Academic literature on the topic 'Russian newspapers Russian newspapers Russians Russians Berlin'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Russian newspapers Russian newspapers Russians Russians Berlin.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Russian newspapers Russian newspapers Russians Russians Berlin"

1

Kotelnikov, Konstantin D. "Number of the Russian Emigrants in Berlin of the 1920s according to German Sources." Herald of an archivist, no. 3 (2020): 692–704. http://dx.doi.org/10.28995/2073-0101-2020-3-692-704.

Full text
Abstract:
The article analyzes in detail the issue of the number of Russian emigrants in Berlin of the 1920s. The existing data of the historiography is contradictory, incomplete, and based on imperfect sources: emigrant press and journalism, fragmentary reports of international and charitable organizations that didn’t have a centralized systems of tracking refugees in Europe. The interest of emigration and the role of Germany and Berlin as a transit zone in European travels led to exaggerated estimates of the number of emigrants of the “first wave.” The number of the Russians in Germany in 1923 was pro
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Takho-Godi, Elena. "Yuly Aykhenvald and Petr Bitsilli: Reconstruction of the philosophical and aesthetic dialogue." Literary Fact, no. 16 (2020): 322–36. http://dx.doi.org/10.22455/2541-8297-2020-16-322-336.

Full text
Abstract:
The article compares for the first time the philosophical and aesthetic views on Russian literature and language of two prominent representatives of Russian abroad — the critic Yu.I. Aykhenvald (1872–1928) and the medievalist, interpreter of Russian classics P.M. Bitsilli (1879–1953). A full overview of factual materials identified to date is given, confirming the mutual interest of Yu.I. Aykhenvald and P.M. Bitsilli: documents from P.M. Bitsilli collection at the Institute of Russian literature (Pushkin House) of the RAS, Yu.I.Aykhenvald’s review from the Berlin newspaper “Rul'”on P.M. Bitsil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Timenchik, Roman. "Akhmatova and emigrantica." Literary Fact, no. 16 (2020): 371–89. http://dx.doi.org/10.22455/2541-8297-2020-16-371-389.

Full text
Abstract:
The paper is dedicated to several episodes of a broad and so far poorly studied subject— Anna Akhmatova’s connections with the Russian emigration. Various sources on the Russian emigration (press, documents, correspondence, personal evidence, etc.) are extremely important to recreate the perception of Akhmatova’s works by Russian émigré critics and readers; besides they make important contribution to the biographical studies. The first section is devoted to Akhmatova’s version of the causes for Anastasia Chebotarevskaia’s suicide in 1921. Akhamatova believed that Fedor Sologub’s wife and a wri
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Moen-Larsen, Natalia. "Brothers and barbarians: Discursive constructions of ‘refugees’ in Russian media." Acta Sociologica 63, no. 2 (2019): 226–41. http://dx.doi.org/10.1177/0001699318817597.

Full text
Abstract:
This article maps the unexplored terrain of representations of refugees in Russian media, using discourse theory and the concepts of subject positions and symbolic boundaries to analyse these representations. The research questions are: Who are the refugees? What discourses do they feature in? What kinds of symbolic boundaries do these representations maintain? This study analyses the three Russian newspapers Izvestija, Novaya gazeta and Rossiiskaya gazeta, focusing on how, between 1 January 2014 and 31 December 2015, these newspapers came to employ the term ‘refugee’ for persons from Ukraine
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Heitman, Sidney. "German Russian Newspapers in Russia and the Soviet Union, 1728–1990." Nationalities Papers 23, no. 4 (1995): 779–88. http://dx.doi.org/10.1080/00905999508408416.

Full text
Abstract:
In the fall 1989 issue of Heimatliche Weiten, the semiannual Soviet German literary journal, a bibliographical article by Victor Herdt, “Verzeichnis der russland- und sowjet-deutschen Zeitungen (1728–1989),” lists more than 150 German-language newspapers published in Russia and the Soviet Union. The entries are limited to German Russian newspapers and exclude those of other ethnic Germans, such as the Baltic, Bessarabian, or urban Germans, who differ from the German Russians in origin, culture, and history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ustinov, Andrei B. "A Portrait of an Artist in Germany: Mstislav Dobuzhinsky and “Russian Berlin”. Part Two: “Aquilon” in Berlin." Studies in Theory of Literary Plot and Narratology 14, no. 2 (2019): 178–97. http://dx.doi.org/10.25205/2410-7883-2019-2-178-197.

Full text
Abstract:
This essay continues the publication “From Petrograd to Europe” in the series “Portrait of an Artist in Germany: Mstislav Dobuzhinsky and ‘Russian Berlin’,” published in the previous issue of “Studies in Theory of Literary Plot and Narratology.” This installment focuses on Dobuzhinsky’s publishing activities, specifically his books “Reminiscences of Italy” and “Petersburg in the Year Twenty One,” which appeared during the artist’s stay in Germany. The author discusses the émigré press’ reception of the books and albums published by the “Aquilon” publishing house in Petrograd, which was led by
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Grgić Renko, Manca. "Between the nation and the proletariat. Responses to the Russian Revolution of 1905 in the Slovenian lands." Russian-Slovenian relations in the twentieth century, no. IV (2018): 60–80. http://dx.doi.org/10.31168/2618-8562.2018.4.2.2.

Full text
Abstract:
The article deals with the presence of the Russian Revolution of 1905 in the Slovene newspapers. Special emphasis is placed on the Trieste newspapers, since the Edinost and the Rdeči prapor reported about the Russians with the greatest eagerness. Through the observation of the 1905 revolution, one can see how liberals and socialists represented or imagined Russia and can follow the ideological disputes they had regarding the ideas of revolution, freedom, workers, nationality and religion.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Smith-Peter, Susan, and Vyacheslav V. Shevtsov. "Russian Society at a Provincial Scale." Canadian-American Slavic Studies 50, no. 4 (2016): 439–64. http://dx.doi.org/10.1163/22102396-05004004.

Full text
Abstract:
Over the course of the nineteenth century, Russian ideas of society (obshchestvo) shifted from being limited to the noble estate to referring to educated people more broadly. This article is the first to explore how this shift played out on the pages of provincial newspapers (gubernskie vedomosti) in European Russia and Siberia, which were government-run periodicals that included an unofficial section in which local intellectuals could and did discuss the meaning of society at different scales, from the small size of the district to the vastness of Siberia. Russians both ordinary and extraordi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Mishurovskaya, Maria V. "EDITOR OF THE “RUSSIA” MAGAZINE. BIOGRAPHY OF I.G. LEZHNEV – ARCHIVAL DOCUMENTS AND PUBLICATIONS. PART 2." History and Archives, no. 1 (2021): 88–104. http://dx.doi.org/10.28995/2658-6541-2021-1-88-104.

Full text
Abstract:
The article considers the archival materials and printed sources related to the major milestones of the professional biography of I. G. Lezhnev (1891–1955), the writer and editor of the “Russia” magazine. I. G. Lezhnev’s ideological work in the first part of the 1920s connected with the issuing of «Russia» – the magazine which belonged to the «Smena Vekh» ideological project can be understood through his publications in that magazine, his letters to N.V. Ustryalov published by M. S. Agurskiy, as well as through the resources in the Russian archives. The sequence of events that ended up in the
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nikolaev, D. D. "France and the French in “Okayannye dni” by I. A. Bunin." Studies in Theory of Literary Plot and Narratology 15, no. 1 (2020): 207–22. http://dx.doi.org/10.25205/2410-7883-2020-1-207-222.

Full text
Abstract:
One of the main motives in “Odessa” part of I. A. Bunin’s “Okayannye dni” is connected with France. For the first time “Okayannye dni” was published in 1925 on the pages of Paris émigré newspaper “Vozrozhdenie”, and Bunin's text was addressed not only to Russian, but also to foreign audience, primarily French. The editorial circumstances of the first publication should be taken into account when explaining the significance of the “French” motives, but journalistic logic of 1925 follows the specific circumstances of life in Odessa and related author’s experience of 1919. “The French” appear in
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Russian newspapers Russian newspapers Russians Russians Berlin"

1

Darieva, Tsypylma. "Russkij Berlin Migranten und Medien in Berlin und London /." Münster : Lit, 2004. http://catalog.hathitrust.org/api/volumes/oclc/57343027.html.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Russian newspapers Russian newspapers Russians Russians Berlin"

1

Novyĭ amerikane︠t︡s. RIPOL klassik, 2010.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Tatʹi︠a︡na, Shor, ред. Russkai︠a︡ pechatʹ i kulʹtura v Ėstonii vo vremi︠a︡ Vtoroĭ mirovoĭ voĭny (1939-1945): Vene trükisõna ja kultuur Eestis II Maailmasõja ajal (1939-1945). Izd-vo Tallinnskogo universiteta, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Poli︠a︡kov, I︠U︡ A. Periodicheskai︠a︡ pechatʹ rossiĭskoĭ ėmigrat︠s︡ii: 1920-2000 : sbornik stateĭ. Institut rossiĭskoĭ istorii RAN, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Isakov, S. G. Kulʹtura russkoĭ ėmigrat︠s︡ii v Ėstonii: 1918-1940 : statʹi, ocherki, arkhivnye publikat︠s︡ii. Aleksandra, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"Golos minuvshego" (Moskva. 1913-1923), "Na chuzhoĭ storone" (Berlin, Berlin-Praga, Praga. 1923-1925), "Golos minuvshego na chuzhoĭ storone" (Parizh. 1926-1928): Sistematicheskai͡a rospisʹ stateĭ i zametok. In-t rossiĭskoĭ istorii RAN, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

V tiskakh provokat︠s︡ii: Operat︠s︡ii︠a︡ "Trest" i russkai︠a︡ zarubezhnai︠a︡ pechatʹ. Novoe literaturnoe obozrenie, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Lysenko, Artem. Golos izgnanii͡a︡: Stanovlenie gazet russkogo Berlina i ikh ėvoli͡u︡t͡s︡ii͡a︡ v 1919-1922 gg. Russkai͡a︡ kniga, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

V, Zhirkov G., ред. Zhurnalistika russkogo zarubezhʹi͡a︡ XIX-XX vekov: Uchebnoe posobie. Izd-vo S.-Peterburgskogo universiteta, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

A, Poli︠a︡kov I︠U︡, Budnit︠s︡kiĭ O. V та Institut rossiĭskoĭ istorii (Rossiĭskai︠a︡ akademii︠a︡ nauk), ред. Periodicheskai︠a︡ pechatʹ rossiĭskoĭ ėmigrat︠s︡ii: 1920-2000 : sbornik stateĭ. Institut rossiĭskoĭ istorii RAN, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

A, Poli︠a︡kov I︠U︡, Budnit︠s︡kiĭ O. V та Institut rossiĭskoĭ istorii (Rossiĭskai︠a︡ akademii︠a︡ nauk), ред. Periodicheskai︠a︡ pechatʹ rossiĭskoĭ ėmigrat︠s︡ii: 1920-2000 : sbornik stateĭ. Institut rossiĭskoĭ istorii RAN, 2009.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Russian newspapers Russian newspapers Russians Russians Berlin"

1

Andreesen, Walter. "NEW RUSSIAN-LANGUAGE PERIODICALS IN BERLIN." In Newspapers in International Librarianship. DE GRUYTER SAUR, 2003. http://dx.doi.org/10.1515/9783110962796.143.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Shapiro, Marc B. "Pilwishki (1906–1913)." In Between the Yeshiva World and Modern Orthodoxy. Liverpool University Press, 1999. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781874774525.003.0002.

Full text
Abstract:
This chapter details Rabbi Jehiel Jacob Weinberg's time in Pilwishki, Lithuania, during which he was able to establish a growing presence within the Russian and Lithuanian Orthodox community. It begins with his appointment to the Pilwishki rabbinate, made possible by his loveless marriage to Esther Levin, the daughter of Pilwishki's late rabbi. From there, the chapter shows how his most significant work began appearing in the two leading Orthodox Hebrew newspapers, Hamodia of Poltava (Ukraine) and Ha'ivri of Berlin. As contributions to a newspaper were often regarded as a signal of one's ideological commitment, the fact that Weinberg simultaneously wrote for both apparently shows that he had not committed himself one way or the other regarding Zionism. This open mind is also seen in his relationship with Rabbi Isaac Jacob Reines, the founder of the Mizrachi movement, who had started a yeshiva in Lida whose purpose was to combine Torah and secular studies. Finally, this chapter discusses some of Weinberg's German and East European influences as well as his early thought.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Šroma, Nataļja, and Anastasija Vedela. "“Vzmorci na shtrande” (Summer dwellers on the beach): The dacha-related plot between idyllic and ironic." In Russian Estate in the World Context. A.M. Gorky Institute of World literature of the Russian Academy of Sciences, 2020. http://dx.doi.org/10.22455/978-5-9208-0623-9-255-270.

Full text
Abstract:
The material for the research of the dacha-related theme in the Russian and Latvian literature of Latvia consists of various publications in the Latvia’s periodicals of the 1920s–1930s — in the newspapers “Vechernee vremja” (Evening Time), “Segodnja” (Today), “Segodnja vecherom” (Today in the evening), in the magazines “Dlja vas” (For you), “Svari” (Libra), as well as of the materials of the archive of Riga’s Russian Drama Theatre. The researched texts, composed by Guslar/Soserzcatel (L. Korol-Purashevich), Leri (V. Klopotovskiy), Lentyay (P. Pilskiy), Kuri-Beri (A. Valdmanis) and others, are considered as a peculiar “dacha-related plot” with the following representatives: the chronotope characteristic of mythological plots — the cyclic time and the space of the cultural in-between (between nature and culture, urban and rural); specific eventfulness that rises to the mythological first events or to the events of history and literature; recurring plot-related situations and conflicts — the stories of success and failure. The following oppositions that form the cultural paradigm of the phenomenon of a dacha on the Riga coast have been specified: mythical — carnival, idyllic — ironic, female — male, adultrelated — child-related. The materials in the Latvian language, selected for the research, made it possible to challenge the concept of dacha as of uniquely Russian phenomenon.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!