To see the other types of publications on this topic, follow the link: Russian language Russisch.

Journal articles on the topic 'Russian language Russisch'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 37 journal articles for your research on the topic 'Russian language Russisch.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Gagarina, Natalʹja Vladimirovna, Annegret Klassert, and Nathalie Topaj. "Sprachstandstest Russisch für mehrsprachige Kinder = Russian language proficiency test for multilingual children." ZAS Papers in Linguistics 54 (January 1, 2010): 54. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.54.2010.403.

Full text
Abstract:
'Sprachstandstest Russisch für mehrsprachige Kinder' ist ein linguistisch und psycholinguistisch fundiertes Sprachstandsscreening für bilingual russisch-deutsche Kinder im Vorschul- und Frühschulalter. Es ermöglicht die Einschätzung des Sprachstands im Russischen, auf der Basis vorläufiger Normen, zu wissenschaftlichen, therapeutischen und pädagogischen Zwecken.
 
 Der Test sollte von kompetenten, im Idealfall muttersprachlichen Sprechern des Russischen durchgeführt werden. Die Durchführungsdauer beträgt ca. 60 Minuten.
 
 'Sprachstandstest Russisch' überprüft die Fähigkeit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gagarina, Natalʹja Vladimirovna, Annegret Klassert, and Nathalie Topaj. "Russian language proficiency test for multilingual children = Sprachstandstest Russisch für mehrsprachige Kinder." ZAS Papers in Linguistics 54 (January 1, 2010): 54. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.54.2010.402.

Full text
Abstract:
The 'Russian language proficiency test for multilingual children' is a linguistically and psycholinguistically-grounded test for L1-Russian bilingual children of pre-school and elementary school age. It allows the evaluation of language proficiency in Russian for scientific, therapeutic, and pedagogical purposes. The test is based on preliminary norms: data of 167 German-Russian bilingual children between the ages of 3 years and 6 years 11 months were evaluated.
 
 Bilingual children's proficiency is examined in the following language domains:
 
 - productive and receptive
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vorobyeva, Olga. "Morphologische Verbfehler in elizitierten Narrativen bei russisch-deutsch bilingualen Kindern im Grundschulalter." ZAS Papers in Linguistics 62 (September 12, 2019): 118–45. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.62.2019.446.

Full text
Abstract:
This paper focuses on morphological verb errors in elicited narratives of Russian-German primary school bilinguals. The data was collected from 37 children who were separated into four groups according to the age and language acquisition type (simultaneous and successive). The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) (Gagarina et al. 2012) was used for data collection. The narratives produced in mode telling after listening to a model story were analysed and morphological verb errors in Russian and German were classified. Therefore, the error classification of Gagarina (2008) f
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Zinkevych, A., and M. K. Prenner. "KITTEL B., LINDNER D., BRÜGGEMANN M., ZELLER J. P., HENTSCHEL G. LANGUAGE CONTACT — LANGUAGE INTERFERENCE — LANGUAGE CHOICE — LANGUAGE SHIFT. A SOCIOLINGUISTIC STUDY OF THE BELARUSIAN-RUSSIAN MIXED VERNACULAR TRASIANKA IN BELARUS." Movoznavstvo 308, no. 5 (2019): 73–79. http://dx.doi.org/10.33190/0027-2833-308-2019-5-006.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Sürmeli, Natalie. "Ist der Verbwortschatz entscheidend für die Makrostruktur? Eine Analyse anhand elizitierter Narrative deutsch-russisch bilingualer Vor- und Grundschulkinder." ZAS Papers in Linguistics 62 (September 12, 2019): 89–117. http://dx.doi.org/10.21248/zaspil.62.2019.445.

Full text
Abstract:
This study explores the relation between the development of narrative skills at the macrostructural level and the productive lexical abilities (verbs) of German-Russian children. The narratives are elicited using the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) and the lexical abilities are assessed using different tests. Twenty-one preschoolers (mean age: 3;9), forty-four 1st graders (mean age: 6;11) and twenty-two 3rd graders (mean age: 9;3) were included in the study. Correlation analyses were performed between verb lexicon and the following macrostructural components: Story Str
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kurilova, S. N. "THE COMPOSITION OF RUSISMS IN THE LANGUAGE OF THE TUNDRA YUKAGIRS: PHYSICAL VALUES AND NUMERICAL." EurasianUnionScientists 2, no. 8(77) (2020): 44–48. http://dx.doi.org/10.31618/esu.2413-9335.2020.2.77.971.

Full text
Abstract:
The Yukaghir is one of the most ancient languages of northeastern Siberia and represented by two separate, however closely related languages of Tundra and Forest Yukaghirs. The paper is devoted to the Russian lexical transfers in the language spoken by Tundra Yukaghirs (less than 40 speakers), residing in the Low Kolyma basin in Yakutia. According to the last research conducted by the author, there are about 800 russisms in Tundra Yukaghir, most of them related to the second period of Yukaghir and Russian contacts (20s of the 20th century – end of the 20th century). Out of the total number of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Zielińska, Anna. "Recenzja: Anastasija Kostiučenko, "Sprachen und ihre Sprecher in Litauen. Eine soziolinguistische Untersuchung zum sozialen Status des Litauischen, Polnischen und Russischen" (Języki i mówcy na Litwie. Badania socjolingwistyczne nad społecznym statusem języków litewskiego, polskiego i rosyjskiego), Berlin: Logos Verlag, 2016." Acta Baltico-Slavica 43 (December 31, 2019): 240–47. http://dx.doi.org/10.11649/abs.2019.012.

Full text
Abstract:
Review: Anastasija Kostiučenko, Sprachen und ihre Sprecher in Litauen. Eine soziolinguistische Untersuchung zum sozialen Status des Litauischen, Polnischen und Russischen (Languages and their speakers in Lithuania: A sociolinguistic study on the social status of Lithuanian, Polish and Russian), Berlin: Logos Verlag, 2016.This article offers a review of the monograph Sprachen und ihre Sprecher in Litauen. Eine soziolinguistische Untersuchung zum sozialen Status des Litauischen, Polnischen und Russischen (Languages and their speakers in Lithuania: A sociolinguistic study on the social status of
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Skopnenko, Oleksandr. "Perception of the Ukrainian Traditions in Belarus Terminology." Terminological Bulletin, no. 5 (2019): 47–54. http://dx.doi.org/10.37919/2221-8807-2019-5-6.

Full text
Abstract:
The development of the terminology of each language depends on the socio-cultural conditions in which the carriers of this idiom live. This is a major factor affecting the configuration of the entire terminology system, and the features of its individual parts, and the general tradition of terminology, serving as one of the parties to standardize the literary language. An example of such a establishedness can be the difficult and controversial formation of terminology in the language of the colonized people, which by any cultural acts, even at first glance, the capitulatory, hides the general
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

LEPOJEVIC, JELENA. "RUSSISMS IN THE MODERN SERBIAN LANGUAGE." Cherepovets State University Bulletin 4, no. 103 (2021): 54–65. http://dx.doi.org/10.23859/1994-0637-2021-4-103-5.

Full text
Abstract:
This paper considers, from the point of view of modern theory of language in contact, words loaned from the Russian language or through the Russian language that are still in active use in the modern Serbian language. The aim of this paper is to determine the corpus of these elements in the dictionaries of the modern Serbian literary language, as well as to conduct a morphological and lexical-semantic analysis of the collected material. Many of these words are not perceived as borrowings by speakers of the Serbian language, but it is a fact that these elements came to the Serbian language from
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Scharonov, Igor. "Die Rolle der russischen Sprache in der Gegenwart." Paragrana 24, no. 2 (2015): 117–22. http://dx.doi.org/10.1515/para-2015-0210.

Full text
Abstract:
AbstractThis article is devoted to the functioning of Russian language in the modern world and raises a few issues: What are the regions of Russian diasporas nowadays? Under what conditions can Russian language survive in the foreign countries? How does Russian language change in its mother country and outside? It is also under discussion how language norms transform in modern Russian. It is stated that liberalization in lexical and register choice is opposed to the requirements of grammatical accuracy. Grammar is still considered as a marker of good education and culture of a person.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Burnett, Leon, and Rainer Grubel. "Russische Erzahlung, Russian Short Story, Russkiy rasskaz: Utrechter Symposium zur Theorie und Geschichte der russischen Erzahlung im 19. und 20. Jahrhundert." Modern Language Review 82, no. 1 (1987): 265. http://dx.doi.org/10.2307/3730001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Radünzel, Claudia. "Zur Syntax der russischen Leichten Sprache." Zeitschrift für Slawistik 66, no. 3 (2021): 446–90. http://dx.doi.org/10.1515/slaw-2021-0019.

Full text
Abstract:
Summary The present article deals with Easy-to-read Russian. It focuses on the level of syntax which is mainly characterized by the avoidance of complex sentence structures. The necessity to write sentences that are as short and simple as possible is intuitively comprehensible, but often difficult to implement in practice since Easy-to-read texts also have to express causal, final or many other relations. Suggestions for avoiding complex syntactic structures in Russian are submitted and put up for discussion by consulting results and important proposals of studies about German “Leichte Sprache
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Olnova, Margarita. "IMPACT FACTORS IN CONTEMPORARY EUROPE FOR MOTHER LANGUAGE ACQUISITION OUTSIDE THE LANGUAGE ENVIRONMENT." Russian Journal of Multilingualism and Education 11, no. 1 (2019): 29–39. http://dx.doi.org/10.35634/2500-0748-2019-11-29-39.

Full text
Abstract:
The research presents the results of the European project “Leo Effect. Learn from each other effectively” (2013-2015), which involved five schools-participants: “Alliance Russe” (Nice, France), “Centre de développement bilingue LOGOS” (Paris, France), “Centro de Lengua y Cultura Rusa A. Pushkin” (Barselona, Spain), “Multiculturele Stichting “Poesjkin” (Leiden, The Netherland) and “Senter for russisk språk og kultur” (Oslo, Norway). The study aimed at investigating the policy of multilingualism, represented in official documents of the European Union and analyzing actual opportunities for immig
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Kotin, Michail. "Zu den Quellen der sprachwissenschaftlichen Terminologie im Deutschen mit Berücksichtigung des Polnischen und Russischen: Forschungsmethodologie und Begriffsbasis." Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego LXXVI, no. 76 (2020): 81–94. http://dx.doi.org/10.5604/01.3001.0014.6687.

Full text
Abstract:
Sources of linguistic terminology in German, Polish and Russian: Research methodology and terminological basis. The paper deals with selected aspects of the influence of foreign terminology and borrowings from everyday language as well as from other terminological systems on linguistics. Since linguistics is a relatively young branch of scientific research, it has been strongly and consequently influenced by other sciences and their terms throughout its development as an autonomous field of research. On the other hand, a specific feature of linguistics in comparison to other spheres of human k
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Eilbart, Natalia. "Polish Notes on Moscow Documents of the Time of Troubles: Historical and Linguistic Analysis." Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Serija 4. Istorija. Regionovedenie. Mezhdunarodnye otnoshenija, no. 2 (April 2019): 55–61. http://dx.doi.org/10.15688/jvolsu4.2019.2.6.

Full text
Abstract:
Introduction. The article analyzes Polish markings made on documents of Moscow origin during the Time of Troubles. Materials. For analysis we took documents stored in the archives of St. Petersburg Institute of History of the Russian Academy of Sciences (petitions of nobles, merchants and peasants to Moscow princes, King Sigismund III and Prince Vladislav), as well as documents from the Smolensk archive, which are located in the State Archives of Sweden (Riksarkivet). Two categories of documents stand out: petitions of Moscow nobles addressed to King Sigismund III and Prince Vladislav, as well
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Gaweł, Agnieszka. "Helden oder Staatsverräter? Zur sprachlichen Konstruktion vom Bild der ukrainischen Maidan-Aktivisten im deutschen, polnischen und russischen Mediendiskurs – eine kognitive Studie." Linguistik Online 103, no. 3 (2020): 87–103. http://dx.doi.org/10.13092/lo.103.7204.

Full text
Abstract:
Cognitive linguistics pays particular attention to the interrelations between language, subjective conceptualisations and intersubjective manifestations of knowledge, providing descriptive tools for the analysis of how the choice of linguistic means is determined by individual, as well as by culture-specific conceptual patterns. In this paper we analyse the linguistic construal of Ukrainian Maidan activists in six German, Polish and Russian daily newspapers. The analysis focuses on culture-specific differences between the linguistic strategies used in the Western and Middle European media disc
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Arbachakova, L. N., and E. N. Kuzmina. "Audio recording of the epic and its translation: textological notes." Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia, no. 40 (2020): 45–54. http://dx.doi.org/10.25205/2312-6337-2020-1-45-54.

Full text
Abstract:
The article presents a textological analysis of the epic “Meret-oolak” performed by D. K. Turushpanov. The decod- ing of “Meret-oolak” audio recording was made by different native speakers − I. Y. Arbachakov and L. N. Arbacha- kova. When working with the archival audio recording of the epic under study as the primary source, the authors followed the main principle of practical textology − the authenticity of the research material. In this study, a com- parison was made of the tirade from “Meret-oolak” (published and translated into Russian in 119 lines) with “Meret sar attyg Meret Oolaқ” (154
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Dalbergenova, Ljasat, and Sholpan Zharkynbekova. "Evidentialität als argumentative Funktion am Beispiel des Deutschen, Russischen und Kasachischen." Zeitschrift für Slawistik 65, no. 1 (2020): 134–44. http://dx.doi.org/10.1515/slaw-2020-0006.

Full text
Abstract:
SummaryThe present paper is dedicated to evidentiality in the argumentative discourse in the communicative-pragmatic aspect (using the example of German, Russian and Kazakh). The paper contributes to the research of deeper and fundamental issues of a speaker’s point of view in constructing an argumentation. The linguistic features of evidentiality in German, Russian and Kazakh are empirically determined and contrastively investigated. The evidential markings allow the speaker to remain credible and reliable in his arguments.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Mende, Philipp. "Zum Problem der Palatalisierung und Depalatalisierung aus merkmalsgeometrischer Sicht am Beispiel des Russischen." Zeitschrift für Slawistik 64, no. 3 (2019): 465–92. http://dx.doi.org/10.1515/slaw-2019-0025.

Full text
Abstract:
Summary Although the theory of distinctive features, developed in SPE by Chomsky & Halle (1968) and later on reformed by Sagey (1986) and McCarthy (1988), provides a general description of phonemes from an articulatory point of view, it displays significant uncertainties when employed for Russian. These could be summarized in two points: first, which feature leads to a distinctive palatalization correlation of the phonemes and, second, which feature triggers the phonological processes of palatalization and depalatalization assimilation. In this work, these issues are discussed and clarifie
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Ivanov, Sergey, and Daria Kryukova. "Two copies of the Low German 'Lucidarius' incunable in the National Library of Russia, St Petersburg Zwei Exemlare des niederdeutschen 'Lucidarius'-Drucks von 1485 in der Russischen Nationalbibliothek in Sankt Petersburg." Zeitschrift fuer deutsches Altertum und Literatur 148, no. 4 (2019): 522–36. http://dx.doi.org/10.3813/zfda-2019-0019.

Full text
Abstract:
The paper considers the history of the two copies of the 'Lucidarius' printed in Lubeck in 1485, now in the National Library of Russia, and identifies them as two incunables lost from the Stadtbibliothek of Lubeck after the World War II. A description of both copies is included. Der Aufsatz verfolgt die Geschichte der zwei 'Lucidarius'-Exemplare aus der Stadtbibliothek Lübeck, die nach dem Zweiten Weltkrieg als verschollen galten, und stellt fest, dass sie mit den Exemplaren der Russischen Nationalbibliothek identisch sind. Eine Beschreibung der beiden Exemplare in ihrem heutigen Zustand ist h
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Beloglazova, Elena V. "RUSSKIJ JAZYK IN NATIVE ENGLISH-LANGUAGE FICTION: TOWARDS THE POETICS OF RUSSISMS IN NON-RUSSIAN LITERATURE." Discourse 5, no. 3 (2015): 90–98. http://dx.doi.org/10.32603/2412-8562-2019-5-3-90-98.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Bucharkin, Petr E. "Die klassische Tradition in der russischen Literatur: zum Problem ihrer Genesis." Zeitschrift für Slawistik 65, no. 3 (2020): 368–81. http://dx.doi.org/10.1515/slaw-2020-0018.

Full text
Abstract:
SummaryThe article considers the poetry of S. S. Averintsev. The analysis of its dominating thematic, generic and verse features allows us to see in this poetry a peculiar development of literary trends of the late 17th/early 18th centuries, which were connected with the transformation of autochthonous artistic sources and generated a whole range of original texts, including poetic ones (“Povest’ o Gore-Zlochastii”, Songs of P. Kvashnin-Samarin). On the basis of another historic correlation Averintsev’s poetry can be considered an attempt to present the classical tradition of Russian literatur
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Zhelezniak, Mykola. "Encyclopedia of Modern Ukraine in the challenges of today." Entsykpopedychnyi Visnyk Ukrainy [The Encyclopedia Herald of Ukraine] 11 (December 9, 2019): 7–22. http://dx.doi.org/10.37068/evu.11.1.

Full text
Abstract:
The article is devoted to the 5th anniversary of the electronic version of The Encyclopedia of Modern Ukraine (EMU) on the Internet (website: esu.com.ua). The study reveals the functions performed by the EMU can be better implemented due to its online version. These include accumulating of nationally relevant knowledge (about Ukraine, Ukrainians, Ukrainian phenomena and realities) and disseminating it in society, playing an important educational role, fos­tering patriotic feelings among Ukrainians based of this knowledge, understanding of national ideas, self-identifying, etc. The EMU website
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Dyadyscheva-Rosovetska, Yuliya. "The rhyme of Grygoriy Skovoroda as a language phenomenon." Actual issues of Ukrainian linguistics: theory and practice, no. 37 (2018): 19–39. http://dx.doi.org/10.17721/apultp.2018.37.19-39.

Full text
Abstract:
Specific language of the Gregory Skovoroda still attract the attention of scientists, especially common are discussions on combination of elements of the different origin in his poetics. The emphasis is on the method of reconstruction of features of the language of ancient texts, which is a complex set of procedures. The various approaches of scientists to the linguistic interpretation of Skovoroda's texts are analyzed: certain heterogeneity taking into account stylistic differentiation, approaching to Russian, a mixture of Church Slavicisms, Ukrainianisms, Russisms, pseudo-Ukrainianisms and p
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Wallach, Ruth, Katarzyna Gruber, and Bengt Jangfeldt. "Russica; The Russian Collection in the Nobel Library of the Swedish Academy: A Selective Catalogue, 1766-1936." Slavic and East European Journal 39, no. 3 (1995): 485. http://dx.doi.org/10.2307/308276.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Choldin, Marianna Tax, and Wojciech Zalewski. "Fundamentals of Russian Reference Work in the Humanities and Social Sciences ("Russica" Bibliography Series, no. 5)." Russian Review 46, no. 4 (1987): 462. http://dx.doi.org/10.2307/130316.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Ogiermann, Eva. "Höflichkeit zwischen Konvention und Kreativität. Eine pragmalinguistische Analyse von Dankesformeln im Russischen [Politeness between Convention and Creativity. A Pragmalinguistic Analysis of Thanking Formulae in Russian]." Journal of Pragmatics 43, no. 1 (2011): 415–18. http://dx.doi.org/10.1016/j.pragma.2010.08.012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Kostin, Andrei A. "Acribia and Ameleia: The Context (or Lack Thereof) for Vasily Adodurov’s Grammar." Slovene 5, no. 1 (2016): 263–99. http://dx.doi.org/10.31168/2305-6754.2016.5.1.11.

Full text
Abstract:
The article offers some corrections to Vassily Adodurov’s Anfangs-Gründe der Russischen Sprache (1731), as edited by S. S. Volkov and K. A. Filippov in 2014. There is one thing to note regarding the quality of this edition. On page 7, the editors list the typographical errors they corrected when working with the original text. The list they present has four items and contains a total of six errors , which are actually misreadings by the editors themselves as well as typos they appear to have introduced during the production of the book (including that they cite pages 49 and 51 of the 48-page o
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Scheltiens, Vincent. "De zomer van 1917 in context." WT. Tijdschrift over de geschiedenis van de Vlaamse beweging 77, no. 3 (2019): 197–211. http://dx.doi.org/10.21825/wt.v77i3.15685.

Full text
Abstract:
De zomer van 1917 was er één van belangrijke internationale en nationale politieke en militaire gebeurtenissen, maar ook het moment waarop aan het IJzerfront Vlaamse soldaten zich manifesteerden en de spanningen met de politieke en militaire hiërarchieën een hoogtepunt bereikten. Alveringem en de figuur van onderpastoor Cyriel Verschaeve stonden hierin centraal.De aankomst eind juni van de eerste Noord-Amerikaanse troepen in Europa gaf de Eerste Wereldoorlog wellicht een beslissende wending. In Duitsland deed zich een wissel van de macht voor. Met de ontketening van een totale onderzeese oorlo
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Gleason, Walter, and Anthony Cross. "Anglo-Russica: Aspects of Cultural Relations between Great Britain and Russia in the Eighteenth and Early Nineteenth Centuries. Vol. 2." Russian Review 54, no. 2 (1995): 290. http://dx.doi.org/10.2307/130935.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Belobratow, Alexander V. "Russian Literature in the Regions of the German Language: 250 Years Together (A review on the book: Jürgen Lehmann: Russische Literatur in Deutschland. Ihre Rezeption durch deutschsprachige Schriftsteller und Kritiker vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. Stuttgart: Verlag J. B. Metzler, 2015. 417 S.)." Vestnik of Saint Petersburg University. Language and Literature 13, no. 3 (2016): 167–69. http://dx.doi.org/10.21638/11701/spbu09.2016.319.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Гаврилів, Оксана. "Вербальна агресія: між насильством і безсиллям". East European Journal of Psycholinguistics 4, № 2 (2017): 34–46. http://dx.doi.org/10.29038/eejpl.2017.4.2.hav.

Full text
Abstract:
У статті здійснено диференціацію понять «вербальна агресія» – «вербальне насильство», які дотепер розглядалися синонімічно не лише філософами мови, а й мовознавцями. Виділено спектр функцій вербальної агресії від комунікативної інтенції «образа, приниження» до жартівливого, лаудативного вживання (фіктивна вербальна агресія). Висунуто гіпотезу про комплексність комунікативних інтенцій, які лежать в основі вербальноагресивних актів і вирішальну роль катартичної функції. Результати дослідження підтвердили нашу гіпотезу про комплексний характер вербальної агресії, який виявляється в поліфункціонал
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Fleischmann, Eberhard. "Zu den Voraussetzungen für eine Teilnahme an der aktuellen internationalen Kommunikation: Beispiel Russisch." Lebende Sprachen 62, no. 2 (2017). http://dx.doi.org/10.1515/les-2017-0018.

Full text
Abstract:
AbstractThis paper shows, which development trends of the Russian language have enabled its speakers to take part in the current international communication. First, borrowings are mentioned, the formation of which, above all, has resorted to the English language. Then, abbreviations are mentioned, that can either be traced back to the non-Russian linguistic sign or have been created on the basis of the Russian translation. The so-called barbarisms have been taken over into the Russian language in their Latin notation. It is interesting to see how all these forms are used in word formation and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Trepte, Hans-Christian. "ZUM SPRACHWECHSEL IN DER ZEITGENÖSSISCHEN „MIGRATIONSLITERATUR“ SLAWISCH-RUSSISCHER PROVENIENZ." Odessa Linguistic Journal, no. 13 (July 2019). http://dx.doi.org/10.32837/2312-3192/13/10.

Full text
Abstract:
The main topic of this article is migration literature written in German mainly by writers of Slavonic-Russian descent. Language as well as switching language in literature is a crucial problem in émigré literature, in migration literature, and refugee literature. Most authors of the children / grandchildren generation of (e)migrants writing in German do not ignore the language of their parents / grandparents, even not in extreme cases of denying their family roots. The new languages in which these literary texts are written are often considered as a useful tool to express unsaid or tabooed pr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Schümann, Michael. "Der russische Partikel-Konjunktiv und der deutsche würde-Konjunktiv im Vergleich." Linguistik Online 44, no. 4 (2010). http://dx.doi.org/10.13092/lo.44.403.

Full text
Abstract:
The Russian subjunctive mood (soslagatel'noe naklonenie) is formed by the l-form of the verb and the particle by. From a morphological perspective, this is an isolating process, and the particle by has indeed been called an "ideal isolating form". In German on the other hand, besides the synthetic subjunctive (Konjunktiv I/II) an analytic subjunctive construction with the auxiliary würde is gaining ground. This process, too, is seen as a tendency towards an isolating language structure. Against this background the article compares the analytic subjunctives in Russian and German. In particular,
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Seržant, Ilja A. "Phonologische Isoglossen des Hochlettischen, Nord-Ost-Litauischen, Nord-West-Russischen und Weißrussischen." Baltic Linguistics 1 (December 31, 2010). http://dx.doi.org/10.32798/bl.440.

Full text
Abstract:
The present paper deals with common developments in phonology and/or phonetics of High Latvian, White Russian and North-West-Russian varieties. Only non-trivial processes are discussed, in order to exclude the possibilityof parallel, independent development. The focus of this paper lies on the High Latvian dialect as a local centre of language contact. In the first section a number of common phenomena of High Latvian and West-East-Slavic aredemonstrated, while the second section deals with the contacts between the Lithuanian Aukštaitian variety of Kupiškis and High Latvian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Kohler, Gun-Britt, and Pavel Navumenka. "Literaturgeschichte, Feldformation und transnationale Möglichkeitsraüme: Literatur im Raum Belarus in den 1920er Jahren." Slovo How to think of literary... (February 25, 2020). http://dx.doi.org/10.46298/slovo.2020.6143.

Full text
Abstract:
International audience Als eine Literatur, die sich im historisch multiethnischen und multikonfessionellen Übergangsraum zwischen der lateinischen und der orthodoxen Slavia entwickelt, stellt die Literatur Weißrusslands die Gültigkeit des ‚großen Narrativs‘ in besonderer Weise zur Diskussion. Gleichzeitig scheint sich gerade an dieser Literatur als einer „kleinen“, deren Entwicklung sich über Jahrhunderte hinweg und bis in die jüngere Zeit in den Dominanzsphären benachbarter „größerer“ Literaturen (der russischen und der polnischen) vollzieht, die Problematik eines transnationalen Ansatzes zu
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!