research has to be done to keep Rodari’s popularity thriving, but, as these preliminary findings demonstrate, a renewed interest in the literary legacy of this beloved Italian children’s writer is widely spread nowadays, thus promising new poetic translations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Von Gina, Weinkauff. "Tante storie per giocare — Gianni Rodari im deutschen Sprachraum." Jahrbuch für Internationale Germanistik 2008, no. 2 (January 1, 2008): 105–38. http://dx.doi.org/10.3726/82031_105.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Carioli, Stefania. "Neorealism in the work of Gianni Rodari. Reflections 100 years after the birth of the author." Rivista di Storia dell’Educazione 7, no. 1 (July 9, 2020): 129–36. http://dx.doi.org/10.36253/rse-9399.

Full text
Abstract:
Within the influence of Gramsci’s pedagogical model in the work of Gianni Rodari, this article examines the novel Piccoli vagabondi (Small vagabonds) (1952-1953), a unicum in the author’s production of Grammatica della fantasia (The Grammar of Fantasy), as it is characterized by neorealistic themes and by a communicative style that uses “proletarian” rhetoric, progressive vision and utopian elements. After mentioning the national issue of the non-existence of children’s literature (which Gramsci mentions in his essays on popular literature) and the neorealistic traits present in Rodari, the paper enters more directly into the merit of the neorealist novel, which presents itself as a document of the pedagogical effort (even contradictory) made by the Partito Comunista Italiano (Italian Communist Party) in the political climate of the “cold war” and as a testimony to the origin of the author’s search to reconcile realism with fantasy, dream and invention.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Salvadori, Maria Luisa, and Alessandra Asteriti Mathys. "Apologizing to the Ancient Fable: Gianni Rodari and His Influence on Italian Children's Literature." Lion and the Unicorn 26, no. 2 (2002): 169–202. http://dx.doi.org/10.1353/uni.2002.0027.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Vidal Carneiro, Leandro, and Fernanda Suely Muller. "BELLA CIAO, OVVERO PERCHÉ VIVO SONO PARTIGIANO: ATIVIDADE DE LEITURA LITERÁRIA NO ENSINO DE ITALIANO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA." Revista de Letras 1, no. 38 (February 12, 2020): 65–81. http://dx.doi.org/10.36517/revletras.38.1.6.

Full text
Abstract:
Considerando o atual contexto de ensino/aprendizagem de Língua Italiana LE no Brasil,neste artigo apresentamos uma proposta de sequência didática para turmas de nível avançado (nívelC1/C2) na qual a fábula Il pozzo di Cascina Piana, de Gianni Rodari, é protagonista e fio condutordas atividades. A inserção de textos literários autênticos no ensino de Italiano LE contribui não sópara o aprimoramento linguístico do aprendente e para a difusão da literatura estrangeira em si,mas também se configura como uma poderosa ferramenta de fomento ao pensamento crítico, oqual pode enriquecer de modo significativo a experiência de aprendizagem na perspectiva do ensinointercultural que pode ser explorado melhor pelo professor de LE em sala de aula, como pretendemosdemonstrar.Palavras-chave: Ensino de Italiano LE. Literatura e ensino LE. Ensino comunicativo e interculturalde italiano LE.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Gómez-López-Quiñones, Loreto. "Metaficción en los libros infantiles italianos del siglo XXI." Ocnos: Revista de estudios sobre lectura, no. 13 (May 28, 2015): 99–115. http://dx.doi.org/10.18239/ocnos_2015.13.06.

Full text
Abstract:
En este artículo se lleva a cabo una revisión de libros italianos para niños publicados en el siglo XXI. En estas publicaciones se aprecia una fuerte tendencia metaliteraria que pone en un primer plano y de forma explícita los mecanismos de la propia construcción literaria infantil. Algunos de estos recursos metaliterarios son la alusión a la propia fisicidad del objeto libro, la indagación en las fórmulas narrativas, la reivindicación del rol activo del lector, la desmitificación del papel del narrador, la puesta en cuestión de la fidelidad del relato, la atención a los aspectos metaficcionales, la reflexión sobre la relación entre la escritura y la oralidad y el énfasis en la capacidad demiúrgica de los dibujos. A través de todos estos mecanismos, (que entroncan con la tradición italiana en autores como Gianni Rodari) se intenta promover una actitud crítica en el niño-lector y una literatura infantil más dinámica y dinamizadora que promueva lectores activos, capaces de crear, imaginar, transgredir y transformar la realidad.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lepri, Chiara. "Avant-garde and Experimentalisms in Poetry for Children from Rodari to the Present Day: a Travel between Authors and Works." Rivista di Storia dell’Educazione 7, no. 2 (December 2, 2020): 61–74. http://dx.doi.org/10.36253/rse-9654.

Full text
Abstract:
In 1985 Franco Fortini wrote provocatively that poetry for children does not exist, arguing that it is alien to their ability to fully grasp its expressive significance. However, there had already been the experience of Gianni Rodari, from whose contribution the critical and historiographic reflection on an authorial (and quality) poetic word addressed to childhood cannot be ignored: he had placed linguistic game at the center of poetry for children, combining the lesson of French surrealism with the Italian futurist experience of Palazzeschi and he consciously placed himself along that modern poetic line that sees a flowering of great importance especially in the post-war period. It is a type of poetry that is enriched by the contribution of a playful and divergent dimension and that knows how to speak the language of children: the rhythm, the assonance, the rhyme, but also the associative procedures grafted through the surrealist techniques naturally meet the child animus and at the same time open to an articulated, plural dimension, rich in ethical and political tension. Along this trajectory of linguistic experimentalism masterfully inaugurated by Rodari, the contribution intends to identify the paths of other authors in the proposal of a poetry aimed at children that is innovative and valid on a content and formal level: the reference is to Roberto Piumini and Pietro Formentini in particular, who have recognized, in poetry for children and young people, a vast and welcoming space for exploration and expressive freedom, but also, more recently, to the refined research of poetesses such as Chiara Carminati and Silvia Vecchini, whose poetic production is constantly embellished by a reflective work of undoubted charm and of notable interest for the investigation on a literary, aesthetic, educational level.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Rodari, Gianni"

1

ALBORGHETTI, CLAUDIA. "VOCI E IMMAGINI DI GIANNI RODARI IN TRADUZIONE INGLESE." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2016. http://hdl.handle.net/10280/10791.

Full text
Abstract:
La ricerca studia le riscritture delle opere di Gianni Rodari (1920-1980) in traduzione inglese attraverso la mediazione degli editori, critici letterari ma soprattutto dei traduttori tra il 1960 e il 2011. Nell’ambito degli studi sul contesto di produzione delle opere tradotte (Bassnett & Lefevere, 1998; Chesterman et al., 2000), la prima parte della ricerca presenta le caratteristiche traduttive della letteratura per l’infanzia attraverso un’analisi retrospettiva (Toury, 2012) utile a contestualizzare le opere di Rodari in inglese per il pubblico Anglo-Americano. La seconda parte illustra la mediazione linguistica dei traduttori in quattro di queste opere in inglese a partire dagli S-Universals (Chesterman, 2004). L’analisi delle traduzioni di Patrick Creagh (1965, 1971), Jack Zipes e Antony Shugaar (2008, 2011 rispettivamente), condotta attraverso le nove categorie traduttive proposte da J. L. Malone nel 1988, ha mostrato diversi gradi di addomesticamento ed estraniamento traduttivo (Venuti, 1995) a seconda dell’età del pubblico ricevente. Specificamente, le traduzioni addomesticanti si sono rivelate creative al punto da avvicinarsi all’intento narrativo di Rodari nei testi originali. La traduzione estraniante di Shugaar del 2011 ha mantenuto i riferimenti alla cultura italiana del testo rodariano, mostrando un cambiamento di pubblico ricevente dal testo fonte (pubblico giovane) al testo di arrivo (adulti).
The research investigates the extent to which Gianni Rodari’s (1920-1980) works changed in their English translations through the mediating presence of publishers, reviewers, and especially translators between the 1960s and 2011. With reference to the cultural context of production of translated works (Bassnett & Lefevere, 1998; Chesterman et al., 2000), translational patterns of children’s literature were firstly studied from a retrospective point of view (Toury, 2012) to contextualise Rodari’s books in English in the UK and the US. Secondly, the intervention of translators in four of these books was analysed within the mediation framework provided by S-Universals in translation (Chesterman, 2004). The discrete analysis of the translations by Patrick Creagh (1965, 1971), Jack Zipes and Antony Shugaar (2008, 2011 respectively), based on the nine translational trajections identified by J. L. Malone (1988), showed that the translators adopted different foreignising and domesticating strategies (Venuti, 1995) according to the intended public. More specifically, domesticating strategies presented a high degree of creativity in line with Rodari’s original narrative purpose, whereas Shugaar’s foreignising translation (2011) retained references to the Italian culture as in Rodari’s source text, marking a shift of audience from children to adults, from the Italian to the English target text.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Jiang, Yunhang. "Errori nella traduzione cinese di alcuni racconti di Gianni Rodari." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2020.

Find full text
Abstract:
Gianni Rodari è uno dei più grandi scrittori della letteratura per l'infanzia del XX secolo, è il primo e il solo autore italiano ad aver ricevuto il Premio Handersen. Alcune opere di Gianni Rodari sono state tradotte anche in cinese e sono popolari tra i bambini cinesi. Nel mio lavoro di tesi ho scelto due libri di Gianni Rodari tradotti in cinese, "Gip nel televisore e altre storie in orbita" e "Teresìn che non cresceva", e ho analizzato gli errori presenti nelle traduzioni in cinese.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Schwartz, Cecilia. "Capriole in cielo : Aspetti fantastici nel racconto di Gianni Rodari." Doctoral thesis, Stockholm University, Department of French, Italian and Classical Languages, 2006. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-847.

Full text
Abstract:

The purpose of this dissertation is to study the fantastic in the tales of the Italian children’s author Gianni Rodari. This analysis is grounded in the hypothesis that the fantastic is primarily characterized by two esthetic qualities, play and lightness, both of which are manifested at different levels in these texts, as well as in the relation between children and adults.

As a background for the textual analysis in the present work, an introductory review is provided of previous research, followed by a historical and theoretical consideration of fantastical children’s literature, together with a study of Rodari’s own relation to the fantastic. For previous research, the results clearly indicate an arbitrary relationship to Rodari’s texts, such that the fantastic is admittedly recognized, but is often confused with the fairy-tale. However, the present review of the history of Italian fantastical literature for children indicates that Rodari is writing in a fantastical and humorous tradition that begins with Pinocchio, a tradition that is inter alia characterized by its ability to bridge the gap between children’s and adult literature. Based on theoretical definitions of the fairy-tale (Propp, Thompson, Lüthi) and the fantastic (Todorov, Rabkin, Jackson, Held), the present work presents its own model for the study of Rodari’s texts, which are also compared with the author’s own poetics, The Grammar of Fantasy.

A narratological analysis of a tale with both a children’s and an adult version (in itself an example of crosswriting) demonstrates that the fantastic and the humoristic are given freer rein when Rodari is writing for children. This appears to be linked to his concept of the child as the ideal reader, a reader primarily defined by an open and unprejudiced attitude to literature, rather than by age per se. The dissertation’s study of play and lightness (lack of weight) clearly confirms the hypothesis that these elements are a major component of the fantastic in Rodari’s texts; the results nevertheless indicate that play dominates on the level of language, and lightness on that of content.

One of the most important results of this dissertation is that Rodari’s texts, in addition to possessing certain stylistic characteristics, do not demonstrate any deeper similarities to fairy tales. Instead, the author’s tales share numerous characteristics with the traditional concept of the fantastic such as a clear reaction to the supernatural element, and a particular interest in both the material nature of language and existential liminal regions. At the same time, the results indicate several specific characteristics that distinguish the fantastic in Rodari from that which is written for adults, such as its explicit grounding in the child’s everyday existence and imaginative world, as well as its backgrounding of frightening aspects, with prominence instead being given to playfulness.

APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Schwartz, Cecilia. "Capriole in cielo : aspetti fantastici nel racconto di Gianni Rodari /." Stockholm : Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, Stockholms universitet, 2005. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-847.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Della, Santa Alice. "La rima: dalla metrica alla pedagogia con un'indagine su Gianni Rodari." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2013. http://amslaurea.unibo.it/5646/.

Full text
Abstract:
Questo lavoro si presenta come un’indagine pluridisciplinare fra metrica,linguistica,letteratura e didattica, in cui la rima n’è l’oggetto e il filo conduttore. Attraverso questa ricerca si tenta di mostrare la capacità della rima di costituire un ponte fra espressione e contenuto, di allargare così il bagaglio non solo linguistico del fruitore, ma anche quello conoscitivo. Partendo dall’ambito linguistico e metrico, si analizza in prima istanza, l’apporto pratico che la rima ha avuto nell’evoluzione delle lingue volgari indoeuropee, per poi diventare il mezzo più semplice e istintivo per strutturare il verso poetico. Si passa così da un contesto folklorico ad uno colto, percorrendo tutti i secoli della nostra storia letteraria. Nella seconda parte la materia metrica cede il posto a quella didattico – pedagogica, e il passaggio è facilitato dalla poesia novecentesca che rimette in discussione il ruolo della rima, e la vede come il mezzo perfetto d’associazione fra parole, non solo di suono, ma anche di senso. A questo risponde la teoria del “binomio fantastico” di cui si avvale Gianni Rodari per creare le sue filastrocche, ed educare divertendo i suoi alunni. La rima con la sua omofonia finale, col suo accostamento casuale, concentra l’attenzione del bambino su di se e lo fa entrare a contatto col mondo delle parole, con la potenza della lingua.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Massini, Giulia <1980&gt. "Il dialogo con l'infanzia. Utopia del folklore, nonsense e comico in Gianni Rodari." Doctoral thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2010. http://amsdottorato.unibo.it/3085/.

Full text
Abstract:
Nel trentennale dalla morte di Gianni Rodari, la tesi elabora problemi e riflessioni circa la maggiore urgenza corrente tra gli attuali studi rodariani: la necessità, per la cultura nazionale, di conferire a Gianni Rodari e alla letteratura per l’infanzia il ruolo intellettuale determinante da essi rivestito. La tesi sceglie di concentrarsi sui maggiori libri poetici e sul capolavoro teorico, la Grammatica della fantasia, utilizzando come strumenti il confronto con Gramsci, con la tradizione del folklore, con i grandi scrittori per l’infanzia dell’Inghilterra e con le altre esperienze poetiche del Novecento, discutendo Rodari da una specola esclusivamente filologica e letteraria. Parte prima: Rodari utopista. Nella prima parte Gianni Rodari viene inquadrato in un confronto diretto con l’Antonio Gramsci dei Quaderni, che aveva lucidamente individuato la separatezza tutta italiana tra classe intellettuale e mondo popolare, con conseguente inesistenza di una letteratura nazionale-popolare e di una specifica letteratura per l’infanzia. Rodari, primo intellettuale a dedicare tutto se stesso al riempimento di questa lacuna, risponde con intento sociale e politico al problema, adottando un atteggiamento che la tesi definisce utopico. Tramite una disamina del pensiero delle utopie letterarie a confronto con la tradizione popolare del paese di Cuccagna, la tesi procede all’accurato rinvenimento nell’opera di Rodari dei luoghi utopici, tutti orientati a suggerire un utilizzo dell’utopia come chiave per forzare un presente insoddisfacente e accedere a un futuro costruito da ogni individuo in prima persona. Parte seconda: Rodari poeta nonsense? Scritta in Inghilterra presso l’Istitute of Germanic and Romance Studies della University of London, la seconda e corposa parte della tesi si propone come un ampliamento della traccia gettata nel 1983 dall’articolo di Cristina Bertea Gianni Rodari in Gran Bretagna. La tesi analizza dapprima il problema del nonsense, ancora scarsamente trattato in Italia, riflettendo criticamente sulla maggiore bibliografia anglosassone che ha studiato il tema. Successivamente, mette a raffronto il lavoro linguistico che Gianni Rodari ha compiuto lungo l’arco di tutta la vita e le tecniche di composizione poetica elaborate nella Grammatica della fantasia con gli strumenti retorico-formali del nonsense individuati nell’opera di Lewis Carroll, di Edward Lear e delle nursery rhymes inglesi. Parte terza: Traccia per una mappatura della poesia per l’infanzia in Italia, a partire da Gianni Rodari. L’ultima parte della tesi si avventura alla ricerca di un percorso possibile attraverso la poesia per l’infanzia del Novecento e le sue esperienze di comicità. I capitoli si soffermano sul nonsense di Toti Scialoja e di Nico Orengo, sui precedenti di Lina Schwarz e Alfonso Gatto, sul Petel di Zanzotto, sulla poesia di soglia di Vivian Lamarque e sull’eredità della Grammatica della fantasia con particolare riferimento a Calicanto, di Ersilia Zamponi e Roberto Piumini.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Thivin, Viviane. "Expériences littéraires de la créativité et créativité en didactique du français enseigné comme langue étrangère. : un printemps du FLE." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2015. http://www.theses.fr/2015USPCA037.

Full text
Abstract:
Avancer que le texte littéraire a joué un rôle dans l’évolution des pratiques d’enseignement / apprentissage du FLE peut paraître une évidence. Pourtant, la place accordée aux textes littéraires diffère dans le temps. Or, c’est à un moment où les manuels de cours se détournaient le plus de ces textes que des didacticiens spécialistes du FLE se sont servi presque paradoxalement de la littérature pour élaborer de nouvelles activités qui devaient révolutionner la façon d’enseigner et d’apprendre la matière. Élaborées dans la période des années post soixante-huit, ces activités ont modifié à la fois le rôle de l’enseignant et la place de l’apprenant dans la classe. À l’instar de la littérature qu’il enseignait jusqu’alors, le premier perdait de son influence et se muait en animateur bienveillant. Quant au second, il devenait désormais actif et gagnait en autonomie. Libérées des méthodes du passé, les deux parties poussées à plus d’investissement personnel, devaient également trouver plus de plaisir dans leurs nouveaux rôles.Les littératures à l’origine de ce bouleversement sont dites « créatives ». Leurs modes de production reposent soit sur des techniques visant à libérer les auteurs des règles enclavant leur inventivité, soit sur des contraintes favorisant la production d’énoncés répondant à des modèles préétablis. Il va sans dire qu’appliquées dans les cours de FLE, les deux façons de procéder devaient conduire les apprenants à produire des textes dits créatifs à leur tour. La présente recherche porte sur les textes littéraires utilisés et les exercices qu’ils ont engendrés
To advance that the literary text has always played a part in the evolution of the practices of teaching/training of French as Foreign Language (FFL) is an obviousness. The place granted to it differs of course in time. However, it is at the moment when the handbooks were turning away from these texts that the didacticians, specialists in FFL, made use of the literature to work out new activities. The latter were to revolutionize the way of teaching and learning the matter. Worked out during the years of post-68, these activities modified the role of the teacher as well as the place of the learner in the class. Following the example of the literature which he taught hitherto, the first lost of its influence and turned into a benevolent instructor. As for the second, from then it became active and gained in autonomy. Released from the methods of the past, the two thorough parts with more personal investment were to also find more pleasure in their new roles.The literatures at the origin of this upheaval are known as «creative». Their modes of production rest either on techniques aiming at releasing the authors of the rules wedging their inventiveness or on constraints supporting the production of types based on prerequisites. It goes without saying that, applied to the FFL courses, the two ways of proceeding should lead learners in turn to produce texts known as «creative». The present research relates to the various literary techniques used and the exercises which they generated
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Costa, Carolina Maçãs dos Santos. "Gramática da fantasia : Uma experiência de Gianni Rodari em 1.º CEB." Master's thesis, 2021. http://hdl.handle.net/10400.12/8309.

Full text
Abstract:
Relatório da Prática de Ensino Supervisionada apresentada no ISPA – Instituto Universitário para obtenção de grau de Mestre em Educação Pré- Escolar e Ensino do 1.º Ciclo do Ensino Básico, criado por Aviso n.º 11548/2020 publicado no Diário da República, 2.ª série, n.º 153, de 7 de agosto de 2020.
O presente relatório foi realizado no âmbito da Unidade Curricular de Prática Supervisionada em 1.º Ciclo do Ensino Básico, no ano letivo 2020/2021. A prática decorreu numa Instituição de natureza jurídica privada, numa sala do 4.º do Ensino Básico, composta por 32 alunos, com idades compreendidas entre os 9 e os 11 anos. O tema do presente Relatório surge do meu interesse pelos livros infantis e do contacto que tive com a “Gramática da fantasia” de Gianni Rodari. Neste contexto, interessou-me compreender, através de uma observação sistemática, de que forma a implementação de tarefas, seguindo as técnicas propostas na “Gramática da fantasia” de Gianni Rodari, constituem uma experiência positiva e enriquecedora para os alunos do 4.º ano do 1.º CEB. A metodologia utilizada para a realização deste relatório foi a metodologia qualitativa. Os instrumentos utilizados foram a observação direta naturalista, participante e não participante, registada num diário de bordo e nas fichas de avaliação de atividades que constam no portfólio de estágio. A análise dos resultados pretende dar resposta ao interesse já referido com a intenção de poder aferir qual é o impacto do recurso às estratégias da “Gramática da fantasia” de Rodari numa turma de 4.º ano do 1.º Ciclo do Ensino Básico A realização deste estudo permitiu-me perceber a eficácia da implementação de essas estratégias de Rodari em 1.º CEB, o que me leva a querer desenvolver futuramente, na minha prática docente, atividades que tenham por base estas estratégias para a promoção da escrita de textos criativos a pares.
This report was carried out within the scope of the Curricular Unit of Supervised Practice in the 1st Cycle of Basic Education, in the academic year 2020/2021. The practice took place in an institution of private legal nature, in a classroom of the 4th year of Basic Education, composed of 32 students, aged between 9 and 11 years old. The theme of this Report arises from my interest in children's books and from the contact I had with Gianni Rodari's “Grammar of Fantasy”. In this context, I was interested in understanding, through systematic observation, how the implementation of tasks, following the techniques proposed in Gianni Rodari's “Grammar of fantasy”, constitutes a positive and enriching experience for 4th year students of the 1st CEB. The methodology used to carry out this report was the qualitative methodology. The instruments used were direct naturalist observation, participant and non-participant, recorded in a logbook and in the evaluation forms of activities that appear in the internship portfolio. The analysis of the results intends to respond to the interest mentioned above, with the intention of being able to assess the impact of using Rodari's “Grammar of fantasy” strategies on a 4th year class of the 1st Cycle of Basic Education? This study allowed me to understand the effectiveness of the implementation of Rodari's strategies in the 1st CEB, which leads me to want to develop in the future, in my teaching practice, activities based on these strategies to promote the writing of creative texts in pairs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Chung, Yi-Shan, and 鍾沂珊. "Point-Line-Face of The Grammar of Fantasy, To Discuss Three Aspects of Therory and Practice by Gianni Rodari." Thesis, 2017. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/9yq32h.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Lindrová, Tereza. "Vzpomínky pamětníků z východních Krkonoš." Master's thesis, 2019. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-405352.

Full text
Abstract:
Title: Memories of whithesses from the east of the Giant mountains Objectives: The aim of the work is to summarize historical events and social changes connected with the era from the beginning of colonization of the east of the Giant mountains to the second half of 1940s through utterance of regional natives compared to thematic literature. Methods: To gain data for this thesis regarding utterance of contemporary witnesses I used largely publications Krkonošští rodáci vzpomínají 1, 2 a 3, further a magazine Krkonoše-Jizerské hory, a website Paměť národa - Sudetské osudy (Antikomplex) and a method of semi- structured interview with one witness. I focused especially on German- speaking natives born in 1920s and 1930s from the east of the Giant mountains, largely from villages Horní Maršov and Velká Úpa and surroundings, occasionally supplemented by compatriots from the middle of the Giant mountains. It was 17 withesses in total - 8 women and 9 men. Afterwards I made a comparation of sources mentioned above with prefessional literature and populary educational literature and websites, which have a relation to the region and to period, historical and social events. Conclusion: The thesis introduced key moments of life stories of predominantly German-speaking withesses from the east of the Giant...
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Rodari, Gianni"

1

Gianni Rodari: Una biografia. Torino: Einaudi, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Francesco, Lullo, and Viola Tito Vezio, eds. Il cavaliere che ruppe il calamaio: L'attualità di Gianni Rodari : atti del Convegno, Ortona 25-26 novembre 2005. Novara: Interlinea, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Luca, Carmine De. Gianni Rodari: La gaia scienza della fantasia. Catanzaro: Abramo, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Catarsi, Enzo. Gianni Rodari e la letteratura per l'infanzia. Tirrenia (Pisa): Edizioni del Cerro, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Fabian, Negrin, Amo Elena del, and Hauff Wilhelm 1802-1827, eds. Gianni Rodari narra La caravana de Wilhelm Hauff. León: Everest, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

L'universo a dondolo: La scienza nell'opera di Gianni Rodari. Milano: Springer, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Boero, Pino. Una storia, tante storie: Guida all'opera di Gianni Rodari. Torino: G. Einaudi, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dalla parte delle cicale: Riletture al presente di Gianni Rodari. Milano, Italy: FrancoAngeli, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Piatti, Mario. Gianni Rodari e la musica: Appunti pedagogici e proposte didattiche. Tirrenia (Pisa): Edizioni del Cerro, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gianni Rodari e la musica: Appunti pedagogici e proposte didattiche. Tirrenia (Pisa): Edizioni del Cerro, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Rodari, Gianni"

1

Fardoun, Habib M., Iyad A. Kateb, Antonio Paules Ciprés, and Jaime Ramírez Castillo. "Applying Gianni Rodari Techniques to Develop Creative Educational Environments." In Learning and Collaboration Technologies. Designing and Developing Novel Learning Experiences, 388–97. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-07482-5_37.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"Gianni Rodari, maestro e giornalista." In L’universo a dondolo, 195–202. Milano: Springer Milan, 2010. http://dx.doi.org/10.1007/978-88-470-1708-5_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fiore, Teresa. "Labor on the Move: Rodari’s Construction Workers and Kuruvilla’s Babysitter." In Pre-Occupied Spaces. Fordham University Press, 2017. http://dx.doi.org/10.5422/fordham/9780823274321.003.0008.

Full text
Abstract:
Part III (Workplaces) shifts attention to the theme of occupation in terms of working in a space and re-maps Italy along the routes of its outbound and inbound migrations. Of all the numerous job sectors related to Italian emigration abroad and foreign immigrants in Italy, two are chosen for their specific relevance in the historical and contemporary scenario: construction labor and domestic help. The Aperture introduces the topic through texts that focus on bricklayers (Gianni Rodari’s nursery rhymes from Favole al telefono) and baby-sitters (Gabriella Kuruvilla’s children’s story Questa non è una baby-sitter). The apparently light tone of these texts written for a young readership conceals a very subtle discussion of the abusive work conditions and prejudices that migrants face on construction sites and in domestic environments, and to which they react thanks to their ability to endure and question.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography