Academic literature on the topic 'Romancero gitano'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Romancero gitano.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Romancero gitano"

1

Markič, Jasmina. "Tiempo y aspeczo en la poesía de Federico García Lorca y en su traducción Eslovena." Verba Hispanica 9, no. 1 (December 31, 2001): 201–11. http://dx.doi.org/10.4312/vh.9.1.201-211.

Full text
Abstract:
En el Romancero Gitano , y también en el Llanto por Ignacio Sánchez Mejías3, obras a las que dedicamos este estudio, Federico García Lorca recurre a la poesía popular y emplea algunos recursos típicos de los antiguos romances españoles, como por ejemplo el uso singular de los tiempos verbales del romancero tradicional para crear un mundo poético especial. La mezcla de los tiempos verbales en el Romancero Gitana es un rasgo característico que llama mucho la atención. Parece que existe un juego entre los tiempos verbales que más frecuentemente aparecen en estos poemas: el presente, el pretérito simple 4 y el imperfecto. Los tres tiempos verbales alternan en el mismo nivel temporal formando curiosas combinaciones que contribuyen a la creación del misterioso mundo del Romancero Gitana, ese mundo mítico de los gitanos que el mismo poeta denomina retablo de Andalucia (García Lorca, 1978, 106), un mundo que no se ve, pero que se siente palpitar.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Harris, Derek, Federico Garcia Lorca, H. Ramsden, and H. Ramsden. "Romancero gitano." Modern Language Review 85, no. 4 (October 1990): 1006. http://dx.doi.org/10.2307/3732753.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wing, Helen, Federico Garcia Lorca, and Derek Harris. "Romancero gitano." Modern Language Review 88, no. 4 (October 1993): 1014. http://dx.doi.org/10.2307/3734505.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Flemming, Donald N., Federico Garcia Lorca, and Derek Harris. "Romancero gitano." Modern Language Journal 77, no. 1 (1993): 127. http://dx.doi.org/10.2307/329607.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Edkins, Anthony, Federico Garcia Lorca, and Robert G. Havard. "Gypsy Ballads ('Romancero gitano')." Modern Language Review 87, no. 1 (January 1992): 238. http://dx.doi.org/10.2307/3732397.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Devoto, Daniel. "Notículas sesquiálteroseculares al Romancero gitano." Bulletin Hispanique 101, no. 2 (1999): 465–556. http://dx.doi.org/10.3406/hispa.1999.5019.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

González, Aurelio. "Teresa Catarella, El romancero gitano-andaluz de Juan José Niño. Pres. de P. M. Piñero. Fundación Machado, Sevilla, 1993; 149 pp." Nueva Revista de Filología Hispánica (NRFH) 43, no. 2 (July 1, 1995): 513–15. http://dx.doi.org/10.24201/nrfh.v43i2.1895.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Armistead, Samuel G., and Teresa Catarella. "El romancero gitano-andaluz de Juan Jose Nino." Hispanic Review 64, no. 1 (1996): 97. http://dx.doi.org/10.2307/475044.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Warner, Robin, Federico Garcia Lorca, Miguel Garcia-Posada, and Carlos Feal. "Primer romancero gitano. Llanto por Ignacio Sanchez Mejias." Modern Language Review 86, no. 2 (April 1991): 500. http://dx.doi.org/10.2307/3730635.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Katona, Eszter. "Las traducciones húngaras del romancero gitano de Federico García Lorca." Acta Hispanica 14 (January 1, 2009): 55–64. http://dx.doi.org/10.14232/actahisp.2009.14.55-64.

Full text
Abstract:
Federico García Lorca’s first volume of poems translated to Hungarian was The Gipsy Ballads, which was published in 1947 in two independent editions (Cserépfalvi and Lux Publishing Companies) at the same time. Readers got acquainted with Lorcas’s lovely romances through the translations of Ervin Gyertyán and László András. In 1963 a new edition enriched Lorca’s image in Hungarian, this time Európa Publishing Company issued the The Gipsy Ballads cycle within a volume along with other poets’ works, but this time the poems were translated to Hungarian by László Nagy. The aim of this paper was to compare the three different Hungarian translations. Obviously, within the limits of this article it was impossible to compare all the ballads, therefore I have selected three poems (Romance de la luna, luna; La monja gitana; Precios y el aire) of the volume, in order to present through differences/similarities of syntactic, semantic and poetical aspects the importance of the translators’ valuable work in presenting Lorca’s duende in Hungarian language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Romancero gitano"

1

Rocha, Júnior Atilio Goltardo da 1983. "A elaboração do discurso no Romancero Gitano de Castelnuovo-Tedesco / Lorca /." São Paulo, 2015. http://hdl.handle.net/11449/131846.

Full text
Abstract:
Orientador: Gisela Gomes Pupo Nogueira
Banca: Martha L. Herr
Banca: Margareth dos Santos
Resumo: No presente trabalho buscamos refletir a respeito de alguns dos diversos procedimentos extramusicais e interdisciplinares envolvidos na confecção da obra musical Romancero Gitano, de Autoria de Mario Castelnuovo-Tedesco com textos de Federico Garcia Lorca. Para o cumprimento desta tarefa foram considerados procedimentos como retórica e word-painting, bem como levantamento de dados biográficos de compositor e poeta, análises técnico -musicais de cada um dos movimentos da obra e leituras poéticas dos textos
Abstract: In the present work our aim was to reflect on some of the various extra musical and interdisciplinary procedures involved in the confection of the musical work Romancero Gitano, Mario Castelnuovo-Tedesco's authorship, with texts by Federico Garcia Lorca. To achieve this aim we have considered procedures such as rhetoric and word-painting, as well as research on biographical data about composer and poet, technical -musical analysis of each one of the movements of the work and poetical readings of the texts
Mestre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rocha, Júnior Atilio Goltardo da [UNESP]. "A elaboração do discurso no Romancero Gitano de Castelnuovo-Tedesco / Lorca." Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2015. http://hdl.handle.net/11449/131846.

Full text
Abstract:
Made available in DSpace on 2015-12-10T14:22:12Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2015-06-29. Added 1 bitstream(s) on 2015-12-10T14:28:15Z : No. of bitstreams: 1 000853688.pdf: 6118742 bytes, checksum: 0899a7dccc5c539045351d6c407feb52 (MD5)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
No presente trabalho buscamos refletir a respeito de alguns dos diversos procedimentos extramusicais e interdisciplinares envolvidos na confecção da obra musical Romancero Gitano, de Autoria de Mario Castelnuovo-Tedesco com textos de Federico Garcia Lorca. Para o cumprimento desta tarefa foram considerados procedimentos como retórica e word-painting, bem como levantamento de dados biográficos de compositor e poeta, análises técnico -musicais de cada um dos movimentos da obra e leituras poéticas dos textos
In the present work our aim was to reflect on some of the various extra musical and interdisciplinary procedures involved in the confection of the musical work Romancero Gitano, Mario Castelnuovo-Tedesco's authorship, with texts by Federico Garcia Lorca. To achieve this aim we have considered procedures such as rhetoric and word-painting, as well as research on biographical data about composer and poet, technical -musical analysis of each one of the movements of the work and poetical readings of the texts
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Martins, Rebecca Miriã Ribeiro. "A amizade no "Satíricon", de Petrônio : o caso de Encólpio e Gitão /." São José do Rio Preto, 2019. http://hdl.handle.net/11449/183390.

Full text
Abstract:
Orientador: Cláudio Aquati
Resumo: Este trabalho teve como objeto de pesquisa uma obra da literatura latina, o Satíricon, de Petrônio. Dela, sob o viés da amizade, foi analisada, a dupla formada pelo protagonista Encólpio e seu inseparável (ou quase) amigo Gitão. O conceito de amizade foi estudado, por um lado, com base em Ética a Nicômaco, de Aristóteles, que faz uma valoração do conceito de philia, e De amicitia, obra na qual Cícero propõe parâmetros morais e éticos que deveriam estar presentes em uma relação entre amigos e, por outro, em obras nossas contemporâneas, como Genealogias da amizade, de Ortega (2002), e A amizade no mundo clássico, de Konstan (2005). Com base nessas, foi possível identificar e analisar, no Satíricon, o traço da amizade que se desenvolve na dupla composta por Encólpio e Gitão, sobretudo no sentido de tecer uma discussão a respeito do que leva as duas personagens a se relacionarem e atuarem juntas e os efeitos desse mesmo relacionamento para a construção desse romance antigo romano.
Abstract: This study focused on a Latin literary work, the led Satyricon, by Petronius. The friendship relation between Encolpius and Giton. The friendship concept was studied recurring to on the Nichomachean Ethics, by Aristotle, which considers the value of the philia concept, and on De Amicitia, work in which Cicero purposes ethics and moral parameters that should be present in a friendship. Contemporary studies, such as Genealogias da amizade, by Ortega Guerrero (2002), and Friendship in the Classical World, by Konstan (2005), were also used. It was possible to identify and analyze the friendship trace developed between Encolpius and Giton, mainly in the sense of approaching a discussion about what leads both characters to be and act together and the effects of this same relation for the construction of this ancient Roman novel.
Mestre
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Romancero gitano"

1

Lorca, Federico García. Romancero gitano. Manchester [England]: Manchester University Press, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lorca, Federico García. Romancero gitano. New York, N.Y: Penguin Books, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lorca, Federico García. Romancero gitano. Madrid: Cátedra, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lorca, Federico García. Romancero gitano: Yerma. Quito: Libresa, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Lorca, Federico García. Romancero gitano: Yerma. Quito: Libresa, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

de, Paepe Christian, ed. Primer romancero gitano. Madrid: Espasa-Calpe, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Gypsy ballads =: Romancero gitano. Warminster, England: Aris & Phillips, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lorca's Romancero gitano: Eighteen commentaries. Manchester [England]: Manchester University Press, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

1945-, Hernández Mario, ed. Primer romancero gitano (1924-1927). Madrid: Alianza Editorial, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Allen Josephs y Juan Caballero, ed. Poema del Cante Jondo. Romancero gitano. Madrid, España: Ediciones Cátedra, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Romancero gitano"

1

Briesemeister, Dietrich. "García Lorca, Federico: Romancero gitano." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_3709-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"9. Falla on Deep Song and Lorca’s Romancero gitano." In Lorca in Tune with Falla. Toronto: University of Toronto Press, 2013. http://dx.doi.org/10.3138/9781442667747-014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Mariscal Hay, Beatriz. "La honra de La Gitanilla. Observaciones sobre el Romancero gitano-andaluz." In Pictavia Aurea, 527–32. Presses universitaires du Midi, 2013. http://dx.doi.org/10.4000/books.pumi.2820.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Montin, Sandrine. "IX. La peine noire et ses figures : le Romancero gitano de Lorca." In Formes de l'action poétique, 145–66. Hermann, 2017. http://dx.doi.org/10.3917/herm.froid.2017.01.0145.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography