To see the other types of publications on this topic, follow the link: Roman africain (français).

Dissertations / Theses on the topic 'Roman africain (français)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Roman africain (français).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Attissoh, Clément Adama Kouévi. "Aspects du roman francophone négro-africain post-indépendance." Paris 3, 2003. http://www.theses.fr/2003PA030094.

Full text
Abstract:
Dans cette étude, nous nous sommes évertués à montrer les spécificités du roman francophone négro-africain post-indépendance et à mettre l'accent sur le fait que celles-ci participent à l'élaboration d'une esthétique voire des esthétiques plurielles qui lui appartiennent en propre. Dans cette optique, force est de souligner le processus d'affranchissement progressif et perpétuel du roman africain vis-à-vis de son homologue occidental et l'esquisse d'une identité narrative assez inédite. L'émancipation du roman négro-africain à l'égard du roman occidental se traduit par le caractère latino-américain qu'il adopte. A cela, s'ajoute incontestablement un ancrage systématique dans la tradition orale africaine. Du point de vue du cheminement de notre réflexion, cette thèse est constituée de trois parties majeures et essentielles qui marquent chacune les moments forts de nos recherches. Ces différents volets de nos travaux se réfèrent aux aspects linguistiques du roman-négro-africain, à la narration avec pour corollaire l'utilisation particulière de l'espace et du temps effectuée en Afrique, à l'imaginaire dans le roman sub-saharien et enfin au renouveau thématique de la littérature africaine
In this study we exert ourselves to show the specificities of Negro-African French speaking post-independence novel and to stress the fact that these one take part in the drawing up of a aesthetic indeed plural aesthetics which belong to it. In this point of view, it is necessary to mention progressive and perpetual emancipation process of African novel towards European novel and the sketch of narrative identity enough original. The emancipation of Negro-African novel with regard to European novel means the Latino-American character that it take. Moreover, we can add incontestably a systematic anchoring in African oral tradition. As for the advance of our reflection, this thesis is organized in three greater and essential parts which indicate each one the important moments of our searches. The different volets of our labours refer to linguistic aspects of Negro-African novel, to the narration with for corollary particulary use of space and of the time done for African people, to imaginary in the Negro-African novel and lastly to thematic springtide of African literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gandonou, Albert. "Roman ouest-africain de langue française : étude de langue et de style." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040104.

Full text
Abstract:
Cette thèse, intitulée « Roman ouest-africain de langue française : étude du langage et du style », se veut un effort de redéfinition de la littérature francophone négro-africaine avec des critères autres que ceux de l'idéologie et de la race. La grammaire, l'étude attentive du lexique et de la syntaxe, permet de poser un regard plus objectif sur la partie du roman français qui concerne l’Afrique. Le roman africain se caractérise d'abord par l'emploi de certains mots et expressions (onomastique, gentilés, mots exotiques, pérégrinismes, images, calques, proverbes) qui portent la marque de l’Afrique ou tout au moins des pays chauds. Le roman africain, sous-produit du roman français exotique et colonial, se caractérise ensuite, pour une très large part, par l'emploi d'un français conventionnel. Les clercs d’Afrique de l'ouest sont pour la plupart très respectueux de la langue française. Ils ne l'ont apprise d'ailleurs qu'à l'école et cette dernière les met à part, les place au-dessus des autres dont ils tiennent à se distinguer par l'usage d'une langue « correcte », perçue comme étant celle de l’élite. « Les soleils des indépendances », publié en 1968, par Ahmadou Kourouma marque une rupture absolue avec cette pratique. Pour la première fois, l’élite est remise en question et sa voix cède la place à celle du peuple, grâce à un travail sur le style comparable à celui que Céline a accompli, en 1932, dans « Voyage au bout de la nuit ». La troisième partie est entièrement consacrée à l'étude de ce roman singulier dans le champ du roman ouest-africain de langue française.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Renouf, Magali. "Surréalisme africain et surréalisme français : influences, similitudes et différences." Thesis, Tours, 2013. http://www.theses.fr/2013TOUR2004/document.

Full text
Abstract:
Le surréalisme africain nécessite d’interroger la part de l’influence du surréalisme français. La terminologie implique, en effet, un lien entre l’écriture africaine et le mouvement français. Ce lien est mis en place à la fois par la critique et par les dialogues entre les deux univers. Senghor incite à considérer la part indépendante de ce surréalisme en évoquant un surréalisme négro-africain. Nous dégageons alors, derrière d’apparentes similitudes, des différences notables qui révèlent un surréalisme au service d’une compréhension du monde purement africaine. Le surréalisme africain serait l’expression de la perception traditionnelle africaine dont la forme s’apparente à celle mise en place par le mouvement parisien sans qu’il y ait nécessairement eu influence
African Surrealism requires the question from the influence of French surrealism. Terminology implies, indeed, a link between African writing and the French movement. This link is established by both critics and the dialogues between the two worlds. Senghor encouraged to consider independent part of this surrealism evoking a black negro-african surrealism. We disclaim then behind apparent similarities, differences which reveal a surrealism in the service of understanding the world purely African. African surrealism is an expression of the traditional African perception whose shape is similar to that introduced by the Parisian movement without necessarily had influence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nkunzimana, Obed. "Le roman africain et québécois des années 1980, une poétique de la résistance." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0018/NQ46689.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Oloruntoba, Ifeoluwa. "Représentation de l’autre : les paratextes des œuvres nigérianes traduites en français." Thesis, Orléans, 2019. http://www.theses.fr/2019ORLE3017.

Full text
Abstract:
Des études sur la traduction des oeuvres nigérianes rédigées en anglais, de même que d’autres oeuvres africaines, ont conclu que les spécificités culturelles des oeuvres sont souvent conservées lorsqu’elles sont traduites en langues européennes, afin de préserver leurs éléments typiques. Cette thèse élargit ce champ d’analyse aux éléments qui se trouvent autour des oeuvres. Elle explore les paratextes (mises en page, titres, images de couverture, textes de présentation et préfaces) de romans nigérians rédigés en anglais et traduits en français de 1953 à 2013 pour découvrir comment les romans sont présentés au public français, en d’autres termes, comment le public cible est supposé recevoir les oeuvres. L’hypothèse de la thèse est que les perceptions du Nigéria ont influencé la présentation la commercialisation des oeuvres.Le concept des études descriptives de la traduction a été appliqué. Les différentes perceptions du Nigéria ont été définies. Par la suite, les paratextes des romans sources et des romans cibles ont été extraits et comparés pour découvrir des pratiques récurrentes dans les paratextes cibles et établir s’il y a eu des références aux images du Nigéria.Les résultats de l’étude révèlent que, tout comme la traduction d’oeuvres nigérianes (africaines) dans laquelle les spécificités culturelles sont souvent conservées dans le texte cible, les spécificités culturelles des oeuvres sont également conservées dans les paratextes des textes cibles et celles-ci indiquent que les romans sont présentés comme une documentation narrative de la culture et des valeurs nigérianes. Elles sont commercialisées en mettant en avant leur aspect exotique. En outre, les images du Nigéria ont non seulement influencé la présentation et la commercialisation des romans, mais ont également joué un rôle décisif lors du choix d’une oeuvre nigériane à traduire en français.Cette manière de présenter les oeuvres nigérianes au public français renforce les images négatives du Nigéria. Elle minimise les aspects esthétiques de ces romans et oblige le lecteur de s’engager avec les romans nigérians uniquement de ce point de vue
Research on the translation of Nigerian literary texts written in English, and even other African texts, has demonstrated that the cultural specificity of the texts is often retained when they are translated into European languages in order to preserve their local colour. This thesis adds to the scholarship by examining the elements that surround the texts. It explores the paratexts (layouts, titles, cover images, blurbs, synopses and prefaces) of Nigerian novels written in English and translated into French from 1953 to 2013 to determine how the novels are presented to the target audience, in other words, how the French audience is envisaged to receive the works. The hypothesis of the thesis is that the images of Nigeria influenced the presentation and promotion of the novels.The framework of descriptive translation studies was applied. Different perceptions of Nigeria were defined. Afterwards, the paratexts of the source and target novels were extracted and compared in order to find recurrent patterns in the target paratexts and to establish if there were references to Nigerian images in the paratexts.The findings of the research revealed that, like the translation of Nigerian (African) works in which the cultural specificity is preserved in the target texts, the cultural specificity of the works is also retained in the target-text paratexts, and it indicates that the novels are construed as narrative documentation of Nigerian culture and values. The works are marketed for their exoticism, which is emphasised in the paratexts. Furthermore, the images of Nigeria in France did not only shape the construal and marketing of the novels but also played a role in the selection of the works for translation.The presentation and promotion of these novels as documentation of Nigerian culture and values reinforce the negative images of Nigeria. It downplays the aesthetic qualities of the novels and can prevent a reader from engaging with Nigerian works from a different standpoint
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Nsangou, Jonathan Russel. "Scénographies de l'échec dans quelques romans francophones de l'Afrique subsaharienne." Doctoral thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/34870.

Full text
Abstract:
Cette thèse analyse les différentes représentations de l’échec dans quelques romans francophones subsahariens publiés entre 1961 et 2000. Relisant L’aventure ambiguë de Cheikh Hamidou Kane, Les Soleils des indépendances et Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma, Trop de soleil tue l’amour de Mongo Beti, Murambi, le livre des ossements de Boubacar Boris Diop et La Folie et la Mort de Ken Bugul, elle montre, à travers les personnages et leurs parcours déceptifs, que l’échec est un thème récurrent des oeuvres romanesques de cette époque-là. Les différents discours que tient le personnel du roman sur l’échec révèlent que la perception de ce phénomène est relative, car ce qui est échec pour les uns ne l’est pas pour les autres : alors que certains personnages contestent les différents abus des pouvoirs politiques, guerriers et traditionnels ainsi que les comportements déviants des autres membres du corps social, d’autres trouvent le moyen de les légitimer et rationalisent le mal. Loin de se limiter à l’analyse de l’échec dans les romans, la thèse va au-delà et propose une nouvelle herméneutique des fictions francophones d’Afrique subsaharienne : elle fait jaillir ce qui dans les interstices des romans – et chez les romanciers – permet de déconstruire et de dépasser l’imaginaire de l’échec. Ainsi, les romanciers utilisent certains procédés rhétoriques comme l’humour, l’ironie, le jeu des mots, la polyphonie narrative pour se défaire de l’emprise de l’échec. Ils montrent qu’au lieu de se complaire dans le « sanglot de l’homme noir », le sujet postcolonial devrait réévaluer son attachement aux traditions, opérer une rupture épistémologique et un ajustement culturel, s’appuyer sur l’art comme moyen cathartique, et agir pour instaurer une véritable démocratie. Au bout du compte, la thèse s’inscrit contre une lecture afropessimiste et invite à considérer les romans francophones subsahariens comme un moyen qui permettrait aux Africains d’inventer une nouvelle rationalité, une nouvelle façon de se définir face au monde ; en somme, un moyen d’espérer en des lendemains meilleurs.
This thesis analyzes the different representations of failure in some Sub-Saharan French novels written between 1961 and 2000. Rereading L’aventure ambiguë of Cheikh Hamidou Kane, Les Soleils des indépendances and Allah n’est pas obligé of Ahmadou Kourouma, Trop de soleil tue l’amour of Mongo Beti, Murambi, le livre des ossements of Boubacar Boris Diop and La Folie et la Mort of Ken Bugul, it shows, through the characters and their disappointing paths, that failure is a recurrent theme of that period. The various speeches that the personel of the novels holds about failure reveals that the perception of this phenomenon is relative, because what is a failure for some, it is not failure for others : while some characters dismiss the various abuses of warrior, traditional and political power, as well as the deviant behavior of other members of society, others find ways to legitimize and rationalize the evil. Rather than being limited to the simple matter of observation of failure in the novels, the thesis goes beyond and proposes a new hermeneutic of francophone fictions of Africa : it brings out what in the interstices of the novels – and from the novelists – allows to deconstruct and overcome the imaginary of failure. Thus, novelists use certain rhetorical processes such as humor, irony, the play of words, the narrative polyphony to escape the grip of failure. They show that instead of indulging in the “sob of the black man”, the postcolonial subject should re-evaluate his attachment to traditions, make an epistemological break and a cultural adjustment, rely on art as a cathartic means, and act to establish a true democracy. In the end, the thesis is against an Afropessimistic reading of Sub-Saharan francophone novels and invites to consider them as a means that would enable Africans to invent a new rationality, a new way of defining oneself in the face of the world ; in short, a way to hope for a better tomorrow.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Ekpo, Denis. "La philosophie et le roman africain : une étude des romans existentiels africains d'expression française." Bordeaux 3, 1987. http://www.theses.fr/1987BOR30002.

Full text
Abstract:
L'objet de notre these est l'etude de six textes romanesques africains a la lumiere de la philosophie existentielle. Notre point de depart est que les six textes en question - l'aventure ambigue, la plaie, chaine, l'ecart, un piege sans finet le regard du roi- en raison de leurs preoc- cupations essentiellement metaphysiques ou existentielles, apportent des apercus nouveaux sur la realite humaine et histo- rique africaine. De ce fait, ils se pretent a une reflexion philosophique suceptible de jeter une lumiere nouvelle sur les problemes humains qu'ils explorent. Consequement, pour mieux saisir et elucider les pro- blemes en question, nous nous sommes servi des outils theori- ques et methodologiques de la critique philosophique issue de la pensee existentielle. L'essence de cette critique etant l'union entre l'analyse litteraire et la reflexion philoso- phique, notre travail s'est effectue en deux phases. La premiere phase, qui correspond a ce qu'on appelle "une phenomenologie litteraire", vise a mettre en lumiere les structures generales de chaque texte ainsi que le mouvement et les themes existentiels qu'elles incarnent. La deuxieme phase qui correspond a la deuxieme et a la troi- sieme parties, reprend les themes degages dans la premiere partie pour les soumettre a une analyse philosophique visant a les expliciter. Finalement, comme nous considerons chaque texte comme un point de vue de l'auteur sur la realite afri- caine dont il est issu, notre travail se termine par une eva- luation critique de la pensee africaine de chacun des six au- teurs. Grace a notre approche, nous croyons avoir apporte un point de vue nouveau sur ces grandes oeuvres africaines et surtout sur les problemes humains qu'elles soulevent
The object of our dissertation has been a study of some african novels in the light of european existential philosophy. Our point of departure was that de six novels in question - l'aventure ambigue, la plaie, chaine, l'ecart, un piege sans fin, and le regard du roi - apprehend human reality in africa from an essentially metaphysical or existen- tial view point. To this effect, they lend themselves to a fruitful philosophical analysis capable of shedding new light on the human or metaphysical problems they explore. Existential philosophy together with its various models of analysis served as the theoretical and methodological frame- work of our study. As the essence of philosophical criticism of literary texts should be the union of literary analysis with philosophical reflexion, our study has been divided into two phases. The first phase is concerned with a phenomenological stu- dy of the forms and structures of the novels aimed at uncovering the existential mouvements and themes of which the said forms and structures are the embodiments. The second phase takes up the themes and mouvements so uncovered in order to submit them to a tho- rough and systematic philosophical analysis. Thus in keeping with an existential approach, in the first instance the adventure of the hero of each novel is viewed and analysed as the dialectics of the individual's freedom as it comes to grips with various si- tuations. In the second instance, other human and historical pro- blems raised by some of these texts are submitted to a sypnotic philosophical scrutiny. Finally, as each of these novels is infor- med by a certain point of view of its author on african human and historical reality, our study ends with a critical evaluation of each author's african thoughts as portrayed in his nove
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ilboudo, Pierre Claver. "Nouveau roman et roman africain d'expression francaise." Cergy-Pontoise, 1995. http://www.theses.fr/1995CERG0003.

Full text
Abstract:
Comme l'indique son titre, la these a pour but de comparer le nouveau roman francais et le roman africain d'expression francaise. Dans l'introduction, il est souligne le caractere malaise de l'etude, malaise qui est du essentiellement au fait que pratiquement tous les romanciers dont les oeuvres sont etudiees vivent et ecrivent toujours. Le sujet est traite en quatre parties. La premiere partie est une presentation d'ensemble du nouveau roman francais. Entre autres, il y est question des principales idees des nouveaux romanciers sur l'evolution du roman moderne, sur la technique narrative et sur les formes du recit. La deuxieme partie porte sur une vue globale du roman africain. Les principaux points examines concernent la naissance et l'evolution du roman africain. Dans cette partie il est egalement question des difficultes et des risques lies a la creation romanesque en afrique. La troisieme partie concerne les points de similitude qui existent entre les deux phenomenes romanesques. Il s'agit essentiellement de la langue. Et la quatrieme partie concerne les points de divergence que l'on peut constater entre les deux types de romans. Ces points ont surtout trait a la question de l'engagement, aurole du romancier et au role du lecteur. Pour conclure, l'auteur souligne le fait que le roman francais et le roman africain divergent sur des aspects fondamentaux tout en presentant quelques aspects semblables dans la forme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Hél-Bongo, Olga. "Quand le roman se veut essai : la traversée du métatexte dans l’œuvre romanesque de Abdelkébir Khatibi, Patrick Chamoiseau et V.Y. Mudimbe." Doctoral thesis, Université Laval, 2011. http://hdl.handle.net/20.500.11794/23074.

Full text
Abstract:
En nous fondant sur un corpus de six romans, dont deux de Abdelkébir Khatibi (La mémoire tatouée, 1971, et Amour bilingue, 1983), deux de Patrick Chamoiseau (Écrire en pays dominé, 1997, et Un dimanche au cachot, 2007), et deux de V.Y. Mudimbe (Entre les eaux, 1973, et L'écart, 1979), notre recherche doctorale voudrait interroger la densité et la diversité des textes romanesques de ces écrivains polymorphes au point de contenir en eux tous les genres. Le roman, chez Khatibi, Chamoiseau et Mudimbe, se veut essai, tout comme les essais peuvent aménager en leur sein de la fiction. Dans les séquences ou segments essayistiques, les personnages s'analysent, évaluent les discours, les idées émises dans et sur les romans qu'ils sont en train d'écrire. Khatibi thématise le langage, l'écriture, le personnage écrivain qui médite, pense, rêve et doute en intellectuel, en philosophe, en artiste, en amoureux. Le roman invite à interroger le fréquent vertige qui saisit les personnages, la dérive de la diégèse vers des séquences métatextuelles qui brisent la linéarité du récit, et contribuent à « multiplier la conscience » dans une tentative de déchiffrement des signes. Sous le couvert des jeux de langage, Chamoiseau revisite les préoccupations obsédantes des écrivains antillais : l'histoire, la mémoire, l'oubli, la quête de soi, et l'exploration des possibilités d'écriture. Par le métatexte qu'il dissémine dans les romans, il traduit sa maîtrise des règles du jeu et des enjeux. Jouant avec le thème et la position de dominé dans le champ, la scénographie de l'écrivain qui se fait "Marqueur de paroles" et "Guerrier de l'imaginaire" montre un écart entre énonciation et énoncé, Chamoiseau asseyant sa position de dominant au sein de l'institution et s'affiliant à toutes les grandes célébrités de la littérature mondiale, dont Aimé Césaire, Saint-John Perse, Edouard Glissant, William Faulkner. Chez Mudimbe, le métatexte transforme le roman en objet de discussion sur l'altérité, les paradoxes des sciences humaines en Afrique, la libération de l'Afrique, le tiraillement identitaire du sujet, les stéréotypes du regard occidental de l'Afrique. L'essai dans le roman génère une duplicité énonciative, à la fois quête d'un miroir et histoire de la quête se réfléchissant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bodo, Cyprien Bidy. "Le picaresque dans le roman africain subsaharien d'expression française." Limoges, 2005. http://www.theses.fr/2005LIMO2005.

Full text
Abstract:
Cette thèse analyse les formes et les origines du picaresque dans le roman africain subsaharien. L'étiquette "picaresque" est en effet attribuée aussi bien par les éditeurs que par la critique à de nombreux romans écrits en Afrique noire bien que le picaresque n'ait jamais fait l'objet d'études approfondies. Ce travail analyse donc la matière picaresque dans le corpus retenu, c'est-à-dire les personnages, les thèmes, le langage et la structure qui autorisent à qualifier effectivement ces romans de picaresques. Toutefois, le picaresque étant lié à la littérature espagnole, dégager une poétique picaresque africaine peut faire penser à une réception africaine du picaresque espagnol. Cependant, le rapport que cette thèse a établi entre le picaresque et l'oralité (le conte populaire en particulier) ainsi que la présence des règles picaresques dans les contes africains témoignent de la transculturalité et de la polygénérícité de ce genre. Ainsi, le picaresque en tant qu'esthétique du désarroi, de la marginalité, de la crise sociétale apparaît comme universel. Cette autre perspective a conduit à élaborer le concept de "picarisme", c'est-à-dire un ensemble de règles, de ressources générales et universelles dont le picaresque serait une manifestation locale. En conséquence, le picaresque, qu'il soit espagnol, français, ivoirien, russe, japonais. . . , avec ses particularités, est apparu comme dérivant d'un picarisme transculturel, universel qui trouve ses origines dans l'oralité.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Moupoumbou, Clément. "La représentation de la mort dans le roman négro-africain d'expression française." Nancy 2, 2004. http://docnum.univ-lorraine.fr/public/NANCY2/doc121/2004NAN21008.pdf.

Full text
Abstract:
Dans le roman négro-africain d'expression française, la mort tient le tissu narratif. Ce qui frappe, même en parcourant ce roman, c'est l'omniprésence de la mort, certains titres portent le mot. La récurrence de la mort violente est à mettre en rapport avec les régimes autoritaires en Afrique noire. L'évolution de la société africaine a introduit un fait significatif que le roman manifeste, celui de la déritualisation de la mort, consécutif à l'étiolement des mythes. Face à l'angoisse de l'existence, le roman se réapproprie le système de pensée de la mort de la société africaine traditionnelle. Il consiste à faire jouer le conflit permanent entre " l'imaginaire pulsionnel " et " l'imaginaire rationnel " et, surtout, leur complémentarité. L'antagonisme dynamique entre le rationnel et le pulsionnel dans la phase constructive de leur duplicité permet de bâtir des mythes qui rendent l'existence supportable. C'est sur ce fond culturel que le roman construit des utopies pour postuler un devenir autre
In the African novel written in French, death prervades the narrative fabric. What strikes the reader is the omnipresence of death, as feature in the titles. The recurrence of the motif of violent death is to be set in relation with authoritarian regimes in Africa. The evolution of African society has introduced a significant factor underlying the novel, which is the deritualisation of death as a consequence of the devitalisation of myths. Facing existential angst, the novel reappropriates the way of thinking about death extant among traditional African societies. It consists in bringing into play the permanent conflict between " impulsie imagination " and " rational imagination " one the one hand, and their complementarity on the other. The dynamic antagonism opposing rationality and impuse in the constructive phase of their duality enables the creation of myths which make life tolerable. Against this cultural background the novel builds utopias to postulate another dimension to the future
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Taïfi, Mohamed. "Le roman négro-africain d'expression française : l'école du refus." Aix-Marseille 1, 1986. http://www.theses.fr/1986AIX10067.

Full text
Abstract:
Dans ce bref résumé, nous tenterons d'exposer les raisons qui ont motivé notre choix du sujet et de dégager les grands axes de la présente thèse. La raison première qui nous a conduit à nous consacrer à l'étude du roman négro-africain d'expression française, c'est que, de part son caractère réaliste, il porte sur les réalités africaines un regard qui ne peut laisser indifférent un africain qu'il appartienne au nord ou au sud du continent. En effet, le roman nous parle de l'exploitation et de la repression du temps de la colonisation, mais aussi des conséquences souvent néfastes des indépendances non encore achevées. À ce propos, des oeuvres comme celles de Cheikh Hamidou Kane, de Sembene Ousmane, de Ahmadou Kourouma, permettent un dialogue avec tout lecteur désireux de comprendre le réel de ce monde en mutation qu'est l'Afrique moderne. Les écrivains noirs ont su récupérer les multiples visages de l'Afrique perdue, des peuples vendus, déchus. Pour éviter de passer sous silence certains grands écrivains et pour étudier dans toute sa divesité et sa richesse, cette constellation de figures romanesques, nous avons préféré travailler sur la totalité de la production romanesque d'expression française. L'objectif étant de dégager ce fil conducteur qu'est le roman. Si les écrivains ont commencé par refuser la colonisation avec son processus infernal de déshumanisation, d'humiliation, ils n'ont pas tardé à diriger leurs attaques vers les indépendances qui, selon eux, n'ont rien changé à la situation des africains condamnés à la misère et à la honte. De même, certaines traditions ancestrales n'ont pas échappé à leurs critiques virulentes. Tout au long de ce travail, nous avons insisté sur la violence à la fois thématique et textuelle des oeuvres africaines. Par ce travail, nous n'avons nullement cherché à dégager la véracité du texte littéraire pensant que la confrontation entre la réalité romanesque et la réalité vécue, constituerait l'objectif d'une autre recherche.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Nkamgnia, Jean. "Le problème moral dans la société africaine d'après le roman africain francophone de 1970 à 1980." Montpellier 3, 1986. http://www.theses.fr/1986MON30019.

Full text
Abstract:
La production romanesque en afrique noire ces dix dernieres annees est plus florissante que jamais. Mais cette floraison se justifie par la crise permanente que les regimes politiques et les institutions sociales anachroniques ne cessent de generer. Il apparait ainsi que le roman aujourd'hui en afrique sub-saharienne rend avant tout compte du malaise et du desenchantement partout ressentis, et ce avec autant d'acuite que l'on esperait avec l'auto-determination politique pouvoir definir un cadre d'action nouveau beaucoup plus favorable a l'epanouissement moral, intellectuel et materiel du peuple noir jadis colonise. Les themes les plus frequents dans le roman negro-africain de la periode postcoloniale posent le probleme de la misere permanente du peuple d'afrique noire et posent egalement le probleme moral du a l'incurie surtout d'une certaine categorie sociale comme etant un prealable essentiel a l'echec de la plupart des projets de developpement dans cette partie du continent. Ceci revient a dire que dans leur majorite, les romanciers negro-africains pensent que l'avenir de l'afrique noire depend de la maniere dont les problemes moraux peuvent etre resolus autrement dit, ils en appellent dans leurs oeuvres a une plus plus profonde prise de conscience par les africains de leur retard par rapport au monde dit "evolue" et de la necessite pour eux d'oeuvrer en vue d'un changement effectif de la mentalite. Il faut substituer a la mentalite du sous-developpe une autre plus propice a l'evolution positive du monde negro-africain, c'est-a-dire s'armer pour lutter contre la corruption, le nepotisme. . . ; etc, bref lutter contre tout un cortege de fleaux qui empechent l'afrique noire de s'elever vers sa dimension veritable. C'est la l'objectif essentiel de l'ecriture romanesque en afrique noire francophone, une ecriture qui se veut revolutionnaire aussi bien dans sa forme que dans ses objectifs. Mais le manque d'auditoire du a la quantite mediocre de lecteurs est de nature a compromettre dangereusement l'avenir du roman, aussi est-il necessaire de rechercher des palliatifs par l'association du livre aux autres moyens de communication de la pensee tels que le cinema ou la television
The production of novels is growing fastly today in black africa than ever. But this is mainly due to the fact that the ackward political regimes and the uneffective social institutions are degenerating into crisis, crisis that were to expect as nobody nowhere is able to stand evil all the time. It appears therefore that nowadays literary creation in africa depends above all on the feeling of disgust and disappointment. In all evidence, one would have expected a new way of life through the political self-reliance that all the africans longed for very eagerly during years of colonization of the continent by some western countries. Today, the people seem to be enslaved than before and the moralists are struggling for the establishment of a new social and economical policy more suitable to the moral, material and intellectual blowing of the black african people. The novelists tendency is to believe that the failure of our morality explains or justifies the failure of most of the development projects in our countries. Many of them believe that the future of our continent depends on the way moral problems are going to be solved. They try to call the attention of every true african on this reality. That no evolution is possible without a deep reshaping of our mentality. Africans have to fight corruption, nepotism. . . , all the evils that actually prevent our society to get to its real dimension. The stylistic devices that they use serve that purpose and in a very revolutionary way. The structures of the novels too. But unfortunately they are very few those who read those novels and this for many reasons. The african novelists should any way rely on the perspicacity of the cultural authorities as to obtain that their works be associated with other means of communication of thought such as television for example
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Bright, Dennis R. A. "L'image de l'intellectuel dans le roman african d'expression française." Bordeaux 3, 1987. http://www.theses.fr/1987BOR30064.

Full text
Abstract:
C'est un ton de miserabilisme qui predomine dans la presentation de l'intellectuel dans le roman africain d'expression francaise. Il apparait comme un individu isole, deracine mais incapable de s'integrer totalement dans la culture occidentale. C'est ainsi qu'il prend l'aspect d'un "monstre culturel", surpris en pleine metamorphose. Le roman post-colonial presente toujours l'intellectuel dans la solitude et la misere mais oblige d'affronter une nouvelle serie de difficultes; un gouffre moral le separe desormais d'une classe dirigeante corrompue et il s'apercoit qu'il est devenu etranger, culturellement, par rapport a son peuple. En depit de ses echecs, le personnage-intellectuel est generalement presente comme defenseur de la justice, de la verite et porteur d'espoir. Dans les romans, l'intellectuel apparait enveloppe d'une plethore de mythes dont a) le mythe de l'assimilation selon lequel il aurait ete victime d'un deracinement voulu et execute par l'envahisseur, b) le mythe messianique qui le presente comme le heros-redempteur, c) le mythe de l'education ou la croyance dans la magie du savoir occidental et les fetiches du diplome et des certificats, d) le mythe litteraire : le personnage-intellectuel est devenu cyclique et fonctionnel; repris, remodele et revitalise par des generations successives d'ecrivains africains selon les besoins de leurs epoques, il participe dans le cadre plus general de la litterature engagee
The most striking feature of the portrait of the intellectual in french-speaking african fiction is the high tone of misery with which he is credited. He appears as a solitary individual, violently separated from his people and culture but unable to adopt the bulk of western values. He cuts the figure of a "cultural monster", a product of an incomplete metamorphosis. In the post-colonial novel, he is still presented as a lonely figure though faced now with a new set of problems; a moral gulf separates him from the corrupt ruling class while his cultural and intellectual transformation weakens his bonds with his people. Though his efforts to correct the situation generally fail he is usually presented by the novelists as a man of justice, truth and goodwill. In the francophone novel in general, the intellectual appears entangled in a plethora of myths suchas a) the assimilation myth, which presents him as the victim of a colonial conspiracy, b) the messianic myth by which he appears as the liberator chosen by destiny, c) the education myth or the absolute trust in western education and the talisman of degrees, and d) the literary myth : the intellectual as a hero of the novel matures into a literary myth by virtue of the frequency with which he appears and the symbolic role he seems to play in the literature of committment
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Ovono, Mendame Jean René. "Ecritures de la modernité dans le roman africain contemporain." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2008. http://www.theses.fr/2008STR20020.

Full text
Abstract:
La question de la modernité est triplement essentielle dans la littérature africaine francophone : - d'abord, elle engage dans une dialectique d'interrogation du temps et de l'espace, qu'ils soient historiques ou anthropologiques, pour dégager le sens de la notion - ensuite, s'inscrivant dans une perspective épistémologique qui permet d'appréhender l'esthétique des formes d'expression de l'oralité ou de l'oraliture, la modernité insère le discours romanesque africain dans le registre des éléments de médiation qui autorise la lecture du fait littéraire comme un phénomène porteur des valeurs d'esthétique - enfin, le modernité invite à interroger l'identité du narrateur, ce que Paul Ricoeur appelle "l'identité narrative". En s'ouvrant à plusieurs interprétations, elle incite le lecteur à reconfigurer les segments de discours pour saisir l'identité des personnages en les confrontant à celle de l'écrivain
The question of the modernity is trebly essential in the French-speaking African literature : -at first, it engages in a dialectic of interrogation of te time and the space, that they are historic or anthropological to loosen the sense of the notion - then, joining an epistemological perspective which allows to arrest the aesthetics of the forms of expression of the orality or the oraliture, the modernity inserts the African romantic speech into the register of the elements of mediation which authorizes the reading of the literary fact as a carrier phenomenon of the values of aesthetics - finally, the modernity invites to question the identity of the narrator, what Paul Ricoeur calls "the narrative identity". By opening in several interpretations, it incites the reader to re-configure the segments of speech to seize the identity of the characters by confronting them to that of the writer
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Ekome, Ossouma Bernard. "L'esthétique de la laideur dans le roman négro-africain d'expression française." Paris 12, 1995. http://www.theses.fr/1995PA120020.

Full text
Abstract:
Le roman negro africain d'expression francaise de ces deux dernieres decennies met en scene une societe africaine calamiteuse sous la ferule de tyrans hideux et barbares. Ceux ci regnent par le terrorisme; la sauvagerie de leurs actes est longuement narree. A partir d ce constat, deux attitudes sont observables : il y a une categorie de romanciers qui optent pour la denonciation violente et serieuse des tyrans et de leurs bandes armees. Il est une autr categorie de romanciers qui choisissent de se moquer des tyrans monstrueux au moyen du rire canavalesque. Ceci explique le recours a un style d'ecriture surprenant ou l'epopee rejoint la comedie, ou le president de la republique est en meme temps un bouffon. L'oeuvre romanesque de l'ecrivain congolais sony labou tansi constitue une illustration pertinente de cette ecriture carnavalesque ou les protagonistes resistent aux dictateur s funestes en riant
African novel writing in french twenty years ago is producing an ugly and very disguting image about african society. Here, the uglyness is affecting barbarous dictators'monstrous dealings. In our doctorate'thesis, we'll look for to understand the reasons of uglyness' emergency. Then we'll examine after the uglyness'emergency in the novels of our jur ling corpus. We found uglyness'reasons in black africa'traditions and story. Our two firsts chapters're studying novels who denounce the uglyness. The chater number three is affecting novels where to laugh at uglyness. Hilarity's introducing could surprise in these novels but we'll show that this hilarity mingled with bitterness like in a carnival
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Garnier, Xavier. "La magie dans le roman négro-africain d'expressions anglaise et française." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040212.

Full text
Abstract:
Ce travail est une analyse des statuts possibles de la magie dans la fiction romanesque à partir de l'observation des romans africains. La première partie, consacrée au récit oral (deux contes traditionnels et les épopées de Sunjata et du mvet sont abordés) montre que la magie est étroitement liée au contexte d'énonciation. Dans le cadre du roman, la magie se différencie en trois branches : le magico-religieux, la magie et la sorcellerie qui correspondent respectivement aux romans réalistes, fantastiques et merveilleux. L'enjeu de l'étude est de lier l'efficacité magique au débat sur la vérité du savoir traditionnel africain sur le réel. Ce débat est dépassé par les romans qui ne s'attachent plus aux représentations spatio-temporelles de notre réalité, mais occupent la position sorcière qui dérègle les coordonnées du réel pour plonger au cœur de l'univers magique (Tutuola, Sony Labou Tansi)
This work is an analysis of the possible status of the magic in a novel by way of an observation of African novels. The first part, which deals with oral narratives (two tales and two epics), shows the strong link between magic and the enunciation context. Concerning the novel, the magic displays itself in three branches: religion, sorcery and witchcraft which are respectively linked to realism, fantastic and marvelous. The aim of this work is to connect the magic efficiency to the debate on truth of African traditional knowledge upon reality. Novels such as the ones of Tutuola and Sony Labou Tansi don't take consideration of this debate since they don't respect the spatio-temporal representations of our reality and adopt the witchcrafts position which unsettles the coordinates of reality to dive in the heart of the magic universe
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Kone, Guiba Abdul Karamoko. "La Représentation de l'espace africain postcolonial dans le roman littéraire français : Une lecture de "L'Etat sauvage" de Georges Conchon, de "Tombeau pour cinq cent mille soldats" de Pierre Guyotat, de" Les Flamboyants" et de "Le Tyran éternel" de Patrick Grainville, et de "Mais le fleuve tuera l'homme blanc" de Patrick Besson." Thesis, Limoges, 2019. http://www.theses.fr/2019LIMO0077.

Full text
Abstract:
Notre sujet découle d’un vif intérêt pour la question du lien entre la littérature et l’Histoire. Nous cherchons à savoir comment l’écriture littéraire française fait la satire d’évènements ayant émaillé le cours de l’Histoire de l’Afrique francophone. Ensuite, le titre de notre travail exprime notre préoccupation pour la littérature française dépeignant ou évoquant l’Afrique francophone. Nous nous attachons à la manière dont certains écrivains français font la satire de l’Afrique francophone à travers les textes qui ont recours à la mimesis. De ce fait, une attention particulière fut accordée aux différents indices (l’espace, le temps, les personnages, l’esthétique) de représentation de l’Afrique francophone dans le roman français, et à l’histoire de l’Afrique francophone dans le roman français postcolonial. L’analyse de l’espace et des personnages a eu pour point d’ancrage les différentes figures de représentation de l’Afrique francophone, présentes, dans certains romans français contemporains. Quant à celle qui porte sur le temps, elle a eu pour ancrage l’analyse du temps narratif, de la narrativité, du jeu du narrateur. Nos hypothèses de recherche sont les suivantes : le jeu et le caractère des personnages, la description de l’espace et le temps, dans le roman français sur l’Afrique, sont-ils symptomatiques de l’Afrique francophone ? En quoi le style hérité des écrivains sud-américains participe-t-il à la représentation de l’Afrique francophone postcoloniale ? Quel est le rôle des figures de style dans le processus de narration ? Les auteurs français contemporains, en dépit des efforts consentis pour prendre leur distance les vues, les mentalités et les idéologies de l’époque coloniale, ne véhiculent-ils pas d’« anciens » clichés et stéréotypes dans leur représentation de l’Afrique ? En d’autres termes, le roman français contemporain n’est-il pas une continuité du roman colonial ? Par exemple, dans cette perspective, quels sont les rôles joués par l’emploi itératif de la boue et de la sexualité au sein de notre corpus ?
Our subject stems from a keen interest in the question of the link between literature and history. We seek to know how French literary writing satirizes events that have enamelled the course of the History of Francophone Africa. Next, the title of our work expresses our concern for French literature portraying or evoking Francophone Africa. We focus on the way some French writers satirize French-speaking Africa through texts that use mimesis. As a result, particular attention was given to the various indices (space, time, characters, aesthetics) of representation of French-speaking Africa in the French novel, and to the history of French-speaking Africa in the postcolonial French novel. The analysis of space and characters was anchored by the different representation figures of French-speaking Africa, present in some contemporary French novels. As for the one that deals with time, it was based on the analysis of the narrative time, the narrativity, the narrator's play. Our research hypotheses are as follows: the play and character of the characters, the description of space and time, in the French novel on Africa, are they symptomatic of French-speaking Africa? How does the style inherited by South American writers contribute to the representation of Francophone postcolonial Africa? What is the role of figures of speech in the narrative process? Do contemporary French authors, despite their efforts to distance themselves from the views, mentalities and ideologies of the colonial era, not convey?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Karangira, Alexis. "Le roman zaïrois de langue française." Paris 12, 1997. http://www.theses.fr/1997PA120041.

Full text
Abstract:
Le roman zairois de langue francaise doit sa naissance a l'action conjuguee de cinq principaux facteurs : l'introduction du francais dans le systeme scolaire du congo belge, l'institution des bibliotheques publiques dans la colonie, la creation des cercles socio-culturels et des concours litteraires pour les autochtones scolarises, l'acces des noirs a la presse ecrite et enfin la mutation du roman colonial par le renouvellement de son approche des realites africaines. Pendant la periode coloniale, la litterature narrative congolaise est marquee par les ecrits de paul lomani-tshibamba, l'un des rares ecrivains du congo belge a decrire la decomposition des societes africaines traditionnelles au contact de la civilisation occidentale. Romancier traditionaliste, son oeuvre considerable exploite la mythologie africaine dans les rapports que celle-ci etablit entre le monde visible et les forces surnaturelles. L'auteur s'inspire en particulier des mythes fondateurs, exalte la grandeur de la civilisation africaine traditionnelle et cherche a inserer certaines de ses valeurs dans le monde moderne. Actuellement, la production romanesque du zaire - en essor remarquable - s'oriente en deux directions : le roman intellectualiste qui remet en question l'ascendant de l'occident sur l'afrique et le roman realiste qui conteste et denonce la mauvaise gestion des affaires publiques par les dirigeants africains issus des independances. Parvenu a la maturite et a l'autonomie par la maitrise de l'ecriture, le roman zairois de langue francaise attend cependant sa large diffusion a travers le pays. Son avenir est lie notamment a celui de la francophonie en afrique
The zairean literary works in french language owe their origin to the combined efforts of five principal factors : the introduction of french in the educational system of the belgian congo, the establishment of public libraries in the colony, the creation of socio-cultural circles with literary competition for the educated natives, the admission of blacks to press writings and finally, the alteration of the colonial literary works by the replacement of their approach to african realities. During the colonial period, the congolese narrative literature was marked by the works of paul lomami-tshibamba, one of the rare belgian congo writers to describe the awful change of the traditional african societies in contact with western civilisation. The extensive work of the traditional novelist exploits the relationship, established by the african mythology, between the visible world and the supernatural forces. Particularly inspired by the myth founders, inspired by the myth fonders, the authors magnified the greatness of traditional african civilisation with an effort to put its values in the modern world. Presently, the remarkable stride in the production of zairean literary works points in two directions : the intellectual writers who question the coming of the west into africa and the realist writers that challenge and condemn the bad management of public affaires by post-independent african leaders. Having attained maturity and autonomy in the mastery of writing, the zairean literary works now look forward to a nationwide spread. Their future is remarkably tied to that of francophony in africa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Kignaman, Soro Ouattara Yelly Kady. "L' ailleurs dans le roman africain d'expression française : le cas de l'Europe." Limoges, 2007. http://www.theses.fr/2007LIMO2017.

Full text
Abstract:
Cette étude imagologique explore la représentation de l'Europe dans le roman africain actuel. Comment le roman met-il en scène la fascination des Africains pour l'Europe lorsqu'ils sont encore chez eux et la déception qui s'ensuit lorsque l'occasion leur est donnée d'y séjourner ? L'étude débute par l'examen des premières relations entre Blancs et Noirs, la colonisation étant le cadre de la gestation de la représentation de l'Autre et de son lieu de provenance. Mais la représentation de l'Europe est relativement stable dans le roman africain depuis son émergence. En effet, au fil du temps, elle est devenue un mythe auquel croient de nombreux individus. Par contre, c'est l'attitude des écrivains africains actuels face à cet espace qui a changé. D'une part, ils introduisent des personnages tournant en dérision la problématique du retour chère à leurs aînés. Comme leurs personnages, ces écrivains, s'installent plus facilement dans l'Ailleurs sans que l'idée de retour en Afrique ne soit une priorité. D'autre part, les écrivains actuels, loin de se poser comme des représentants de l'Afrique, revendiquent leur filiation à la grande nation littérature. En effet, si au plan identitaire, ils clament leur hybridité, au plan littéraire, ils refusent toute ghettoïsation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Paravy, Florence. "L'ecriture de l'espace dans le roman africain francophone : 1970-1990." Paris 3, 1996. http://www.theses.fr/1996PA030142.

Full text
Abstract:
L'etude de l'espace dans le roman africain francophone de 1970 a 1990 permet, en s'appuyant sur un corpus vaste et diversifie, de mieux cerner l'evolution et la specificite de cette production litteraire. Dans une premiere partie sont etudiees les relations entre l'espace, l'action et la narration. Elles revelent notamment la profonde instabilite des personnages, dont l'histoire est souvent organisee autour de l'opposition traditionnelle entre ville et village, et dont les deplacements sont le signe d'un profond malaise, d'une impossibilite a s'adapter dans un monde en crise ou tous les reperes identitaires vacillent, ou ont disparu. Le statut du narrateur est egalement le signe de ce probleme d'identite. Dans une deuxieme partie, l'analyse porte sur les relations entre espace et societe. Elle montre que la demonstration politique reste au centre du propos romanesque, et determine le statut du personnage, les faits racontes, les lieux decrits, etc. . . Le romancier africain se donnant pour tache de denoncer tous les fleaux qui accablent le continent, les representations spatiales tendent a se limiter a cette problematique. L'omnipresence de l'espace carceral dans les textes en est l'un des symptomes les plus frappants. Enfin, dans une troisieme partie, inspiree des travaux de g. Bachelard et g. Durand, l'analyse tente de degager les structures imaginaires recurrentes dans les oeuvres. Si certains reseaux symboliques temoignent d'une certaine foi en l'existence, d'un enracinement positif dans la terre natale, d'un espoir en un monde meilleur, les images et symboles pessimistes predominent cependant : le monde decrit parait le plus souvent voue a une lente decomposition, condamne a la sterilite et a un inexorable declin. L'ecriture fait appel aux images de l'eau malsaine, du feu destructeur, de l'effritement mineral, de l'excrement, de la boue, du grouillement animal, du gouffre, du chaos, etc, pour decrire un univers qui parait souvent soumis a une implacable malediction
The study of space in novels from french-speaking africa between 1970 and 1990 affords a clearer perception of the evolution and specificity of this literary output through reference to a vast and diversified literary corpus. The first part looks at the relationships between space, action and narration. These reveal in particular the profound instability of the characters whose story is often organized around the traditional opposition between town and village, the movement between the two being a sign of a deep-rooted malaise, an impossibility to adapt in a world in crisis where all identificatory bearings are shifting or have disappeared. The status of the narrator is another sign of this problem of identity. The second part analyses the relations between space and society. It shows how far political demonstration remains central to the novel, determining the status of the characters, the events related, the places described, etc. As the african novelist sees his task as the denounciation of the scourges besetting the continent, all spatial representation tends to be limited to this problem. One of the most striking symptoms of this is the omnipresence of carceral space in these texts. A third part, inspired by the works of g. Bachelard and g. Durand attempts to bring to light the recurring imaginary structures which emerge from the works. Although some symbolical patterns demonstrate a certain faith in existence, a positive sense of rootedness in the native soil, pessimistic images and symbols prevail. The world portrayed seems most often destined to slow decomposition, condemned to sterility and inexorable decline. The writing evokes images of infected water, destructive fire, mineral erosion, seething animal life, excrements, mud, bottomless pits, chaos, etc. , depicting a universe labouring under an implacable curse
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Neuts, Claire. "La médiatisation du roman africain en France (1953 - 2006)." Thesis, Versailles-St Quentin en Yvelines, 2015. http://www.theses.fr/2015VERS010S.

Full text
Abstract:
Trois phases se distinguent nettement lorsqu’on étudie la médiatisation du roman d’Afrique noire en France. Les premiers romanciers africains francophones suscitent, au cours des années 1950, l’engouement des journalistes métropolitains car ils incarnent - à leurs yeux - le succès de la « mission civilisatrice » de la France dans ses colonies. Cet intérêt s’émousse peu après les indépendances, survenues en 1960, au moment où la Guerre d’Algérie connaît ses derniers soubresauts. Pendant près de vingt ans, le roman africain souffre d’une faible visibilité médiatique dans l’Hexagone. Il est alors réservé à un public d’initiés. L’année 1980 marque, cependant, un tournant : la célèbre émission télévisuelle Apostrophes met en vedette, cette année là, « l’Afrique noire racontée par des romanciers ». Les œuvres littéraires de ce continent bénéficient depuis lors d’un regain d’attention, qui atteint son apogée la décennie suivante. Ainsi, l’écrivain togolais Kossi Efoui s’enthousiasme en 2002, dans le magazine Jeune Afrique, pour ce « boom des écrivains africains ». Mythe ou réalité ? Cette thèse entend explorer, d’une part, les conditions de la production romanesque africaine - soit sa création et son édition en France et en Afrique subsaharienne - et d’autre part, les modalités de sa réception par la presse écrite, la radio et la télévision françaises. Dans une perspective d’histoire culturelle, elle met en lumière un phénomène majeur de la seconde moitié du XXème siècle : l’introduction progressive du star-system dans les industries culturelles (celles du livre et des médias notamment) et ses répercussions sur les pratiques des différentes professions concernées, à savoir les écrivains, éditeurs, attachés de presse, critiques littéraires et journalistes
The study of the media coverage of the black African novel in France reveals three distinct phases. In the 1950s, metropolitan journalists were full of enthusiasm for the first francophone African novelists, because they embodied - in the journalists’ eyes - the success of the French colonial “civilising mission”. This interest waned following the independences, around 1960, at the time when the Algerian war was in its final phases. Over a period of 20 years the African novel suffered from a lack of visibility in the French media. It became the preserve of a limited circle of connoisseurs. The year 1980 marked a turning point however: in this year the famous television programme Apostrophes turned the spotlight on « l’Afrique noire racontée par des romanciers » (“Black Africa as recounted by novelists”). Henceforth the literary works of this continent enjoyed renewed attention, which reached its apogee in the following decade. In 2003, the Togolese writer Kossi Efoui spoke enthusiastically of this “boom time for African writers” in the magazine Jeune Afrique. Was this a myth or reality? This thesis seeks to explore, first, the conditions of the literary production in Africa - both its creation and publication in France and sub-Saharan Africa - and second, its reception in the French printed press, on the radio and television. This cultural history sheds light on a major phenomenon of the second half of the 20th century: the progressive introduction of the cult of the celebrity in the cultural industries (the book and media notably) and its repercussions for the practices of the professions concerned, in other words writers, publishers, PR agents, literary critics and journalists
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lemoine, Maureen. "Specificites du lexique et des themes du roman africain d'expression francaise." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030154.

Full text
Abstract:
A partir d'un corpus consume de vingt-six oeuvres d'afrique noire francophone, s'echelonnant dans le temps, de 1947 a 1995, l'auteur a aborde le sujet des specificites lexicales et thematiques. Grace a l'ordinateur, des regroupements cl un dictionnaire ont ete constitues. Le francais en afrique, qui fait l'objet de nombreuses eludes de terrain est envisage sous l'angle litteraire. En effet, la litterature africaine sous l'aspect << occidental >> du terme represente une mine de renseignements linguistiques, qui sont guere abordes dans les etudes traditionnelles. L'apport de cette elude permet d'ouvrir la recherche sur le vocabulaire utilise et de comprendre les motivations des ecrivains. Le francais d'afrique est linguistiquement petri par de nombreux apports : le francais colonial, les emprunts aux langues locales, les variames individuelles, la non-adequation aux niveaux de langue, les glissements de sens, les creations lexicales, voire meme les calques syntaxiques ou semantiques. La litterature africaine est le reflet de l'ame negre. De ce lait, de nombreuses figures de rethorique y trouvent une place de choix : proverbes et dictons, locutions, expressions africaines, expressions << revisitee >>, noms propres porteurs de sens ou metaphores el comparaisons avec le milieu naturel. La place de l'auteur est aussi mise en relief par rapport a son ecrit, a son public, et a sa critique. Les auteurs << denatures >> du debut ont laisse la place a des auteurs << violents >> puis a des auteurs vivant pleinement leur double identite a la fois sur le plan linguistique et sur le plan culturel. Cette litterature montre, non pas la culture francaise mais une culture francophone qui merite une place au sein du marche mondial. Malheureusement, les oeuvres issues de cette richesse litteraire sont assez peu connues, en dehors des centres de recherches appliquees.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Banguissa, Eugène. "Le blanc et les valeurs occidentales dans le roman africain contemporain d́expression française." Paris 3, 1990. http://www.theses.fr/1990PA030096.

Full text
Abstract:
Cette etude est sous-tendue par la definition du blanc qui ressort des romans du corpus, a savoir:loin d'etre une pigmentation,le blanc represente un comportement,un etat d'ames, une maniere de vivre en afrique avec les africains. Aussi recensons-nous deux blancs dans le roman africain contemporain d'expression francaise:le blanc occidental ou le toubab blanc et le blanc de relais ou le toubab noir. La presence physique et mediate du premier ne cesse d'exercer des pressions de toute sorte sur l'homme noir,afin de le soumettre pour mieux l'exploiter. Le second nait avec les independances africains. C'est le noir dit evolue et surtout l'homme politique. Il reproduit le comportement de l'homme blanc des colonies et fait des independances une fausse decolonisation. Il entretient une couche sociale qui se degage comme une minorite dont les boulimies pecuniaires font de l'afrique un continent valetudinaire. Tout en prenant a l'assaut de sa plume la forteresse coloniale,le roman de la deuxiememe generation fait des propositions concretes qui se resument ainsi: faire table rase de la societe africaine actuelle,retrouver son identite culturelle avec un regard nouveau et se forger un ideal de vie puise du plus profond de l'homme noir a partir duquel la jeunesse pourra pretendre a la gestion de la chose publique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Diallo, Mounirou. "Conflit de cultures et mondialisation : l'outil romanesque negro-africain d'expression française." Thesis, Paris 8, 2016. http://www.theses.fr/2016PA080110.

Full text
Abstract:
Dans ce travail, nous défendons une idée très féconde : le concept, qui est le « moteur » de l’abstraction philosophique, ne permet plus d’éclairer l’enjeu du débat philosophique en Afrique noire. Or cet enjeu, bien voilé par la platitude du concept philosophique, se joue dans ce que nous avons nommé « le phénomène de conflit de cultures ». Pour monter le bien-fondé de notre thèse, nous avons privilégié une méthode simple qui s’appuie sur deux romans négro-africains (L’aventure ambiguë de Cheikh H. Kane et Entre les eaux de V.Y. Mudimbe), afin d’éclairer le conflit de cultures en Afrique noire. On a pu montrer que le « conflit de cultures » était synonyme de « conflit intellectuel » pour le philosophe négro-africain. En analysant le discours du philosophe africain, dont le style refuse ratages et hésitations, il devenait clair qu’il fallait sortir de ce discours pour lui trouver un « dehors », capable de l’éclairer. Et les deux romans susmentionnés, que nous avons systématiquement analysés dans notre première partie, ont permis de déconstruire le discours du philosophe africain, et ont fini par nous faire voir les contradictions symboliques du « philosopher en Afrique noire ». La deuxième partie de cette thèse essaie de penser l’Africain à l’intérieur d’un monde qui apporte sans cesse la nouveauté. C’est, en un mot, inscrire le Négro-africain dans une histoire qui redonne à l’utopie positive (comme ce qui est de l’ordre du possible) tout son sens. Sous ce rapport, la pensée de la traversée de Bidima réintroduit, dans la pratique discursive en Afrique noire, la dimension du possible, qui refuse les assignations identitaires et les substantialismes béats : l’Afrique noire n’est pas un continent figé, elle est plutôt inscrite dans un temps qui apporte sans cesse la nouveauté
In this thesis, we stand a very fruitful idea: the concept, which is the « engine » of philosophical abstraction, no longer allows to shed light on the issue of philosophical debate in black Africa. However, this issue, though veiled by the flatness of the philosophical concept functions within what we called «the phenomenon of cultural conflicts of». To mount the validity of our thesis, we favored a simple method that uses two black African novels (Cheikh H. Kane’s L’aventure ambiguë and V. Y. Mudimbe’s Entre les eaux) to illuminate cultural conflicts in black Africa. It has been shown that the "clash of cultures" was synonymous with "intellectual conflict" for the black African philosopher. By analyzing the discourse of the African philosopher, whose style refuses failures and hesitations, it became clear that he had to escape the pitfalls of this discourse to find for himself an "outside", able to enlighten. The above two novels, that we have systematically analyzed in the first part, helped to deconstruct the discourse of the African philosopher, and finally made us see the symbolic contradictions of "philosophizing in Black Africa".The second part of this thesis tries to think of Africans within a world that keeps changing ; that is, in a word, trying to admit the African Negro in a story that restores to the positive utopia all its meaning. In this respect, the crossing of Bidima reintroduces, in the discursive practice in black Africa, the very possbility of refusing identity assignments and blissful substantialismes: Black Africa is not a frozen continent ; it is rather inscribed in a time that brings ever new things
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Moutsinga, Bellarmin. "Roman gabonais entre oralité et écriture." Paris 4, 2002. http://www.theses.fr/2002PA040071.

Full text
Abstract:
Le roman gabonais procède d'une relation essentielle, assumée, entre l'écriture et l'oralité. Parler de cette littérature, c'est toujours déjà parler d'une rencontre de deux phénomènes, d'une fécondation de l'écrit par l'oral. C'est-à-dire qu'en même temps qu'elle affirme l'évidence de ses liens culturels avec les traditions littéraires occidentales, elle revisite simultanément l'oralité ethnotextuelle énoncée par l'épopée, le mythe, le proverbe, le conte, la généalogie, le panégyrique ou encore la chanson. Cela signifie qu'oralité et écriture se croisent à plusieurs niveaux, s'interpénétrent et s'influencent réciproquement. Cette perspective a le mérite d'établir une lecture critique d'ensemble qui pose le roman gabonais comme construction d'une poétique qui s'insère dans le courant actuel du roman africain. La greffe de l'ensemble de ces productions littéraires orales issues des cultures traditionnelles constitue l'originalité d'une écriture encore mal connue et pourtant en plein essor.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Diop, Cheikh. "L'inscription de la religion dans "La Symphonie pastorale" (Gide), "Journal d'un curé de campagne" (Bernanos), "L'Aventure ambigue" (Kane) et "La Flèche de Dieu" (Achebe)." Thesis, Bordeaux 3, 2015. http://www.theses.fr/2015BOR30025/document.

Full text
Abstract:
A la lecture des récits de Bernanos, Gide, Kane, Achebe inscrits dans notre corpus, il ressort que l’imagerie religieuse offre un tableau composite. En effet, s’appuyant sur un ensemble de représentations, la religion varie selon les époques et les sociétés. Bien que considérant le divin comme entité influente, elle intègre des croyances et théogonies locales. Par ailleurs, la divinité ne conditionne pas toujours l’appartenance religieuse car « pas plus qu’il n’y a de religion sans société, il n’y a pas de société sans religion: une société athée serait sans doute une société sans dieu(x), mais il ne s’ensuit pas qu’elle serait sans religion ni croyance ». Il est notable que dans ces textes, l’évocation de la religion, par-delà les marques de ferveur qu’elle est susceptible de traduire, pose un problème existentiel. Plus qu’un rapport entre le divin et l’humain, c’est l’avènement d’une conscience évolutive chez l’homme dans un univers où les liens qui ont toujours forgé l’unité collective tendent à se délier. Autrement dit, la religion se veut le reflet d’un faisceau de valeurs sur la base desquelles s’inspirent les conduites humaines. Et c’est œuvrant à l’encontre d’une telle prescription que le malaise s’est instauré chez la plupart des personnages des romans. Au demeurant, de l’approche de la religion résulte le constat à la fois séduisant et décevant qu’offre l’image d’un univers pris dans le tumulte des exigences sociétales. Au regard des fictions, il s’avère que la nature du sacré émeut et se meut à travers les peuples mais, aussi, s’estompe plus qu’elle ne s’affirme, se dévoie plus qu’elle ne s’enracine. Bien qu’adossé au point de repère de la foi, l’homme est de plus en plus gagné par le vertige. Et ce malaise s’universalise car « une religion est un phénomène qui se vit collectivement ». Autrement dit, les textes dévoilent la dérive de l’être aux prises avec le mal. Mais plus qu’une lutte contre autrui, c’est plutôt l’expression d’un combat acharné contre soi afin de renaître à la première splendeur. Il est clair que l’univers des récits est peuplé d’individus dont la voix porte l’écho du divin. Une perpétuelle cohabitation entre le bien et le vice, ainsi s’établit la condition humaine telle qu’elle est présentée dans les romans. Car, que peut bien révéler le journal d’un curé, arborant la flèche de Dieu et faisant face aux démons, si ce n’est la symphonie d’une aventure ambiguë voire périlleuse
In reading the stories of Bernanos, Gide, Achebe incorporated in our corpus, it emerges that religious imagery offers a composite picture. Based upon a set of representations, religion indeed varies according to the times and society. Though viewing the divine as an influential entity, religion implies beliefs and local theogonies. In fact, divinity doesn’t influence religious belonging for no much more than there is not religion without society, there isn’t society without religion: an atheist society undoubtedly would be a godless society but it wouldn’t mean a society devoid of religion or belief. It is worth noting that in these texts the mere mention of religion poses an existential problem beyond any fervor it is likely to stand for. More than a relationship between the divine and the human, it’s about the advent of man’s evolving conscience in a universe where bonds which have always created the collective unity tend to untie. In other words, religion is meant to be a set of values by which human behaviors are inspired. It is in fighting against such a prescription that some discomfort came to be among most characters in some novels. As a result, the observation both stunning and unsatisfactory provided by the image of a universe caught up in the turmoil of societal demands stems from the approach of religion. In view of fictions, it turns out that the nature of the sacred stirs and moves throughout all peoples but also fades away more than it shows off, leads astray more than it takes root. Though leaned to the landmark of faith, the human being is more and more subjugated by vertigo. This uneasiness becomes universal because religion is a collectively-lived phenomenon. In other words, the texts unveil human being’s drift in his struggling against evil. But more than a fight against the others, it’s rather a bitter struggle against oneself in order to be reborn to the first splendor. It is obvious that the universe of stories is peopled by individuals whose voices bear the echo of the divine. A perpetual cohabitation between good and evil, this is how the human condition is established and so depicted in the novels. For what may reveal the diary of a priest bearing the arrow of god and striving against demons except that it is the symphony of an ambiguous adventure, if not a perilous one
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Dah, Perpétue Blandine. "Héros et quête identitaire dans le roman africain subsaharien francophone." Thesis, Paris Est, 2010. http://www.theses.fr/2010PEST0004.

Full text
Abstract:
La problématique de l'identité est une question qui est d'une actualité à la fois constante et évolutive, car elle traverse l'Histoire de l'Homme. Elle apparaît comme une préoccupation majeure du monde actuel et partant de la société africaine d'aujourd'hui. Thématique récurrente de la littérature subsaharienne africaine d'expression française, au travers de personnages tiraillés, en proie à des conflits psychologiques, voire à des crise identitaires, elle motive cette étude qui se veut investigatrice de ses contours et pourtours dans cinq romans africains. Elle a pour objet de mettre en évidence sa littérarité et de dégager les enjeux aussi bien sémantiques qu'esthétiques à l'œuvre. Ainsi, elle montre comment l'organisation des strates énonciatives qui structurent les œuvres rendent compte du pourquoi d'une identité meurtrie, de comment cette meurtrissure se déploie et se vit et des stratégies de reconquête de l'identité. Organisée en trois parties, la première révèle par u ne analyse immanente, le dévoilement des vacillements d'identité dès la construction narrative des héros. S'en suivent des parcours narratifs aux contenus axiologiques contradictoires, reflets des discordances de leur Etre. La deuxième partie fait état d'une désorientation des personnages dans l'espace, socle de leur quête identitaire. Le dernier axe, avec l'aide de la psychologie sociale met en lumière les stratégies de reconquêtes identitaires opérées par les protagonistes. Toutefois les quêtes identitaires se terminent dans une impasse, car la question existentielle demeure. Au total, l'inscription discursive de l'identité investit les textes à la fois dans le contenu et dans la forme et se donne dans une singularité langagière, elle-même en quête de définition et d'autonomisation. Cette écriture en mutation est représentative de nombreuses œuvres francophones
The issue of identity is an issue that is topical both constant and evolving as it traverses the history of man. It appears as a major concern in today's world and thus of the African society of today. Recurring theme of sub-saharan African literature in french, through characters torn, suffering from psychological conflicts or crises of identity, it motivates this study who wants to do an investigation on the issue of identy in five African novels. It aims to highlight its literariness and therefore identify issues both semantic and aesthetic at work. Thus, it shows how the organization of strata enunciative that structure works reflect the identity of why battered of how the bruise spreads and lives and strategies for recovery of identity. Organized into three parts, one revealed by analysis immanent, the unveiling of the vacillations of identity from the narrative construction of heroes. S'en follow the narrative course content axiological contradictory, reflecting the d iscrepancies of their Being. The second part refers to a disorientation of the characters in space, base their search for identity. The last axis, with the help of social psychology highlights strategies winbacks identity made by the protagonists. However the search for identity ends in a stalemate because the existential question remains. Total, enrollment of discursive identity invests the text in both content and form and can be read in a singularity in language, itself in search of definition and empowerment. This writing in mutation is typical of many French novels
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Abdourahman, Ismaïl Abdourahman. "Aspects du fantastique et romans négro-africains." Perpignan, 2003. http://www.theses.fr/2003PERP0473.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur l'étude des différents aspects du fantastique dans des romans négro-africains francophones et anglophones. Pour ce faire, nous nous sommes attaché, tout d'abord, à faire une lecture critique des ouvrages théoriques consacrés au fantastique afin de mettre en place une méthode d'analyse des romans négro-africains susceptible de nous aider à surmonter le clivage socioculturel existant entre les ouvrages théoriques et les romans négro-africains. A l'issue de cette lecture critique des ouvrages théoriques, nous avons pu dégager une méthode d'analyse littéraire qui tient compte des spécificités socioculturelles des romans négro-africains. Grâce à cette méthode critique basée sur les notions d'interculturalité et d'intertextualité, il nous a été alors possible de mettre en relief les deux aspects à travers lesquels le fantastique se manifeste sans les romans anglophones et francophones de l'Afrique noire : le fantastique de l'ambivalence et le fantastique du réalisme magique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Madébé, Georice Berthin. "La mutation de la figure du narrateur dans le roman africain francophone de 1960 à 1994 : Construction de la personne, du réferent et des axiologies fictionnelles : approche énonciative et sémiotique." Limoges, 1995. http://www.theses.fr/1995LIMO2001.

Full text
Abstract:
Quelle(s) lecture(s) semiotique(s) faire des nouvelles ecritures africaines ? ici, l'analyse decrit d'abord leurs formes enonciatives a travers la maniere dont chaque figure narrative construit les objets du monde exterieur et a travers le sens qui leur est affecte. Puis elle interroge leurs structures communes. Ici, on decouvre que la presence et les passions personnelles se negocient dans les formes enonciatives. Enfin, l'analyse montre qu'au niveau profond, ces ecritures sont toutes habitees par des tesions qui ont trait a l'existence des differents narrateurs. On pourra dire que ces tensions sont corporelles et se forment quand il s'agit de negocier et de mediatiser l'identite. L'etude de dix sept romans sous le prisme de l'enonciation fait alors apparaitre une nouvelle instance : le corps. Ainsi rattachons-nous enonciation et corps pour decouvrir les ecritures africaines actuelles comme des expressions uniques et toujours singulieres des experiences auxquelles elles sont liees. Elles mettent en relief l'emergence d'une parole qui place le corps au centre du discours litteraire. Les ecritures elles-memes se voient ici interpretees comme des prises de position devant definir pour chacun des narrateurs une approche personnelle de l'identite. Celle-ci prend d'abord des formes radicales marquees par le repli sur soi. Ici, les narrateurs sont domines par des tensions personnelles et les passions qu'elles engendrent. Mais l'identite se realise ensuite sous le mode de l'ouverture. Dans ce cas de figure, les tensions engendrees trouvent des contenus moins problematiques. Au plan de l'expression, compte tenu des tensions et de la presence du corps, l'enonciation elle-meme est affectee. Il en resulte des structures discursives aux formes divesres, toutes marquees par le dialogisme et par la polyphonie vocale et semantique. On peut dire que. Les ecritures issues de cette experience litteraire disposent de l'interaction verbale comme d'un << artefact litteraire >> essentiel par lequel elles signent leur originalite.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Kazi-Tani, Nora Alexandra. "Roman africain de langue française au carrefour de l'écrit et de l'oral : (Afrique Noire et Mahgreb)." Paris 13, 1994. http://www.theses.fr/1994PA131033.

Full text
Abstract:
Cette these se propose de montrer dans une perspective d'histoire litteraire, les facteurs qui ont contribue a l'evolution d'un genre : le roman africain de langue francaise. Dans le champ des litteratures francophones, son originalite n'a cesse de s'affirmer comme fruit d'un travail intertextual de type nouveau : code appartenant a la sphere de la litterature orale ont ete greffes sur ceux de l'ecriture romanesque classique. Ce metissage a abouti a une ecriture novatrice. Apres avoir situe ce genre de roman dans son champ culturel, dans la perspective de son horizon d'attente nous avons analyse les differentes greffes de litterature orale, tout ce qui etait percu comme "ecart" par rapport aux normes de l'ecriture en francais. Ensuite, nous avons examine le travail intertextuel proprement dit pour eclairer la production du texte et ses enjeux. Cette fois l'accent a ete mis sur le metissage des codes, sur la maniere dont l'ecriture absorbe et transforme les fragments des discours oraux. A ete egalement mis en evidence le travail de "traduction" en tant qu'aspect particulierement important de l'intertextualite: dans le cas precis du roman africain de langue francaise, on assiste en effet a l'insertion des discours provenant de la civilisation orale traditionnelle dans une langue et un genre importes d'europe. L'analyse a revele qu'il ne s'agit jamais d'un simple transfert de sens de la langue source a la langue cible mais de transpositions et de creations. C'est cette transposition qui rend possibles les hybridations et les metissages inouis, la creation de ce que a. Khatibi a appele "la bi-langue". Les recherches sur le plan formel ne sont cependant pas des jeux gratuits. Dans la profusion des gestes semiotiques, les metamorphoses des formes esthetiques doivent contribuer a un profond renouvellement des discours. Le principal enjeu du travail sur la forme est essentiellement d'ordre culturel
This thesis offers from a litterary history perspective the factors that contributed to the evolution of a type: the french language african novel. In the french language litteratures, its originality has perseveringly been enforced as a result of a new type intertextual work: codes belonging to the oral litterature sphere have been grafted upon classical romantic writing codes. This cross-breeding lead to an innovation writing. After having situated this type of novel in his cultural field, within its expectation horizon perspective, we have analysed the different oral litterature grafts, each element that was considered as a "gap" from the point of view of the french writing rules. Then we have gone into the properly so-called intertextual work, in order to clear up text production and its stakes. This time, the codes cross-breeding and the process by which the writing absorbs and transforms the oral statements fragments have been emphasized. "translation" has a well been put into evidence as an aspect particularly important concerning intertextuality: in the accurate case of the french language african novel, we deal, in fact, with the insertion of statements originating from the traditional oral civilization into a language and a style introduced from europe. The analysis has revealed that it does never mean a simple transfert of signification from the source language to the target language, but the matter is about transpositions and creations. It is this transposition that make possible unprecedented cross-breedings, the creation of what has been called the "bi-language" by a. Khatibi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

KOATE, NICHOLLS AIDA CATHERINE. "Temps, memoire et souvenir dans le roman africain de langue francaise." Cergy-Pontoise, 1999. http://www.theses.fr/1999CERG0065.

Full text
Abstract:
Apres plus de soixante-dix annees d'existence, la litterature africaine de langue francaise a change. Les souvenirs que livre, a l'issue de ce long parcours, la memoire iconoclaste de romanciers comme mudimbe ou calixte beyala refletent une veritable revolution culturelle. A la difference de leurs aines aux yeux rives sur le passe, comme nazi boni ou camara laye, les ecrivains de la deuxieme generation brisent les carcans standardises admis comme referents dans le roman de la premiere generation pour que s'exprime, sur un mode diversifie et personnel, tout un imaginaire social et culturel. Pour ces memoires enfin liberees du joug de la memoire collective, il s'agit moins d'epiloguer sur la realite sociopolitique d'une " afrique en morceaux " - ainsi qu'elles le firent face au syndrome colonial dans le roman de la premiere generation - que de reconstruire, par le truchement d'une multiplicite de recits de vie, les categories fondamentales du temps, de l'espace et de l'identite, fortement ebranlees par l'histoire d'un continent qui n'en finit pas de s'enliser dans le sous-developpement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Tchoffogueu, Emmanuel. "Les Romancières africaines à l'épreuve de l'invention de la femme : essai d'analyse du nouveau discours romanesque africain au féminin (Calixte Beyale, Ken Bugul, Malika Mokeddem)." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2008. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2008/TCHOFFOGUEU_Emmanuel_2008.pdf.

Full text
Abstract:
La thèse a pour objectif de montrer non seulement comment les romancières africaines des années 1980-1990 promeuvent l’image de la nouvelle femme africaine, en prolongeant les revendications féministes de leurs aînées, mais aussi et surtout de décrire le fonctionnement de leurs discours qui se caractérisent essentiellement par une esthétique de subversion des normes linguistiques. Cette transgression réduplique leur combat dans le but d’inventer la nouvelle Africaine, celle qui affronte les carcans de la tradition et s’ouvre à l’universalité. Le corpus est constitué des œuvres romanesques autobiographiques – pour la plupart – de trois écrivaines représentant deux macro-espaces géoculturels : l’Afrique subsaharienne avec C. Beyala et Ken Bugul ; le Maghreb avec Malika Mokeddem. L’étude cherche, en s’appuyant sur la linguistique du discours telle qu’amorcée par H. Weinrich et enrichie par J. -M. Adam, D. Maingueneau ou A. Viala, à montrer comment ces créatrices concilient problématique féminine et défi du développement de l’Afrique, de manière à contribuer efficacement à une nouvelle visibilité de la littérature africaine. Les lectures transversales révèlent ainsi un nouveau positionnement de la femme africaine incarnée dans l’espace de la création par la nouvelle écrivaine qui participe aux luttes sociopolitiques et culturelles, afin de se projeter dans un futur prometteur pour une société en mutation. L’hypothèse d’un dépassement de la lecture des œuvres de femmes comme l’expression monocorde de la condition féminine est vérifiée, et la thèse contribue notamment à la réhabilitation d’une littérature féminine mise à mal par une certaine critique limitée simplement aux aspects descriptifs et thématiques
This dissertation aims to demonstrate not only how African novelists in 1980-1990 promoted the image of the new African woman by continuing the feminist demands of their predecessors, but also, and foremost, to describe the pattern of their discourse, which was characterized predominantly by aesthetics of subversion of linguistic norms. This linguistic defiance mirrors their fight to invent the New African Woman, who throws off the shackles of tradition and opens herself up to universality. The corpus is composed primarily of autobiographical novelistic works by three writers who represent two geocultural macrospaces: the sub-Saharan Africa of C. Beyala and Ken Bugul, and the Maghreb of Malika Mokeddem. This study seeks, drawing on the linguistics of discourse as initiated by H. Weinrich and enriched by J. -M. Adam, D. Maingueneau, and A. Viala, to present how these creative female artists reconcile the feminine problem with the challenge of African development in such a way as to expeditiously contribute to new visibility for African literature. Transversal reading thus reveals a new place for the African woman, who is embodied in the creative space by the new woman writer participating in sociopolitical and cultural battles in order to advance a society in evolution into a promising future. The hypothesis of over-reading women’s literary works as the monotonous expression of the feminine condition is supported; the dissertation contributes, in particular, to a rehabilitation of feminine literature that has been undermined by criticism that has limited itself solely to descriptive and thematic aspects
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Fewou, Ngouloure Jean Pierre. "Le point de vue référentiel : exemples de romans africains d'expression française." Toulouse 2, 2009. http://www.theses.fr/2009TOU20028.

Full text
Abstract:
L’objectif de cette thèse est de réinterroger et de repenser la notion de référent, à la lumière de sa conception linguistique, sémantique et sémiotique. Il s'agit de voir comment le point de vue s'insère à travers ces différents courants et modèles épistémologiques pour faciliter les processus d'intelligibilité des pratiques signifiantes. À partir de là, nous proposons le concept de point de vue référentiel, qui permet de résoudre de nombreuses dichotomies entretenues en sciences du langage sur le rapport signifiant-signifié, sujet/objet, subjectivité/objectivité, simulacre/réel, etc. Cela permet ainsi de montrer que les différents liens discrets et duels qui se nouent entre ces pôles binaires peuvent être également articulés selon les catégories continues et duales. En nous fondant sur quelques romans africains d'expression française, nous montrons sur pièces la nécessité d'une prise en compte du référent socioculturel, régi et régulé par le point de vue, mais qui doit à son tour répondre aux critères de cohérence et de pertinence, tous les points de vue ne faisant pas toujours sens
The objective of this thesis is to re-question and to rethink the notion of referent, in the light of its linguistic, semantic and semiotic conception. It is a question of seeing how the point of view is inserted across these different currents and epistemological models to make easier the processes of intelligibility of significant practices. From there, we propose the concept of referential point of view, which makes it possible to solve many dichotomies maintained in the language sciences on the relation signify/signified, subject/object, simulacra/reality, etc. It then allows to show that the different discreet and dual links which are tied between these binary poles can be also articulated according to the uninterrupted and duals categories. Based on some african novels of french expression, we show on cases the necessity of the need for a taking into account of the sociocultural referent, governed and regulated by the point of view, but who must meet the requirements of coherence and pertinence in its turn, all points of view not making sense always
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Massengo, Clotaire Wilfrid. "Henri Lopès ou l'affirmation d'une autre poétique dans le roman négro-africain de langue française." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040089.

Full text
Abstract:
Henri Lopes ou l'affirmation d'une autre poétique dans le roman négro-africain de langue française est une thèse qui se veut à la fois sémiotique et stylistique. Elle se construit en trois axes principaux : les grandes tendances de la poétique romanesque africaine, la poétique romanesque de Lopes et la réception du roman négro-africain par le public africain. L'anti-conformisme avec lequel Henri Lopes conçoit l'écriture du roman négro-africain n'est pas en soi une conception catégoriquement nouvelle, c'est-à-dire une naissance pure et simple dont lopes serait l'initiateur, mais une affirmation irréversible d'un processus jusqu'alors sporadique qui, chez lopes devient une manière d'être dû roman négro-africain. Dans cette logique, les grandes tendances de la poétique romanesque africaine dressent donc un aperçu comparatif des caractéristiques générales du roman des temps de la négritude et de la période post-indépendance dans le but de mieux saisir son évolution en Afrique noire d'expression française et l'orientation que cette étude se donne. Pendant que la poétique romanesque de lopes s'attache à démontrer, en se basant sur des analyses d'abord purement littéraires et ensuite sur des analyses d'ordre linguistiques, ce qui fait que la poétique romanesque de lopes n'est plus un tâtonnement ou un essai dans le processus de la recherche des nouvelles écritures africaines, mais plutôt une véritable affirmation d'une autre façon de concevoir le roman négro-africain ; la réception du roman négro-africain par le public africain dresse un panorama, tout en les analysant, des différents obstacles que connait le roman négro-africain en Afrique. Il en ressort que le bilan du roman négro-africain en Afrique depuis les temps de la négritude est décevant et l'avenir inquiétant. Handicape par des obstacles aussi bien intrinsèques qu'extrinsèques à l’Afrique et au comportement des africains, le roman négro-africain de langue française n'arrive point à trouver la place qu'il mérite sur le marché continental du livre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Iyamuje, Bosco Kalame. "Ordre et chaos : symbolisme d'une dynamique créatrice dans le roman africain d'expression française et anglaise." Aix-Marseille 1, 1988. http://www.theses.fr/1988AIX10040.

Full text
Abstract:
La dynamique creatrice du roman africain, soit-il d'expression francaise ou anglaise, se trouve au carrefour des symboles de l'ordre et du chaos. La desintegration socio-culturelle des societes africaines et de l'homme africain s'implique dans l'eternel cyclique de retour que symbolise l'ordre et le chaos. La violence qui caracterise l'ecriture romanesque africaine est le reflet de nos impressions sur les origines de l'univers et de notre volonte de maitrise de l'espace et du temps. C'est bien cette dynamique de retour symbolique qui explique la structure cyclique du roman africain
The creative dynamics of the african novel, be it in english or french, is to be found at the crossroads of the symbols of order and chaos. The social and cultural disintegration of african societies and of the african man are contained in the eternal recurrences symbolised by order and chaos. The violence that characterizesthe african novel is the reflection of our impressions over the beginnings of the universe and of our need to domesticate space and time. It is the very same dynamics of recurrences that explains the circular structure of the african novel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Kuupolé, Domwini Dabiré. "Dynamisme du français non conventionnel de l'Afrique Occidentale à travers l'œuvre romanesque d'écriture française : approches linguistique et socio-linguistique." Besançon, 1995. http://www.theses.fr/1995BESA1017.

Full text
Abstract:
Notre recherche tente d'étudier l'évolution dynamique du français non conventionnel, phénomène des grands centres urbains en Afrique francophone. Pour ce faire, nous nous limitons à des romans qui font usage de cette variété de français. Le travail est organisé en deux parties. La première partie met en avant des fondements théoriques et méthodologiques sur lesquels nous fondons les analyses du corpus nous nous intéressons dans un premier temps, a des notions théoriques relevant de la linguistique variationniste et de la linguistique générale. Dans un deuxième temps, nous tentons de présenter d'autres notions de base selon un axe pragma-linguistique et un axe interculturel. Quant à la deuxième partie, elle porte sur des analyses micro et macrostructurales ainsi que sur des perspectives pédagogiques qui sous-tendent le français non conventionnel. Sur le plan microstructurel, nous cherchons à décrire les éléments morphophonologiques et morphosyntaxique. Sur le plan macrostructural, nous recherchons les cohérences argumentaires et thématiques. Quant aux perspectives pédagogiques, nous essayons de présenter les insuffisances liées à l'enseignement scolaire et de proposer quelques pistes didactiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Kouassi, Affoué Virginie. "Etude comparative de la description dans quelques romans realistes francais et quelques romans africains." Paris 3, 1988. http://www.theses.fr/1989PA030049.

Full text
Abstract:
Elaboree dans une perspective globalement structurale, cette etude comparative s'articule autour d'une double problematique. Elle tente d'une part de montrer le mode specifique de fonctionnement de la description en tant qu'unite textuelle que l'on oppose a la narration et d'autre part, d'interroger cette meme unite sur son aptitude a etre un operateur de classement des romans en aires culturelles
Worked out an overall structural perspective, this comparative study is articulate around a double problematic. The study try to show on the one hand the specific way of description's functioning defined as unity opposite to the narration and on the over hand to examine the ability of the same unity to be novels classification operator in cultural eyries
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Liambou, Ghislain Nickaise. "Énonciation et transtextualité dans le roman africain francophone de la migritude." Thesis, Nice, 2015. http://www.theses.fr/2015NICE2011/document.

Full text
Abstract:
Le thème de l’immigration a inspiré une floraison d’œuvres littéraires francophones. Celles-ci prennent appui sur les grandes mobilités humaines et technologiques inhérentes au XXIesiècle et figurent les défis propres à la société de globalisation, principalement les problèmes de cohabitation interculturelle. La réception de ce corpus, dans le cas du roman africain subsaharien, parle de l’émergence d’une "nouvelle génération" de romanciers africains; thèse par ailleurs accréditée par la démarche institutionnelle des écrivains migrants eux-mêmes, comme en témoigne l’affiliation de certains au mouvement de la "littérature-monde" en français. La thèse se propose d’interroger cette problématique à travers une approche inspirée de l’analyse du discours littéraire. Elle se fonde sur le rappel de l’historiographie du roman africain de voyage. Il s’agit d’abord de questionner la périodisation des œuvres qui mettent en scène le parcours d’un personnage africain en Occident, dont certaines, bien que fondatrices, sont rarement prises en compte par le discours critique. Ensuite l’analyse porte sur la comparaison des œuvres de la "négritude" et celles de la "migritude",d’une part à l’aune des catégories comme le personnage, l’espace et l’imaginaire; d’autre part à travers les phénomènes d’intertextualité entre ces romans. Enfin, à la lumière des théories postcoloniales et de la sociologie du fait littéraire, la thèse présente cette littérature émergente comme la réécriture d’une archive; l’interrogation relative à l’accessibilité de l’Afrique et de sa diaspora à la culture du monde global. En cela la "migritude" se pose comme un mot-valise qui intègre aussi le discours de la "négritude"
The topic of immigration has inspired an explosion of novels in Francophone Literature. They usually lean on the twenty-first century’s mobility of people and technologies in order to fictionalize issues related to cosmopolitanism. In the specific context of sub-Saharan African Literature, literary criticism assimilates this corpus to the ‘’Migritude’’, a phenomenon presented as the raising of a new generation of African writers in contemporary France. The writer’s institutional approach also comes to strengthen this perception. Indeed, a mess of them have signed the manifesto of the World Literature in French. Our thesis needs to examine these problems through the Literature Discourse Analysis approach. The primary step is about the reminder of historiography related to postcolonial African travel fictions. Afterwards the reflection seeks to compare those African novels, between the founding and the recent, on the basis of categories such as characters, space and imaginary. With regard to postcolonial theories as well as the narrative phenomenon of intertextuality, this thesis finally consider the emerging of post-colonial African Travel Literature as the rewriting of an archive running across Francophone African travel-writings since the early twenty century. They all question the accessibility of Africa and its diaspora to the Global Culture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Kpogodo, Bernardin. "Les themes du roman francophone de 1945 a 1970 en afrique occidentale." Toulouse 2, 1986. http://www.theses.fr/1986TOU20081.

Full text
Abstract:
Trois etapes composent ce travail : des le debut, un ensemble d'approches culturelles etudie la genese, l'evolution et la maturation du roman francophone de 1854 a 1970, en afrique occidentale. Ensuite, la premiere des deux grandes parties de la these degage de ce roman les differents themes et les analyses. Elle se termine par une synthese qui constitue le point de depart pour la seconde et derniere partie qui, elle etudie la signification commune a tous les themes decouverts, et formule une synthese generale precedant la conclusion
This work is composed of three stages : in the beginning an ensemble of cultural approaches studies the origin, evolution and maturation of the franco-phone novel in west africa from 1854 to 1970. Next the first of two major divisions of the thesis disengages and analyses the different themes found in the west african novel. A synthesis of these themes constitutes the point of departure for the second and last major division of the thesis which studies the significance common to all of the themes that have been discovered, and formulates a general synthesis preceding the conclusion
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Songossaye, Mathurin. "Les figures spatio-temporelles dans le roman africain subsaharien anglophone et francophone." Limoges, 2005. http://www.theses.fr/2005LIMO2004.

Full text
Abstract:
La différence de la politique coloniale du Royaume-Uni qu'on a désignée par l'administration indirecte (indirect rule) de celle de la France qualifiée d'assimilatrice, ainsi que la prise de position des écrivains africains anglophones au sujet du grand mouvement de la Négritude, a fini par imposer dans l'esprit d'aucuns, qu'il y a une Afrique anglophone qui a une histoire littéraire totalement différente d'une autre Afrique, francophone. Cette séparation entre les deux zones littéraires en Afrique subsaharienne a été étudiée par des critiques utilisant soit le français, soit l'anglais. Ils ont dans cet esprit confirmé des différences dans la narration des écrivains qui ont écrit en français de ceux de leurs confrères anglophones. Cependant, il n'est plus à démontrer que l'acte de la colonisation, qu'elle soit du royaume-Uni ou de la France a abouti au même résultat : le passage du pouvoir de la main africaine à l'européenne, et à la réorganisation de l'espace-temps africain. Parallèlement, les mouvements pro-indépendantistes de l'après-guerre ont conduit aux indépendances des anciennes colonies françaises et anglaises dans les années 60. Notre étude tente donc de repérer et d'analyser les traces littéraires de ces successives réorganisations de l'espace-temps africain, tout en essayant de se focaliser sur ce qui constitue le fond commun dans la production littéraire africaine subsaharienne anglophone et francophone, en particulier le roman. Basée sur une construccion tryptique spatio-temporelle (typologie, figuration et temporalité de l'espace) elle montre comment l'univers traditionnel africain est idéalisé, puis sa déstabilisation par le fait de l'intrusion de la civilisation occidentale qui a donné, à son tour, naissance au monde des immensités dans lequel le héros du monde idyllique ne se retrouve pas et qui correspond à un présent vide et angoissant. Ce nouvelle espace est lisible et visible par ses différentes figures. Les interactions entre l'espace et le temps démontrent aussi comment un espace idyllique peut correspondre à un passé idéalisé.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Charrat, Fatiha. "Symbole et mythe : contribution à une nouvelle poétique du roman negro-africain contemporain." Paris 3, 1991. http://www.theses.fr/1993PA030048.

Full text
Abstract:
Delaissant les techniques scripturales de ses predecesseurs, l'ecrivain africain contemporain met en jeu l'ensemble des elements constitutifs du texte, du discours, du personnage, du temps, de l'espace, de l'histoire. . . En leur otant toute reference a un systeme preexistant la substitution de l'abstrait au concret est une maniere de definir les choses de la meme facon que l7est la repetition. De ce fait, l'ecrivain se trouve devant deux difficultes majeures. D'une part, ayant la charge d'exprimer l'espoir revolutionnaire de populations entieres et de faire triompher cet espoir, il doit convaincre son lecteur. Et d'autre part, il se trouve devant un probleme d'ordre ethique: comment traduire les conflits sociaux sous forme d'images, de symboles et de mythes appartenant a une memoire collective precise et demeurer comprehensible par tout lecteur. La densite emotionelle et la charge affective contenues dans ces images, symboles et mythes sont autrement plus operatoires et efficaces que n'importe quelle autre forme de communication. Des lors, on ne peut plus aborder la litterature africaine comme si elle n'etait qu'une forme ou un simple compte rendu. Une approche ethnologique est necessaire a la colprehension du roman. Une nouvelle etape scripturale appelle obligatoirement une nouvelle demarche de lecture et d'interpretation
The african contemporary writer abandons the writing techniques of his predecessors. He uses all the elements of the text, of the speech, of the character, of the time, of the space, of the story. . . Removing them from any reference to a pre-existing system. The substitution of the concrete for the abstract and the repetition are a sort of definition of things. So the writer faces two difficulties. On the one hand, he has to express the population's revolutionary hopes and make them evercome. He has to convince his reader. And on the other hand, he must find an answer to this question: how can we convey social conflicts in the shape of images, symbols and myths which belong to a definite collective memory and remain at the same time comprehensible by all the readers. The emotional intensity and the affective force which are contained in these images, symbols and myths are more expressive and affective than any other form of communication. From that time, we can't consider the african literature just as a form or as a report. An ethnologique approach is necessary to understand the novel. Thus a new stage of writing requires a new method of reading and interpretation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Rabetsitonta, Tovonanahary A. "La représentation de la nature à travers les romans africains d'expression française." Paris 4, 1986. http://www.theses.fr/1986PA040279.

Full text
Abstract:
La représentation de la nature dans les romans africains part de la vision traditionnelle. Celle-ci en a posé les fondements et les principes fondamentaux. La philosophie traditionnelle africaine donne un sens religieux à la nature. C'est une perspective mythique qui conçoit l'unité entre l'homme et la nature. La nature est le réceptacle de forces sacrées invisibles. Elle recèle des messages destines a l'homme. La spiritualité africaine consiste dans la connaissance et le déchiffrement des signes qu'elle envoie. Cette vision traditionnelle est vue chez les romanciers suivants : Thiam, Camara Laye, Nazi Boni, elle est actualisée de diverses manières à travers les autres romans. Les changements de mode de vie, l'évolution historique ont entraîné d'autres rapports entre l'homme et la nature. L'unité avec la nature est vécue très difficilement. C'est par des images et des métaphores diverses que s'exprime la recherche de l'unité avec la nature. L'analyse de ces dernières fait découvrir la persistance de la vision traditionnelle malgré les problèmes que pose le modernisme. La représentation de la nature à travers les romans africains d'expression française est donc imprégnée fortement par la croyance en l'existence d'une relation entre la nature et l'homme
Nature is represented in african french speaking novels through a traditionnal point of view. This latter has set the fondamental principles of it. Traditionnal african philosophie gives a religious sens to nature. It is a mythic perspective which conceives a unity between man and nature. Nature is the recipiendary of invisible and holy forces. It contains messages which are sent to man. African spirituality consists in the knowledge and the analysis of the signs that nature sends. That traditionnal point of view can be found in the novels of the following novellers: Djibi Thiam, Camara Laye, Nazi Boni, it is actualised through several manners by the other novels. The changes in the way of living and the historical evolution have introduced other relations between man and nature. The unity between them can hardly be lived. Thus, unity with nature is searched through diverse images and metaphores. However, by analysing these images and metaphores, one can see the persistancy of the traditionnal point of view, no matter how the problems that modernism creates are representation of nature through african speaking novels is therefore greatly influenced by the belief in the existence of a relation between man and nature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Chitour, Marie-Françoise. "Politique et création littéraire dans des romans africains d'expression française post-indépendance." Cergy-Pontoise, 1998. http://biblioweb.u-cergy.fr/theses/97CERG0029.pdf.

Full text
Abstract:
A partir d'œuvres s'inscrivant dans une période qui va de 1968 à 1988 et dont les auteurs sont camerounais, congolais, guinéens, maliens sénégalais et zaïrois, est cernée une question essentielle pour toute recherche sur la littérature en général, et plus précisément sur la littérature africaine contemporaine: celle des rapports entre la réalité et la fiction : le réel africain (politique ici) est là, mais il est transpose, "transfigure" même parfois par l'écriture et le travail de l'écrivain. Aussi, les trois parties de la thèse s'organisent-elles autour de l'étude de divers procèdes d'écriture : l'espace (et les itinéraires parcourus) , les personnages (présidents, intellectuels et autres antihéros) et le temps des récits, au centre de la première partie, apparaissent comme redimensionnes par le travail de l'imaginaire et intimement lies a la diérèse et au thème central de contestation des indépendances truquées. Ainsi, apparait déjà un outil d'interprétation essentiel : celui d'écart : le mode de représentation de l'histoire est en désaccord total avec les mécanismes de la représentation réaliste. La deuxième partie porte sur des discours "étrangers" au texte romanesque et insères dans la fiction (éléments de documentation, articles de presse) : ils permettent, avec les différentes manifestations de l'intertextualité, de brouiller les "effets de réel", d'estomper les frontières entre les genres littéraires, entre oralité et écriture; de plus, le déplacement de certains mythes, la transgression de renonciation traditionnelle, la présence d'autres formes d'expression - peinture (le grotesque), musique, théâtre - et les dérives fantastiques et carnavalesques renforcent le pouvoir de la fable. La subversion et la distorsion sont des notions fondamentales pour la troisieme partie, qui s'intéresse plus particulièrement au travail de l'écrivain (système de métaphorisation, proverbes, motifs baroques et burlesques, etc. ) se met en place une esthétique nouvelle investissant la langue de références inhabituelles empruntées le plus souvent a la culture africaine. Existe également une ambivalence des mots, concept le plus a même peut-être de rendre compte de la signification d'ensemble de ces romans. Au terme de cette étude, se dégagent les sens pluriels qui naissent de cette jonction en texte du réel et de l'imaginaire et de cette écriture du métissage et de la rup
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Adjoumani, Affoua Mia Elise. "La représentation de l'intellectuel dans le roman africain francophone subsaharien." Thesis, Paris Est, 2008. http://www.theses.fr/2008PEST0024.

Full text
Abstract:
Déterminer la condition existentielle de l’intellectuel mis en scène dans le roman africain francophone subsaharien, tel est l’objectif assigné à cette étude. Pour ce faire, nous procédons à un développement articulé autour de trois axes. Chacun de ceux-ci met en exergue la question du malaise qui sous-tend la représentation du personnage dans le corpus. La première partie est relative à l’étiquette sémantique du protagoniste intellectuel. Cette étiquette dépeint un personnage qui se démarque de la majorité des comparses à cause de la spécificité de son statut d’intellectuel. Elle témoigne du regard critique globalement dépréciatif porté sur ce statut et rend compte de l’ambiguïté inhérente à celui-ci. Dans la deuxième partie, nous examinons les relations qu’entretient le protagoniste avec les autres actants des récits. Cette analyse illustre et confirme l’antagonisme entre la majorité des comparses et lui. Dans la troisième partie, nous recensons et analysons les thèmes qui corroborent le malaise du protagoniste intellectuel, dévoilé tout au long des deux parties précédentes. Ces thèmes révèlent un personnage tourné vers un ailleurs plus hospitalier, un statut autre que le sien, synonyme de bien-être, et une vie nouvelle traduisant également son aspiration à ce bonheur
To determine the existential condition of the intellectual put in scene in the sub-Saharan french-speaking novel, such is the aim of this study.With this intention, we carrie out a development articuled around three axes. Each one of those put forward the question of the malaise wich underlies the representation of the character in the corpus. The first part is relative to the semantic label of the intellectual protagonist. This label depicts a character who distance himself from the majority of characters because of the specificity of his intellectual status. It shows a critical opinion overall depreciating about this status and is the expression of the ambiguity inherent in this one. In the second part, we examine the protagonist and the other characters’s relationships. This analysis illustrates and confirms the antagonisme between the majority of the actors and him. In the third part, we analyze the topics which corroborate the malaise of the intellectual protagonist, revealed throughout the two preceding parts. These topics reveal a character turned towards elsewhere more hospital, an other status, synonymous with wellbeing, and a new life also translating its aspiration with this happiness
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Dagbo, Raphaël. "Le récit romanesque dans l'Ouest africain francophone après les indépendances : rupture et continuité." Paris 7, 1990. http://www.theses.fr/1990PA070016.

Full text
Abstract:
Le recit romanesque dans l'ouest africain francophone apres les rupture et continuite; nous avons voulu montrer ici comment a partir des annees soixante, nos romanciers mettent particulierement l'accent sur la maniere de transmettre le contenu de leurs textes. Les premiers romans africains se reconnaissaient essentiellement par la thematique. La forme restait complement conforme aux formes francaises ou europeennes du genre. Aujourd'hui la tendance est a une efficacite narrative qui bouscule la langue, la narration, le traitement des personnages, du systeme spatio-temporel. . . Etc. Le romancier recherche une identite formelle. La critique qui a commence a elaborer des outils conceptuels inspires de l'art africain garantit une reception qualitative. Ainsi, s'il y a continuite thematique liee a l'immobilisme du continent, il y a rupture formelle dans la conception de notre roman. Il est vrai que ce n'est encore qu'une tendance. Cependant, la git le secret d'un roman qui exprime "notre tropicalite"
Our aim is to show how the african writers have succeded in passing their message into their novels. The first african novels delt with a certain number of themes. Their writing technic remained entirely the same as that of the french or european people. Today the main goal is a better narration which gives to the language thenarration', theuse of characters, the use of space and time, a new orientation. The african critics who are working on the african arts have brought out some methods which favor a better reading. If there is a continuity in the themes linked to the motionless, of the continent, there is therefore a break on the level of the form in the conception of our novel. It is only a trend but once more the particularity of our culture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Shango, Lokoho Tumba. "Roman et écriture de l'espace en Afrique (noire) francophone." Paris 3, 1995. http://www.theses.fr/1995PA030128.

Full text
Abstract:
Des 1930 l'espace du roman (la fiction) commence a devenir au fur et a mesure une modalite esthetique (mimesis et figuration), un probleme ethique et un lieu ideologique de la mise en texte et en oeuvre de l'espace-temps en de l'afrique noire francophone. L'espace du roman devient un lieu privilegie de prise en compte et d'expression des enjeux et des preoccupations de l'actualite africaine en meme temps que de prise en charge de l'histoire et de l'histoire de l'afrique noire francophone. La fiction inscrit, endosse, cristallise et accompagne dans sa texture et dans son espace les problemes de l'histoire contemporaine de l'afrique noire francophone actuelle : probleme de la crise de la modernite, de l'echec des pouvoirs et etats postcoloniaux, de la crise de l'economie et surtout de la perte des modeles, des reperes, references et paradigmes, du sens et de son identite. Notre archeologie de l'espace romanesque se propose en cinq parcours fondamentaux et profonds d'explorer les divers lieux de cette "megacrise" de l'afrique : i. Espace confisque, ecriture impossible ; ii et iii. Esthetiques nouvelles et ecriture de l'espace ; iv. Espace et histoire et enfin v. Espace politique
Since 1930 the space of novel or fiction has become, little by little, an aesthetic modality of representation (not only mimesis, but also imagination), an ethical problem and an ideological theme of textualization of space in french-speaking (black) africa. The stakes and concerns of african topicality have been visualized and have vehicled african history in its development. As a matter of fact, the space of fiction and narration is going to embody or to take the main place of inscription, of endorsement and focalisation of the present problems in africa the space of writing is made into a space of fiction of history. What are the logical connections, the postulates and foundations of this space-time writing, the "hic and nunc" in french-speaking africa ? we shall try to demonstrate how fiction or stody-telling aims at telling and reflecting african reality and how it also becomes a kind of awareness of the necessity of writing, deepening and recovering africa history. It's the hard task of our archaeology
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Brezault, Éloïse. "Les nouvelles tendances de la fiction dans l'Afrique francophone au tournant du siècle (1990-2000)." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030028.

Full text
Abstract:
Ce travail de recherche explore les nouvelles tendances de la littérature francophone de l'Afrique subsaharienne entre 1990 et 2000 : la production romanesque s'est considérablement diversifiée et aborde les thèmes très actuels des guerres civiles, du génocide, de l'exil ou de l'immigration. Dans quelle mesure peut-on encore parler d'une spécificité ou d'une identité proprement africaine des œuvres ? Cette question est-elle même encore relevante ? Afin de mieux délimiter notre recherche, nous nous sommes concentrés plus précisément sur le champ littéraire français, examinant ainsi les rapports de force existant entre le centre (Paris) et la périphérie (les pays du Sud). Dans un souci d'exactitude, les auteurs étudiés (dont beaucoup vivent en France, ce qui n'est pas sans poser la question de l'immigration et de l'acculturation) appartiennent à la fois à la nouvelle génération comme à celle qui a vécu les indépendances africaines
This research project explores the emerging trends in African francophone literature during the 1990s, resulting from a thematic diversification within the context of recent current events: civil wars, genocide, exile, and questions concerning immigration. To what extent can we speak of an African identity or literary specificity in these new works? Is such a question still relevant? In order to more clearly define the boundaries of this project, we concentrate on literature of the French language and examine the power relations existing between a Parisian “center” and the peripheral “southern countries”. Authors studied in this project are both canonical writers of the African independence era and writers from a new literary tradition
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Ahimana, Emmanuel. "Les violences extrêmes dans le roman négro-africain francophone : le cas du Rwanda : étude de langue et de style." Bordeaux 3, 2009. http://www.theses.fr/2009BOR30004.

Full text
Abstract:
L’imaginaire littéraire négro-africain s’est principalement préoccupé des violences successives qui ont secoué le continent africain. À titre d’exemple, l’apartheid prédomine dans les œuvres sud-africaines ; la révolte des Mau-Mau au Kenya et les guerres de libération au Mozambique et en Angola ont donné naissance à une littérature de combat ; les guerres sécessionnistes au Nigeria et les conflits politiques au Soudan, au Tchad, au Libéria, en Sierra Leone, au Congo, etc. Sont la source d’une considérable production romanesque. Cependant, tout porte à croire que la violence est le corollaire de la misère, elle-même étant le dénominateur commun à un grand nombre de fictions littéraires. Les massacres génocidaires survenus au Rwanda en 1994 s’inscrivent-ils dans cette spirale de violence ? Parmi les écrivains invités par Fest’Africa à « écrire par devoir de mémoire », figurent B. B. Diop, K. Lamko et T. Monénembo, dont les œuvres respectives, Murambi le livre des ossements, La Phalène des collines et L’Aîné des orphelins, sont particulièrement intéressantes au niveau de la langue et du style. Les marques socioculturelles et linguistiques puisées dans le contexte rwandais offrent un nouveau visage à la littérature africaine. L’onomastique, les xénismes et les traits de l’oralité provenant du kinyarwanda sont entre autres les éléments qui reflètent la couleur locale des Grands Lacs. Les néologismes, la polysémisation du discours, le renouvellement des tours, etc. Auxquels s’ajoutent les images fortes, assaisonnent les récits dont le sujet, pourtant, ne s’apprête guère aux manèges stylistiques. Toutefois, les allusions à l’Holocauste sont la preuve que ces fictions s’inspirent de la littérature de la Shoah et permettent ainsi aux auteurs d’opérer des rapprochements entre deux génocides séparés par un demi-siècle
The negro-african fiction literature has mainly focussed on successive violences that have agitated the African continent. For instance, the apartheid that is mostly cited in South African literature works; the Mau-Mau upheaval in Kenya and the liberation wars in Mozambique and in Angola have generated a literature of fight; secession wars in Nigeria as well as political conflicts in Sudan, Tchad, Liberia, Sierra Leona, Congo, etc. Have been a good starting point of an important novel production. However, there is a belief that the misery is a consequence of the violence; that is also a common denominator of a big number of literature fictions. Can massacres that happened in Rwanda during the 1994 genocide be placed in that violence roundabout? Among writers invited by Fest’Africa for “Writing for memory purposes” are B. B. Diop, K. Lamko and T. Monénembo whose literature works are Murambi le livre des ossements, La Phalène des collines and L’Aîné des orphelins respectively, are particularly interesting in both language and style. Sociocultural and linguistic observations drawn from the Rwandan context offer a new image of the African literature. The onomastics, xenism and oral characteristics related to Kinyarwanda are among elements that portray the local color tied to the African Great Lakes region. Neologisms, polysemisation in written texts, the renewal of common expressions, etc. As well as new exaggerating comparisons are all ingredients of story-telling novels whose topic doesn’t allow stylistic aesthetics. Netheverless, allusions to the Holocaust are a proof that those fictions are inspired by the Shoah literature and bring writers to make close comparisons between two genocides separated by a half century
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Anne, Alassane. "La représentation de la figure du père à travers le roman maghrébin et négro-africain francophone." Montpellier 3, 2007. http://www.theses.fr/2007MON30020.

Full text
Abstract:
Au Maghreb et en Afrique noire, le père est un chef incontesté et incontestable. Sa fonction capitale dans ces sociétés patriarcales lui serait conférée par la religion et la tradition. Sa souveraineté est grande face à des décisions qui engagent un membre de la famille. C’est ce rôle hypertrophique du père que Driss Chraïbi, Mongo Béti, Rachid Boudjedra et Williams Sassine décrivent, non pas pour le magnifier, comme c’est le cas dans une très grande partie de la production romanesque francophone, mais pour dénoncer son autorité. Cette attitude correspond à une période où les familles maghrébines et négro-africaines sont en cours de changement avec notamment le recul du pouvoir paternel confronté désormais au contre-pouvoir du fils qui prend la parole, parfois au nom de la mère. Cela n’étonne guère que la psychanalyse soit usitée pour lire le Passé simple, Mission terminée, la Répudiation et le Jeune homme de sable, ces presque romans familiaux qui mettent en scène la révolte des fils et son aboutissement logique : le parricide. Quel sens donner alors à cette autorité paternelle et à ces conflits de génération sans lesquels le récit n’est pas ? En quoi la révolte et le « meurtre du père » renvoient-ils à une aspiration de la jeunesse à la liberté, à la reconnaissance, à une affirmation et à une quête identitaires ? Ces auteurs francophones qui mettent au cœur de leur fiction ancrée dans des formes littéraires spécifiques un conflit père-fils dont la représentation est tantôt similaire, tantôt différente, ne témoignent-ils pas d’un projet littéraire identique : à savoir promouvoir les valeurs d’équité, d’équilibre, de justice, de liberté dans les relations familiales ?
In Maghreb and Black Africa, the father is an unquestionable and indisputable chief. Religion and tradition would give him a crucial function in these patriarchal societies. He has a great sovereignty in front of decisions which concern a member of his family. Driss Chraïbi, Mongo Beti, Rachid Boudjedra and Williams Sassine describe this excessive role of the father, not for glorifying him, like several francophone novelists, but for denouncing his authority. This attitude corresponds to a period where Maghrebian and Black African families are changing, particularly with the decline of the paternal power confronted to the “counter-power” of the son who speaks sometimes in the name of the mother. Then, psychoanalysis helps to read le Passé simple, Mission terminée, la Répudiation, le Jeune homme de sable, which can be considered as family novels showing sons revolt and its logical consequence: the parricide. What meaning we can give to this paternal authority and to these generation gaps without which narrative history don’t exist? How can we read sons revolt and “murder of father” as a youth aspiration of freedom and recognition, as assertiveness and search of identity? These Francophone authors, who represent, sometimes similarly sometimes differently, the conflict father-son through fictions with specific literary forms, have them the same literary project, which is to promote values of equity, of justice, of freedom in familial relations?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography