Dissertations / Theses on the topic 'Roman africain – Histoire et critique'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Roman africain – Histoire et critique.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Ilboudo, Pierre Claver. "Nouveau roman et roman africain d'expression francaise." Cergy-Pontoise, 1995. http://www.theses.fr/1995CERG0003.
Full textNeuts, Claire. "La médiatisation du roman africain en France (1953 - 2006)." Thesis, Versailles-St Quentin en Yvelines, 2015. http://www.theses.fr/2015VERS010S.
Full textThe study of the media coverage of the black African novel in France reveals three distinct phases. In the 1950s, metropolitan journalists were full of enthusiasm for the first francophone African novelists, because they embodied - in the journalists’ eyes - the success of the French colonial “civilising mission”. This interest waned following the independences, around 1960, at the time when the Algerian war was in its final phases. Over a period of 20 years the African novel suffered from a lack of visibility in the French media. It became the preserve of a limited circle of connoisseurs. The year 1980 marked a turning point however: in this year the famous television programme Apostrophes turned the spotlight on « l’Afrique noire racontée par des romanciers » (“Black Africa as recounted by novelists”). Henceforth the literary works of this continent enjoyed renewed attention, which reached its apogee in the following decade. In 2003, the Togolese writer Kossi Efoui spoke enthusiastically of this “boom time for African writers” in the magazine Jeune Afrique. Was this a myth or reality? This thesis seeks to explore, first, the conditions of the literary production in Africa - both its creation and publication in France and sub-Saharan Africa - and second, its reception in the French printed press, on the radio and television. This cultural history sheds light on a major phenomenon of the second half of the 20th century: the progressive introduction of the cult of the celebrity in the cultural industries (the book and media notably) and its repercussions for the practices of the professions concerned, in other words writers, publishers, PR agents, literary critics and journalists
Kazi-Tani, Nora Alexandra. "Roman africain de langue française au carrefour de l'écrit et de l'oral : (Afrique Noire et Mahgreb)." Paris 13, 1994. http://www.theses.fr/1994PA131033.
Full textThis thesis offers from a litterary history perspective the factors that contributed to the evolution of a type: the french language african novel. In the french language litteratures, its originality has perseveringly been enforced as a result of a new type intertextual work: codes belonging to the oral litterature sphere have been grafted upon classical romantic writing codes. This cross-breeding lead to an innovation writing. After having situated this type of novel in his cultural field, within its expectation horizon perspective, we have analysed the different oral litterature grafts, each element that was considered as a "gap" from the point of view of the french writing rules. Then we have gone into the properly so-called intertextual work, in order to clear up text production and its stakes. This time, the codes cross-breeding and the process by which the writing absorbs and transforms the oral statements fragments have been emphasized. "translation" has a well been put into evidence as an aspect particularly important concerning intertextuality: in the accurate case of the french language african novel, we deal, in fact, with the insertion of statements originating from the traditional oral civilization into a language and a style introduced from europe. The analysis has revealed that it does never mean a simple transfert of signification from the source language to the target language, but the matter is about transpositions and creations. It is this transposition that make possible unprecedented cross-breedings, the creation of what has been called the "bi-language" by a. Khatibi
Nkunzimana, Obed. "Le roman africain et québécois des années 1980, une poétique de la résistance." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1999. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk1/tape9/PQDD_0018/NQ46689.pdf.
Full textSikalumba, J. K. "Milieu social et création littéraire dans les oeuvres romanesques des romanciers africains francophones et anglophones contemporains : essai d'analyse des pratiques littéraires dans les oeuvres romanesques de quelques romanciers d'expressions française et anglaise." Paris 12, 1998. http://www.theses.fr/1998PA120001.
Full textThis thesis turns mainly round the theme of social environment and literary creation. Our interest was to study the literary works mainly at three levels, namely : at the levels of causes and consequences of the duality of the way of life which governs the contemporary african society and at the level of narratology. The study of the first encounter between africans and europeans and the infiltration of the african society by the cultural values of the western society through the new school and the church shows similarity between fiction and reality. The social environment plays the role of a catalyst concerning the imagination of each novelist. The study of the problem of the political power reveals the new leaders' individualistic behaviour in the negative sens. Their insatiable craving for power and richness makes them brutal towards their fellow countrymen. The other major preoccupation of the novelists centres around the economic, linguistic and socio-cultural consequences brought about by the duality of the way of life. And if the novelists have as common denominator the borrowing of constructing materials from the social environment, the study has shown that each novelist has his own way of using these materials. It is especially the study of narratology which has revealed the particularity of each novelist's literary practice. In short, each novelist has his own way of creating a literary work
Karangira, Alexis. "Le roman zaïrois de langue française." Paris 12, 1997. http://www.theses.fr/1997PA120041.
Full textThe zairean literary works in french language owe their origin to the combined efforts of five principal factors : the introduction of french in the educational system of the belgian congo, the establishment of public libraries in the colony, the creation of socio-cultural circles with literary competition for the educated natives, the admission of blacks to press writings and finally, the alteration of the colonial literary works by the replacement of their approach to african realities. During the colonial period, the congolese narrative literature was marked by the works of paul lomami-tshibamba, one of the rare belgian congo writers to describe the awful change of the traditional african societies in contact with western civilisation. The extensive work of the traditional novelist exploits the relationship, established by the african mythology, between the visible world and the supernatural forces. Particularly inspired by the myth founders, inspired by the myth fonders, the authors magnified the greatness of traditional african civilisation with an effort to put its values in the modern world. Presently, the remarkable stride in the production of zairean literary works points in two directions : the intellectual writers who question the coming of the west into africa and the realist writers that challenge and condemn the bad management of public affaires by post-independent african leaders. Having attained maturity and autonomy in the mastery of writing, the zairean literary works now look forward to a nationwide spread. Their future is remarkably tied to that of francophony in africa
Magnima, Kakassa Arsène. "L'écriture de la mémoire dans le roman africain et antillais contemporain : à propos de Tierno Monénembo et Maryse Condé." Thesis, Université de Lorraine, 2012. http://www.theses.fr/2012LORR0371/document.
Full textThis research is devoted to the representation of memory and history in fiction writings of Maryse Condé and Tierno Monénembo. Memory that interests us here is identifiable in an unconventional memorial site, that is, in the literary text. The text then becomes a "memory space." It holds and transmits cultural references. The choice of these two authors lies in the continuity of the Africa / Caribbean dialogue on the past, present and future. Moreover, all African and Caribbean literatures, brings memories encumbered by tragic events, marked by death, loss and exile, memory in this case is linked to a crisis of conscience that the writer experience most often in a triple sense of pain, loss and discord. The integration of these facts in the narrative alongside other events from the imagination of the novelist promotes their fictionalization, and aims at giving an effect of historicity. Thus, the writer, if he has to be held within the limits of history or memory, he can take liberties with it, turning it by the poetic creation. In this context, we would like to show the conception of the memorial fact and its presentation among the two authors. Especially considering how texts become relays of transmission and of construction of memory, often parallel or distanced from dominant stories or dominant memories. So the writing of authors will be analyzed as a strategy of resistance against all forms of sociopolitical speculations that suffocate collective and individual memories
Dagbo, Raphaël. "Le récit romanesque dans l'Ouest africain francophone après les indépendances : rupture et continuité." Paris 7, 1990. http://www.theses.fr/1990PA070016.
Full textOur aim is to show how the african writers have succeded in passing their message into their novels. The first african novels delt with a certain number of themes. Their writing technic remained entirely the same as that of the french or european people. Today the main goal is a better narration which gives to the language thenarration', theuse of characters, the use of space and time, a new orientation. The african critics who are working on the african arts have brought out some methods which favor a better reading. If there is a continuity in the themes linked to the motionless, of the continent, there is therefore a break on the level of the form in the conception of our novel. It is only a trend but once more the particularity of our culture
Massengo, Clotaire Wilfrid. "Henri Lopès ou l'affirmation d'une autre poétique dans le roman négro-africain de langue française." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040089.
Full textGandonou, Albert. "Roman ouest-africain de langue française : étude de langue et de style." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1999PA040104.
Full textEko, Mba Fabrice. "La représentation de l'intellectuel africain dans le roman africain francophone de 1950 à nos jours. : Du prométhéisme au repli narcissique." Thesis, Pau, 2016. http://www.theses.fr/2016PAUU1020/document.
Full textThis work, whose research field concerns the French novel of Africa south of the Sahara, is to analyze the direction of the trajectory of the African intellectual, fifties to the present. It is precisely to see how African fiction productions of the last sixty years represent the situation of the intellectual in African society, through its developments and prospects. What French-language African novel role has historically devoted to the character of the intellectual and what are the new modes of action and ideas productions today contribute to strengthening the role? At the time, Africa, public speaking increasingly of the bankruptcy or the "death of the African intellectual," we found it necessary to question the novel on this subject, from a kind analytical panorama from 1950 to the 2010s, to observe how the African literary fiction has long represented the figure of the intellectual representation and how this has evolved over the past decades. Borrowing constantly its theoretical and methodological tools in the sociology of literature, this dissertation examines what happened to the African intellectual and positioning it adopts in the current tour to the African societies globalization. Form of literary history, it has intellectual every time the African continent through its identity and political issues. Beyond its countless failures, the African intellectual is a figure inhabited by an ethic of conviction and responsibility. In this perspective, the crisis of the observable commitment to evolving the intellectual in contemporary African novel, far from being a sign of his "death" imminent, wants it a crisis of change, where old modalities commitment die and new ones seek to hatch
Tchoffogueu, Emmanuel. "Les Romancières africaines à l'épreuve de l'invention de la femme : essai d'analyse du nouveau discours romanesque africain au féminin (Calixte Beyale, Ken Bugul, Malika Mokeddem)." Université Marc Bloch (Strasbourg) (1971-2008), 2008. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2008/TCHOFFOGUEU_Emmanuel_2008.pdf.
Full textThis dissertation aims to demonstrate not only how African novelists in 1980-1990 promoted the image of the new African woman by continuing the feminist demands of their predecessors, but also, and foremost, to describe the pattern of their discourse, which was characterized predominantly by aesthetics of subversion of linguistic norms. This linguistic defiance mirrors their fight to invent the New African Woman, who throws off the shackles of tradition and opens herself up to universality. The corpus is composed primarily of autobiographical novelistic works by three writers who represent two geocultural macrospaces: the sub-Saharan Africa of C. Beyala and Ken Bugul, and the Maghreb of Malika Mokeddem. This study seeks, drawing on the linguistics of discourse as initiated by H. Weinrich and enriched by J. -M. Adam, D. Maingueneau, and A. Viala, to present how these creative female artists reconcile the feminine problem with the challenge of African development in such a way as to expeditiously contribute to new visibility for African literature. Transversal reading thus reveals a new place for the African woman, who is embodied in the creative space by the new woman writer participating in sociopolitical and cultural battles in order to advance a society in evolution into a promising future. The hypothesis of over-reading women’s literary works as the monotonous expression of the feminine condition is supported; the dissertation contributes, in particular, to a rehabilitation of feminine literature that has been undermined by criticism that has limited itself solely to descriptive and thematic aspects
Dossou-Yovo, Noël. "Individu et société dans le roman négro-africain d'expression anglaise de 1939 à 1986." Nancy 2, 1992. http://www.theses.fr/1992NAN21023.
Full textThe thesis raises a series of philosophical, sociological, aesthetic & literary questions. It comprises six chapters, the first of which is like a preliminary explanation based on the time-space framework of African literature & highlighting elements of chronology, language, regionality, nationality & tribality. Chapter 2 opens up broad avenues of black Africa’s social history. Chapter 3 deals with purely documentary but also ideological aspects of a corpus covering a minimum of nearly 50 & a maximum of 120-odd titles of African novels written in English. The last 3 chapters are complementary to the first 3, just as form and content in social sciences are one. Chapter 4 therefore deals with forms as well as it accounts for data & conditions whereby the novel adapts itself to negro-African realities. Chapter 5 revisits chapter 4 and places into proper perspective the issue of origins as it relates to the main influences that are brought to bear on the negro-African novel as a result of the 20th century aesthetic revolution, characterized primarily in Europe, but also in Africa, by a shift in the relationship of the individual man to the world towards the achievement of artistic completeness
Liambou, Ghislain Nickaise. "Énonciation et transtextualité dans le roman africain francophone de la migritude." Thesis, Nice, 2015. http://www.theses.fr/2015NICE2011/document.
Full textThe topic of immigration has inspired an explosion of novels in Francophone Literature. They usually lean on the twenty-first century’s mobility of people and technologies in order to fictionalize issues related to cosmopolitanism. In the specific context of sub-Saharan African Literature, literary criticism assimilates this corpus to the ‘’Migritude’’, a phenomenon presented as the raising of a new generation of African writers in contemporary France. The writer’s institutional approach also comes to strengthen this perception. Indeed, a mess of them have signed the manifesto of the World Literature in French. Our thesis needs to examine these problems through the Literature Discourse Analysis approach. The primary step is about the reminder of historiography related to postcolonial African travel fictions. Afterwards the reflection seeks to compare those African novels, between the founding and the recent, on the basis of categories such as characters, space and imaginary. With regard to postcolonial theories as well as the narrative phenomenon of intertextuality, this thesis finally consider the emerging of post-colonial African Travel Literature as the rewriting of an archive running across Francophone African travel-writings since the early twenty century. They all question the accessibility of Africa and its diaspora to the Global Culture
Mpfouma, Bopoungo. "Le mythe de l'initiation dans le roman négro-africain : Contribution à l'étude de l'imaginaire." Grenoble 3, 1986. http://www.theses.fr/1986GRE39015.
Full textWe treat initiation myth in seven negro-african novels which follow : l'aventure ambigue (c. H. Kane), chaka (t. Mofolo), l'enfant noir (c. Laye), l'etrange destin de wangrin (a. H. Ba), l'initie (o. Bhely-quenum), le monde s'effondre (c. Acebe), and l'ivrogne dans la brousse (a. Tutuola). Our work is a research based on negro-african imaginary. It is divided into three principal areas : 1 traditional commentry critics for the fact that they neglated myth structures which constitut the only true understanding of the texts listed above. 2 establishment of an original lexic of negro-african initiations. 3 analysis of mythical structures which lead to a "mythanalyse", and the definition in a sens which is both psychological and sociological
Pereira, Fernanda Alencar. "Literatura e política : a representação das elites pós-coloniais africanas em Chinua Achebe e Pepetela." Phd thesis, Université Rennes 2, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00746533.
Full textBrezault, Éloïse. "Les nouvelles tendances de la fiction dans l'Afrique francophone au tournant du siècle (1990-2000)." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030028.
Full textThis research project explores the emerging trends in African francophone literature during the 1990s, resulting from a thematic diversification within the context of recent current events: civil wars, genocide, exile, and questions concerning immigration. To what extent can we speak of an African identity or literary specificity in these new works? Is such a question still relevant? In order to more clearly define the boundaries of this project, we concentrate on literature of the French language and examine the power relations existing between a Parisian “center” and the peripheral “southern countries”. Authors studied in this project are both canonical writers of the African independence era and writers from a new literary tradition
Cisse, Ibrahima Ousmane. "La satire de la dictature dans les romans contemporains latino-américains et négro-africains d'expression française." Grenoble 3, 1995. http://www.theses.fr/1995GRE39034.
Full textMany political scientists perceived the recent history of africa as the exact replica of the political process in south america. Post-independent africa indeed experiences identical sociopolitical difficulties with latin american countries : social inequelities, tremendow debt, political subordination, army-controlled political power, etc. . . And those are signs of the failure of politics in both continent which generated a profuse production of literary works, espacially in the field of novel-writing where the dominant feature invariously comes out to be the military dictators. Every literature is the product and the image of the environnement in which it take rooks. This identity of inspiration is therefore not amazing, and such a community of fate has mather favoured the rise of what is called by some people a "thrid word literature". Somehow, novelists in both contients declaim against established military power and demigrate dictators, for they see their works as a contribution to the life of their respective societies. Moreaver, they continually adopt similar literary attitudes. Indeed, if sembene ousmaner or ferdinand oyono make you think of zola or balzac, it is their latin american countes ports that the 1980 ies' african prose weiters take up
Emane, Obiang Ludovic. "Les enfants terribles : problématique de la négritude et théorie du récit : essai d'une poétique du roman négro-africain." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1998PA040190.
Full textAdjadji, Anani Guy. "L’enfant et la violence dans le roman africain de l’ère postcoloniale." Thesis, Sorbonne université, 2018. http://www.theses.fr/2018SORUL047.
Full textViolence, war, poverty and precariousness are typical terms, which are repeatedly present in different discourses about the African continent, be it in the media or in the social sphere. In literature, these expressions also dominate the publications of both the colonial and the post-colonial era. Therefore, this work has the main objective of analysing the portrayal of postcolonial violence in selected works published by African French-speaking authors, but without taking into account the figure of the dictator. It emphasizes the issue of children, most especially child soldiers. Moreover it analyses the narrative methods used by the authors, by means of which a child or teenager becomes the main figure in the context of extreme violence. Two novel publications of Ahmadou Kourouma and one of Emmanuel Dongala form the basis of this dissertation. These are works of two authors who, starting in the year 2000, created new structures in the history of French African literature by their intensive writing about the military use of children. It turned out that in their novels, the voice of a child offers a particular view from the lower class of society on postcolonial violence. In addition, the dissertation establishes a causal relationship between postcolonial and colonial violence
Hamilou, Ahmed. "Le roman négro-africain d'expression française au lendemain des indépendances : analyse textuelle à travers "Les Soleils des indépendances" d'Ahmadou Kourouma, "Le Jeune-homme de sable" de Willams Sassine et "Le Pleurer-rire" d'Henri Lopes." Paris 12, 1988. http://www.theses.fr/1988PA120032.
Full textChaka, Limakatso Elizabeth. "Pitseng de Thomas Mofolo, roman sesotho (Afrique australe) : texte et contexte." Paris, INALCO, 2010. http://www.theses.fr/2010INAL0019.
Full textThomas Mokopu Mofolo (1876-1948), born in Lesotho, is the author of three novels written in Sesotho language : "Moeti oa bochabela" (1907), "L'homme qui marchait vers le soleil levant" (2003), "Pitseng" (1910) et "Chaka" (1925), "Chaka, une épopée bantoue" (1940). The aim of this research is to study the novel "Pitseng", analyze the context of its production as well as its relationship with the other literary works of author. In order to achieve this, we translate the novel into French, in a way that respects the language register and the oral style of the original novel. Mofolo is the first novelist to write in Sesotho. The research therefore dealswith the emergence of Sesotho literature, in particular, the role of the missionary press and its relationship with the local literature. It begins by examining the 1906 standardization of Southern Sesotho orthography (Chapter 1). The analysis of the novel itself is presented in the first five chapters. Chapter 2 provides a discussion of the general presentation of the novel focusing on the structure of the narrative, themes and characters. Chapter 3 deals with the referential, imaginary and cultural settings in "Pitseng". Chapter 4 analyses the portrayal of traditional society, in particular its values at the centre of which is humanism. Chapter 5 is an analysis of language and the role of the narrator in fictional prose. It studies the representation of the linguistic awareness and pluralism of Southern Africa as well as the construction of discourse characteristic of traditional and Christian societies. Chapter 6 probes into relationship between orality and written fictional prose. A comparative analysis of "Pitseng" with the other two novels of the author appears in Chapter 7 which deals with "Moeti a bochabela" ("L'homme qui marchait vers le soleil levant"), and Chapter 8 wich focuses on "Chaka". This comparative approach is expected to enhance the understanding of the articulation of "Pitseng" with these two literaty works
Otata, Hance Wilfried. "Quand le roman africain revisite lʼHistoire : le cas de Mongo Beti (Remember Ruben) et de Patrice Nganang (Mont plaisant et La saison des prunes)". Thesis, Université de Lorraine, 2016. http://www.theses.fr/2016LORR0334.
Full textThe study focuses on the relationship between literature and history, specifically on the recovery of literature in history. Indeed, under certain fictions shows that the historical fact comes to feed the contents of the texts. In other words, the historical fact is a reservoir in which writers will draw material from their works. However if there is agreement on the principle that the literary text draws from history, it is clear that the historical material can be exploited for various purposes. So one wonders about the motives of the authors that tap into the past.We bring this issue to two African writers: Mongo Beti and Patrice Nganang. We will discuss the expected effects by these authors that use history. The exploration of the past, enabling them to position itself, is a pretext, a way for them to forge a new consciousness. In their works, the historical dimension is used to formulate socio-political approaches to criticize the established order, to affirm the role and place of the writer in the literary field. It is their status as a writer who is redefined
Kane, Bouna. "L'Interculturalité au regard du roman victorien et africain : essai d'analyse des romans de Chinua Achebe et Ngugi wa Thiong'o au miroir de Thomas Hardy et Joseph Conrad." Paris 3, 2008. http://www.theses.fr/2008PA030011.
Full textThe study of cultural hybridity in literature remained tied to a theory which defines postcolonial literatures in terms of their oppositional relationship with the West. In this thesis, we attempted to go beyond the “writing back to the center”. We have not ignored the debate over standard criticism but we have chosen to demonstrate by means of this comparative study that the African novel is part of a larger fictional universe. By appropriating the techniques of the Victorian literary tradition associated with Thomas Hardy and Joseph Conrad, African writers create a useful device for developing greater understanding and improved communication among people from different cultural, racial and ethnic groups. We found striking similarities between the Scottish clan and the African tribe in terms of social organisation and way of life. Like Scott and Hardy, Ngugi and Achebe draw the substance of their novels from the folklore and popular traditions of their communities. African and Victorian novelists have a clear awareness of the human predicament and show how fate can be cruel to the individual
Sicoe-Tirea, Bauduin Roxana. "Du pouvoir dictatorial au mal moral : une lecture du roman africain francophone depuis 1968." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030132.
Full textThe representation of dictatorial power has become a recurrent theme in the works of Francophone African writers ever since Ahmadou Kourouma published his novel The Suns of Independence in 1968. Over the last twenty years the theme has revolved around the ramifications of a radical moral evil. Where does this thematic choice stem from? How does one define its impact on the writings from 1968 to the present-day? One notices that the narratives retrace the same paths portraying the birth and the murderous journeys of the African figure of authority. This dissertation examines, firstly, the dictators’ genetic territories, secondly, the mythical valences that they call into question, and lastly, their broken discourse and the incoherencies defining them. This is an attempt at capturing, through the use of the interpretative critical approach, the dynamics of political power perceived as a mental disease illustrated at first, through its proliferation, then its peak, and lastly, its ambiguous remission. The advent of the historical element in the literary text is accomplished by putting state authority into perspective and by using subversive imagination, which become, in the end, a space of liberty. This dissertation traces, therefore, the artistic itinerary of a quest for healing
Sanon, J. Bernardin. "Production littéraire d'images socio-politiques dans l'écriture romanesque négro-africaine (après les Indépendances)." Aix-Marseille 1, 1998. http://www.theses.fr/1998AIX10041.
Full textThis ph. D. Dissertation deals with the writing, the history and the images of the french-speaking west african novel from 1975 to 1995 in the different countries covered by our study. We present an in-depth analysis of the works of west african novelists (both male and female) and we study the evolution of the historical conditions, the literary techniques, the use of the language. We also investigate the novelists' involvement in generation movements and their sociopolitical images as well as their strategies to achieve efficiency in the process of enforcing a contemporary african fiction
Kouassi, Kouamé Germain. "Les écrivains ivoiriens et la langue française: heurs et malheurs d'un mariage contre nature : l'exemple de l'oeuvre romanesque de Dadié, Kourouma et Adiaffi." Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040245.
Full textThe present thesis entitled: Ivorian writers and french language: fortunes and misfortunes of a marriage against nature. An example of Dadié, Kourouma and Adiaffi's romance work, it takes a formal study and some detailed stylistic procedures put to work by the three principle writers of Côte d'Ivoire ( Dadie, Kourouma, and Adiaffi) to try and overcome the major obstacles that constitutes, obviously, french language in free expression of their tradition and of their cultural personalities. Also, it clearly looks like these writers have cunningly used in their romantic speech some terms, some constructions and particular forms of expression directly extracted from languages of their motherland by the help of a diversity of gathering and putting together into interlinguistics. Having in that one reference the imaginary african, they have in general foreseen obstacles, succeeded in showing that in the centre of a large language of international communication like french, it is possible to find a place for a plural expression, and, by the same way, for exchange between different languages and cultures
Kuupolé, Domwini Dabiré. "Dynamisme du français non conventionnel de l'Afrique Occidentale à travers l'œuvre romanesque d'écriture française : approches linguistique et socio-linguistique." Besançon, 1995. http://www.theses.fr/1995BESA1017.
Full textJoseph-Vilain, Mélanie. "Filiation et écriture dans cinq romans d'André Brink : "Looking and Darkness"Rumours of Rains" "An Act of Terror" "Imaginings of Sand" et "Devil's Valley"." Aix-Marseille 1, 2003. http://www.theses.fr/2003AIX10066.
Full textSy, Savané Abdoul. "Expérience guinéenne et production romanesque (1970-1987)." Cergy-Pontoise, 1995. http://www.theses.fr/1995CERG0004.
Full textNdemby, Mamfoumby Pierre. "D'une écriture de la rupture à une relecture de cultures : lire et comprendre les pouvoirs traditionnels dans le roman d'Afrique noire francophone." Paris 12, 2005. https://athena.u-pec.fr/primo-explore/search?query=any,exact,990002301960204611&vid=upec.
Full textThe aim was to review French discourse from the dawn of the twenty-first century ; more particulary in the following texts : The Initiated, The cry that you make won't awaken nobody, The Festival of Masks, After the silence, In waiting for the vote of the Wild Animals, The sound of Inheritance, The Identity Card and The one and a helf lives. In the end, after considering the question of traditional powers from each and every perspective, it is the problem of identity, in all its facets, which has been dealt with. Seen from this point of view, the (written and spoken) word has been pinpointed as a source of power in consideration of its social and literary aspect. The question of myths and their stylistic effect of their images have allowed us to highlight the way in which all the elements constituting ancient knowledge have been handed down over time. Myths, which, by means of the narrative structure of their texts, have revealed how contemporary literary works, destroyed by contemporary societies, are affected and they contribute also to to the breaking down of traditional orders. Following on from that, there is an attempt to legitimise Frecnh writings by means of the power of words, as writing of rupture. In order to do this, it was necessary to highlight the structural elements which would help us to define French texts on the basis of their linguistic elements. Subsequently, words have been denoted as a force which generates meaning. This semantic self-generation has helped to reveal the instability of certain characters and the apparent loss of authority bt patriarchs such as Rèdiwa or Makaya, charged with the safe-keeping and the transmission of ancient values. The internal conflict found in French black African imaginative works, often linked to the confrontation between tradition and modernity, is also that which has allowed us to read cultural phenomena differently and has led to the challenging of traditional knowledge. Finally, the entire French-speaking world, or at least that which is mentioned in the third part of this work, eventually reveals itself to be, in one way or an other, based almost exactly on the ancients' model. The analysis carried out during this work has shown how the political arena and the traditional axis of power became interdependent. Political figure circulated freely, moving from one area to another in their pursuit of meaning, without the slightest apprehension. This pursuit of meaning or of identity has led political heroes, seeking to flee everyday difficulties, to make us of the ebb and flow of symbolism and politics in order to construct new identities, new beliefs, and in order to construct a new basis for the relationships with the other, with society and with the universe. If the reading about figures of traditional power has been thus effective, it is because this model has become the matrix of French writings. This attachment to values has given the issue of modernity a dual quelity : on the one hand in terms of being a national treatment of the subject liberated from the pitfalls of nature ; and on the other hand, one which is perceived as the establisment of the new tradition. In each of these two cases, French novelists have tried to make their characters and their writting adhere to this vision of things
Hél-Bongo, Olga. "Quand le roman se veut essai : la traversée du métatexte dans l’œuvre romanesque de Abdelkébir Khatibi, Patrick Chamoiseau et V.Y. Mudimbe." Doctoral thesis, Université Laval, 2011. http://hdl.handle.net/20.500.11794/23074.
Full textDib, Abir. "Étude comparée sur «l'écriture du corps» chez Calixthe Beyala et Ahlam Mosteghanemi." Thesis, Clermont-Ferrand 2, 2015. http://www.theses.fr/2015CLF20001/document.
Full textThe goal of this thesis is the study of way tow African novelists describe the body ; Ahlam Mosteghanemi from Algéria and Calixthe Beyala from Cameroon. Our analisis traces the writings about the body to a symbolic structure where social discourses meet literary practices. The writings about the body, male or female, are studied from a perspective locked in the problematics of social and literary practices. More than a simple description, the body becomes an esthetic disguise through which the two novelists bypass censorship to tackle all their cultural taboos. Thus the sphere of the body combines discourses of subversion and reversal as well as negotiation and self censorship. What’s more, the body subject of literature bears in itself a tearing, a division and a suffering and seems to only understand and live its existence in pain and difficulty. This literal body that feels and suffers expresses a relationship to the world and to others and is part of a quest for self-affirmation
Kabongo, Kanyanga Gilbert. "La dualité de l'œuvre romanesque de Sony Labou Tansi." Rennes 2, 2005. http://www.theses.fr/2005REN20004.
Full textWhen the African countries were granted their independence in the sixties, the people of Africa had such dreams that they were indeed at the dawn of something new, since they had lived through such oppression, under the rule of those who had colonized them. The opposite, however, took place, because these new leaders who were put into place, saw themselves as monarchs with divine rights and distinguished themselves by all kinds of abuses, which sank these countries and their inhabitants into extreme suffering and tremendous decline never before experienced in history. Today, forty years after this compromised sovereignty, the people wonder about their future and continue their bitter fight against these ominous military regimes with the hopes of regaining their stolen freedom. In the realm of art, the romantic view of Sony Labou Tansi, beyond the globally somber report of actual conditions, is as well a testimony of a surge toward a new temporality, where hope is depicted on the horizon. This writing, then, describes a violence which obeys the argument between tyranny and emancipation; that is, a crossing of paths from which a happy society is born, with its sudden change of mentality. This new society, which is a foundational model, is a model on which one must build
Nsangou, Jonathan Russel. "Scénographies de l'échec dans quelques romans francophones de l'Afrique subsaharienne." Doctoral thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/34870.
Full textThis thesis analyzes the different representations of failure in some Sub-Saharan French novels written between 1961 and 2000. Rereading L’aventure ambiguë of Cheikh Hamidou Kane, Les Soleils des indépendances and Allah n’est pas obligé of Ahmadou Kourouma, Trop de soleil tue l’amour of Mongo Beti, Murambi, le livre des ossements of Boubacar Boris Diop and La Folie et la Mort of Ken Bugul, it shows, through the characters and their disappointing paths, that failure is a recurrent theme of that period. The various speeches that the personel of the novels holds about failure reveals that the perception of this phenomenon is relative, because what is a failure for some, it is not failure for others : while some characters dismiss the various abuses of warrior, traditional and political power, as well as the deviant behavior of other members of society, others find ways to legitimize and rationalize the evil. Rather than being limited to the simple matter of observation of failure in the novels, the thesis goes beyond and proposes a new hermeneutic of francophone fictions of Africa : it brings out what in the interstices of the novels – and from the novelists – allows to deconstruct and overcome the imaginary of failure. Thus, novelists use certain rhetorical processes such as humor, irony, the play of words, the narrative polyphony to escape the grip of failure. They show that instead of indulging in the “sob of the black man”, the postcolonial subject should re-evaluate his attachment to traditions, make an epistemological break and a cultural adjustment, rely on art as a cathartic means, and act to establish a true democracy. In the end, the thesis is against an Afropessimistic reading of Sub-Saharan francophone novels and invites to consider them as a means that would enable Africans to invent a new rationality, a new way of defining oneself in the face of the world ; in short, a way to hope for a better tomorrow.
Elkaissi, Abdellah. "Roman et cinéma : l'adaptation et ses problèmes." Toulouse 2, 1993. http://www.theses.fr/1993TOU20058.
Full textCinema is a great "swallower" of stories. To satisfy its audience, it draws copiously on the techniques of novel. When transcribing a literary text into a film, the film-maker prints his own personal reading of that literary that. As a matter of fact, the idea of faithfulness can be approached only in subjective terms. The passage from a literary text into a film implies no act of translation. This kind of adaptation is both a reading and a personal interpretation that bring into contact the film-maker and the novelist. Accordingly, the notion of faithfulness sounds subjective and hard to define. No film can be a faithful copy of the novel that has inspired it; for a film always has something more or less than the novel it has drawn on. However, it would be wise to point out three concepts that have a significant bearing to the passage from the novel to the stage: the first concept is the passive adaptation which seeks uniformity and faithful reproduction of the initial literary material; the second is the free adaptation which seeks to establish a shade of distance between the film and the literary text. Unlike these two concepts, active adaptation seeks a conspicuous detachment, without for that matter, overlooking the specifics of film-making
Huchet, Jean-Charles. "Du poème au roman : genèse et fortune du roman occitan médiéval." Paris 4, 1990. http://www.theses.fr/1990PA040027.
Full textIn medieval Occitany, there was few novels, as show manuscripts and words used by the writers to designate their texts. We try to explain the reasons of this lack: the dependence on troubadours’ poetry, and we negate the common opinion that believes that medieval novels were born before in Occitania than in France and that most of them were lost. We learn the nature of the strict dependence with the troubadours’ poetry and we show that the novel is a manner of "theoric fiction" of poetry which appears at the beginning of the XIIIth century, a period of literary and cultural crisis. The poetry is also a looking glass in which the novel tries to catch his own identity and clears - throw a fiction - his own theory. Against a common opinion, we maintain that the relations between French and Occitan medieval novels are not imitation but literary struggle (rewriting. . . )
Madébé, Georice Berthin. "La mutation de la figure du narrateur dans le roman africain francophone de 1960 à 1994 : Construction de la personne, du réferent et des axiologies fictionnelles : approche énonciative et sémiotique." Limoges, 1995. http://www.theses.fr/1995LIMO2001.
Full textMendy, Lice John. "L' écriture poétique dans l'espace ouest-africain." Limoges, 2011. http://aurore.unilim.fr/theses/nxfile/default/591ffee2-ab92-49d8-b28a-fac858716a34/blobholder:0/2011LIMO2003.pdf.
Full textIn this thesis, we intend to study the following topic: The poetic writing in West Africa. This involves a comparative analysis of the works of Tijan M. Sallah, a Gambian writer who writes in English and Amadou Lamine Sall, a Senegalese writer who writes in French. Our objective is particularly to study their works, extract their main features by linking them to their sociocultural environment through a comparative angle. To talk about writing is another way of merging two complementary elements which are content and form. Language is therefore that element of literature. Style is form, expression and content. Images, debit side, lexicon which are part of the body and the past of the writer gradually become the automatism of his art. Literature in general, and especially poetry, cannot merely be read as documents or simple messages. The transposition of referential elements in a writer’s work and the irruption of imagination make the work singular. This thesis also takes into consideration the role of the poet, that is to say the writer in general who is a witness to matters affecting humanity. Tijan M. Sallah and Amadou Lamine Sall, through their works, restore hope for a new world, a world where Justice, Freedom, Peace and Love will prevail forever. The powerful weapon to wage this revolution is Love
Tanaka, Takuzo. "Zola et le roman psychologique." Paris 4, 2005. http://www.theses.fr/2005PA040005.
Full textThe aim of this dissertation is to examine the characteristics and the development of the psychological representation in Émile Zola's novels, referring to the “psychological novel” in his time, represented by George Sand and Paul Bourget. From Thérèse Raquin (1867), against the idealism of the “psychological novel” in the manner of George Sand, the Naturalist Zola tries to substitute a physiology of the soul for the psychology; as well as the body, the soul is determined by the surroundings and the heredity. From La Joie de vivre (1884), however, under the influence of the “psychological novel” in the manner of Bourget, Zola progressively separates from the Naturalist determinism. He attaches great importance to the inner life of the characters in his novels and projects his own ideology and philosophy on the inner discourse of these characters. In his later works, the subjectivity of the author finally becomes predominant over the objectivity demanded by the Naturalist theory
Ngandu, Omombo. "Roman et histoire dans l'oeuvre de tchicaya u tamsi." Paris 3, 1997. http://www.theses.fr/1998PA030053.
Full textThe tetralogy of tchicaya's novels is a vast panorama of the congolese society before and after the declarations of independance of the african countries. To the numerous historical indications judiciously disseminated and unequally divided up throughout the four volumes, the author has added an ethnological dimension of the traditions and customs of the vili people from whom stem his origins. A chequered style of writing privileges the amalgame of literary genre, articulating around a multiplicity of point of views through delinearary and confused structure heralds the "new wave" of african novelists (since 1968) to which tchicaya belongs, in spite of his long presence on the literary scene of the african continent (since 1955)
Kartal, Tulin. "Le Nouveau roman et la révolution du roman turc à partir des années 1970 : Orhan Pamuk." Lorient, 2011. http://www.theses.fr/2011LORIL219.
Full textBeginning from the 70s, Turkish novel tended to be pluralist, polyphonic and independent. Orhan Pamuk who had begun to write in 80s, won the Nobel literature prize in 2006 and became one of Turkey’s most prominent novelists. He brought innovations to Turkish literature and is a follower of the New Novel. In this study, a comparison between French and Turkish novel has been made in terms of transformation into the “new novel”. In this context, Turkey’s particular political, economic and social situation which had paved the way for the appearance of new movement has been revealed. The approach of the study has been thematic and narratologic. The major themes which have been handled are Istanbul, melancholy, and mystic and spiritual journey. In fact, his literary works show similarities with the other new novelists in technical aspect. In his novels, the most striking elements are the concepts of original and radical time, and sensorial and imaginary place. The main characteristics of his novels are; the stories narrated with a multidimensional and flexible point of view, significant chaos and intertextuality, identity problem and othering. The study also covers the cultural differences between east and west existing in novels of Orhan Pamuk. Besides the similarities with the other new novelists in technical terms, Pamuk’s progressive style makes him exceptional. He is the master of Turkish literature who plays upon the words, refers to ambiguity and introduces new forms
Lavocat, Françoise. "Princes et poètes en Arcadie : le roman pastoral en Italie, en Espagne et en France de la renaissance du genre à sa décadence : son rôle dans la transformation du roman." Paris 7, 1993. http://www.theses.fr/1993PA070064.
Full textThis study compares the development and the disappearance of the pastoral in prose,codified in the first part of the sixtheenth century,in italy, spain and france between,approximately,1580 and 1630. This essay examines the different ways narration develops. The evolution takes major directions: first,the main character,being at the same time the narrator and the author,is going to prevail in the novel,and to be the center of it through the use of the first person; this trend being assorted with the heroization of the bucolic universe. The way those two directions either combine or exclude one another is different in the three countries. The evolution of the pastoral novel has also been connected with the expression of an ideal of sociability inspired by the academic life,that was both closed and opposed to the utopic model. Those first person narrations, paradoxically associated with the praise of unanimity,are linked with both the change of the representation and the status of the writer,particularly in his relations with power and history. This pattern of the bucolic code reveals a link between pastoral and autobiography in the eighteenth century. Eventually,the novel,in its origin,partly develops through the transformation of the pastoral novel,associated with the disappearance of the
Soubias, Pierre. "Ecrire la langue de l'autre. Etude sur le roman negro-africain d'expression francaise." Toulouse 2, 1996. http://www.theses.fr/1996TOU20003.
Full textThe socio-linguistic conditions of black africa are summarized together with the ideological positions connected with linguistic problems. This background is used with a view to defining the concrete problems posed in the use of french in the african novel. The corpus is composed of five works : une vie de boy by ferdinand oyono, les bouts de bois de dieu by sembene ousmane, les soleils des independances by ahmadou kourouma, le pleurer-rire by henri lopes and les sept solitudes de lorsa lopez by sony labou tansi. The aim of the study is to take account of the way the french language is treated in each novel. Analyses based on a structural linguistic approach demonstrate various ways in which african languages are present in the french text, underlining stylistic effects and particular narratological choices. Thematic studies also help to bring into relief the various representations of the languages in the diegesis. Finally, the argument is widened to include the psychological and institutionnal implications of writing in french, as the quest for identity and linguistic choices are often linked in modern literature
Hervouet-Farrar, Isabelle. "Le roman anglais ou le récit éclaté." Lyon 3, 1994. http://www.theses.fr/1994LYO31004.
Full textThere are six chapters in this thesis. Each of the first five chapters deals with the study of an english romantic novel. The five novels in question are : the castle of otranto by horace walpole (1764), the monk by m. G. Lewis (1796), frankenstein by mary shelley (1818), melmoth the wanderer by c. R. Maturin (1820), and the private mamoirs and confessions of a justified sinner by james hogg (1824). The study of each novel begins with a detailled analysis of the signifer and of the way the discourse is organized. Amongst other things, this analysis includes a study of the narrative system, and more precisely of the splitting of the text into several levels of narration in four novels out of five; a study of time and the study of how the fantastic is produced within the discourse itself. The analysis of the signifier deals with the most pertinent elements in each novel; these elements may therefore vary from one chapter to another. This analysis of the discourse uncovers contradictions, blanks or obsessive motives. The study of each novel is therefore further developed, based on the theories of psychoanalysis, in order to try and account for these "anomalies", and to uncover the fantasies that led to the urge to write the novel, the sixth chapter tries to bring together the elements uncovered in the other chapters. The first part of this chapter deals with the ways in which, thanks to the narrative system, the expression of fantasies is made possible, the second part with the exact nature of these fantasies, this sixth chapter tries to propose a few elements for the poetics of a literary genre that critics have found hard to define with any accuracy : the romantic npvel
Sicart, Pierre-Alexandre. "Autobiographie, roman, autofiction." Toulouse 2, 2005. http://www.theses.fr/2005TOU20007.
Full textThis doctoral dissertation studies the question of autofiction, in three parts. The first paints a panorama of autofiction, in intension and in extension, in diachrony and in synchrony (literary and theoretical origins, and related genres). The data thus collected allows the second part to address the problems of autofiction, through an analysis of the notions of fact vs. Fiction (axis of information) and author vs. Reader (axis of the processing of information). Building on the model of Philippe Lejeune's autobiographical pact (1975), it becomes possible to outline an "anti-pact" specific to autofiction ; autofiction is thus defined as an act (a writing process) before its psychoanalytical roots are revealed, in a third part, notably through a study of Serge Doubrovski's Fils (1977). The dissertation concludes with the elaboration of a definition of autofiction as a genre
Dast, Stéphanie. "Roman et confluence des genres (1827-1840)." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040027.
Full textThe study of the output of romantic literature in france between 1827 and 1840 highlights the dominant position occupied during these years by a genre which contemporary critics and the authors themselves defined as universal. The period is remakable in that novels (second-rate novels or recognised masterpieces) appear capable of going beyond and indeed absorbing all other genres. In 1827, the "Préface of Cromwell" affirmed the desire of the "romantiques" to break free of genre-imposed limits. However, the Hugolien thesis triumphed less easily in drama than in fiction, which alone was able to merge all genres, traditional or otherwise. However, in 1840, the novel ceased to be such a "laboratory of genres" where anything goes: firstly, it once again resorted to clichés with the emergence of the serialised novel and mass-produced literature and, secondly, it abandoned genre-related excentricities in order to move towards realism in the novel. However, the hybrid novel of 1830, is multi-faceted in the way in which it merges the various genres, which fluctuate between between anarchy and order. Thence, by incorporating history and drama, the novel gains in terms of credibility and overall unity. However, at the same time, a wave of quietly ironic works mocked the aspirations of this generation to create a "total" novel : absorbing and deforming everything in their path, these fragmented works circumvented and renewed obsolete genres and even sought to go beyond their limits. By tacking all the various genres, they appear to be challenging literature itself, but as part of a movement from which the romantic novel, apparently badly shaken, emerges reinvigorated. This regenerative capacity can be found in novels which are apparently unclassifiable, which, for example, veer first towards dialogue-based genres, the towards poetry, seeking another type of harmony between the genres within a novel, towards whose development they contribute just as much as the ironic novels
Azerad, Patricia. "Le roman policier israélien : Batya Gour et Shulamit Lapid." Paris, INALCO, 2006. http://www.theses.fr/2006INAL0015.
Full textPlana, Muriel. "La relation roman-théâtre des lumières à nos jours, théorie, études de textes." Paris 3, 1999. http://www.theses.fr/1999PA030050.
Full textCovering the two last centuries of european literary history, this thesis deals with theatre and novel through their relationship from a historical and anti-essentialist point of view. Theoretical synthesis and study of problematical texts (by sade, ann radcliffe, alexandre duval, hugo, balzac, goncourt, zola, dostoievski, camus, duras, aragon and vitez) and theoretical works (by rousseau, mallarme and brecht), it tells and interprets the relationship between two genres which provides each other with more or less explicit borrowings concerning norms and forms (theatrical adaptation, dramatization of the novel, novelistic influences on theatre, brechtian epic theatre) theatre and novel continually define each other; it appears in many examples of + theatrality ; inside the novel or in the increasing fascination that novel inspires to theatre, in writing and on stage. Confronting former (by bakhtine, lukacs, szondi, barthes), recent (sarrazac) or personal concepts to the works under study, this thesis tends to show that theatre and novel overcome the different formal crisis they pass through only by accepting the part of the other within what allows them to evolve and, despite some resistances, to take part in the aesthetic and ideological building of modernity
Loukam, Saba. "La morale de l'action dans le roman noir américain." Paris 4, 2003. http://www.theses.fr/2003PA040118.
Full textBy reducing the art of writing to a factual description of the world, the hard-boiled novel has created new ways of reading, and experiencing reading also leads the reader to new innumerable but limited sapces of interpretation, spaces in wich philosophical concepts, signs, images, anxiety and primary emotions are linked. Its vernacular and visual language which is based upon a realistic and sensitive apprehension of action, uncovers a rich array of moral reflections on the problems of justice, iddentity and the meaning of life and action. This study intends to show that the American hard-boiled novel does not only consist in a thematic presentation of tge morality of action but also in a representation of its modes of expression. I have thus chosen to propose a two-part analysis of the morality, the other one deals with the link between the hero's perception of reality and violence, and his hermeneutical and existential quest. The goal of my study is to demonstrate the improtance of such moral and stylistic concepts in the hard-boiled fiction, and also to analyse the way they are related in order to go beyond the general French critical stance wich considers the American hard-boiled novel solely as a realistic genre dealing with political or social issues