Academic literature on the topic 'Rural dialect'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Rural dialect.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Rural dialect"

1

Mu-azu, Iddirisu Andani, and G. P. Shivram. "The Impact of Radio Broadcast in Local Dialect on Rural Community." Journal of Applied and Advanced Research 2, no. 3 (May 9, 2017): 114. http://dx.doi.org/10.21839/jaar.2017.v2i3.76.

Full text
Abstract:
AbstractThe paper set out a platform to investigate the impact of FM radio broadcast in local dialects on rural community development in the Tamale Metropolis of Northern Ghana. The study adopts survey design and also employs probability proportional techniques to select communities for the study. The main thrust of this paper is on the impact of local dialect on rural community development, preferences of development programmes and the community’s participation in the production of radio programmes. Out of 400 questionnaires distributed, 392 was retrieved and analysed. From the results, it is established that local dialect broadcast on radio have an impact on development of rural communities. Also, it improves awareness and knowledge of solutions to community’s development problems in education, agriculture, environment, culture, politics and religion. The paper compare target audience’s preference for local dialect radio programmes to other similar content programmes that were not broadcast in local dialect. It concludes that radio broadcast in local dialect plays a pivotal role in bridging the communication gap between government and rural communities. It proved to be one of the effective mode of communication at the grass-root level. The study shows a positive role played by the indigenous dialect’s radio programmes and recommends that rural development programmes on radio should be packaged in local language. Thus, enhances listenership, interest and positive desired behavioural change.Key Words: Impact, FM Radio Broadcast, Local Dialect, Rural Development, Ghana.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Daugavet, Anna. "Recent developments in Latvian dialectology." Baltic Linguistics 5 (December 31, 2014): 147–77. http://dx.doi.org/10.32798/bl.406.

Full text
Abstract:
Trumpa, Edmunds. 2012. Latviešu ģeolingvistikas etīdes [Studies in Latvian Dialect Geography]. Rīga: Zinātne. ISBN 978–9984–879–34–5.Sarkanis, Alberts. 2013. Latviešu valodas dialektu atlants. Fonētika. Apraksts, kartes un to komentāri [Latvian Dialect Atlas. Phonetics. Description, Maps and Commentaries]. Rīga: LU Latviešu valodas institūts. ISBN: 978–9984–742–68–7 The last year saw the appearance of two significant contributions to the study of Latvian dialects. These are the phonology part of the Latvian Dialect Atlas prepared by Alberts Sarkanis (2013) and Latviešu ģeolingvistikas etīdes by Edmunds (Edmundas) Trumpa (2012a). The two are very different in their aims and methods, even though both deal with phonetic isoglosses of traditional rural dialects. In fact, traditional rural dialects are still considered as the only object of research by Latvian dialectologists in spite of the considerable changes to the field elsewhere, marked by the breakdown of the barriers between dialectology and sociolinguistics (see e.g. Chambers & Trudgill 2004 and Auer & Schmidt 2010). However, of the two reviewed books, Trumpa (2012a) seems to be closer to the modern understanding of research into language and space, and therefore his work can be seen as a promise of changes in Latvian dialectology, whereas Sarkanis (2013) almost entirely belongs to the traditional approach. Nevertheless, in the context of Trumpa’s rather innovative book, Sarkanis’ Phonological Atlas serves as a summary of achievements from the previous stage.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nilsson, Jenny. "Dialect change?" Nordic Journal of Linguistics 32, no. 2 (October 23, 2009): 207–20. http://dx.doi.org/10.1017/s0332586509990047.

Full text
Abstract:
The project Dialect Levelling in West Sweden focuses on the dialect situation in the first decade of the 21st century compared with the dialects spoken in the same region in the 1940s–1960s. Seventy teenagers participating in group interviews have been recorded and their use of phonological and morphological variables has been analysed. Comparisons with data recorded in the same region by The Institute of Language and Folklore in 1940–1960 show that dialect levelling is under way. It seems that the population of this area no longer speak a traditional dialect. An important issue, however, is how much the traditional dialects have actually changed, and to what extent the method for collecting data affects the answer. In the mid-20th century, the praxis within Swedish dialectology for selecting informants was to find as old and rural dialect speakers as possible to represent a specific region, and the purpose was that of documenting the dialect as a linguistic system. Today, however, many studies select informants based on speaker variables, because the aim is to document thedialect situation(i.e. who uses what linguistic variants when), rather than the traditional dialect as a linguistic system. Thus, there is a distinct difference between a linguistic interest and a sociolinguistic one. In this paper I suggest that it is critical when discussing dialect change to observe this very methodological change. In order to illustrate this, the use of dialect variants by two informants recorded in 1948 is compared with the use of dialect variants by three informants recorded in 2007 and 2008. The informants are all from around a small rural village located approximately 70 km from Gothenburg in West Sweden. This is an area where a specific variety of West Swedish has been spoken. By comparing these individuals, the concept of dialect change is problematized.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Leitner, Bettina. "New Perspectives on the Urban–Rural Dichotomy and Dialect Contact in the Arabic gələt Dialects in Iraq and South-West Iran." Languages 6, no. 4 (November 30, 2021): 198. http://dx.doi.org/10.3390/languages6040198.

Full text
Abstract:
This paper reevaluates the ground on which the division into urban and rural gələt dialects, as spoken in Iraq and Khuzestan (south-western Iran), is built on. Its primary aim is to describe which features found in this dialect group can be described as rural and which features tend to be modified or to emerge in urban contexts, and which tend to be retained. The author uses various methodical approaches to describe these phenomena: (i) a comparative analysis of potentially rural features; (ii) a case study of Ahvazi Arabic, a gələt dialect in an emerging urban space; and (iii) a small-scale sociolinguistic survey on overt rural features in Iraqi Arabic as perceived by native speakers themselves. In addition, previously used descriptions of urban gələt features as described for Muslim Baghdad Arabic are reevaluated and a new approach and an alternative analysis based on comparison with new data from other gәlәt dialects are proposed. The comparative analysis yields an overview of what has been previously defined as rural features and additionally discusses further features and their association with rural dialects. This contributes to our general understanding of the linguistic profile of the rural dialects in this geographic context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Cooper, Andrew R. "‘Folk-Speech’ and ‘Book English’: Re-presentations of Dialect in Hardy's Novels." Language and Literature: International Journal of Stylistics 3, no. 1 (February 1994): 21–41. http://dx.doi.org/10.1177/096394709400300102.

Full text
Abstract:
In an attempt to evaluate the fidelity of Hardy's representation of dialect speech, critics have made implicit or explicit reference to dialects actually spoken at the time Hardy wrote his novels of rural life. To this end, comparisons are often made between features of ‘Wessex dialect’ and contemporary records of dialects produced by amateur dialectologists, such as Hardy's friend William Barnes. In this article I propose a new approach to the relationship between non-fictional records of dialects in the nineteenth century and the literary representation of dialect speech in Hardy's novels. I argue that the considerable practical and theoretical difficulties that are to be found in non-fictional records of dialects, mean that Hardy's version of dialect speech cannot be read back on to authentic dialect speech. Only when the non-literary definition and representation of dialects are recognised as problematic, can questions be asked which reveal the true complexity of dialect speech in the novels. I demonstrate a reading of the language of Hardy's novels as a complex intersection of contemporary rules of definition of dialects, which are re-presented in the texts as internally and mutually contradictory discourses. Focusing upon the discursive construction of the sign of ‘Wessex dialect’, I indicate how Hardy's literary version of dialect speech can be read as a political critique of the definition and representation of the opposition between ‘folk-speech’ and ‘book English’ at the time the novels were written.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ramonienė, Meilutė. "The social value of a dialect: linguistic attitudes of young people in Lithuanian cities." Taikomoji kalbotyra, no. 2 (October 25, 2013): 1–18. http://dx.doi.org/10.15388/tk.2013.17260.

Full text
Abstract:
Language standardization ideology prevailing in most European countries sustains a lower social value of dialects in comparison to the standard language. The linguistic variety of social elite, media, public administration, and public use – the standard language – is often rated as ideal or at least more adequate for most domains of language use than local dialects. This paper investigates the situation in Lithuania, analyzes linguistic attitudes towards dialects of upper-secondary school students in Lithuanian cities. The data gathered in the context of the project “Lithuanian language: ideals, ideologies and identity shifts, 2010-2013” group discussions organized in schools of nine Lithuanian cities (Alytus, Kaunas, Klaipėda, Marijampolė, Panevėžys, Šiauliai, Telšiai, Utena and Vilnius) as well as the experimental data, is analyzed for the social value of Lithuanian dialects. The research revealed both overt and covert prestige of dialects. The overtly declared prestige of a dialect is weak and the social value is lower when comparing to the standard language. Moreover, the usage of a dialect is fairly strictly limited and involving only a private sphere, non-official communication. On the other hand, an indirect evaluation when describing stereotypical characteristics of a dialect speaker has shown a rather positive covert prestige of the dialects. Even though dialect speakers are not distinguished by a superior status or social power and are most often seen as coming from a rural environment, which is not modern and associated with old traditions, social attractiveness of a dialect speaker is specifically emphasised, also the dimension of social solidarity and resistance to standardization associated with a dialect is highlighted. The results of the research point out some tendencies of the (not yet extinguished) vitality of dialects.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Joseph, Brian D., and Rex E. Wallace. "Is Faliscan a Local Latin Patois?" Diachronica 8, no. 2 (January 1, 1991): 159–86. http://dx.doi.org/10.1075/dia.8.2.02jos.

Full text
Abstract:
SUMMARY Faliscan clearly shows affinities with Latin, but the exact nature of the relationship between the two languages has not met with complete acceptance. Some scholars treat Faliscan as nothing more than a 'rural dialect' of Latin, though the inexactness of the designation 'dialectal Latin' makes this characterization problematic.Moreover, it is demonstrated here that the various features that are claimed to link Faliscan and non-Roman Latin to the exclusion of the Latin of the city of Rome are all rather late in their appearance in Faliscan, while a few very early features are to be found that unite Faliscan with all of Latinity. At the same time, though, there are significant isoglosses separating Faliscan from all Latin dialects, Roman and non-Roman. The conclusion to be drawn is that Faliscan is a separate language from Latin and not a dialect of Latin, though it is closest sibling to Latin in the Italic family tree. RÉSUMÉ La question du rapport génétique entre le latin et le falisque est examinée ici à la lumière de la méthodologie comparative et au modèle dialectologique du 'Stammbaum'. Il est démontré que le falisque n'est pas un dialect rurale du latin, comme l'on a proposé encore tout récemment, à la base de trois faits: bien des characteristiques qui se retrouvent dans les deux langues n'apparaissent que très tard dans la tradition falisque; il y a aussi des vieilles innovations qui unifient les deux; et il y a des isoglosses qui séparent le falisque de tous les dialectes latins — ceux de Rome aussi bien que les autres. Le falisque est une langue liée au latin mais à la même fois il n'est pas equivalent à un vrais dialecte latin. ZUSAMMENFASSUNG In diesem Aufsatz wird das Verhaltnis des Lateinischen mit dem Falis-kischen untersucht. Die Autoren fiïhren den Beweis, daß das Faliskische keine lateinische Mundart, und zwar aus den folgenden drei Griinden: Ers tens erscheinen viele Eigenschaften, die sich in beiden Sprachen finden fassen, erst sehr spät im Faliskischen. Zweitens gibt es sehr alte Neuerungen, die beide Sprachen gemeinsam haben, und drittens gibt es einige Neuerungen im Faliskischen, die es von alien lateinischen Mundarten, sowohl solchen inner-halb als auch außerhalb Roms, trennen. Das Faliskische ist demnach eine Sprache, die einerseits mit dem Lateinischen verwandt, andererseits aber auch von ihm deutlich abgesetzt ist.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

DOBRININA, ALBINA A. "ARTICULATORY FEATURES OF THE /I/-TYPE VOWELS IN THE ALTAI-KIZHI DIALECT (MRI DATA)." Theoretical and Applied Linguistics, no. 4 (2020): 43–50. http://dx.doi.org/10.22250/2410-7190_2020_6_4_43_50.

Full text
Abstract:
The paper considers some articulatory features of allophones of the vowel /i/ in the Altai-Kizhi dialect (spoken in the locality Ust-Kan, Altai) of the Altai language visualized by magnetic resonance imaging (MRI). The Altai-Kizhi is the central basic dialect of the Altai literary language. In Altai, each rural locality represents a unique dialect, whose relevance of studying was emphasized by V. V. Radlov. Speech sounds of the /i/-type in the dialects of the Altai language are realized mainly as front variants with different degrees of openness. In the written Altai speech, the symbol “и” is used to denote narrow front non-labialized vowel; some variants of the Altai vowel /i/ are central-back differing in this from the Russian vowel /i/. Experimental data on the territorial dialects of the Altai-Kizhi dialect, obtained from its 6 native speakers (d1-d6) taking into account variable inherent palate height, shows both the common articulation bases of native speakers (clearly-expressed frontness) and their differences (variable openness).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Thomas, Erik R. "A rural/metropolitan split in the speech of Texas Anglos." Language Variation and Change 9, no. 3 (October 1997): 309–32. http://dx.doi.org/10.1017/s0954394500001940.

Full text
Abstract:
ABSTRACTThe migration of people to the Sunbelt in the United States constitutes a major demographic shift, but has received little attention from language variationists. In Texas, this migration has led to a split of the Anglo population of the state into two dialects, a rural dialect and a metropolitan dialect. Evidence from a random-sample survey of Texas and from a systematic set of surveys of high schools in the state shows that young rural Anglos preserve two stereotypical features of the Texas accent, monophthongal /ai/, as in night, and lowered onsets of /e/, as in day, while young Anglos from metropolitan centers lack these features. This difference, which is absent among middle-aged and older native Texan Anglos, appears to have resulted from the fact that in-migration from other parts of the country is concentrated in metropolitan centers, especially suburbs.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cerruti, Massimo, and Riccardo Regis. "Standardization patterns and dialect/standard convergence: A northwestern Italian perspective." Language in Society 43, no. 1 (January 24, 2014): 83–111. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404513000882.

Full text
Abstract:
AbstractThis article is inspired by the typology of “dialect/standard constellations” outlined in Auer (2005, 2011), which aims to detect common dynamics in the current processes of dialect/standard convergence in Europe. The specific sociolinguistic situation addressed in this article involves Italian, Piedmontese, and Occitan in Piedmont, a northwestern region of Italy. We analyze a set of linguistic features with the aim of depicting the dynamics of intralinguistic and interlinguistic convergence as they relate to the ongoing standardization processes in these languages. Some adjustments to the two types of repertoires drawn by Auer (diaglossia and endoglossic medial diglossia) are proposed to better suit them, respectively, to the Italo-Romance continuum between Piedmontese rural dialects and standard Italian (which actually consists of two separate subcontinua with intermediate varieties) and to the relationship between Occitan dialects and their planned standard variety (as well as that between Piedmontese and its “Frenchified” standard variety). (Language standardization, dialect/standard convergence, Italian, Piedmontese, Occitan.)*
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Rural dialect"

1

Strand, Thea Randina. "Varieties in dialogue: Dialect use and change in rural Valdres, Norway." Diss., The University of Arizona, 2009. http://hdl.handle.net/10150/194862.

Full text
Abstract:
This dissertation is an investigation of the use, change, and status of the distinctive local dialect in rural Valdres, Norway. The Norwegian sociolinguistic situation has long been recognized as complicated by a protracted history of language planning and standardization, in which two competing written norms of Norwegian, called Bokmål and Nynorsk, are symbolically and ideologically associated with urban and rural identities, respectively. In addition, while Norwegians can choose from two written norms, no recognized standard exists for spoken Norwegian, and citizens are officially encouraged to use their native, local dialects. The present study approaches this situation through a case study of language use in Valdres today.In the summer of 2005, the distinctive dialect of the rural Valdres valley was voted "Norway's most popular dialect" on one of the country's most listened-to national radio programs, an event that both reflects and has contributed to a recent revaluation of the local dialect. Yet the results of previous dialectological research in Valdres have clearly pointed to long-term convergence toward what locals call "city language" -- the speech of nearby urban Oslo. While evidence of this decades-long trend is not contradicted by the findings of this dissertation research, the present study suggests that there may be more than one direction of dialect change in Valdres today. Despite ongoing changes in dialect morpho-lexis and phonology in the direction of urban regional speech, there is also a large number of relatively resistant dialect features in contemporary Valdresmål, and, even more importantly, evidence of a re-expansion of the dialect among younger speakers, which appears to align with forms found in written Nynorsk, the alternative "rural" norm. The simultaneous sociolinguistic trends of dialect convergence, non-convergence, and divergence in the contemporary Valdres dialect vis-a-vis urban regional norms thus provide an interesting and complicated case of language variation and change.This dissertation combines methods from linguistic and cultural anthropology, ethnographic sociolinguistics, and acoustic phonetics to provide an illuminating analysis of the local relationships between standard and non-standard varieties, between written and spoken forms, and between contemporary language use and historically-rooted language ideologies.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hawkins, Heather. "Recovering the rural : form, dialect and society in the poetry of Thomas Hardy." Thesis, Nottingham Trent University, 2018. http://irep.ntu.ac.uk/id/eprint/34660/.

Full text
Abstract:
In this thesis I identify the limited research into Hardy's use of dialect and metre in his poetry. I argue that critics assume a narrow textual approach that disregards Hardy’s broad thematic, linguistic and metrical range. To redress this anomaly, I propose a broader critical methodology which reflects and accommodates the multi-faceted nature of Hardy's poems. I employ a combination of post-colonialism and textual criticism to place Hardy's work in its socio-historic and textual contexts. Intrinsic to this study is an acknowledgement of the cultural and linguistic disparities between Victorian social classes and the cultural subjugation of the rural labouring class by the middle and landowning classes. I conduct an examination of Victorian prosodic and philological debates in relation to Hardy's poetry. I demonstrate that Hardy was familiar with these debates and fuses standard poetic devices and language with the non-standard devices and dialect of his native rural culture. In doing so, Hardy proposes the equality of rural and urban cultures in order to reclaim rural culture from the subjugation of the dominant urban centre. I propose that this fusion reflects increasing nineteenth- century urbanisation and renders rural culture inherent to Victorian social evolution. Conversely, I consider whether Hardy's fusion of cultures articulates growing anxiety expressed by Victorian liberals regarding the morality and maintenance of the British empire. I argue that the increased Victorian interest in philology indicates a middle-class desire to return to pre-imperial identities. I demonstrate that Hardy's poetry assumes an anti-imperialist stance in which he contends that all empires fail and result in the loss of imperial identities. His migration poems provide a detached view of society in which non-fixation of identities becomes possible. My multi-theoretical stance permits Hardy's multi-cultural understanding of society, which he articulates through dialect and standard English, and speaks for all mankind.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Fors, Jacob. "Föllenskan : en sociolingvistisk studie av en landsortsdialekt och dess förändring." Thesis, Södertörns högskola, Svenska, 2020. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:sh:diva-43572.

Full text
Abstract:
Denna studie syftar till att undersöka om, och i så fall hur, dialekten i landsorten Förlanda har förändrats. Beskrivningen av Förlandas dialekt bygger på det som har dokumenterats i Ahlquist (2010) Förlanda: svunna tider från Skäreskog till Lövsjöns strand. Studien har genomförts med en sociolingvistisk metod och genom två gruppsamtal, ett med äldre informanter och ett med yngre informanter, samt en enkätundersökning. Med hjälp av detta material vill jag svara på frågorna: Har dialekten förändrats? Vad i dialekten har förändrats? Samt vilka faktorer kan ha påverkat förändringen? Gruppsamtalen ligger till grund för att besvara de två förstnämnda frågorna och enkäten, som bygger på informanternas uppfattningar kring dialekten, orten och hur fysiskt och socialt rörliga de är samt deras attityd mot den egna dialekten och dialektförändring, används för att besvara den sistnämnda frågan. Tidigare forskning har visat att anknytning till orten, kön, ålder och rörlighet alla har varit faktorer som har påverkat en dialektförändring mer eller mindre. Denna studies resultat visar att dialekten i Förlanda har genomgått en förändring. Den yngre generationen använder sig inte av de tidigare dokumenterade dialektvariablerna i lika hög utsträckning som den äldre generationen. Dock använder sig den yngre generationen av en uppsättning dialektvariabler som inte är dokumenterade tidigare i högre utsträckning gentemot den äldre generationen. Den faktorn som var den viktigaste för att en informant skulle tala den lokala dialekten var anknytning till orten. De informanter som hade gått i skolan på orten eller arbetat där använde sig av dialektalavariabler i högre utsträckning än övriga informanter.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nelson, Rebecca M. "Shades of Deeper Meaning: A Phenomenological Study of Dialect Variance among 21st Century Rural Midwestern High School Students." University of Toledo / OhioLINK, 2018. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=toledo1524672085289361.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Marsh, Kim Wendy. "The performance of rural speakers of non-standard Afrikaans on the diagnostic evaluation of language variation." Thesis, Stellenbosch : University of Stellenbosch, 2010. http://hdl.handle.net/10019.1/5296.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Auzanneau, Michelle. "La situation sociolinguistique en milieu rural poitevin, avec application au marché." Paris 5, 1993. http://www.theses.fr/1993PA05H082.

Full text
Abstract:
L’objet de cette étude est la description et l'interprétation de la situation sociolinguistique observée dans une zone géographique située au sud des départements de la vienne et des Deux-Sèvres. Il s'est agi de savoir si celle-ci pouvait être caractérisée par le concept de bilinguisme dialectal utilise par P. Encrevé à la fin des années 60 pour la situation sociolinguistique d'un village vendéen. La présente étude reprenant pour hypothèse de base ce concept tente d'appliquer le principe de la méthodologie qui lui est lie. L’enquête a été effectuée par observation, entretien et questionnaire. Les résultats sont de type quantitatif. Ils révèlent l'existence de 5 "variétés de discours", dont 4 moins sont caractérisées par la coexistence des unités poitevines et françaises. Celles-ci se distribuent dans la communauté linguistique en fonction de la classe d'âges et du sexe des individus. Le répertoire verbal de ceux-ci dépend d'un ensemble de données relatives à l'évolution de la société rurale. Néanmoins, l'usage de ces variétés de discours de pend encore de la position des membres de la communauté dans la sociabilité de celle-ci. La signification de leur usage est liée aux valeurs et fonctions symboliques dont elles se chargent du fait de leurs caractéristiques particulières ou de leur position dans le répertoire verbal des individus. Mais leur usage se comprend en rapport avec l'ensemble des données de l'interaction prise en compte d'un point de vue dynamique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Silva, Maria Cristina Vieira de Figueiredo. "O objeto direto anafórico no dialeto rural afro-brasileiro." Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística da UFBA, 2004. http://www.repositorio.ufba.br/ri/handle/ri/11610.

Full text
Abstract:
Submitted by Edileide Reis (leyde-landy@hotmail.com) on 2013-05-13T15:27:51Z No. of bitstreams: 1 Maria Silva.pdf: 1245786 bytes, checksum: 47d4412aab645a8affa79e9db5506aad (MD5)
Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-06-04T17:28:02Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Maria Silva.pdf: 1245786 bytes, checksum: 47d4412aab645a8affa79e9db5506aad (MD5)
Made available in DSpace on 2013-06-04T17:28:02Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Maria Silva.pdf: 1245786 bytes, checksum: 47d4412aab645a8affa79e9db5506aad (MD5) Previous issue date: 2004
Esta dissertação analisa, numa perspectiva sociolingüística, as estratégias de realização do objeto direto anafórico no dialeto rural afro-brasileiro, focalizando as variantes que distanciam o português do Brasil (PB) e o português europeu (PE): a categoria vazia e o uso do pronome lexical (ele/ela). Parte-se do pressuposto de que as diferenças existentes entre o PB e o PE se devem, não só a motivações internas à estrutura da língua, mas, principalmente, a motivações externas (sócio-históricas) decorrentes do contato entre línguas ocorrido, quando no Brasil conviveram os portugueses, os índios e os negros trazidos da África como escravos. Buscando avaliar o quanto o contato entre línguas afetou o desenvolvimento histórico da língua portuguesa no Brasil, o foco da pesquisa dirige-se para as comunidades rurais afrobrasileiras isoladas, do interior do Estado da Bahia. Por terem-se mantido até bem recentemente em relativo isolamento, tais comunidades devem guardar não só costumes culturais bastante antigos, mas também padrões lingüísticos, que permitam encontrar evidências de processos de variação e mudança resultantes do contato entre línguas. Dessa forma, o corpus analisado reuniu quatro comunidades localizadas em regiões diversas do Estado da Bahia, em que houve grande concentração de mão-de-obra escrava, a saber: Helvécia, no extremo-sul da Bahia; Rio de Contas, na Chapada Diamantina; Cinzento, no semi-árido; e Sapé, no Recôncavo Baiano.
Salvador
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Colin, Pierre. "Le parler rural de Coinches (Vosges) : approche linguistique et ethnographique." Nancy 2, 1994. http://www.theses.fr/1994NAN21002.

Full text
Abstract:
Le village de Coinches, situé non loin de Saint-Dié, dans les Vosges à l'ouest de la frontière linguistique, vivait naguère d'agriculture. En l'espace de vingt ans, le paysage s'y est considérablement modifié. La forêt à gagne rapidement du terrain vers l'aval. Les jeunes natifs du village s'en sont allés travailler à la ville. Ils ont été remplacés par d'autres. Il y a vingt ans disparaissaient les derniers vrais patoisants du village. Il y a certes encore aujourd’hui des gens qui comprennent le patois de Coinches, mais cette langue meurt, faute de locuteurs. Le vocabulaire recueilli se ventile suivant quatre niveaux de langue, du patois, du français tel qu'il est parlé dans la communauté actuellement, des toponymes et des sobriquets. Presque un tiers du vocabulaire recueilli renseigne le lecteur sur le volet économique, six mois sur dix décrivent l'homme et l'appropriation du territoire le surplus se rapporte aux rituels. L’étude de ce parler renseigne sur la structure de la communauté telle qu'elle se présentait il y a une cinquantaine d'années. La langue utilisée n'est ni du français déformé, ni une langue d'origine germanique. Elle prolonge le latin du moyen âge. Un mot sur six est d'origine germanique. Des traces non négligeables de celtique existent
Not long ago the village of Coinches, which in the close neighborhood of Saint-Dié, in the Vosges region, west of the linguistic frontier used to live on agricultural means. For about twenty years, the setting has changed a lot. The forest has spread on downhill. Young people, native to those villages, went down to town to earn a living; they have been replaced by new youngsters. Twenty years ago, the last authentic patois-speaking people disappeared. Even though few people still understand the patois from Coinches today, the language is inexorably dying away for lack of speakers. The words collected might be classified into four linguistic categories that are patois, French as it is spoken in the community at the present times, toponyms and nicknames. Nearly one third of the words collected give the reader some information about the economic background, six words out of ten deals with the people and the way real estate worked out - the rest refers to rites. The study of the provincial dialect gives useful information about the structure of the community as it used to be about fifty years ago. The speech used is neither distorted French nor a Germanic language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Medina, Plaza Juán José. "Las actitudes linguísticas en jóvenes entre 15 a 18 años cuya lengua materna es el aymara en Nucleos Educativos Rurales de La Paz." Universidad Mayor de San Andrés. Programa Cybertesis BOLIVIA, 2011. http://www.cybertesis.umsa.bo:8080/umsa/2011/medina_pju/html/index-frames.html.

Full text
Abstract:
El presente trabajo es el resultado de un largo y arduo proceso investigativo cuyo objetivo es el de determinar las actitudes lingüísticas de los jóvenes entre 15 a 18 años, cuya lengua materna es el Aymara, respecto a esta lengua en las Unidades Educativas rurales del Tolar, Achica Arriba y Ayo-Ayo pertenecientes al departamento de La Paz. Con dicho objetivo se utilizó un instrumento que permitiera medir las mencionadas actitudes lingüísticas en los mencionados jóvenes y el cual es el conocido como Escala de Likert. Este instrumento fue aplicado directamente a toda la población con la que se trabajó y los resultados obtenidos –presentados en el Cuarto Capítulo- fueron sometidos a su correspondiente análisis tanto cuantitativo como también cualitativo a la luz de la teoría expuesta a su vez en el Segundo Capítulo de la presente investigación. La actual y singular situación por la que atraviesa este país se ha constituido en el factor-estímulo inicial para la elección del tema del presente trabajo investigativo. Los cambios que se han estado viviendo son significativos no solamente a nivel social, político, y/o económico, sino también conllevan cambios sociolingüísticos y elementos estrechamente relacionados a los mismos que bien merecen ser abordados cuidadosamente. Uno de estos elementos es conocido como Actitud Lingüística.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Wight, John Bradford. "The territory/function dialectic : a social learning paradigm of regional development planning." Thesis, University of Aberdeen, 1985. http://digitool.abdn.ac.uk/R?func=search-advanced-go&find_code1=WSN&request1=AAIU361633.

Full text
Abstract:
A personal social learning experience in itself, the thesis articulates the territory/function dialectic as an alternative, social learning paradigm of regional development planning. The current crisis affecting this activity is firstly diagnosed, the underlying problem is then traced to the prevailing orthodoxy, and, in its place, a new paradigm is offered. The story behind the thesis is told via a characterisation of the overall study process as a transition from objective empiricism to empirical subjectivism. The story features highlights of the main case study experiences as well as those insights gained during the actual creation, that is, in the writing, of the ultimate thesis. After identifying the desirable qualities in a contending paradigm, and elaborating the basic elements of the territory/function dialectic, particular attention is given to the significance of territory. This is complemented by a discussion of the fundamental change in the thinking of John Friedmann, who must be credited with originating the subject dialectic. A literature review is presented featuring a consideration of competing paradigms. A detailed contrast of the centre-periphery and territory/function conceptualisations is also presented before concluding with some critical revelations and key insights. The territory/function dialectic is seen to possess the attributes of both a substantive and methodological paradigm. The special paradigm status is bolstered by a consideration of geography's role in relation to the key concept of territory. The paradigm as a whole is seen to underpin an alternative epistemology combining critical science and social learning. The lessons from a social learning experience are elaborated in a revisitation of the original objectives-cum-working hypotheses. These lessons feature: the pursuit of more real theory; the social value of underdevelopment theory; the explicit role of the state as manifest in official practice; and the significance of learning through collective action. The territory/function dialectic is seen to provide the necessary link between theory and practice in an all encompassing manner. The thesis concludes with a review of certain basic, dialectical, dualities. There is also specific consideration of planning and social learning, entailing further distinctions between not only theory and practice, but also between scientific practice and social practice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Rural dialect"

1

Shahin, Kimary N. Rural Palestinian Arabic: (Abu Shusha dialect). 2nd ed. München: Lincom Europa, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Rural Palestinian Arabic: Abu Shusha dialect. 2nd ed. Muenchen: Lincom Europa, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Shukla, Hira Lal. Grāmīṇa Hindī kā bolībhūgola =: Dialect geography of rural Hindi. Dillī: Bī. Āra. Pabliśiṅga Kārporeśana, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

The urbanization of rural dialect speakers: A sociolinguistic study in Brazil. Cambridge [Cambridgeshire]: Cambridge University Press, 1985.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Pūrvī Avadhī: Grāmya śabdāvalī. Ilāhābāda: Āloka Prakāśana, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kanté, Babacar. Kaaldigal e konseyee riiraal. [Dakar, Senegal]: Associates in Research and Education for Development, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dialects converging: Rural speech in urban Norway. Oxford: Clarendon Press, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

William, Barnes. The vaices that be gone: Selected poems from William Barnes's Poems of rural life in the Dorset dialect (first collection, 1844) : with phonemic transcripts and an audio recording from the 2009 Adelaide Fringe. Australia: Chaucer Studio Press, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Shahin, Kimary N. Rural Palestinian Arabic. München: Lincom Europa, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Almeida, Manuel. El habla rural en Gran Canaria. [Santa Cruz de Tenerife]: Universidad de la Laguna, Secretariado de Publicaciones, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Rural dialect"

1

Habib, Rania. "The effect of TV and internal vs. external contact on variation in Syrian rural child language." In Identity and Dialect Performance, 340–55. Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York, NY: Routledge, 2017.: Routledge, 2017. http://dx.doi.org/10.4324/9781315279732-20.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Strand, Thea R. "Pro-dialect practices and linguistic commodification in rural Valdres, Norway." In Studies in Language Variation, 211–24. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2015. http://dx.doi.org/10.1075/silv.17.16str.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Phillips, Lizbeth, Grace Bradshaw, and Amy Clark. "Rural Mountain Dialects: Teaching the “Voiceplace” in Appalachia." In Handbook of the Changing World Language Map, 1–11. Cham: Springer International Publishing, 2018. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_69-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Phillips, Lizbeth, Grace Bradshaw, and Amy Clark. "Rural Mountain Dialects: Teaching the “Voiceplace” in Appalachia." In Handbook of the Changing World Language Map, 1371–81. Cham: Springer International Publishing, 2019. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-02438-3_69.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gravela, Marta. "Prima dei Tuchini. Fedeltà di parte e comunità nelle valli del Canavese (Piemonte, secolo XIV)." In La signoria rurale nell’Italia del tardo medioevo. 3 L’azione politica locale, 31–49. Florence: Firenze University Press, 2021. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-427-4.03.

Full text
Abstract:
Famous for the late 14th-century revolt known as Tuchinaggio, the Canavese area, in north-western Piedmont, provides significant information concerning the relationship between lords and subjects in a longer time span. By analysing a wide range of sources (pastoral visitations, chronicles, court and notarial records, statutes), the essay examines the domini-homines dialectic in the first half of the 14th century: in the Canavese Alpine valleys various degrees of institutional consolidation of communities can be outlined, identifying a process of growth common to communities in the entire Alpine Arc.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Xu, Wei. "Path Dependency, Central-Local Dialectic, and Structure and Agency: How Has Yuhang Transformed from the Rural to the Urban?" In Chinese Cities in the 21st Century, 135–66. Cham: Springer International Publishing, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-34780-2_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Duckert, Audrey B. "THE SPEECH OF RURAL NEW ENGLAND." In Dialect and Language Variation, 136–41. Elsevier, 1986. http://dx.doi.org/10.1016/b978-0-12-051130-3.50014-8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Barnes, William. "Poems in the third collection of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect." In The Complete Poems of William Barnes, Vol. 2: Poems in the Modified Form of the Dorset Dialect, edited by T. L. Burton and K. K. Ruthven. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oseo/instance.00257930.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"Poems in the first collection of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect." In The Complete Poems of William Barnes, Vol. 2: Poems in the Modified Form of the Dorset Dialect. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oseo/instance.00258027.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"Poems in the second collection of Poems of Rural Life in the Dorset Dialect." In The Complete Poems of William Barnes, Vol. 2: Poems in the Modified Form of the Dorset Dialect. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oseo/instance.00257816.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Rural dialect"

1

Trinh, Cam Lan. "Urbanization and Language Change in Vietnam: Evidence from a Rural Community in Hanoi." In GLOCAL Conference on Asian Linguistic Anthropology 2019. The GLOCAL Unit, SOAS University of London, 2019. http://dx.doi.org/10.47298/cala2019.15-1.

Full text
Abstract:
Language change and contact in Vietnam has recently intensified among some demographic groups. As such, certain sociolinguistic patterns help to describe these changes in language and society. This study is aimed at observing and measuring dialect change in Vietnam influenced by urbanization, with evidence from a rural community in Hanoi, a speech community in Xuan Canh commune, Dong Anh district. The study investigates the ways in which dialect change in this region has developed according to specific social and cultural factors. The Xuan Canh speech community evidences a narrowing usage of local variants. For its method, the study employs fieldwork, and subsequent quantitative methods to aid in the analysis. The data set includes 34 informants, randomly selected, which were categorized into certain social variables. The study also released 34 questionnaires, 11 recorded files of natural speech, from which emerged two sets of 34 recorded files of word lists and a text. The results indicate a gradual reduction in the frequency of use of local variants, a decrease in the number of lexical forms with rural characteristics, and an increase in certain types of urban variants. This trend can be seen by observing changing social variables sensitive to urbanization, such as youths, officials, students, and hence people who have out-community communication scope. Here, the quantitative correlations prove statistically significant. The state of dialect change in this community thus signifies a phenomenon common to Vietnamese rural communities under the effect of the urbanization; that is, a tendency following language urbanization in Vietnam.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Subri, S. H., and S. N. Junaini. "Development of computer literacy courseware for rural children using Sarawak Borneo local dialects." In 2012 International Conference on Computer & Information Science (ICCIS). IEEE, 2012. http://dx.doi.org/10.1109/iccisci.2012.6297186.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Patel, Neil, Sheetal Agarwal, Nitendra Rajput, Amit Nanavati, Paresh Dave, and Tapan S. Parikh. "A comparative study of speech and dialed input voice interfaces in rural India." In the SIGCHI Conference. New York, New York, USA: ACM Press, 2009. http://dx.doi.org/10.1145/1518701.1518709.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kukina, Irina. "Dialectic contradictions of global and local within the city transformations. (Case study of Russian cities)." In 24th ISUF 2017 - City and Territory in the Globalization Age. Valencia: Universitat Politècnica València, 2017. http://dx.doi.org/10.4995/isuf2017.2017.6062.

Full text
Abstract:
The results of morphological analyses of the urban structures more and more attract attention with the aim of understanding the processes and laws of transformation of the city fabric. Comparison of the case studies representing different regional cultures gives reasons to presume the presence of global trends as well as local features. Their dialectical contradictions lead to a unique urban form very often. Thus, recent global conversion caused very similar urban problems as well as methods for their solution characteristic to the whole world. Popularization rate of the past is comparable to the speed of propagation of a certain fashion lifestyle. As the result - reversal of thinking to find local uniqueness of each settlement and this tendency again step by step became global. From other side universal morphological conceptual apparatus built on factual analysis allows to trace the objective process of urban transformation and to give some forecasts concerning changes in their structure. Assumptions must be considered with the adjustment for the modern scale. Never the less contemporary cities - Krasnoyarsk, Nizhnyi Novgorod, Irkutsk demonstrate building and fabric adaptation, redevelopment, additive processes, contrast with transformative processes, agricultural residual (areas of town dachas in Russian urban tradition), augmentative redevelopment, different scales of changes of use, loft-cycle (second, re- use) development, street markets concretion, other, characteristic not only for the historic heritage areas but for the modern city as well. Russian cities in our days demonstrate urban-rural fringe development - somewhat even similar to “cocktail-belts” but with the local eclectic Siberian architecture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography