To see the other types of publications on this topic, follow the link: Roman africain – Histoire et critique.

Dissertations / Theses on the topic 'Roman africain – Histoire et critique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Roman africain – Histoire et critique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Ilboudo, Pierre Claver. "Nouveau roman et roman africain d'expression francaise." Cergy-Pontoise, 1995. http://www.theses.fr/1995CERG0003.

Full text
Abstract:
Comme l'indique son titre, la these a pour but de comparer le nouveau roman francais et le roman africain d'expression francaise. Dans l'introduction, il est souligne le caractere malaise de l'etude, malaise qui est du essentiellement au fait que pratiquement tous les romanciers dont les oeuvres sont etudiees vivent et ecrivent toujours. Le sujet est traite en quatre parties. La premiere partie est une presentation d'ensemble du nouveau roman francais. Entre autres, il y est question des principales idees des nouveaux romanciers sur l'evolution du roman moderne, sur la technique narrative et sur les formes du recit. La deuxieme partie porte sur une vue globale du roman africain. Les principaux points examines concernent la naissance et l'evolution du roman africain. Dans cette partie il est egalement question des difficultes et des risques lies a la creation romanesque en afrique. La troisieme partie concerne les points de similitude qui existent entre les deux phenomenes romanesques. Il s'agit essentiellement de la langue. Et la quatrieme partie concerne les points de divergence que l'on peut constater entre les deux types de romans. Ces points ont surtout trait a la question de l'engagement, aurole du romancier et au role du lecteur. Pour conclure, l'auteur souligne le fait que le roman francais et le roman africain divergent sur des aspects fondamentaux tout en presentant quelques aspects semblables dans la forme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Neuts, Claire. "La médiatisation du roman africain en France (1953 - 2006)." Thesis, Versailles-St Quentin en Yvelines, 2015. http://www.theses.fr/2015VERS010S.

Full text
Abstract:
Trois phases se distinguent nettement lorsqu’on étudie la médiatisation du roman d’Afrique noire en France. Les premiers romanciers africains francophones suscitent, au cours des années 1950, l’engouement des journalistes métropolitains car ils incarnent - à leurs yeux - le succès de la « mission civilisatrice » de la France dans ses colonies. Cet intérêt s’émousse peu après les indépendances, survenues en 1960, au moment où la Guerre d’Algérie connaît ses derniers soubresauts. Pendant près de vingt ans, le roman africain souffre d’une faible visibilité médiatique dans l’Hexagone. Il est alors réservé à un public d’initiés. L’année 1980 marque, cependant, un tournant : la célèbre émission télévisuelle Apostrophes met en vedette, cette année là, « l’Afrique noire racontée par des romanciers ». Les œuvres littéraires de ce continent bénéficient depuis lors d’un regain d’attention, qui atteint son apogée la décennie suivante. Ainsi, l’écrivain togolais Kossi Efoui s’enthousiasme en 2002, dans le magazine Jeune Afrique, pour ce « boom des écrivains africains ». Mythe ou réalité ? Cette thèse entend explorer, d’une part, les conditions de la production romanesque africaine - soit sa création et son édition en France et en Afrique subsaharienne - et d’autre part, les modalités de sa réception par la presse écrite, la radio et la télévision françaises. Dans une perspective d’histoire culturelle, elle met en lumière un phénomène majeur de la seconde moitié du XXème siècle : l’introduction progressive du star-system dans les industries culturelles (celles du livre et des médias notamment) et ses répercussions sur les pratiques des différentes professions concernées, à savoir les écrivains, éditeurs, attachés de presse, critiques littéraires et journalistes
The study of the media coverage of the black African novel in France reveals three distinct phases. In the 1950s, metropolitan journalists were full of enthusiasm for the first francophone African novelists, because they embodied - in the journalists’ eyes - the success of the French colonial “civilising mission”. This interest waned following the independences, around 1960, at the time when the Algerian war was in its final phases. Over a period of 20 years the African novel suffered from a lack of visibility in the French media. It became the preserve of a limited circle of connoisseurs. The year 1980 marked a turning point however: in this year the famous television programme Apostrophes turned the spotlight on « l’Afrique noire racontée par des romanciers » (“Black Africa as recounted by novelists”). Henceforth the literary works of this continent enjoyed renewed attention, which reached its apogee in the following decade. In 2003, the Togolese writer Kossi Efoui spoke enthusiastically of this “boom time for African writers” in the magazine Jeune Afrique. Was this a myth or reality? This thesis seeks to explore, first, the conditions of the literary production in Africa - both its creation and publication in France and sub-Saharan Africa - and second, its reception in the French printed press, on the radio and television. This cultural history sheds light on a major phenomenon of the second half of the 20th century: the progressive introduction of the cult of the celebrity in the cultural industries (the book and media notably) and its repercussions for the practices of the professions concerned, in other words writers, publishers, PR agents, literary critics and journalists
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Kazi-Tani, Nora Alexandra. "Roman africain de langue française au carrefour de l'écrit et de l'oral : (Afrique Noire et Mahgreb)." Paris 13, 1994. http://www.theses.fr/1994PA131033.

Full text
Abstract:
Cette these se propose de montrer dans une perspective d'histoire litteraire, les facteurs qui ont contribue a l'evolution d'un genre : le roman africain de langue francaise. Dans le champ des litteratures francophones, son originalite n'a cesse de s'affirmer comme fruit d'un travail intertextual de type nouveau : code appartenant a la sphere de la litterature orale ont ete greffes sur ceux de l'ecriture romanesque classique. Ce metissage a abouti a une ecriture novatrice. Apres avoir situe ce genre de roman dans son champ culturel, dans la perspective de son horizon d'attente nous avons analyse les differentes greffes de litterature orale, tout ce qui etait percu comme "ecart" par rapport aux normes de l'ecriture en francais. Ensuite, nous avons examine le travail intertextuel proprement dit pour eclairer la production du texte et ses enjeux. Cette fois l'accent a ete mis sur le metissage des codes, sur la maniere dont l'ecriture absorbe et transforme les fragments des discours oraux. A ete egalement mis en evidence le travail de "traduction" en tant qu'aspect particulierement important de l'intertextualite: dans le cas precis du roman africain de langue francaise, on assiste en effet a l'insertion des discours provenant de la civilisation orale traditionnelle dans une langue et un genre importes d'europe. L'analyse a revele qu'il ne s'agit jamais d'un simple transfert de sens de la langue source a la langue cible mais de transpositions et de creations. C'est cette transposition qui rend possibles les hybridations et les metissages inouis, la creation de ce que a. Khatibi a appele "la bi-langue". Les recherches sur le plan formel ne sont cependant pas des jeux gratuits. Dans la profusion des gestes semiotiques, les metamorphoses des formes esthetiques doivent contribuer a un profond renouvellement des discours. Le principal enjeu du travail sur la forme est essentiellement d'ordre culturel
This thesis offers from a litterary history perspective the factors that contributed to the evolution of a type: the french language african novel. In the french language litteratures, its originality has perseveringly been enforced as a result of a new type intertextual work: codes belonging to the oral litterature sphere have been grafted upon classical romantic writing codes. This cross-breeding lead to an innovation writing. After having situated this type of novel in his cultural field, within its expectation horizon perspective, we have analysed the different oral litterature grafts, each element that was considered as a "gap" from the point of view of the french writing rules. Then we have gone into the properly so-called intertextual work, in order to clear up text production and its stakes. This time, the codes cross-breeding and the process by which the writing absorbs and transforms the oral statements fragments have been emphasized. "translation" has a well been put into evidence as an aspect particularly important concerning intertextuality: in the accurate case of the french language african novel, we deal, in fact, with the insertion of statements originating from the traditional oral civilization into a language and a style introduced from europe. The analysis has revealed that it does never mean a simple transfert of signification from the source language to the target language, but the matter is about transpositions and creations. It is this transposition that make possible unprecedented cross-breedings, the creation of what has been called the "bi-language" by a. Khatibi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nkunzimana, Obed. "Le roman africain et québécois des années 1980, une poétique de la résistance." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0018/NQ46689.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sikalumba, J. K. "Milieu social et création littéraire dans les oeuvres romanesques des romanciers africains francophones et anglophones contemporains : essai d'analyse des pratiques littéraires dans les oeuvres romanesques de quelques romanciers d'expressions française et anglaise." Paris 12, 1998. http://www.theses.fr/1998PA120001.

Full text
Abstract:
Cette these gravite essentiellement autour du theme de milieu social et creation litteraire. Nous nous sommes interesse a etudier les oeuvres romanesques principalement a trois niveaux, a savoir : au niveau des causes et des consequences de la dualite du mode de vie qui regit la societe africaine contemporaine et au niveau de la narratologie. L'etude des premieres rencontres entre les africains et les europeens et l'infiltration des valeurs culturelles de la societe occidentale dans la societe africaine a travers l'ecole nouvelle et l'eglise montre que la fiction s'apparente a la realite. Le milieu social joue le role de catalyseur par rapport a l'imaginaire de chaque romancier. L'etude du probleme du pouvoir politique nous revele l'individualisme au sens negatif du terme chez les nouveaux dirigeants. Leur appetit insatiable pour le pouvoir et la richesse les rend brutaux a l'endroit de leurs concitoyens. L'autre preoccupation majeure chez les romanciers porte sur les consequences economiques. Linguistiques et socio-culturelles occasionnees par la dualite du mode de vie. Et si les romanciers ont comme denominateur commun l'emprunt des materiaux de construction au milieu social, l'etude a montre que chaque romancier a sa maniere d'utiliser ces materiaux. C'est surtout l'etude de la narratologie qui nous a revele la particularite des pratiques litteraires de chaque romancier. Bref, chaque romancier cree, a sa maniere, une oeuvre romanesque
This thesis turns mainly round the theme of social environment and literary creation. Our interest was to study the literary works mainly at three levels, namely : at the levels of causes and consequences of the duality of the way of life which governs the contemporary african society and at the level of narratology. The study of the first encounter between africans and europeans and the infiltration of the african society by the cultural values of the western society through the new school and the church shows similarity between fiction and reality. The social environment plays the role of a catalyst concerning the imagination of each novelist. The study of the problem of the political power reveals the new leaders' individualistic behaviour in the negative sens. Their insatiable craving for power and richness makes them brutal towards their fellow countrymen. The other major preoccupation of the novelists centres around the economic, linguistic and socio-cultural consequences brought about by the duality of the way of life. And if the novelists have as common denominator the borrowing of constructing materials from the social environment, the study has shown that each novelist has his own way of using these materials. It is especially the study of narratology which has revealed the particularity of each novelist's literary practice. In short, each novelist has his own way of creating a literary work
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Karangira, Alexis. "Le roman zaïrois de langue française." Paris 12, 1997. http://www.theses.fr/1997PA120041.

Full text
Abstract:
Le roman zairois de langue francaise doit sa naissance a l'action conjuguee de cinq principaux facteurs : l'introduction du francais dans le systeme scolaire du congo belge, l'institution des bibliotheques publiques dans la colonie, la creation des cercles socio-culturels et des concours litteraires pour les autochtones scolarises, l'acces des noirs a la presse ecrite et enfin la mutation du roman colonial par le renouvellement de son approche des realites africaines. Pendant la periode coloniale, la litterature narrative congolaise est marquee par les ecrits de paul lomani-tshibamba, l'un des rares ecrivains du congo belge a decrire la decomposition des societes africaines traditionnelles au contact de la civilisation occidentale. Romancier traditionaliste, son oeuvre considerable exploite la mythologie africaine dans les rapports que celle-ci etablit entre le monde visible et les forces surnaturelles. L'auteur s'inspire en particulier des mythes fondateurs, exalte la grandeur de la civilisation africaine traditionnelle et cherche a inserer certaines de ses valeurs dans le monde moderne. Actuellement, la production romanesque du zaire - en essor remarquable - s'oriente en deux directions : le roman intellectualiste qui remet en question l'ascendant de l'occident sur l'afrique et le roman realiste qui conteste et denonce la mauvaise gestion des affaires publiques par les dirigeants africains issus des independances. Parvenu a la maturite et a l'autonomie par la maitrise de l'ecriture, le roman zairois de langue francaise attend cependant sa large diffusion a travers le pays. Son avenir est lie notamment a celui de la francophonie en afrique
The zairean literary works in french language owe their origin to the combined efforts of five principal factors : the introduction of french in the educational system of the belgian congo, the establishment of public libraries in the colony, the creation of socio-cultural circles with literary competition for the educated natives, the admission of blacks to press writings and finally, the alteration of the colonial literary works by the replacement of their approach to african realities. During the colonial period, the congolese narrative literature was marked by the works of paul lomami-tshibamba, one of the rare belgian congo writers to describe the awful change of the traditional african societies in contact with western civilisation. The extensive work of the traditional novelist exploits the relationship, established by the african mythology, between the visible world and the supernatural forces. Particularly inspired by the myth founders, inspired by the myth fonders, the authors magnified the greatness of traditional african civilisation with an effort to put its values in the modern world. Presently, the remarkable stride in the production of zairean literary works points in two directions : the intellectual writers who question the coming of the west into africa and the realist writers that challenge and condemn the bad management of public affaires by post-independent african leaders. Having attained maturity and autonomy in the mastery of writing, the zairean literary works now look forward to a nationwide spread. Their future is remarkably tied to that of francophony in africa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Magnima, Kakassa Arsène. "L'écriture de la mémoire dans le roman africain et antillais contemporain : à propos de Tierno Monénembo et Maryse Condé." Thesis, Université de Lorraine, 2012. http://www.theses.fr/2012LORR0371/document.

Full text
Abstract:
La recherche est consacrée à la représentation de la mémoire et de l'histoire dans les écritures romanesques de Maryse Condé et de Tierno Monénembo. La mémoire qui nous intéresse ici est donc repérable dans un site mémoriel non conventionnel, c'est-à-dire dans le texte littéraire. Le texte devient un « espace mémoriel ». C'est lui qui détient et transmet les références culturelles. Le choix de ces deux auteurs s'inscrit dans la continuité du dialogue Afrique/Antilles sur le passé, le présent et l'avenir. Par ailleurs, l'ensemble des littératures africaines et antillaises, rassemble des souvenirs encombrés par des faits tragiques, marqués par la mort, le deuil et l'exil ; la mémoire est en l'occurrence liée à une crise de conscience que l'écrivain éprouve le plus souvent dans un triple sentiment de souffrance, de perte et de discordance. L'intégration de ces faits dans la narration aux côtés d'autres événements tirés de l'imagination du romancier favorise leur fictionnalisation, et vise à donner un effet d'historicité. Ainsi, l'écrivain, s'il doit se tenir entre les limites de l'histoire ou de la mémoire, il peut prendre des libertés avec celle-ci, la transformant par la création poétique. Nous voudrions, dans cette perspective, dégager la conception du fait mémoriel et son inscription chez les deux auteurs. En considérant notamment comment les textes deviennent des relais de transmission et de construction mémorielle, souvent parallèles ou distancés des histoires dominantes ou des mémoires dominantes. Aussi l'écriture des auteurs sera-t-elle analysée comme stratégie de résistance contre les formes de conjectures sociopolitiques qui étouffent les mémoires collectives et individuelles
This research is devoted to the representation of memory and history in fiction writings of Maryse Condé and Tierno Monénembo. Memory that interests us here is identifiable in an unconventional memorial site, that is, in the literary text. The text then becomes a "memory space." It holds and transmits cultural references. The choice of these two authors lies in the continuity of the Africa / Caribbean dialogue on the past, present and future. Moreover, all African and Caribbean literatures, brings memories encumbered by tragic events, marked by death, loss and exile, memory in this case is linked to a crisis of conscience that the writer experience most often in a triple sense of pain, loss and discord. The integration of these facts in the narrative alongside other events from the imagination of the novelist promotes their fictionalization, and aims at giving an effect of historicity. Thus, the writer, if he has to be held within the limits of history or memory, he can take liberties with it, turning it by the poetic creation. In this context, we would like to show the conception of the memorial fact and its presentation among the two authors. Especially considering how texts become relays of transmission and of construction of memory, often parallel or distanced from dominant stories or dominant memories. So the writing of authors will be analyzed as a strategy of resistance against all forms of sociopolitical speculations that suffocate collective and individual memories
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dagbo, Raphaël. "Le récit romanesque dans l'Ouest africain francophone après les indépendances : rupture et continuité." Paris 7, 1990. http://www.theses.fr/1990PA070016.

Full text
Abstract:
Le recit romanesque dans l'ouest africain francophone apres les rupture et continuite; nous avons voulu montrer ici comment a partir des annees soixante, nos romanciers mettent particulierement l'accent sur la maniere de transmettre le contenu de leurs textes. Les premiers romans africains se reconnaissaient essentiellement par la thematique. La forme restait complement conforme aux formes francaises ou europeennes du genre. Aujourd'hui la tendance est a une efficacite narrative qui bouscule la langue, la narration, le traitement des personnages, du systeme spatio-temporel. . . Etc. Le romancier recherche une identite formelle. La critique qui a commence a elaborer des outils conceptuels inspires de l'art africain garantit une reception qualitative. Ainsi, s'il y a continuite thematique liee a l'immobilisme du continent, il y a rupture formelle dans la conception de notre roman. Il est vrai que ce n'est encore qu'une tendance. Cependant, la git le secret d'un roman qui exprime "notre tropicalite"
Our aim is to show how the african writers have succeded in passing their message into their novels. The first african novels delt with a certain number of themes. Their writing technic remained entirely the same as that of the french or european people. Today the main goal is a better narration which gives to the language thenarration', theuse of characters, the use of space and time, a new orientation. The african critics who are working on the african arts have brought out some methods which favor a better reading. If there is a continuity in the themes linked to the motionless, of the continent, there is therefore a break on the level of the form in the conception of our novel. It is only a trend but once more the particularity of our culture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Massengo, Clotaire Wilfrid. "Henri Lopès ou l'affirmation d'une autre poétique dans le roman négro-africain de langue française." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040089.

Full text
Abstract:
Henri Lopes ou l'affirmation d'une autre poétique dans le roman négro-africain de langue française est une thèse qui se veut à la fois sémiotique et stylistique. Elle se construit en trois axes principaux : les grandes tendances de la poétique romanesque africaine, la poétique romanesque de Lopes et la réception du roman négro-africain par le public africain. L'anti-conformisme avec lequel Henri Lopes conçoit l'écriture du roman négro-africain n'est pas en soi une conception catégoriquement nouvelle, c'est-à-dire une naissance pure et simple dont lopes serait l'initiateur, mais une affirmation irréversible d'un processus jusqu'alors sporadique qui, chez lopes devient une manière d'être dû roman négro-africain. Dans cette logique, les grandes tendances de la poétique romanesque africaine dressent donc un aperçu comparatif des caractéristiques générales du roman des temps de la négritude et de la période post-indépendance dans le but de mieux saisir son évolution en Afrique noire d'expression française et l'orientation que cette étude se donne. Pendant que la poétique romanesque de lopes s'attache à démontrer, en se basant sur des analyses d'abord purement littéraires et ensuite sur des analyses d'ordre linguistiques, ce qui fait que la poétique romanesque de lopes n'est plus un tâtonnement ou un essai dans le processus de la recherche des nouvelles écritures africaines, mais plutôt une véritable affirmation d'une autre façon de concevoir le roman négro-africain ; la réception du roman négro-africain par le public africain dresse un panorama, tout en les analysant, des différents obstacles que connait le roman négro-africain en Afrique. Il en ressort que le bilan du roman négro-africain en Afrique depuis les temps de la négritude est décevant et l'avenir inquiétant. Handicape par des obstacles aussi bien intrinsèques qu'extrinsèques à l’Afrique et au comportement des africains, le roman négro-africain de langue française n'arrive point à trouver la place qu'il mérite sur le marché continental du livre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Gandonou, Albert. "Roman ouest-africain de langue française : étude de langue et de style." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040104.

Full text
Abstract:
Cette thèse, intitulée « Roman ouest-africain de langue française : étude du langage et du style », se veut un effort de redéfinition de la littérature francophone négro-africaine avec des critères autres que ceux de l'idéologie et de la race. La grammaire, l'étude attentive du lexique et de la syntaxe, permet de poser un regard plus objectif sur la partie du roman français qui concerne l’Afrique. Le roman africain se caractérise d'abord par l'emploi de certains mots et expressions (onomastique, gentilés, mots exotiques, pérégrinismes, images, calques, proverbes) qui portent la marque de l’Afrique ou tout au moins des pays chauds. Le roman africain, sous-produit du roman français exotique et colonial, se caractérise ensuite, pour une très large part, par l'emploi d'un français conventionnel. Les clercs d’Afrique de l'ouest sont pour la plupart très respectueux de la langue française. Ils ne l'ont apprise d'ailleurs qu'à l'école et cette dernière les met à part, les place au-dessus des autres dont ils tiennent à se distinguer par l'usage d'une langue « correcte », perçue comme étant celle de l’élite. « Les soleils des indépendances », publié en 1968, par Ahmadou Kourouma marque une rupture absolue avec cette pratique. Pour la première fois, l’élite est remise en question et sa voix cède la place à celle du peuple, grâce à un travail sur le style comparable à celui que Céline a accompli, en 1932, dans « Voyage au bout de la nuit ». La troisième partie est entièrement consacrée à l'étude de ce roman singulier dans le champ du roman ouest-africain de langue française.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Eko, Mba Fabrice. "La représentation de l'intellectuel africain dans le roman africain francophone de 1950 à nos jours. : Du prométhéisme au repli narcissique." Thesis, Pau, 2016. http://www.theses.fr/2016PAUU1020/document.

Full text
Abstract:
Le présent travail, dont le champ de recherche concerne le roman francophone d'Afrique au sud du Sahara, se propose d'analyser la mise en scène de la trajectoire de l'intellectuel africain, des années cinquante à nos jours. Il s'agit précisément de voir la manière dont les productions romanesques africaines de ces soixante dernières années représentent la situation de l'intellectuel dans la société africaine, à travers ses évolutions et ses perspectives. Quel rôle le roman africain de langue française a par le passé consacré au personnage de l'intellectuel et quels sont ses nouveaux modes d'actions et de productions d'idées contribuant aujourd'hui à renforcer ce rôle ? Au moment où, en Afrique, l'opinion publique parle de plus en plus de la faillite ou de la « mort de l'intellectuel africain », nous avons jugé nécessaire d'interroger le roman à ce sujet, à partir d'une sorte de panorama analytique allant de 1950 aux années 2010, pour observer comment la fiction littéraire africaine a longtemps représenté la figure de l'intellectuel et comment cette représentation a évolué au cours des dernières décennies. Empruntant sans cesse ses outils théoriques et méthodologiques à la sociologie de la littérature, cette thèse de doctorat s'interroge sur ce qui est advenu de l'intellectuel africain et sur le positionnement qu'il adopte dans le contexte actuel des sociétés africaines tournées vers la mondialisation. Sous forme d'histoire littéraire, elle présente chaque époque intellectuelle du continent africain à travers ses enjeux identitaires et politiques. Au-delà de ses échecs innombrables, l'intellectuel africain est une figure habitée par une éthique de conviction et de responsabilité. Dans cette perspective, la crise de l'engagement observable chez l'intellectuel évoluant dans le roman africain contemporain, loin d'être le signe de sa « mort » très prochaine, se veut en fait une crise des mutations, où de vieilles modalités d'engagement meurent et de nouvelles cherchent à éclore
This work, whose research field concerns the French novel of Africa south of the Sahara, is to analyze the direction of the trajectory of the African intellectual, fifties to the present. It is precisely to see how African fiction productions of the last sixty years represent the situation of the intellectual in African society, through its developments and prospects. What French-language African novel role has historically devoted to the character of the intellectual and what are the new modes of action and ideas productions today contribute to strengthening the role? At the time, Africa, public speaking increasingly of the bankruptcy or the "death of the African intellectual," we found it necessary to question the novel on this subject, from a kind analytical panorama from 1950 to the 2010s, to observe how the African literary fiction has long represented the figure of the intellectual representation and how this has evolved over the past decades. Borrowing constantly its theoretical and methodological tools in the sociology of literature, this dissertation examines what happened to the African intellectual and positioning it adopts in the current tour to the African societies globalization. Form of literary history, it has intellectual every time the African continent through its identity and political issues. Beyond its countless failures, the African intellectual is a figure inhabited by an ethic of conviction and responsibility. In this perspective, the crisis of the observable commitment to evolving the intellectual in contemporary African novel, far from being a sign of his "death" imminent, wants it a crisis of change, where old modalities commitment die and new ones seek to hatch
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Tchoffogueu, Emmanuel. "Les Romancières africaines à l'épreuve de l'invention de la femme : essai d'analyse du nouveau discours romanesque africain au féminin (Calixte Beyale, Ken Bugul, Malika Mokeddem)." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2008. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2008/TCHOFFOGUEU_Emmanuel_2008.pdf.

Full text
Abstract:
La thèse a pour objectif de montrer non seulement comment les romancières africaines des années 1980-1990 promeuvent l’image de la nouvelle femme africaine, en prolongeant les revendications féministes de leurs aînées, mais aussi et surtout de décrire le fonctionnement de leurs discours qui se caractérisent essentiellement par une esthétique de subversion des normes linguistiques. Cette transgression réduplique leur combat dans le but d’inventer la nouvelle Africaine, celle qui affronte les carcans de la tradition et s’ouvre à l’universalité. Le corpus est constitué des œuvres romanesques autobiographiques – pour la plupart – de trois écrivaines représentant deux macro-espaces géoculturels : l’Afrique subsaharienne avec C. Beyala et Ken Bugul ; le Maghreb avec Malika Mokeddem. L’étude cherche, en s’appuyant sur la linguistique du discours telle qu’amorcée par H. Weinrich et enrichie par J. -M. Adam, D. Maingueneau ou A. Viala, à montrer comment ces créatrices concilient problématique féminine et défi du développement de l’Afrique, de manière à contribuer efficacement à une nouvelle visibilité de la littérature africaine. Les lectures transversales révèlent ainsi un nouveau positionnement de la femme africaine incarnée dans l’espace de la création par la nouvelle écrivaine qui participe aux luttes sociopolitiques et culturelles, afin de se projeter dans un futur prometteur pour une société en mutation. L’hypothèse d’un dépassement de la lecture des œuvres de femmes comme l’expression monocorde de la condition féminine est vérifiée, et la thèse contribue notamment à la réhabilitation d’une littérature féminine mise à mal par une certaine critique limitée simplement aux aspects descriptifs et thématiques
This dissertation aims to demonstrate not only how African novelists in 1980-1990 promoted the image of the new African woman by continuing the feminist demands of their predecessors, but also, and foremost, to describe the pattern of their discourse, which was characterized predominantly by aesthetics of subversion of linguistic norms. This linguistic defiance mirrors their fight to invent the New African Woman, who throws off the shackles of tradition and opens herself up to universality. The corpus is composed primarily of autobiographical novelistic works by three writers who represent two geocultural macrospaces: the sub-Saharan Africa of C. Beyala and Ken Bugul, and the Maghreb of Malika Mokeddem. This study seeks, drawing on the linguistics of discourse as initiated by H. Weinrich and enriched by J. -M. Adam, D. Maingueneau, and A. Viala, to present how these creative female artists reconcile the feminine problem with the challenge of African development in such a way as to expeditiously contribute to new visibility for African literature. Transversal reading thus reveals a new place for the African woman, who is embodied in the creative space by the new woman writer participating in sociopolitical and cultural battles in order to advance a society in evolution into a promising future. The hypothesis of over-reading women’s literary works as the monotonous expression of the feminine condition is supported; the dissertation contributes, in particular, to a rehabilitation of feminine literature that has been undermined by criticism that has limited itself solely to descriptive and thematic aspects
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Dossou-Yovo, Noël. "Individu et société dans le roman négro-africain d'expression anglaise de 1939 à 1986." Nancy 2, 1992. http://www.theses.fr/1992NAN21023.

Full text
Abstract:
La thèse soulève une série de problèmes d'ordre philosophique, sociologique, esthétique et littéraire. Elle comporte six chapitres dont le premier est comme une explication préliminaire fondée sur l'espace-temps de la littérature africaine, ou sont démêlés des éléments de chronologie, de langue, de régionalité, de nationalité, de tribalité. Le chapitre 2 dégage les grands axes du parcours socio-historique de l'Afrique noire, eu égard à la période de temps choisie. Le chapitre 3 aborde les aspects purement documentaires mais aussi idéologiques d'un corpus couvrant un minimum d'environ 50 et un maximum de prés de 120 titres de romans africains d'expression anglaise. Les trois derniers chapitres complètent les trois premiers, un peu comme le fond et la forme en sciences humaines font un. Ainsi, le chapitre 4 traite de formes puis rend compte de données et conditions d'adaptation du roman aux réalités africaines. Le chapitre 5, gros plan du quatrième, revoit et corrige la question des origines par rapport aux grandes influences exercées sur le roman négro-africain à la faveur de la révolution esthétique du 20e siècle, marquée avant tout en Europe, mais aussi en Afrique, par la modification de la relation de la conscience individuelle au monde dans le sens d'une quête de la totalité artistique
The thesis raises a series of philosophical, sociological, aesthetic & literary questions. It comprises six chapters, the first of which is like a preliminary explanation based on the time-space framework of African literature & highlighting elements of chronology, language, regionality, nationality & tribality. Chapter 2 opens up broad avenues of black Africa’s social history. Chapter 3 deals with purely documentary but also ideological aspects of a corpus covering a minimum of nearly 50 & a maximum of 120-odd titles of African novels written in English. The last 3 chapters are complementary to the first 3, just as form and content in social sciences are one. Chapter 4 therefore deals with forms as well as it accounts for data & conditions whereby the novel adapts itself to negro-African realities. Chapter 5 revisits chapter 4 and places into proper perspective the issue of origins as it relates to the main influences that are brought to bear on the negro-African novel as a result of the 20th century aesthetic revolution, characterized primarily in Europe, but also in Africa, by a shift in the relationship of the individual man to the world towards the achievement of artistic completeness
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Liambou, Ghislain Nickaise. "Énonciation et transtextualité dans le roman africain francophone de la migritude." Thesis, Nice, 2015. http://www.theses.fr/2015NICE2011/document.

Full text
Abstract:
Le thème de l’immigration a inspiré une floraison d’œuvres littéraires francophones. Celles-ci prennent appui sur les grandes mobilités humaines et technologiques inhérentes au XXIesiècle et figurent les défis propres à la société de globalisation, principalement les problèmes de cohabitation interculturelle. La réception de ce corpus, dans le cas du roman africain subsaharien, parle de l’émergence d’une "nouvelle génération" de romanciers africains; thèse par ailleurs accréditée par la démarche institutionnelle des écrivains migrants eux-mêmes, comme en témoigne l’affiliation de certains au mouvement de la "littérature-monde" en français. La thèse se propose d’interroger cette problématique à travers une approche inspirée de l’analyse du discours littéraire. Elle se fonde sur le rappel de l’historiographie du roman africain de voyage. Il s’agit d’abord de questionner la périodisation des œuvres qui mettent en scène le parcours d’un personnage africain en Occident, dont certaines, bien que fondatrices, sont rarement prises en compte par le discours critique. Ensuite l’analyse porte sur la comparaison des œuvres de la "négritude" et celles de la "migritude",d’une part à l’aune des catégories comme le personnage, l’espace et l’imaginaire; d’autre part à travers les phénomènes d’intertextualité entre ces romans. Enfin, à la lumière des théories postcoloniales et de la sociologie du fait littéraire, la thèse présente cette littérature émergente comme la réécriture d’une archive; l’interrogation relative à l’accessibilité de l’Afrique et de sa diaspora à la culture du monde global. En cela la "migritude" se pose comme un mot-valise qui intègre aussi le discours de la "négritude"
The topic of immigration has inspired an explosion of novels in Francophone Literature. They usually lean on the twenty-first century’s mobility of people and technologies in order to fictionalize issues related to cosmopolitanism. In the specific context of sub-Saharan African Literature, literary criticism assimilates this corpus to the ‘’Migritude’’, a phenomenon presented as the raising of a new generation of African writers in contemporary France. The writer’s institutional approach also comes to strengthen this perception. Indeed, a mess of them have signed the manifesto of the World Literature in French. Our thesis needs to examine these problems through the Literature Discourse Analysis approach. The primary step is about the reminder of historiography related to postcolonial African travel fictions. Afterwards the reflection seeks to compare those African novels, between the founding and the recent, on the basis of categories such as characters, space and imaginary. With regard to postcolonial theories as well as the narrative phenomenon of intertextuality, this thesis finally consider the emerging of post-colonial African Travel Literature as the rewriting of an archive running across Francophone African travel-writings since the early twenty century. They all question the accessibility of Africa and its diaspora to the Global Culture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Mpfouma, Bopoungo. "Le mythe de l'initiation dans le roman négro-africain : Contribution à l'étude de l'imaginaire." Grenoble 3, 1986. http://www.theses.fr/1986GRE39015.

Full text
Abstract:
Nous etudions le mythe d'initiation dans sept romans negro-africains, qui sont les suivants : l'aventure ambigue de c. H. Kane, l'enfant noir de c. Laye, chaka de t. Mofolo, l'etrange destin de wangrin de a. H. Ba, l'initie de o. Bhely-quenum, le monde s'effondre de c. Achebe de l'ivrogne dans la brousse de a. Tutuola. Notre travail est une recherche sur l'imaginaire negro-africaine. Il s'articule autour de trois axes: 1 critique des commentateurs traditionnels, car ils ont neglige l'etude des structures mythiques, alors que ce sont elles qui constituent les vrais leviers d'intelligence des textes evoques 2 etablissement d'un lexique des initiations negro-africaines. 3 analyse des structures mythiques, qui conduit a une mythanalyse, et donc a la definition d'un sens, a la fois psychologique et sociologique
We treat initiation myth in seven negro-african novels which follow : l'aventure ambigue (c. H. Kane), chaka (t. Mofolo), l'enfant noir (c. Laye), l'etrange destin de wangrin (a. H. Ba), l'initie (o. Bhely-quenum), le monde s'effondre (c. Acebe), and l'ivrogne dans la brousse (a. Tutuola). Our work is a research based on negro-african imaginary. It is divided into three principal areas : 1 traditional commentry critics for the fact that they neglated myth structures which constitut the only true understanding of the texts listed above. 2 establishment of an original lexic of negro-african initiations. 3 analysis of mythical structures which lead to a "mythanalyse", and the definition in a sens which is both psychological and sociological
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Pereira, Fernanda Alencar. "Literatura e política : a representação das elites pós-coloniais africanas em Chinua Achebe e Pepetela." Phd thesis, Université Rennes 2, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00746533.

Full text
Abstract:
Il s'agit de présenter une étude critique et comparative des romans No Longer at Ease (1960) et A Man of the People (1966), de l'écrivain Nigérian Chinua Achebe, et de A geração da utopia (1992) et Predadores (2005), de l'Angolais Pepetela. Par l'analyse des contextes historique, géographique, politique et littéraire qui tournent autour et quitraversent la tessiture des romans étudiés, l'on propose de montrer comment les deux écrivains africains s'approprient du roman, genre cosmopolite par excellence, pour l'adapter aux conditions locales de production du roman dans l'Afrique postcoloniale, de façon à exprimer littérairement la (dis)jonction entre métropole et postcolonie et le processus de (re)construction de la nouvelle nation. Notre intérêt dans l'analyse de ces romans est de réfléchir sur les types de négociations et concessions que les narrateurs ont besoin de faire pour raconter leurs récits. Pour ce faire, nous étudions le statut du narrateur, la configuration des personnages, la transformation du processus social en forme littéraire, la représentation de la nation et le langage mis en pratique par les auteurs pour représenter cette réalité. Les personnages évoqués sont ceux qui représentent la nouvelle " bourgeoisie " du moment postcolonial du Nigéria et de l'Angola, lesquels font partie de cette nouvelle classe sociale, responsable par la sphère bureaucratique qui surgit dans les pays africains après les processus d'indépendance, à partir des années 1960. La mise en dialogue des écrivains Pepetela et Achebe se fonde dans la proximité de style littéraire présentée par eux et par le rapprochement démontré par l'élection des sujets traités dans leurs ouvrages. Il faut encore préciser qu'ils sont tous les deux des observateurs perspicaces de la réalité de leurs pays et qu'ils se servent d'un langage acéré, rempli d'une ironie subtile. L'on propose, donc, dans cette étude, devérifier la thèse de l'existence d'une articulation entre le thème de l'ascension des personnages corrompus, membres des nouvelles élites bourgeoises, et les modifications progressives des récits analysés, dans la mesure où l'on passe de la lecture des romans dont les trames narratives représentent des moments antérieurs aux mouvements d'indépendances vers la lecture de romans qui mettent en scène des contextes postérieurs aux indépendances. Partant de l'analyse des composantes identitaires et linguistiques, nous examinons les points de confluence et diffluence entre les oeuvres deAchebe et Pepetela dans la représentation des élites postcoloniales
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Brezault, Éloïse. "Les nouvelles tendances de la fiction dans l'Afrique francophone au tournant du siècle (1990-2000)." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030028.

Full text
Abstract:
Ce travail de recherche explore les nouvelles tendances de la littérature francophone de l'Afrique subsaharienne entre 1990 et 2000 : la production romanesque s'est considérablement diversifiée et aborde les thèmes très actuels des guerres civiles, du génocide, de l'exil ou de l'immigration. Dans quelle mesure peut-on encore parler d'une spécificité ou d'une identité proprement africaine des œuvres ? Cette question est-elle même encore relevante ? Afin de mieux délimiter notre recherche, nous nous sommes concentrés plus précisément sur le champ littéraire français, examinant ainsi les rapports de force existant entre le centre (Paris) et la périphérie (les pays du Sud). Dans un souci d'exactitude, les auteurs étudiés (dont beaucoup vivent en France, ce qui n'est pas sans poser la question de l'immigration et de l'acculturation) appartiennent à la fois à la nouvelle génération comme à celle qui a vécu les indépendances africaines
This research project explores the emerging trends in African francophone literature during the 1990s, resulting from a thematic diversification within the context of recent current events: civil wars, genocide, exile, and questions concerning immigration. To what extent can we speak of an African identity or literary specificity in these new works? Is such a question still relevant? In order to more clearly define the boundaries of this project, we concentrate on literature of the French language and examine the power relations existing between a Parisian “center” and the peripheral “southern countries”. Authors studied in this project are both canonical writers of the African independence era and writers from a new literary tradition
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Cisse, Ibrahima Ousmane. "La satire de la dictature dans les romans contemporains latino-américains et négro-africains d'expression française." Grenoble 3, 1995. http://www.theses.fr/1995GRE39034.

Full text
Abstract:
L'histoire recente du continent africain a ete percue par nombre d'analystes politiques comme un processus de sud-americanisation. L'afrique independante souffre des memes fleaux socio-politiques que le continent latino-americain a savoir inegalites sociales, endettement a outrance, dependance politique, militarisation du pouvoir etc. . . Ce signe de l'echec politique des deux continents a donne naissance a une abondante production litteraire, en particulier romanesque dans laquelle domine une figure : le dictateur militaire. Toute litterature est le produit et le reflet de l'environnement qui la voit naitre. Cette identite d'inspiration n'est donc pas surprenante. Bien au contraire cette communaute de destin a favorise l'emergence de ce que d'aucuns ont appele une "litterature du tiers-monde" : les romanciers des deux continents denoncent les pouvoirs militaires etablis, denigrent les dictateurs parce qu'ils considerent leurs creations comme une participation a la vie de leurs societes respectives. Mieux encore, ils adoptent de plus en plus des attitudes litteraires identiques. En effet si sembene ousmane ou ferdinand oyono font penser a zola ou a balzac, c'est a leurs homologues latino-americains que font echo les prosateurs africains des annees 80
Many political scientists perceived the recent history of africa as the exact replica of the political process in south america. Post-independent africa indeed experiences identical sociopolitical difficulties with latin american countries : social inequelities, tremendow debt, political subordination, army-controlled political power, etc. . . And those are signs of the failure of politics in both continent which generated a profuse production of literary works, espacially in the field of novel-writing where the dominant feature invariously comes out to be the military dictators. Every literature is the product and the image of the environnement in which it take rooks. This identity of inspiration is therefore not amazing, and such a community of fate has mather favoured the rise of what is called by some people a "thrid word literature". Somehow, novelists in both contients declaim against established military power and demigrate dictators, for they see their works as a contribution to the life of their respective societies. Moreaver, they continually adopt similar literary attitudes. Indeed, if sembene ousmaner or ferdinand oyono make you think of zola or balzac, it is their latin american countes ports that the 1980 ies' african prose weiters take up
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Emane, Obiang Ludovic. "Les enfants terribles : problématique de la négritude et théorie du récit : essai d'une poétique du roman négro-africain." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1998PA040190.

Full text
Abstract:
La question de l'unicité littéraire négro-africaine, sinon de l'identité négro-africaine, reste posée. En son temps, la négritude avait tenté de la résoudre en affirmant l'unité culturelle et politique des communautés négro-africaines, héritières de traditions apparentées et confrontées à la même situation coloniale. Avec l'avènement des indépendances et l'ouverture à la modernité, cette vision unitaire s'est muée en une vision de plus en plus parcellaire et contrastée (africanité, antillanité, américanité, créolité, etc. ). Il semble bien que l'idée d'une identité littéraire négro-africaine soit révolue. Pourtant en recourant à la littérature, indépendamment de tout a priori idéologique, en examinant les romans d'après leur système interne, aussi bien du point de vue de l'histoire que du point de vue du héros, en effectuant des recoupements avec les contes de la tradition orale, on s'aperçoit que la littérature négro-africaine fonctionne selon un certain nombre de structures susceptibles de fonder une identité propre. Ces structures traduisent comme une prédisposition mentale du négro-africain à la déviation et à la contestation à travers la littérature. Le négro-africain s'affirme comme l'enfant terrible, le dépositaire d'un devoir de violence, de la force de rupture inhérente à toute idée de progrès et de dépassement.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Adjadji, Anani Guy. "L’enfant et la violence dans le roman africain de l’ère postcoloniale." Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL047.

Full text
Abstract:
Que ce soit dans le domaine médiatique, social ou littéraire, la violence, la guerre et la précarité sont des termes qui refont surface dans les différents discours portant sur la situation générale du continent africain. Dans la littérature spécialement, ces expressions dominent les publications issues aussi bien de l’ère coloniale que postcoloniale. Par conséquent, ce travail de thèse a pour objectif principal d’analyser les différents discours axés sur la représentation de la violence postcoloniale dans des œuvres romanesques publiées par des auteurs africains issus de l’Afrique d’expression française. Toutefois, en laissant en marge la figure du dictateur, cette thèse aborde la thématique des enfants, notamment celui des enfants-soldats. Elle analyse les dispositifs narratifs au moyen desquels les auteurs mettent en place un enfant ou un adolescent comme figure principale dans un contexte d’une écriture de violence extrême. C’est dans cette mesure que notre corpus est composé de deux publications d’Ahmadou Kourouma et une d’Emmanuel Dongala soulevant cette thématique de différentes manières. Publiées dans les années 2000 et à travers la mise en exergue du phénomène d’utilisation des enfants à des fins militaires, ces œuvres ont posé les bases d’une nouvelle structure narrative dans l’histoire de la littérature africaine d’expression française. Cette thèse démontre que l’introduction de la voix d’un enfant dans ces textes offre une vue particulière émanant de la classe inférieure de la société sur les violences postcoloniales. En outre cette thèse établit un lien de causalité entre la violence postcoloniale et la violence coloniale
Violence, war, poverty and precariousness are typical terms, which are repeatedly present in different discourses about the African continent, be it in the media or in the social sphere. In literature, these expressions also dominate the publications of both the colonial and the post-colonial era. Therefore, this work has the main objective of analysing the portrayal of postcolonial violence in selected works published by African French-speaking authors, but without taking into account the figure of the dictator. It emphasizes the issue of children, most especially child soldiers. Moreover it analyses the narrative methods used by the authors, by means of which a child or teenager becomes the main figure in the context of extreme violence. Two novel publications of Ahmadou Kourouma and one of Emmanuel Dongala form the basis of this dissertation. These are works of two authors who, starting in the year 2000, created new structures in the history of French African literature by their intensive writing about the military use of children. It turned out that in their novels, the voice of a child offers a particular view from the lower class of society on postcolonial violence. In addition, the dissertation establishes a causal relationship between postcolonial and colonial violence
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Hamilou, Ahmed. "Le roman négro-africain d'expression française au lendemain des indépendances : analyse textuelle à travers "Les Soleils des indépendances" d'Ahmadou Kourouma, "Le Jeune-homme de sable" de Willams Sassine et "Le Pleurer-rire" d'Henri Lopes." Paris 12, 1988. http://www.theses.fr/1988PA120032.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Chaka, Limakatso Elizabeth. "Pitseng de Thomas Mofolo, roman sesotho (Afrique australe) : texte et contexte." Paris, INALCO, 2010. http://www.theses.fr/2010INAL0019.

Full text
Abstract:
Thomas Mokopu Mofolo (1876-1948), né au Lesotho, est l'auteur de trois romans de langue sesotho : "Moeti oa bochabela" (1907), "L'homme qui marchait vers le soleil levant" (2003), "Pitseng" (1910) et "Chaka" (1925), "Chaka, une épopée bantoue" (1940). L'objectif de la thèse est d'analyser le roman "Pitseng" en le situant par rapport à son contexte de production et à l'ensemble de l'oeuvre romanesque de l'auteur. Pour ce faire, nous traduisons le roman en français, en respectant le registre de langue et le style proche de l'oralité, et Mofolo étant le premier romancier de langue sesotho, le contexte d'émergence de cette littérature est étudié notamment le rôle de la prese missionnaire et sa relation avec la littérature locale ainsi que la standardisation de l'orthographe de la langue sesotho du sud en 1906 (chapitre 1). L'analyse du roman Pitseng comprend cinq chapitres : la présentation générale portant sur l'organisation du récit, l'articulation des thèmes et les rôles des personnages (chapitre 2) ; l'étude de l'espace, notamment des éléments qui entrent en jeu pour construire l'espace référentiel, imaginaire et culturel (chapitre 3) ; l'analyse de la société traditionnelle telle qu'elle apparaît dans le roman, en particulier l'ensemble des valeurs dont celle, centrale, de l'humanisme (chapitre 4) ; l'observation de la langue et du rôle du narrateur (chapitre 5) donnent accès aux représentations de la conscience et du pluralisme linguistiques de l'Afrique australe ainsi qu'à la construction du discours des sociètés traditionnelle et chrétienne dans le roman ainsi que celle du style oral dans son rapport avec l'écriture romanesque (chapitre 6). L'analyse des deux autres textes de l'auteur, "L'homme qui marchait vers le soleil levant" (chapitre 7) et "Chaka" (chapitre 8), permet de comprendre l'articulation de "Pitseng" avec ces oeuvres
Thomas Mokopu Mofolo (1876-1948), born in Lesotho, is the author of three novels written in Sesotho language : "Moeti oa bochabela" (1907), "L'homme qui marchait vers le soleil levant" (2003), "Pitseng" (1910) et "Chaka" (1925), "Chaka, une épopée bantoue" (1940). The aim of this research is to study the novel "Pitseng", analyze the context of its production as well as its relationship with the other literary works of author. In order to achieve this, we translate the novel into French, in a way that respects the language register and the oral style of the original novel. Mofolo is the first novelist to write in Sesotho. The research therefore dealswith the emergence of Sesotho literature, in particular, the role of the missionary press and its relationship with the local literature. It begins by examining the 1906 standardization of Southern Sesotho orthography (Chapter 1). The analysis of the novel itself is presented in the first five chapters. Chapter 2 provides a discussion of the general presentation of the novel focusing on the structure of the narrative, themes and characters. Chapter 3 deals with the referential, imaginary and cultural settings in "Pitseng". Chapter 4 analyses the portrayal of traditional society, in particular its values at the centre of which is humanism. Chapter 5 is an analysis of language and the role of the narrator in fictional prose. It studies the representation of the linguistic awareness and pluralism of Southern Africa as well as the construction of discourse characteristic of traditional and Christian societies. Chapter 6 probes into relationship between orality and written fictional prose. A comparative analysis of "Pitseng" with the other two novels of the author appears in Chapter 7 which deals with "Moeti a bochabela" ("L'homme qui marchait vers le soleil levant"), and Chapter 8 wich focuses on "Chaka". This comparative approach is expected to enhance the understanding of the articulation of "Pitseng" with these two literaty works
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Otata, Hance Wilfried. "Quand le roman africain revisite lʼHistoire : le cas de Mongo Beti (Remember Ruben) et de Patrice Nganang (Mont plaisant et La saison des prunes)". Thesis, Université de Lorraine, 2016. http://www.theses.fr/2016LORR0334.

Full text
Abstract:
L’étude porte sur le rapport entre la littérature et l’histoire, plus précisément sur la récupération de l’histoire en littérature. En effet, au regard de certaines fictions on constate que le fait historique vient nourrir le contenu des textes. En d’autres termes, le fait historique devient un réservoir dans lequel les écrivains vont puiser la matière de leurs œuvres. Toutefois si on s’accorde sur le principe que le texte littéraire puise dans l’histoire, il est évident que la matière historique peut être exploitée à des fins diverses. Ainsi on peut s’interroger sur les motivations des auteurs qui puisent dans le passé.On rapportera cette problématique à deux écrivains africains : Mongo Beti et Patrice Nganang. On s’interrogera sur les effets escomptés par ces auteurs qui ont recours à l’histoire. L’exploration du passé, qui leur permet de se positionner, est un prétexte, un moyen pour eux de se forger une nouvelle conscience. Dans leurs œuvres, la dimension historique sert à formuler des approches sociopolitiques, à critiquer l’ordre établi, à affirmer le rôle et la place de l’écrivain dans le champ littéraire. C’est leur statut d’écrivain qui est ainsi redéfini
The study focuses on the relationship between literature and history, specifically on the recovery of literature in history. Indeed, under certain fictions shows that the historical fact comes to feed the contents of the texts. In other words, the historical fact is a reservoir in which writers will draw material from their works. However if there is agreement on the principle that the literary text draws from history, it is clear that the historical material can be exploited for various purposes. So one wonders about the motives of the authors that tap into the past.We bring this issue to two African writers: Mongo Beti and Patrice Nganang. We will discuss the expected effects by these authors that use history. The exploration of the past, enabling them to position itself, is a pretext, a way for them to forge a new consciousness. In their works, the historical dimension is used to formulate socio-political approaches to criticize the established order, to affirm the role and place of the writer in the literary field. It is their status as a writer who is redefined
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Kane, Bouna. "L'Interculturalité au regard du roman victorien et africain : essai d'analyse des romans de Chinua Achebe et Ngugi wa Thiong'o au miroir de Thomas Hardy et Joseph Conrad." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030011.

Full text
Abstract:
L’étude de l’hybridité culturelle en littérature est restée liée à la théorie qui définit les littératures postcoloniales en termes d’opposition avec l’Occident. Dans cette étude, nous avons tenté de porter un regard différent, en allant au-delà du « writing back to the center ». Nous ne négligeons pas les différentes positions révélées par la critique mais nous avons choisi, à travers cette approche comparative, de montrer que l’Afrique est un acteur à part entière d’une littérature universelle. En s’appropriant les techniques littéraires de Thomas Hardy et Joseph Conrad, les écrivains africains confirment la porosité des cultures et la communication entre des peuples d’horizons divers. En comparant le clan écossais et la tribu africaine, nous avons trouvé plusieurs similitudes en termes d’organisation sociale et de mode de vie. Comme Scott et Hardy, Ngugi et Achebe tirent la substance de leurs romans du folklore et des traditions populaires de leurs communautés. Les romanciers africains et victoriens ont une claire conscience du malaise de l’individu et montrent combien le destin peut être cruel envers lui
The study of cultural hybridity in literature remained tied to a theory which defines postcolonial literatures in terms of their oppositional relationship with the West. In this thesis, we attempted to go beyond the “writing back to the center”. We have not ignored the debate over standard criticism but we have chosen to demonstrate by means of this comparative study that the African novel is part of a larger fictional universe. By appropriating the techniques of the Victorian literary tradition associated with Thomas Hardy and Joseph Conrad, African writers create a useful device for developing greater understanding and improved communication among people from different cultural, racial and ethnic groups. We found striking similarities between the Scottish clan and the African tribe in terms of social organisation and way of life. Like Scott and Hardy, Ngugi and Achebe draw the substance of their novels from the folklore and popular traditions of their communities. African and Victorian novelists have a clear awareness of the human predicament and show how fate can be cruel to the individual
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Sicoe-Tirea, Bauduin Roxana. "Du pouvoir dictatorial au mal moral : une lecture du roman africain francophone depuis 1968." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030132.

Full text
Abstract:
La représentation du pouvoir dictatorial se perpetue dans les textes des auteurs africains francophones depuis la publication du roman Les Soleils des indépendances d’Ahmadou Kourouma, en 1968. Le sujet se décline pendant une vingtaine d’années selon les coordonnées d’un mal moral radical. De quoi relève ce choix thématique? Comment définir son impact sur l’écriture, de 1968 et à nos jours ? Le langage narratif des récits se construit autour de cheminements similaires racontant la naissance et les périples sanglants des figures de l’autorité. Il nous reste alors à interroger les territoires d’où elles surgissent, les valences mythiques qu’elles remettent en question et, enfin, le discours éclaté jusqu’à l’incohérence qui les définit. Il est question de saisir, dans le cadre d’une démarche critique interprétative, la dynamique de la représentation du pouvoir politique perçu comme une maladie de l’esprit illustrée d’abord dans sa prolifération, ensuite dans son acmé et, enfin, dans une rémission ambiguë. Le passage de l’élément réel dans le texte littéraire s’effectue à travers les mises en perspective de l’autorité étatique et l’exploitation d’un imaginaire subversif qui se donnent à lire comme espace de liberté. Cette recherche retrace ainsi le parcours artistique d’une quête de la guérison
The representation of dictatorial power has become a recurrent theme in the works of Francophone African writers ever since Ahmadou Kourouma published his novel The Suns of Independence in 1968. Over the last twenty years the theme has revolved around the ramifications of a radical moral evil. Where does this thematic choice stem from? How does one define its impact on the writings from 1968 to the present-day? One notices that the narratives retrace the same paths portraying the birth and the murderous journeys of the African figure of authority. This dissertation examines, firstly, the dictators’ genetic territories, secondly, the mythical valences that they call into question, and lastly, their broken discourse and the incoherencies defining them. This is an attempt at capturing, through the use of the interpretative critical approach, the dynamics of political power perceived as a mental disease illustrated at first, through its proliferation, then its peak, and lastly, its ambiguous remission. The advent of the historical element in the literary text is accomplished by putting state authority into perspective and by using subversive imagination, which become, in the end, a space of liberty. This dissertation traces, therefore, the artistic itinerary of a quest for healing
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Sanon, J. Bernardin. "Production littéraire d'images socio-politiques dans l'écriture romanesque négro-africaine (après les Indépendances)." Aix-Marseille 1, 1998. http://www.theses.fr/1998AIX10041.

Full text
Abstract:
Ce travail vise essentiellement a faire le point sur trois plans : ecriture, histoire et images du roman negro-africain d'expression francaise depuis les annees 1975 jusqu'a 1995 dans les differents pays concernes par l'etendue de l'etude. Ainsi sa triple articulation, a travers les differents facteurs favorables ou non, a travers les analyses de pres des textes des ecrivains, romanciers- romancieres de divers horizons de cette aire geographique (9 pays) cherche a faire ressortir l'evolution des conditions historiques de production des romans, de leurs moyens litteraires (raconter des histoires) et les pratiques des ecrivains dans leurs mouvements de generations les uns par rapport aux autres (romanciers/romancieres/textes) et ensuite leurs images socio- politiques avec leurs ressorts et types, types d'images, leurs strategies d'efficacite polemique, socio-politique dans la mise en oeuvre d'un imaginaire litteraire africain contemporain (3e partie)
This ph. D. Dissertation deals with the writing, the history and the images of the french-speaking west african novel from 1975 to 1995 in the different countries covered by our study. We present an in-depth analysis of the works of west african novelists (both male and female) and we study the evolution of the historical conditions, the literary techniques, the use of the language. We also investigate the novelists' involvement in generation movements and their sociopolitical images as well as their strategies to achieve efficiency in the process of enforcing a contemporary african fiction
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Kouassi, Kouamé Germain. "Les écrivains ivoiriens et la langue française: heurs et malheurs d'un mariage contre nature : l'exemple de l'oeuvre romanesque de Dadié, Kourouma et Adiaffi." Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040245.

Full text
Abstract:
La présente thèse, intitulée : Les Ecrivains ivoiriens et la langue française. Heurs et malheurs d'un mariage contre nature. L'exemple de l'œuvre romanesque de Dadié, Kourouma et Adiaffi, se veut une étude formelle et détaillée des procédés stylistiques mis en œuvre par les trois principaux écrivains de Côte d'Ivoire pour essayer de contourner l'obstacle majeur que constitue, de toute évidence, la langue française dans la libre expression de leur tradition et de leur personnalité culturelles. Ainsi, il apparaît tout d'abord que ces écrivains ont habilement essaimé dans leur discours romanesque des termes, des constructions et des formes particulières d'expression directement inspirés des langues de leur terroir national à l'aide de procédures diverses d'attelages et de collages inter linguistiques. Ensuite, ils ont clairement subverti nombre de formes grammaticales, syntaxiques, lexicales et esthétiques françaises par un détournement souvent inattendu de leur sens ou emploi vers des expressions plus conformes à l'imaginaire africain. Enfin, là où ne suffisaient plus emprunts formels et références symboliques, ils n'ont pas hésité à inventer des unités linguistiques et esthétiques hybrides et multiformes plus aptes à servir leur quête d'identité. Au total, en dépit d'obstacles bien prévisibles, les écrivains ivoiriens ont réussi à montrer qu'au cœur d'une grande langue de communication internationale comme le français, il est possible de trouver place pour une expression plurielle, et, en conséquence, voie d'accès à un dialogue des langues et des cultures
The present thesis entitled: Ivorian writers and french language: fortunes and misfortunes of a marriage against nature. An example of Dadié, Kourouma and Adiaffi's romance work, it takes a formal study and some detailed stylistic procedures put to work by the three principle writers of Côte d'Ivoire ( Dadie, Kourouma, and Adiaffi) to try and overcome the major obstacles that constitutes, obviously, french language in free expression of their tradition and of their cultural personalities. Also, it clearly looks like these writers have cunningly used in their romantic speech some terms, some constructions and particular forms of expression directly extracted from languages of their motherland by the help of a diversity of gathering and putting together into interlinguistics. Having in that one reference the imaginary african, they have in general foreseen obstacles, succeeded in showing that in the centre of a large language of international communication like french, it is possible to find a place for a plural expression, and, by the same way, for exchange between different languages and cultures
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Kuupolé, Domwini Dabiré. "Dynamisme du français non conventionnel de l'Afrique Occidentale à travers l'œuvre romanesque d'écriture française : approches linguistique et socio-linguistique." Besançon, 1995. http://www.theses.fr/1995BESA1017.

Full text
Abstract:
Notre recherche tente d'étudier l'évolution dynamique du français non conventionnel, phénomène des grands centres urbains en Afrique francophone. Pour ce faire, nous nous limitons à des romans qui font usage de cette variété de français. Le travail est organisé en deux parties. La première partie met en avant des fondements théoriques et méthodologiques sur lesquels nous fondons les analyses du corpus nous nous intéressons dans un premier temps, a des notions théoriques relevant de la linguistique variationniste et de la linguistique générale. Dans un deuxième temps, nous tentons de présenter d'autres notions de base selon un axe pragma-linguistique et un axe interculturel. Quant à la deuxième partie, elle porte sur des analyses micro et macrostructurales ainsi que sur des perspectives pédagogiques qui sous-tendent le français non conventionnel. Sur le plan microstructurel, nous cherchons à décrire les éléments morphophonologiques et morphosyntaxique. Sur le plan macrostructural, nous recherchons les cohérences argumentaires et thématiques. Quant aux perspectives pédagogiques, nous essayons de présenter les insuffisances liées à l'enseignement scolaire et de proposer quelques pistes didactiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Joseph-Vilain, Mélanie. "Filiation et écriture dans cinq romans d'André Brink : "Looking and Darkness"Rumours of Rains" "An Act of Terror" "Imaginings of Sand" et "Devil's Valley"." Aix-Marseille 1, 2003. http://www.theses.fr/2003AIX10066.

Full text
Abstract:
Cette étude se fonde sur la volonté souvent exprimée par Brink d'explorer les racines des Afrikaners et de l'aparthied. Il s'agit de déterminer pourquoi et comment il intègre dans les cinq romans où apparaiît une histoire famililale ce questiionnement sur ses origines. La double inscription, politique et intertextuelle, des romans du corpus fait l'objet d'une première partie. Ensuite, la nature m^me de l'intertextualité invoquée est étudiée. En même temps que s'élabore une contre-mythologie afrikaner valorisant le métissage, une filiation littéraire hybride, entre Afrique et Europe, est revendiquée. Enfin l'analyse se porte sur la mythologie du métissage élaborée à travers des histoires familiales des héros, grâce à laquelle semble se récrire la rencotre originaire entre un père blanc et une mère noire mythiques. Ainsi s'écrit un véritable roman familial sud-africain où sont examinées simultanèment les origines de la nation sud-africaine, celles de l'individu, et celles de l'écrivain.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Sy, Savané Abdoul. "Expérience guinéenne et production romanesque (1970-1987)." Cergy-Pontoise, 1995. http://www.theses.fr/1995CERG0004.

Full text
Abstract:
L'expérience guinéenne et production romanesque (1970-1987) est le sujet de ma thèse de doctorat. Il s'agissait de voir quels rapports de dépendance il pourrait exister entre la douloureuse expérience du "socialisme guinéen" et la production littéraire romanesque. L'étude comprend quatre parties. Dans la première partie, intitulée "la Guinée, contexte historique et socio-politique", j'ai essayé de présenter la société guinéenne fortement marquée par le régime tyrannique et totalitaire de Sékou Toure, "père de l'indépendance". Dans une société sous haute surveillance, quel pouvait être le statut de l'écrivain et de l'oeuvre littéraire? La deuxième partie a porté sur l'étude critique de la production littéraire de quelques écrivains dits de l'intérieur, qui par démagogie ou pour des raisons de sécurité n'ont fait que flatter le "guide" et défendre la doctrine et la politique du parti unique au pouvoir. Dans la troisième et quatrième partie, mes recherches avaient pour objet la production romanesque des écrivains guinéens qui pour pouvoir écrire et publier librement ont choisi de vivre en exil. Il s'agit d'Alioum Fantoure, de Williams Sassine et de Tierno Uonenembo, qui de l'étranger jettent un regard critique sur leur pays originel et dressent un sombre tableau de l'Afrique des indépendances dirigée par des "présidents à vie" irresponsables et médiocres.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Ndemby, Mamfoumby Pierre. "D'une écriture de la rupture à une relecture de cultures : lire et comprendre les pouvoirs traditionnels dans le roman d'Afrique noire francophone." Paris 12, 2005. https://athena.u-pec.fr/primo-explore/search?query=any,exact,990002301960204611&vid=upec.

Full text
Abstract:
L'enjeu était de ressaisir le discours francophone à l'aune du XXIe siècle, et ceci dans : L'Initié, Le cri que tu pousses ne réveillera personne, La fête des masques, Au bout du silence, En attendant le vote des bêtes sauvages, Le bruit de l'héritage, La carte d'identité et La vie et demie. Finalement, en reconsidérant la question des pouvoirs traditionnels, et en tout point de vue, c'est le problème de l'Identité, sous toutes ses formes, qui a été traité. Dans cette optique, la parole a été d'abord localisée comme pouvoir, au vu de ces considérations sociale et littéraire. La question des mythes et ses effets d'images ont permis de souligner le moyen par lequel tous les éléments constitutifs du Savoir traditionnel se transmettaient au delà du temps. Des mythes qui, à travers la structure narrative des textes, ont révélé comment les écritures contemporaines, ruinées par les sociétés actuelles, sont affectées et contribuent aussi à l'éclatement des structures traditionnelles. Il s'est ensuite suivi une tentative de légitimation des écritures francophones, à travers le pouvoir des mots, comme des écritures de la rupture. Pour cela, il fallait dégager les éléments de structuration pouvant nous amener à cerner les textes francophones sur la base de ses éléments linguistiques. A partir le là, les mots ont été saisis comme pouvoir pouvant générer un sens. Cette auto-générattion sémantique à laisser vérifier l'incertitude des personnages, et la perte apparente des pouvoirs par les patriarches comme Rèdiwa ou Makaya chargés de garder et de transmettre les valeurs du passé. Le conflit intérieur des productions romanesques d'Afrique noire francophone parfois lié à la confrontation tradition/modernité est aussi ce qui a permis de lire autrement les phénomènes culturels et le vacillement du Savoir traditionnel. Enfin, tout l'espace francophone, du moins de ce qui ressort de la troisième partie de ce travail, s'est finalement révélé, d'une façon ou d'une autre, calqué sur la base du modèle des anciens. L'analyse faite dans ce travail a pu montrer comment le champ politique et l'axe traditionnel se mettaient en dépendance. Les figures politiques en quête de sens circulaient librement d'un espace à un autre sans la moindre appréhension. Cette quête du sens ou de l'identité a amené les héros politiques, pour fuir les difficultés quotidiennes, à utiliser les flux symboliques et politiques pour construire de nouvelles identités, de nouvelles croyances et inventer de nouvelles modalités de rapport à l'Autre, à la société et au cosmos. Si la lecture des figures du pouvoir traditionnel a été aussi effective, c'est que ce modèle est apparu comme la matrice des écritures francophones. Cet attachement aux valeurs a soulevé la question de la modernité dans une double valeur : celle en tant qu'activité rationnelle du sujet libéré des entraves de la nature et celle perçue comme l'instauration de la tradition du nouveau. Dans les deux cas, les romanciers francophones ont essayé d'inscrire leurs personnages et leurs écritures dans cette vision de choses
The aim was to review French discourse from the dawn of the twenty-first century ; more particulary in the following texts : The Initiated, The cry that you make won't awaken nobody, The Festival of Masks, After the silence, In waiting for the vote of the Wild Animals, The sound of Inheritance, The Identity Card and The one and a helf lives. In the end, after considering the question of traditional powers from each and every perspective, it is the problem of identity, in all its facets, which has been dealt with. Seen from this point of view, the (written and spoken) word has been pinpointed as a source of power in consideration of its social and literary aspect. The question of myths and their stylistic effect of their images have allowed us to highlight the way in which all the elements constituting ancient knowledge have been handed down over time. Myths, which, by means of the narrative structure of their texts, have revealed how contemporary literary works, destroyed by contemporary societies, are affected and they contribute also to to the breaking down of traditional orders. Following on from that, there is an attempt to legitimise Frecnh writings by means of the power of words, as writing of rupture. In order to do this, it was necessary to highlight the structural elements which would help us to define French texts on the basis of their linguistic elements. Subsequently, words have been denoted as a force which generates meaning. This semantic self-generation has helped to reveal the instability of certain characters and the apparent loss of authority bt patriarchs such as Rèdiwa or Makaya, charged with the safe-keeping and the transmission of ancient values. The internal conflict found in French black African imaginative works, often linked to the confrontation between tradition and modernity, is also that which has allowed us to read cultural phenomena differently and has led to the challenging of traditional knowledge. Finally, the entire French-speaking world, or at least that which is mentioned in the third part of this work, eventually reveals itself to be, in one way or an other, based almost exactly on the ancients' model. The analysis carried out during this work has shown how the political arena and the traditional axis of power became interdependent. Political figure circulated freely, moving from one area to another in their pursuit of meaning, without the slightest apprehension. This pursuit of meaning or of identity has led political heroes, seeking to flee everyday difficulties, to make us of the ebb and flow of symbolism and politics in order to construct new identities, new beliefs, and in order to construct a new basis for the relationships with the other, with society and with the universe. If the reading about figures of traditional power has been thus effective, it is because this model has become the matrix of French writings. This attachment to values has given the issue of modernity a dual quelity : on the one hand in terms of being a national treatment of the subject liberated from the pitfalls of nature ; and on the other hand, one which is perceived as the establisment of the new tradition. In each of these two cases, French novelists have tried to make their characters and their writting adhere to this vision of things
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Hél-Bongo, Olga. "Quand le roman se veut essai : la traversée du métatexte dans l’œuvre romanesque de Abdelkébir Khatibi, Patrick Chamoiseau et V.Y. Mudimbe." Doctoral thesis, Université Laval, 2011. http://hdl.handle.net/20.500.11794/23074.

Full text
Abstract:
En nous fondant sur un corpus de six romans, dont deux de Abdelkébir Khatibi (La mémoire tatouée, 1971, et Amour bilingue, 1983), deux de Patrick Chamoiseau (Écrire en pays dominé, 1997, et Un dimanche au cachot, 2007), et deux de V.Y. Mudimbe (Entre les eaux, 1973, et L'écart, 1979), notre recherche doctorale voudrait interroger la densité et la diversité des textes romanesques de ces écrivains polymorphes au point de contenir en eux tous les genres. Le roman, chez Khatibi, Chamoiseau et Mudimbe, se veut essai, tout comme les essais peuvent aménager en leur sein de la fiction. Dans les séquences ou segments essayistiques, les personnages s'analysent, évaluent les discours, les idées émises dans et sur les romans qu'ils sont en train d'écrire. Khatibi thématise le langage, l'écriture, le personnage écrivain qui médite, pense, rêve et doute en intellectuel, en philosophe, en artiste, en amoureux. Le roman invite à interroger le fréquent vertige qui saisit les personnages, la dérive de la diégèse vers des séquences métatextuelles qui brisent la linéarité du récit, et contribuent à « multiplier la conscience » dans une tentative de déchiffrement des signes. Sous le couvert des jeux de langage, Chamoiseau revisite les préoccupations obsédantes des écrivains antillais : l'histoire, la mémoire, l'oubli, la quête de soi, et l'exploration des possibilités d'écriture. Par le métatexte qu'il dissémine dans les romans, il traduit sa maîtrise des règles du jeu et des enjeux. Jouant avec le thème et la position de dominé dans le champ, la scénographie de l'écrivain qui se fait "Marqueur de paroles" et "Guerrier de l'imaginaire" montre un écart entre énonciation et énoncé, Chamoiseau asseyant sa position de dominant au sein de l'institution et s'affiliant à toutes les grandes célébrités de la littérature mondiale, dont Aimé Césaire, Saint-John Perse, Edouard Glissant, William Faulkner. Chez Mudimbe, le métatexte transforme le roman en objet de discussion sur l'altérité, les paradoxes des sciences humaines en Afrique, la libération de l'Afrique, le tiraillement identitaire du sujet, les stéréotypes du regard occidental de l'Afrique. L'essai dans le roman génère une duplicité énonciative, à la fois quête d'un miroir et histoire de la quête se réfléchissant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Dib, Abir. "Étude comparée sur «l'écriture du corps» chez Calixthe Beyala et Ahlam Mosteghanemi." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2015. http://www.theses.fr/2015CLF20001/document.

Full text
Abstract:
Le but de cette thèse est d’étudier l’écriture du corps chez deux romancières qui ont l’Afrique comme terre natale ; Ahlam Mosteghanemi de l’Algérie et Calixthe Beyala du Cameroun. Notre analyse trace l’inscription du corps dans une structure symbolique où se croisent discours sociaux et pratiques littéraires. L’écriture du corps, féminin et masculin, est étudiée dans une optique de problématisation des pratiques sociales et littéraires qui lui sont attachées. Plus qu’une simple représentation, le corps devient un travestissement esthétique par lequel les deux romancières contournent la censure pour aborder tous les tabous de leurs sociétés. Ainsi l’espace dudit corps réunit des discours de subversion et de renversement, mais aussi de négociation et d’autocensure. D’autre part le corps sujet d’écriture porte en lui un déchirement, un morcellement et une souffrance et ne semble se concevoir et se vivre que dans la douleur et dans la difficulté d’être. Ce corps textuel sentant et souffrant exprime un rapport au monde et aux autres et s’inscrit dans une quête de confirmation de soi
The goal of this thesis is the study of way tow African novelists describe the body ; Ahlam Mosteghanemi from Algéria and Calixthe Beyala from Cameroon. Our analisis traces the writings about the body to a symbolic structure where social discourses meet literary practices. The writings about the body, male or female, are studied from a perspective locked in the problematics of social and literary practices. More than a simple description, the body becomes an esthetic disguise through which the two novelists bypass censorship to tackle all their cultural taboos. Thus the sphere of the body combines discourses of subversion and reversal as well as negotiation and self censorship. What’s more, the body subject of literature bears in itself a tearing, a division and a suffering and seems to only understand and live its existence in pain and difficulty. This literal body that feels and suffers expresses a relationship to the world and to others and is part of a quest for self-affirmation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Kabongo, Kanyanga Gilbert. "La dualité de l'œuvre romanesque de Sony Labou Tansi." Rennes 2, 2005. http://www.theses.fr/2005REN20004.

Full text
Abstract:
Quand les pays d'Afrique accédaient à leurs indépendances vers les années 60, les peuples aspiraient à une aube de la renaissance étant donné les tracas connus sous les jougs coloniaux. C'est le contraire qui se produit. Car les nouveaux fondés de pouvoir s'érigent en monarques du droit divin et se démarquent par des surabus de tout genre plongeant les pays et les peuples dans une souffrance scabreuse et une déchéance jamais connues de la mémoire historique. Aujourd'hui, quatre décennies après la souveraineté compromise, les peuples s'interrogent sur leur avenir et continuent à mener leur âpre lutte contre ces régimes militaires de mauvais augures en vue de reconquérir la liberté confisquée. Au plan artistique, le romanesque de Sony Labou Tansi, au-delà d'un constat globalement sombre de l'état des lieux, est aussi ce témoignage du dépassement vers une temporalité nouvelle où l'espoir pointe à l'horizon. Il s'agit donc d'une écriture de violence qui obeit à une dialectique de la tyrannie et de l'émancipation : un croisement duquel résurgit une société heureuse dont le revirement de la mentalité, reste le modèle fondateur sur lequel il faut construire
When the African countries were granted their independence in the sixties, the people of Africa had such dreams that they were indeed at the dawn of something new, since they had lived through such oppression, under the rule of those who had colonized them. The opposite, however, took place, because these new leaders who were put into place, saw themselves as monarchs with divine rights and distinguished themselves by all kinds of abuses, which sank these countries and their inhabitants into extreme suffering and tremendous decline never before experienced in history. Today, forty years after this compromised sovereignty, the people wonder about their future and continue their bitter fight against these ominous military regimes with the hopes of regaining their stolen freedom. In the realm of art, the romantic view of Sony Labou Tansi, beyond the globally somber report of actual conditions, is as well a testimony of a surge toward a new temporality, where hope is depicted on the horizon. This writing, then, describes a violence which obeys the argument between tyranny and emancipation; that is, a crossing of paths from which a happy society is born, with its sudden change of mentality. This new society, which is a foundational model, is a model on which one must build
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Nsangou, Jonathan Russel. "Scénographies de l'échec dans quelques romans francophones de l'Afrique subsaharienne." Doctoral thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/34870.

Full text
Abstract:
Cette thèse analyse les différentes représentations de l’échec dans quelques romans francophones subsahariens publiés entre 1961 et 2000. Relisant L’aventure ambiguë de Cheikh Hamidou Kane, Les Soleils des indépendances et Allah n’est pas obligé d’Ahmadou Kourouma, Trop de soleil tue l’amour de Mongo Beti, Murambi, le livre des ossements de Boubacar Boris Diop et La Folie et la Mort de Ken Bugul, elle montre, à travers les personnages et leurs parcours déceptifs, que l’échec est un thème récurrent des oeuvres romanesques de cette époque-là. Les différents discours que tient le personnel du roman sur l’échec révèlent que la perception de ce phénomène est relative, car ce qui est échec pour les uns ne l’est pas pour les autres : alors que certains personnages contestent les différents abus des pouvoirs politiques, guerriers et traditionnels ainsi que les comportements déviants des autres membres du corps social, d’autres trouvent le moyen de les légitimer et rationalisent le mal. Loin de se limiter à l’analyse de l’échec dans les romans, la thèse va au-delà et propose une nouvelle herméneutique des fictions francophones d’Afrique subsaharienne : elle fait jaillir ce qui dans les interstices des romans – et chez les romanciers – permet de déconstruire et de dépasser l’imaginaire de l’échec. Ainsi, les romanciers utilisent certains procédés rhétoriques comme l’humour, l’ironie, le jeu des mots, la polyphonie narrative pour se défaire de l’emprise de l’échec. Ils montrent qu’au lieu de se complaire dans le « sanglot de l’homme noir », le sujet postcolonial devrait réévaluer son attachement aux traditions, opérer une rupture épistémologique et un ajustement culturel, s’appuyer sur l’art comme moyen cathartique, et agir pour instaurer une véritable démocratie. Au bout du compte, la thèse s’inscrit contre une lecture afropessimiste et invite à considérer les romans francophones subsahariens comme un moyen qui permettrait aux Africains d’inventer une nouvelle rationalité, une nouvelle façon de se définir face au monde ; en somme, un moyen d’espérer en des lendemains meilleurs.
This thesis analyzes the different representations of failure in some Sub-Saharan French novels written between 1961 and 2000. Rereading L’aventure ambiguë of Cheikh Hamidou Kane, Les Soleils des indépendances and Allah n’est pas obligé of Ahmadou Kourouma, Trop de soleil tue l’amour of Mongo Beti, Murambi, le livre des ossements of Boubacar Boris Diop and La Folie et la Mort of Ken Bugul, it shows, through the characters and their disappointing paths, that failure is a recurrent theme of that period. The various speeches that the personel of the novels holds about failure reveals that the perception of this phenomenon is relative, because what is a failure for some, it is not failure for others : while some characters dismiss the various abuses of warrior, traditional and political power, as well as the deviant behavior of other members of society, others find ways to legitimize and rationalize the evil. Rather than being limited to the simple matter of observation of failure in the novels, the thesis goes beyond and proposes a new hermeneutic of francophone fictions of Africa : it brings out what in the interstices of the novels – and from the novelists – allows to deconstruct and overcome the imaginary of failure. Thus, novelists use certain rhetorical processes such as humor, irony, the play of words, the narrative polyphony to escape the grip of failure. They show that instead of indulging in the “sob of the black man”, the postcolonial subject should re-evaluate his attachment to traditions, make an epistemological break and a cultural adjustment, rely on art as a cathartic means, and act to establish a true democracy. In the end, the thesis is against an Afropessimistic reading of Sub-Saharan francophone novels and invites to consider them as a means that would enable Africans to invent a new rationality, a new way of defining oneself in the face of the world ; in short, a way to hope for a better tomorrow.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Elkaissi, Abdellah. "Roman et cinéma : l'adaptation et ses problèmes." Toulouse 2, 1993. http://www.theses.fr/1993TOU20058.

Full text
Abstract:
Le cinéma est un grand consommateur d'histoires. Pour satisfaire son public, il n'hésite pas à faire des emprunts au roman. Quand l'adaptateur transpose un texte littéraire à l'écran, il le fait à partir de sa vision ou de son interprétation personnelle. A vrai dire, être fidèle à l'idée exprimée dans un texte ne peut être considéré qu'en des termes subjectifs. L'adaptation n'est pas la traduction. Elle est d'abord une lecture et une interprétation subjectives d'un auteur par un autre. De ce point de vue, l'adaptateur ne peut être fidèle qu'à sa propre lecture. La notion de fidélité paraît très subjective et très flottante. Le film ne peut être la copie conforme du roman, car il contiendrait toujours quelque chose de plus ou de moins que le roman. L'adaptation est à considérer comme une lecture subjective et un regard particulier d'un auteur sur un autre, ou comme un essai de reprendre les éléments romanesques dans un autre domaine et sous une autre forme. Dans de telles conditions, il est préférable de nuancer entre trois notions : l'adaptation passive qui cherche la conformité ; l'adaptation libre qui permet d'avoir une certaine distance par rapport à l'œuvre originale ; l'adaptation active qui pourrait fournir une équivalence à la signification générale de l'œuvre, à transposer, sans pour autant sacrifier les spécificités cinématographiques
Cinema is a great "swallower" of stories. To satisfy its audience, it draws copiously on the techniques of novel. When transcribing a literary text into a film, the film-maker prints his own personal reading of that literary that. As a matter of fact, the idea of faithfulness can be approached only in subjective terms. The passage from a literary text into a film implies no act of translation. This kind of adaptation is both a reading and a personal interpretation that bring into contact the film-maker and the novelist. Accordingly, the notion of faithfulness sounds subjective and hard to define. No film can be a faithful copy of the novel that has inspired it; for a film always has something more or less than the novel it has drawn on. However, it would be wise to point out three concepts that have a significant bearing to the passage from the novel to the stage: the first concept is the passive adaptation which seeks uniformity and faithful reproduction of the initial literary material; the second is the free adaptation which seeks to establish a shade of distance between the film and the literary text. Unlike these two concepts, active adaptation seeks a conspicuous detachment, without for that matter, overlooking the specifics of film-making
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Huchet, Jean-Charles. "Du poème au roman : genèse et fortune du roman occitan médiéval." Paris 4, 1990. http://www.theses.fr/1990PA040027.

Full text
Abstract:
A côté de son homologue français, le roman occitan médiéval fait pâle figure (quelques spécimens seulement). On s'inscrit en faux contre l'opinion largement admise suivant laquelle nombre de romans auraient été perdus. Le statut minoritaire du roman occitan s'explique par la prépondérance de la lyrique qui a étouffé les autres genres et pris en charge des fonctions anthropologiques dévolues ailleurs au roman. L'originalité du roman occitan tient à son dialogue constant avec la lyrique dont il est une manière d'appendice. On étudie les emprunts formels et thématiques ainsi que la distance prise avec la lyrique, notamment la promotion d'une érotique plus réaliste. Le roman escorte la poésie et met en fonction une véritable théorie du "trobar", de l'acte poétique et, à travers son dialogue avec la lyrique, construit sa propre théorie. Le roman occitan médiéval se mesure aussi à son homologue français, notamment arthurien, qu’il met a mal pour saisir sa propre identité
In medieval Occitany, there was few novels, as show manuscripts and words used by the writers to designate their texts. We try to explain the reasons of this lack: the dependence on troubadours’ poetry, and we negate the common opinion that believes that medieval novels were born before in Occitania than in France and that most of them were lost. We learn the nature of the strict dependence with the troubadours’ poetry and we show that the novel is a manner of "theoric fiction" of poetry which appears at the beginning of the XIIIth century, a period of literary and cultural crisis. The poetry is also a looking glass in which the novel tries to catch his own identity and clears - throw a fiction - his own theory. Against a common opinion, we maintain that the relations between French and Occitan medieval novels are not imitation but literary struggle (rewriting. . . )
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Madébé, Georice Berthin. "La mutation de la figure du narrateur dans le roman africain francophone de 1960 à 1994 : Construction de la personne, du réferent et des axiologies fictionnelles : approche énonciative et sémiotique." Limoges, 1995. http://www.theses.fr/1995LIMO2001.

Full text
Abstract:
Quelle(s) lecture(s) semiotique(s) faire des nouvelles ecritures africaines ? ici, l'analyse decrit d'abord leurs formes enonciatives a travers la maniere dont chaque figure narrative construit les objets du monde exterieur et a travers le sens qui leur est affecte. Puis elle interroge leurs structures communes. Ici, on decouvre que la presence et les passions personnelles se negocient dans les formes enonciatives. Enfin, l'analyse montre qu'au niveau profond, ces ecritures sont toutes habitees par des tesions qui ont trait a l'existence des differents narrateurs. On pourra dire que ces tensions sont corporelles et se forment quand il s'agit de negocier et de mediatiser l'identite. L'etude de dix sept romans sous le prisme de l'enonciation fait alors apparaitre une nouvelle instance : le corps. Ainsi rattachons-nous enonciation et corps pour decouvrir les ecritures africaines actuelles comme des expressions uniques et toujours singulieres des experiences auxquelles elles sont liees. Elles mettent en relief l'emergence d'une parole qui place le corps au centre du discours litteraire. Les ecritures elles-memes se voient ici interpretees comme des prises de position devant definir pour chacun des narrateurs une approche personnelle de l'identite. Celle-ci prend d'abord des formes radicales marquees par le repli sur soi. Ici, les narrateurs sont domines par des tensions personnelles et les passions qu'elles engendrent. Mais l'identite se realise ensuite sous le mode de l'ouverture. Dans ce cas de figure, les tensions engendrees trouvent des contenus moins problematiques. Au plan de l'expression, compte tenu des tensions et de la presence du corps, l'enonciation elle-meme est affectee. Il en resulte des structures discursives aux formes divesres, toutes marquees par le dialogisme et par la polyphonie vocale et semantique. On peut dire que. Les ecritures issues de cette experience litteraire disposent de l'interaction verbale comme d'un << artefact litteraire >> essentiel par lequel elles signent leur originalite.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Mendy, Lice John. "L' écriture poétique dans l'espace ouest-africain." Limoges, 2011. http://aurore.unilim.fr/theses/nxfile/default/591ffee2-ab92-49d8-b28a-fac858716a34/blobholder:0/2011LIMO2003.pdf.

Full text
Abstract:
Dans cette thèse, nous nous proposons de cerner le sujet suivant : L’écriture poétique dans l'espace ouest-africain. II s'agit là d'une analyse comparative de l'œuvre de Tijan M. Sallah, un écrivain gambien, dont la langue d'écriture est l'anglais, et de celle de Amadou Lamine Sall, qui, originaire du Sénégal, écrit en français. Notre objectif est essentiellement d'étudier leur écriture, d'en dégager leurs principales caractéristiques, en les mettant en relation avec leur environnement socio-culturel, d'où l'intérêt de la perspective comparatiste. Parler de l’écriture, c’est en quelque sorte fusionner deux ensembles complémentaires que sont le contenu et la forme. La langue est donc en deçà de la littérature. Le style c’est la forme, de l’expression et du contenu. Les images, le débit, le lexique naissent du corps et du passé de l’écrivain et deviennent peu à peu les automatismes même de son art. La littérature en général, et la poésie en particulier, ne se donnent pas à lire comme des documents, ni même comme de simples messages. La transposition par le travail de l'écrivain des éléments référentiels, l'irruption de l'imaginaire en font la spécificité. Ce travail entend prendre aussi en charge le rôle du poète, c'est-à-dire l’écrivain en générale face aux questions qui affectent l’humanité. Tijan M. Sallah et Amadou Lamine Sall, à travers leur écriture, comptent restaurer l’espoir du renouveau, un monde où triompheront la Justice, la Liberté, la Paix et l’Amour. La puissante arme pour réussir cette révolution est l’Amour
In this thesis, we intend to study the following topic: The poetic writing in West Africa. This involves a comparative analysis of the works of Tijan M. Sallah, a Gambian writer who writes in English and Amadou Lamine Sall, a Senegalese writer who writes in French. Our objective is particularly to study their works, extract their main features by linking them to their sociocultural environment through a comparative angle. To talk about writing is another way of merging two complementary elements which are content and form. Language is therefore that element of literature. Style is form, expression and content. Images, debit side, lexicon which are part of the body and the past of the writer gradually become the automatism of his art. Literature in general, and especially poetry, cannot merely be read as documents or simple messages. The transposition of referential elements in a writer’s work and the irruption of imagination make the work singular. This thesis also takes into consideration the role of the poet, that is to say the writer in general who is a witness to matters affecting humanity. Tijan M. Sallah and Amadou Lamine Sall, through their works, restore hope for a new world, a world where Justice, Freedom, Peace and Love will prevail forever. The powerful weapon to wage this revolution is Love
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Tanaka, Takuzo. "Zola et le roman psychologique." Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040005.

Full text
Abstract:
Le but de notre thèse est d'éclairer les traits caractéristiques et l'évolution de la représentation psychologique dans les romans d'Émile Zola, en se référant au " roman psychologique " qui lui fut contemporain, représenté par George Sand et par Paul Bourget. Depuis Thérèse Raquin (1867) et contre l'idéalisme du " roman psychologique " à la George Sand, le naturaliste Zola cherche à substituer à la psychologie une physiologie de l'âme : comme le corps, celle-ci est déterminée par le milieu et l'hérédité. Mais, depuis La Joie de vivre (1884), sous l'influence de la mode du " roman psychologique " à la Bourget, Zola se dégage progressivement du déterminisme naturaliste ; il met davantage l'accent sur la vie intérieure de ses personnages et transpose son idéologie et sa philosophie dans leur discours intérieur. Chez le dernier Zola, la subjectivité de l'auteur finit par l'emporter sur l'objectivité revendiquée par la théorie naturaliste
The aim of this dissertation is to examine the characteristics and the development of the psychological representation in Émile Zola's novels, referring to the “psychological novel” in his time, represented by George Sand and Paul Bourget. From Thérèse Raquin (1867), against the idealism of the “psychological novel” in the manner of George Sand, the Naturalist Zola tries to substitute a physiology of the soul for the psychology; as well as the body, the soul is determined by the surroundings and the heredity. From La Joie de vivre (1884), however, under the influence of the “psychological novel” in the manner of Bourget, Zola progressively separates from the Naturalist determinism. He attaches great importance to the inner life of the characters in his novels and projects his own ideology and philosophy on the inner discourse of these characters. In his later works, the subjectivity of the author finally becomes predominant over the objectivity demanded by the Naturalist theory
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Ngandu, Omombo. "Roman et histoire dans l'oeuvre de tchicaya u tamsi." Paris 3, 1997. http://www.theses.fr/1998PA030053.

Full text
Abstract:
La tetralogie romanesque de tchicaya s'apparente a un vaste panorama de la societe congolaise d'avant et apres les independances; aux nombreux indices historiques judicieusement dissemines et inegalement repartis dans les quatre volumes, l'auteur y joint une dimension ethnologique; les us et coutumes du peuple vili, dont il est originaire. Une ecriture mosaique privilegiant le melange des genres litteraires, s'articulant autour d'une multiplicite des points de vue, a travers des recits delinearises et enchevetres annoncent la "nouvelle ecole" des romanciers africains depuis 1968 dont tchicaya fait partie, en depit de son anciennete sur la scene litteraire du continent africain (1955)
The tetralogy of tchicaya's novels is a vast panorama of the congolese society before and after the declarations of independance of the african countries. To the numerous historical indications judiciously disseminated and unequally divided up throughout the four volumes, the author has added an ethnological dimension of the traditions and customs of the vili people from whom stem his origins. A chequered style of writing privileges the amalgame of literary genre, articulating around a multiplicity of point of views through delinearary and confused structure heralds the "new wave" of african novelists (since 1968) to which tchicaya belongs, in spite of his long presence on the literary scene of the african continent (since 1955)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Kartal, Tulin. "Le Nouveau roman et la révolution du roman turc à partir des années 1970 : Orhan Pamuk." Lorient, 2011. http://www.theses.fr/2011LORIL219.

Full text
Abstract:
À partir des années soixante-dix, les écrivains turcs commencent à concevoir une écriture nouvelle, libre, plurielle et polyphonique. Dans les années 1980, apparaît Orhan Pamuk. Il est le premier écrivain turc à obtenir le Prix Nobel en 2006. Il a apporté des innovations modernistes au roman turc et s’inscrit dans la filiation du Nouveau Roman et Postmoderne Roman. Nous avons brossé un tableau comparatif des littératures romanesques française et turque, et de leur évolution conjointe vers le Nouveau Roman. Nous avons exposé les conditions politiques, économiques et sociales très particulières ayant, en Turquie, présidé à la naissance de ce nouveau courant. Notre approche des romans de O. Pamuk est thématique, narratologique. L'examen des œuvres de l’écrivain publiées à ce jour met en lumière les thèmes récurrents : Istanbul, la mélancolie, le voyage spirituel et mystique. Les aspects techniques du récit s’inscrivent dans la filiation du Nouveau Roman. Ainsi ,au fil de l'étude, se dessinent une vision originale, radicale et critique du temps ; un espace matériel, sensoriel, imaginaire ; un flux de conscience, sans début, ni milieu, ni fin délimités et des personnages égarés ; une narration qui évolue selon des histoires enchevêtrées et enchâssées, des focalisations multiples et variables ; une mise en intrigue construite à partir du chaos et du désordre et soumise à la mise en abyme ; une intertextualité stimulante qui finit par engendrer une grille de lecture plurielle de l’identité et de l’altérité. Celle-ci nous ramène alors à l'inépuisable question de l'Orient et de l'Occident. Au-delà des ressemblances entre les œuvres de Orhan Pamuk et celles des Nouveaux Romanciers français, se dessine une conception de la littérature en quête perpétuelle de nouveauté, de suspicion quant au processus scriptural en cours, à la recherche de structures différentes. C'est ainsi que O. Pamuk s’affirme comme un créateur de formes, un joueur de mots et de langue, et comme le maître de l’ambiguïté du roman turc
Beginning from the 70s, Turkish novel tended to be pluralist, polyphonic and independent. Orhan Pamuk who had begun to write in 80s, won the Nobel literature prize in 2006 and became one of Turkey’s most prominent novelists. He brought innovations to Turkish literature and is a follower of the New Novel. In this study, a comparison between French and Turkish novel has been made in terms of transformation into the “new novel”. In this context, Turkey’s particular political, economic and social situation which had paved the way for the appearance of new movement has been revealed. The approach of the study has been thematic and narratologic. The major themes which have been handled are Istanbul, melancholy, and mystic and spiritual journey. In fact, his literary works show similarities with the other new novelists in technical aspect. In his novels, the most striking elements are the concepts of original and radical time, and sensorial and imaginary place. The main characteristics of his novels are; the stories narrated with a multidimensional and flexible point of view, significant chaos and intertextuality, identity problem and othering. The study also covers the cultural differences between east and west existing in novels of Orhan Pamuk. Besides the similarities with the other new novelists in technical terms, Pamuk’s progressive style makes him exceptional. He is the master of Turkish literature who plays upon the words, refers to ambiguity and introduces new forms
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Lavocat, Françoise. "Princes et poètes en Arcadie : le roman pastoral en Italie, en Espagne et en France de la renaissance du genre à sa décadence : son rôle dans la transformation du roman." Paris 7, 1993. http://www.theses.fr/1993PA070064.

Full text
Abstract:
Ce travail met en regard l'essor et la disparition de la pastorale en prose, codifiee dans la premiere moitie du seizieme siecle,en italie, en espagne et en france,entre 1580 et 1630 environ. Sont examinees les differentes modalites de cette mise en recit. Le passage au premier plan d'un auteur narrateur personnage,autour duquel s'organise un recit a la premiere personne du singulier, et l'heroisation de l'univers bucolique en sont les axes directeurs, qui se combinent ou s'excluent mutuellement de facon distincte dans les trois pays. L'evolution du roman pastoral a egalement ete mise en relation avec l'expression d'un ideal de sociabilite inspire de la vie academique, apparente et oppose tout a la fois au modele utopique. Ces recits a la premiere personne,paradoxalement associes a l'eloge de l'unanimite,ne sont pas sans rapport avec la mutation de la representation et du statut de l'ecrivain, en particulier dans ses relations avec le pouvoir et l'histoire. Cette caracteristique du code bucolique permet de mettre a jour une certaine proximite de la pastorale et de l'autobiographie au dix-huitieme siecle. La transformation du roman pastoral,qui passe par la disparition des bergers-poetes au profit des princes,eux-memes supplantes par des personnages romanesques,est enfin inseparable de la naissance du roman. La rencontre aporetique de la pastorale et du romanesque est en effet
This study compares the development and the disappearance of the pastoral in prose,codified in the first part of the sixtheenth century,in italy, spain and france between,approximately,1580 and 1630. This essay examines the different ways narration develops. The evolution takes major directions: first,the main character,being at the same time the narrator and the author,is going to prevail in the novel,and to be the center of it through the use of the first person; this trend being assorted with the heroization of the bucolic universe. The way those two directions either combine or exclude one another is different in the three countries. The evolution of the pastoral novel has also been connected with the expression of an ideal of sociability inspired by the academic life,that was both closed and opposed to the utopic model. Those first person narrations, paradoxically associated with the praise of unanimity,are linked with both the change of the representation and the status of the writer,particularly in his relations with power and history. This pattern of the bucolic code reveals a link between pastoral and autobiography in the eighteenth century. Eventually,the novel,in its origin,partly develops through the transformation of the pastoral novel,associated with the disappearance of the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Soubias, Pierre. "Ecrire la langue de l'autre. Etude sur le roman negro-africain d'expression francaise." Toulouse 2, 1996. http://www.theses.fr/1996TOU20003.

Full text
Abstract:
Sont d'abord rappelees les conditions sociolinguistiques de l'afrique noire et les positions ideologiques deja exprimees quant aux questions linguistiques. Sur cette base, il s'agit de definir les problemes concrets que pose l'utilisation du francais dans le roman africain. Cinq oeuvres constituent le corpus d'etude : une vie de boy, de ferdinand oyono, les bouts de bois de dieu, de sembene ousmane, les soleils des independances, d'ahmadou kourouma, le pleurer-rire, d'henri lopes, et les sept solitudes de lorsa lopez, de sony labou tansi. Sur chaque roman, il s'agit de rendre compte du traitement dont la langue francaise est l'objet. Des analyses inspirees par la linguistique structurale degagent les diverses facons dont la langue africaine est presente dans le texte en francais, en rapport avec des effets de style et des choix narratologiques specifiques. Des etudes thematiques permettent aussi de degager les diverses representations des langues dans l'univers diegetique. Enfin, la problematique est elargie aux implications psychologiques et institutionnelles de l'ecriture en francais, la quete identitaire et les choix linguistiques etant souvent lies dans la litterature moderne
The socio-linguistic conditions of black africa are summarized together with the ideological positions connected with linguistic problems. This background is used with a view to defining the concrete problems posed in the use of french in the african novel. The corpus is composed of five works : une vie de boy by ferdinand oyono, les bouts de bois de dieu by sembene ousmane, les soleils des independances by ahmadou kourouma, le pleurer-rire by henri lopes and les sept solitudes de lorsa lopez by sony labou tansi. The aim of the study is to take account of the way the french language is treated in each novel. Analyses based on a structural linguistic approach demonstrate various ways in which african languages are present in the french text, underlining stylistic effects and particular narratological choices. Thematic studies also help to bring into relief the various representations of the languages in the diegesis. Finally, the argument is widened to include the psychological and institutionnal implications of writing in french, as the quest for identity and linguistic choices are often linked in modern literature
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Hervouet-Farrar, Isabelle. "Le roman anglais ou le récit éclaté." Lyon 3, 1994. http://www.theses.fr/1994LYO31004.

Full text
Abstract:
La these comprend six chapitres. Chacun des cinq premiers chapitres est consacre a l'etude d'un roman romantique anglais. Les cinq romans analyses sont : le chateau d'otrante d'horace walpole (1764), le moine de m. G. Lewus (1796), frankenstein de mary shelley (1818), melmoth l'homme errant de c. R. Maturin (1820) et les confessions du pecheur justifie de james hogg (1824). Dans chacun de ces cinq chapitres, l'analyse commence par une etude precise du signifiant et des strategies du discours : etude du systeme narratif, en particulier de l'eclatement du texte en plusieurs niveaux de narration dans quatre des cinq romans, etude du temps, etude de l'emergence du fantastique a l'interieur meme du discours. L'etude narratologique s'interesse aux elements les plus importants dans chaque univers romanesque, les points etudies varient donc d'un chapitre a l'autre. L'analyse narratologique fait apparaitre des contradictions, des blancs dans le texte, des motifs obsedants. L'etude de chacun des romans se poursuit en s'appuyant sur les theories de la psychanalyse pour tenter de rendre compte de ces "anomalies", et de mettre en lumiere le contenu fantasmatique qui a provoque le besoin d'ecrire. Le sixieme et dernier chapitre se veut un chapitre de synthese, un chapitre qui permette de rassembler les conclusions degagees dans les cinq autres chapitres. Il etudie d'abord les strategies qu'emploie le discours pour permettre la resurgence du contenu fantasmatique, puis la nature de ce contenu. En superposant les motifs qui sont apparus dans les cinq romans etudies, ce sixieme chapitre tente de proposer une poetique d'un genre qui garde encore des contours assez flous dans les ouvrages de critique litteraire : le roman romantique
There are six chapters in this thesis. Each of the first five chapters deals with the study of an english romantic novel. The five novels in question are : the castle of otranto by horace walpole (1764), the monk by m. G. Lewis (1796), frankenstein by mary shelley (1818), melmoth the wanderer by c. R. Maturin (1820), and the private mamoirs and confessions of a justified sinner by james hogg (1824). The study of each novel begins with a detailled analysis of the signifer and of the way the discourse is organized. Amongst other things, this analysis includes a study of the narrative system, and more precisely of the splitting of the text into several levels of narration in four novels out of five; a study of time and the study of how the fantastic is produced within the discourse itself. The analysis of the signifier deals with the most pertinent elements in each novel; these elements may therefore vary from one chapter to another. This analysis of the discourse uncovers contradictions, blanks or obsessive motives. The study of each novel is therefore further developed, based on the theories of psychoanalysis, in order to try and account for these "anomalies", and to uncover the fantasies that led to the urge to write the novel, the sixth chapter tries to bring together the elements uncovered in the other chapters. The first part of this chapter deals with the ways in which, thanks to the narrative system, the expression of fantasies is made possible, the second part with the exact nature of these fantasies, this sixth chapter tries to propose a few elements for the poetics of a literary genre that critics have found hard to define with any accuracy : the romantic npvel
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Sicart, Pierre-Alexandre. "Autobiographie, roman, autofiction." Toulouse 2, 2005. http://www.theses.fr/2005TOU20007.

Full text
Abstract:
Cette thèse examine la question de l'autofiction, en trois parties. La première a pour objet de dresser un panorama de l'autofiction, en intension comme en extension, en diachronie comme en synchronie (origines littéraires et théoriques, et genres connexes). Sur la base des données ainsi réunies, la deuxième partie développe une problèmatique de l'autofiction, articulée autour des notions d'auteur et de lecteur (axe de traitement de l'information) puis de faits et de fiction (axe de l'information). Sur le modèle du Pacte autobiographique (1975) théorisé par Philippe Lejeune, nous dégageons un "anti-pacte" de lecture propre à l'autofiction, ce qui nous permet de définir celle-ci en tant que geste (démarche d'écriture) avant d'examiner en troisième partie ses racines psychanalytiques - notamment à travers l'étude de Fils (1977), de Serge Doubrovsky. Nous concluons sur l'élaboration d'une définition de l'autofiction en tant que genre
This doctoral dissertation studies the question of autofiction, in three parts. The first paints a panorama of autofiction, in intension and in extension, in diachrony and in synchrony (literary and theoretical origins, and related genres). The data thus collected allows the second part to address the problems of autofiction, through an analysis of the notions of fact vs. Fiction (axis of information) and author vs. Reader (axis of the processing of information). Building on the model of Philippe Lejeune's autobiographical pact (1975), it becomes possible to outline an "anti-pact" specific to autofiction ; autofiction is thus defined as an act (a writing process) before its psychoanalytical roots are revealed, in a third part, notably through a study of Serge Doubrovski's Fils (1977). The dissertation concludes with the elaboration of a definition of autofiction as a genre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Dast, Stéphanie. "Roman et confluence des genres (1827-1840)." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040027.

Full text
Abstract:
L'étude de la production romanesque en France entre 1827 et 1840 met en lumière la place prépondérante acquise durant ces années par un genre que la critique contemporaine et les auteurs eux-mêmes ont qualifié d'universel. La période est remarquable en ce que les romans (œuvres secondaires ou chefs-d'œuvre reconnus) semblent alors capables de surpasser et d'absorber tous les autres genres. C'est la Préface de Cromwell qui affirme en 1827 la volonté romantique d'échapper aux limites génériques. Mais, de fait, le programme hugolien se réalisera moins librement dans le drame que dans le genre romanesque, seul capable de rassembler les genres, canoniques ou non. Avec 1840, en revanche, le roman cesse d'être ce laboratoire des genres où toutes les audaces sont permises : d'une part, il retombe dans le cliché avec l'émergence du roman-feuilleton et de la littérature industrielle, d'autre part, il laisse de côté les excentricités génériques, pour s'orienter vers le roman réaliste. Mais le roman hybride de 1830, lui, est multiple, jusque dans sa manière de fondre les genres, qui oscille entre anarchie et discipline. Ainsi, en intégrant l'Histoire et le drame, il gagne en crédibilité et en unité. Mais simultanément, une multiplicité de créations goguenardes parodie les aspirations de cette génération au roman " total " : absorbant, déformant tout ce qu'elles rencontrent, ces œuvres fragmentées renversent et renouvèlent les genres obsolètes, et cherchent même à dépasser leurs propres limites. À force de contester tous les genres, c'est la Littérature qu'elles semblent mettre en question, mais dans un mouvement d'où le romanesque, apparemment mis à mal, sort toujours renforcé. Ces capacités de régénération se retrouvent dans des romans d'apparence inclassables qui, s'aventurant ici du côté des genres dialogués, là vers le poème, cherchent un autre mode d'harmonie entre les genres à l'intérieur du roman, à l'évolution duquel ils contribuent autant que les œuvres ironiques
The study of the output of romantic literature in france between 1827 and 1840 highlights the dominant position occupied during these years by a genre which contemporary critics and the authors themselves defined as universal. The period is remakable in that novels (second-rate novels or recognised masterpieces) appear capable of going beyond and indeed absorbing all other genres. In 1827, the "Préface of Cromwell" affirmed the desire of the "romantiques" to break free of genre-imposed limits. However, the Hugolien thesis triumphed less easily in drama than in fiction, which alone was able to merge all genres, traditional or otherwise. However, in 1840, the novel ceased to be such a "laboratory of genres" where anything goes: firstly, it once again resorted to clichés with the emergence of the serialised novel and mass-produced literature and, secondly, it abandoned genre-related excentricities in order to move towards realism in the novel. However, the hybrid novel of 1830, is multi-faceted in the way in which it merges the various genres, which fluctuate between between anarchy and order. Thence, by incorporating history and drama, the novel gains in terms of credibility and overall unity. However, at the same time, a wave of quietly ironic works mocked the aspirations of this generation to create a "total" novel : absorbing and deforming everything in their path, these fragmented works circumvented and renewed obsolete genres and even sought to go beyond their limits. By tacking all the various genres, they appear to be challenging literature itself, but as part of a movement from which the romantic novel, apparently badly shaken, emerges reinvigorated. This regenerative capacity can be found in novels which are apparently unclassifiable, which, for example, veer first towards dialogue-based genres, the towards poetry, seeking another type of harmony between the genres within a novel, towards whose development they contribute just as much as the ironic novels
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Azerad, Patricia. "Le roman policier israélien : Batya Gour et Shulamit Lapid." Paris, INALCO, 2006. http://www.theses.fr/2006INAL0015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Plana, Muriel. "La relation roman-théâtre des lumières à nos jours, théorie, études de textes." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030050.

Full text
Abstract:
Parcourant les deux derniers siecles de l'histoire litteraire europeenne, cette these apprehende theatre et roman a travers leur relation, d'un point de vue historique et anti-essentialiste. Synthese theorique et etude de textes-limites ; (de sade, ami radcliffe, alexandre duval, hugo, balzac, concourt, zola, dostoievski, camus, duras, aragon et vitez) ainsi que d'oeuvres theoriques problematiques (rousseau, mallarme, brecht), elle raconte et interprete la relation entre ces deux genres, qui se nourrissent l'un l'autre par des emprunts plus ou moins explicites de formes ou de normes (adaptation theatrale, dramatisation du roman, romanisation du theatre, epicisation brechtienne, theatre-recit). En effet, theatre et roman se pensent et se definissent sans cesse mutuellement, comme le prouvent maints exemples de theatralite romanesque ou encore la fascination croissante qu'exerce le roman sur le theatre ecriture et scene. Grace a la mise en rapport de concepts anciens (elabores par bakhtine, lukacs, szondi, barthes. . . ), plus recents (sarrazac) ou personnels et des oeuvres etudiees, ce travail defend l'idee que theatre et roman ne sortent des differentes crises formelles qu'ils traversent qu'en assumant la part de l'autre en soi - ce qui leur permet d'evoluer et de s'inscrire, malgre certaines resistances, dans la construction esthetique et ideologique de la modernite
Covering the two last centuries of european literary history, this thesis deals with theatre and novel through their relationship from a historical and anti-essentialist point of view. Theoretical synthesis and study of problematical texts (by sade, ann radcliffe, alexandre duval, hugo, balzac, goncourt, zola, dostoievski, camus, duras, aragon and vitez) and theoretical works (by rousseau, mallarme and brecht), it tells and interprets the relationship between two genres which provides each other with more or less explicit borrowings concerning norms and forms (theatrical adaptation, dramatization of the novel, novelistic influences on theatre, brechtian epic theatre) theatre and novel continually define each other; it appears in many examples of + theatrality ; inside the novel or in the increasing fascination that novel inspires to theatre, in writing and on stage. Confronting former (by bakhtine, lukacs, szondi, barthes), recent (sarrazac) or personal concepts to the works under study, this thesis tends to show that theatre and novel overcome the different formal crisis they pass through only by accepting the part of the other within what allows them to evolve and, despite some resistances, to take part in the aesthetic and ideological building of modernity
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Loukam, Saba. "La morale de l'action dans le roman noir américain." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040118.

Full text
Abstract:
En réduisant la fiction policière à l'élaboration d'un constat, en proposant un langage axé sur l'image, l'oralité, la perception immédiate de l'action que l'on pourrait qualifier de phénoménologique, le roman noir americain a défini les voies d'une autre lecture du réel, mais aussi de l'imaginaire. Cette approche ouvre sur des espaces innombrables et restreints à la fois où concepts philosophiques, images, angoisses et émotions primaires sont indissolublement liés. Et où la place du lecteur, acteur-complice du récit, est primordiale. Cette étude s'oriente vers deux axes d'analyses, l'un évaluant les connexions entre écriture et morale, l'autre portant sur le lien entre la perception du réel et la quête herméneutique et existentielle du héros. De l'objectivité de surface à la description sensible et métaphorique de phénomènes, de la quête de sens et de justice au rejet de l'autre et du monde, la fiction noire offre une réflexion distanciée, souvent ludique, sur ses propres mécanismes de construction. Ainsi, le roman noir américain ne consiste pas seulement en une présentation thématique sur la morale de l'action, mais en une représentation de ses modes d'expression et de fonctionnement. Afin d'aller au-delà de la position généralement admise en france et selon laquelle le roman noir américain ne serait qu'un roman réaliste dont le propos serait essentiellement politique ou social, cette étude se propose de démontrer l'importance des concepts et des paradoxes narratifs et moraux de la fiction noire mais aussi d'analyser la manière dont ils sont liés
By reducing the art of writing to a factual description of the world, the hard-boiled novel has created new ways of reading, and experiencing reading also leads the reader to new innumerable but limited sapces of interpretation, spaces in wich philosophical concepts, signs, images, anxiety and primary emotions are linked. Its vernacular and visual language which is based upon a realistic and sensitive apprehension of action, uncovers a rich array of moral reflections on the problems of justice, iddentity and the meaning of life and action. This study intends to show that the American hard-boiled novel does not only consist in a thematic presentation of tge morality of action but also in a representation of its modes of expression. I have thus chosen to propose a two-part analysis of the morality, the other one deals with the link between the hero's perception of reality and violence, and his hermeneutical and existential quest. The goal of my study is to demonstrate the improtance of such moral and stylistic concepts in the hard-boiled fiction, and also to analyse the way they are related in order to go beyond the general French critical stance wich considers the American hard-boiled novel solely as a realistic genre dealing with political or social issues
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography