Contents
Academic literature on the topic 'Russian dubbing'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Russian dubbing.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Russian dubbing"
ROUSSINOVA, ELENA Anatol'evna. "About dubbing foreign ilms." Journal of Flm Arts and Film Studies 1, no. 1 (November 15, 2009): 134–42. http://dx.doi.org/10.17816/vgik11134-142.
Full textSherouse, Perry. "Russian Presence in Georgian Film Dubbing: Scales of Inferiority." Journal of Linguistic Anthropology 25, no. 2 (August 2015): 215–29. http://dx.doi.org/10.1111/jola.12090.
Full textBliudneva, Aleksandra A. "Discourse Marker well and Functional Approach to its Translation into Russian in Film Subtitling and Dubbing." Polylinguality and Transcultural Practices 16, no. 4 (December 15, 2019): 504–14. http://dx.doi.org/10.22363/2618-897x-2019-16-4-504-514.
Full textAbramska, Magdalena. "Z zagadnień przekładu audiowizualnego: tłumaczenie piosenek w pełnometrażowych filmach animowanych na przykładzie polskiego i rosyjskiego dubbingu do Sing." Acta Polono-Ruthenica 1, no. XXIII (October 9, 2018): 95–102. http://dx.doi.org/10.31648/apr.1513.
Full textGlushneva, Iuliia. "Translation (Dis)Junctions, or Postsocialist Connectivity." A Peer-Reviewed Journal About 9, no. 1 (August 4, 2020): 94–107. http://dx.doi.org/10.7146/aprja.v9i1.121492.
Full textSatkauskaitė, Danguolė, and Alina Kuzmickienė. "Conveying Frenchness in the Dubbing of Animated Film Ratatouille." Sustainable Multilingualism 16, no. 1 (May 1, 2020): 205–26. http://dx.doi.org/10.2478/sm-2020-0010.
Full textBliudneva, Aleksandra A. "Discourse Marker you know and Functional Approach to Its Translation into Russian in Film Subtitling and Dubbing." Izvestiya of Saratov University. New Series. Series: Philology. Journalism 19, no. 3 (2019): 298–304. http://dx.doi.org/10.18500/1817-7115-2019-19-3-298-304.
Full textTimirova, A. M. "Cognitively adapted multimedia educational instructions for teaching information technologies in a multilingual university environment." Informatics and education, no. 4 (June 27, 2021): 47–53. http://dx.doi.org/10.32517/0234-0453-2021-36-4-47-53.
Full textTaivalkoski-Shilov, Kristiina. "Subtitling 8 Mile in three languages." Target. International Journal of Translation Studies 20, no. 2 (November 3, 2008): 249–74. http://dx.doi.org/10.1075/target.20.2.04tai.
Full textKirilin, A., and E. Konotopova. "LEGAL ASPECTS OF CLASSIFICATION OF INTANGIBLE ASSETS IN MERGER AND ACQUISITION DEALS IN THE TELECOMMUNICATIONS SECTOR." East European Scientific Journal 1, no. 12(76) (January 25, 2022): 51–55. http://dx.doi.org/10.31618/essa.2782-1994.2021.1.76.192.
Full text