Academic literature on the topic 'Rwanda – Languages'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Rwanda – Languages.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic "Rwanda – Languages"
Kayigema, Jacques Lwaboshi, and Davie E. Mutasa. "THE DYNAMISM OF ENGLISH AS A GLOBAL LANGUAGE IN POST-GENOCIDE RWANDA." Indonesian EFL Journal 3, no. 1 (September 12, 2017): 101. http://dx.doi.org/10.25134/ieflj.v3i1.659.
Full textEyssette, Jérémie. "The Democratic Republic of the Congo’s Linguistic Temptation: A Comparative Analysis with Rwanda’s Switch-to-English." Journal of Asian and African Studies 55, no. 4 (November 8, 2019): 522–35. http://dx.doi.org/10.1177/0021909619885974.
Full textNassenstein, Nico. "Kinyarwanda and Kirundi: On Colonial Divisions, Discourses of National Belonging, and Language Boundaries." Modern Africa: Politics, History and Society 7, no. 1 (July 8, 2019): 11. http://dx.doi.org/10.26806/modafr.v7i1.264.
Full textNkunzimana, Obed. "La langue française au Rwanda. Chronique d’une mort programmée." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 7 (September 15, 2014): 25–37. http://dx.doi.org/10.29173/af23071.
Full textRichmond, Edmun B. "Language-By-Radio in Sub-Saharan Africa." IALLT Journal of Language Learning Technologies 16, no. 2 (January 30, 2019): 20–27. http://dx.doi.org/10.17161/iallt.v16i2.9131.
Full textRosendal, Tove. "Languages in competition in Rwanda: Who is winning on the linguistic market?" Language Matters 41, no. 2 (November 2010): 238–59. http://dx.doi.org/10.1080/10228195.2010.516007.
Full textKayigema, Jacques Lwaboshi, and Davie E. Mutasa. "The cohabitation of three official languages in Post-Genocide Rwanda: Kinyarwanda, English and French." South African Journal of African Languages 34, no. 2 (July 3, 2014): 235–45. http://dx.doi.org/10.1080/02572117.2014.997060.
Full textPütz, Martin. "Exploring the linguistic landscape of Cameroon: Reflections on language policy and ideology." Russian Journal of Linguistics 24, no. 2 (December 15, 2020): 294–324. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-2-294-324.
Full textEboe-Osuji, Chile. "Murder as a Crime against Humanity at the Ad Hoc Tribunals: Reconciling Differing Languages." Canadian Yearbook of international Law/Annuaire canadien de droit international 43 (2006): 145–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0069005800008766.
Full textDesrosiers, Marie-Eve, and Aidan Russell. "Histories of authority in the African Great Lakes: trajectories and transactions." Africa 90, no. 5 (November 2020): 952–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0001972020000601.
Full textDissertations / Theses on the topic "Rwanda – Languages"
Rurangirwa, Straton. "Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030031.
Full textThe whole population of Rwanda speaks the same language, Kinyarwanda, which is both the national and official language. This “surface” linguistic homogeneity is seen as a tree that hides a forest of a relatively “in depth” linguistic diversity (dialects, African and European languages). It is not yet time for chaos but the adoption of official trilingualism (Kinyarwanda-French-English) requires more than ever before the definition of the policy of managing the sociolinguistic situation of Rwanda, namely by clear determination, by a linguistic law, of the roles of official languages in various areas in order to solve the problems that have remained unanswered since the adoption of Kinyarwanda-French bilingualism in the 1930’s. From early the 20th century, the linguistic and sociolinguistic issues have interested various researchers. However, the question of the use of languages in various domains and their approximate mastery is still posed. This work analyses the linguistic policies that have been adopted in Rwanda with aim to bring out the stakes and assess the situation geared towards suggesting the new management strategies of the sociolinguistic situation of Rwanda. This is indeed a linguistic “politology” which falls within the theoretical and conceptual framework already explored whose efficiency has been tested on the ground in different countries. The theoretical framework has essentially been borrowed from the Quebec linguist Jean-Claude Corbeil. It is enriched with analyses of such other authors as Robert Chaudenson, Louis- Jean Calvet, Loïc Depecker, Henri Boyer, etc. on the concept of language planning and concrete situations. The study is based on both a meticulous documentary research and field work that have been carried out in Rwanda with various categories of people and some informal interviews with some stakeholders in language policy and planning [linguists and decision-makers]
Nogic, Claire. "Politics and policy an analysis of the policy environment and motivating factors behind the English language policy in Rwanda /." Thesis, Australia : Macquarie University, 2009. http://hdl.handle.net/1959.14/85845.
Full textThis thesis presented as a partial fulfilment to the requirements for the Postgraduate Certificate in Research Preparation (Humanities). Bibliography: p. 47-55.
Rosendal, Tove. "Linguistic landshapes : a comparision of official and non-official language management in Rwanda and Uganda, focusing on the position of African languages /." Göteborg : Department of Languages and Literature, University of Gothenburg, 2010. http://gupea.ub.gu.se/handle/2077/22227.
Full textPowell, Stephen. "Positive Autonomy as a Mechanism in Rwanda’s Post-Genocide Development." Scholarship @ Claremont, 2017. http://scholarship.claremont.edu/cmc_theses/1592.
Full textNgirabakunzi, Ndimurugero. "Kinyarwaanda sexuality taboo words and their significance in Rwandan culture." Thesis, University of the Western Cape, 2004. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&.
Full textKagwesage, Anne Marie. "Coping with Learning through a Foreign Language in Higher Education in Rwanda." Doctoral thesis, Linköpings universitet, Pedagogik och vuxnas lärande, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-90165.
Full textDet övergripande syftet för denna avhandling är att undersöka hur studenter inom högre utbildning i Rwanda erfar att lära på ett främmande språk, i huvudsak engelska, och vilka strategier de använder sig av för att lyckas genomföra sina universitetsstudier i en tid av förändring av både undervisningsspråk och undervisningen i sig. Avhandlingen tar sin utgångspunkt i ett sociokulturellt perspektiv och en kvalitativ forskningsdesign. Intervjuer genomfördes för att få fördjupad förståelse för hur studenterna reflekterar över och hanterar problemet med att lära på ett främmande språk. Video- och audioinspelade interaktioner av studenternas formella och informella gruppdiskussioner användes för att fånga och analysera språkliga och kommunikativa detaljer som förekommer men ofta förbises eller tas för givna. Fyra empiriska studier visar att studenterna möter olika utmaningar när de måste använda ett nyligen introducerat främmande språk i undervisningen och i olika lärandesituationer. De är emellertid medvetna om att globalisering och upplösning av nationella gränser kan skapa nya möjligheter och är därför villiga att förbättra sin engelska för att kunna klara av den nya undervisningssituationen. Analyserna visar också att aktiv användning av en mångfald av språk, även om det är tidsödande, har stor potential att underlätta lärande och på så sätt betonas den komplementerande snarare än den exkluderande synen på språkanvändning i Rwanda. Dessutom visar det sig att diskussioner i grupp initierade av både lärare och studenter har en potential att stödja konstruktionen av kunskap inom akademiska ämnen eftersom studenterna skapar en tillitsfull miljö där de är trygga att delta. Studierna visar också att trots att modersmålet inte är officiellt erkänt som undervisningsspråk spelar det en medierande roll i framförhandlandet av innehållet inom olika ämnesområden genom olika former av gränsöverskridande språkande där alla språk som studenterna har tillgång till används.
Kereni, Ildephonse. "Developing academic writing at the National University of Rwanda: a case study of first year economics and management." Thesis, University of the Western Cape, 2004. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&.
Full textMagambo, Joseph. "Investigating perceptions of students' language needs at a Rwandan institution of higher learning." Thesis, Rhodes University, 2009. http://hdl.handle.net/10962/d1007268.
Full textJones, Emma C. "Rhetorical Weapons: The Social and Psychological Influences of Language and Labeling in Instances of Genocide." Scholarship @ Claremont, 2011. http://scholarship.claremont.edu/cmc_theses/251.
Full textMfurankunda, Pravda. "Constructing multilingual digital identities: An investigation into Grade 11 learners’ digital practices in relation to English language learning in Rwanda." University of the Western Cape, 2016. http://hdl.handle.net/11394/4939.
Full textRwanda has taken a strong move towards language-in-education policy shift whereby English became the sole medium of instruction in 2008, despite her rich linguistic diversity. The language shift occurred at the time when the country had resolutely embraced Information Communication Technologies (ICTs) as one of the country’s key development plans for socioeconomic development. In spite of these changes, research on multilingualism and digital identity in Rwanda is very limited. Given the pressing need for Rwanda to play an increasing role in the global economy, it is important to explore the ways in which the new generation negotiates multilingual digital identities in second language learning. The aim of this study, therefore, was to investigate the ways in which secondary school learners used digital technologies to negotiate new identities in two or more languages in order to understand the implications for English second language learning in the multilingual context of postcolonial Rwanda. Specifically, my interest was to examine Grade 11 learners’ current digital practices and the ways in which existing multilingual repertoires were drawn on as resources in navigating digital literacies. I also aimed at understanding how such practices could be harnessed as resources for English second language learning in the classroom. This study is informed by post-structural theories of identities as well as of Bourdieu’s theory of habitus, field and capital. The post-structural frame of analysis underlying issues of Second Language Acquisition (SLA) has also been important to establish a bridge between the learners’ digital practices and their English learning processes. It draws on debates around digital literacies, multilingualism, and identity, theories of access to ICTs and digital technologies and English as Additional Language Acquisition. The research sites were two urban based high schools mainly selected for their proximity to digital technologies, namely cyber cafes and/or computer laboratories and by their representativity in terms of gender and subject choices. Drawing on the qualitative research tradition and informed by ethnographic methodology, the study investigated Grade 11 learners’ insider views of the affordances of digital technologies for language learning. To reach this end, non-participant observations, focus group discussions and a questionnaire were used. Issues of research ethics namely, informed consent, anonymity and confidentiality were adhered to throughout the research process. With regard to access to technologies, the research findings reflect Bourdieu’ post-structural theory notion of ‘habitus’ as they show that the social dimensions the learners were involved in influenced their engagement with several digital technologies. In relation to Warschauer’s model of access, this study was able to identify the following: (1) material access’ linked to the learner’s access to the internet connection; (2) skills access’ concerning the learner’s ability to interact with computers and communicate with peers or fellow friends by typewriting and (3) usage access’ associated with the learner’s opportunity to use ICT facilities. The findings also generated insights into the learners’ construction of multiple digital identities and the fluidity and hybridity of ‘youth digital literacies’. The learners created a form of global digital identity by simply interacting or engaging with various multimodal literacies. Findings also indicated that learners negotiated digital identities by immersing themselves in Social Networking Sites (SNS) that fall under ‘Web 2.0’, an online platform which online users make use of to interact, share and perform different activities, focusing chiefly on social media. It was observed further that learners constructed a national language identity in the digital world by visiting mostly popular sites whose medium of communication was the national vernacular “Kinyarwanda”, thus stimulating the sense of national language identity of ‘ Rwandaness’. Additionally, it was apparent that Grade 11 learners had a great sense of attachment to their language as a significant characteristic of their digital practices through ‘translanguaging’ which became one of the resources in the digital space. The findings also indicate that technology served as a bridge between learners’ digital practices and their learning of English as an additional language, although language power relations were apparent as English was conferred a status of symbolic capital. The study concludes that various forms of access to ICTs do not only inform and strengthen Grade 11 learners’ process of learning English as additional language, but also support the construction of their multiple identities. There is a need to capitalize on face-to-face interaction and integrate ICT in teaching and learning so that learners can create their own learning space whereby they construct their digital identities as adolescents in the different languages they get exposure to.
Books on the topic "Rwanda – Languages"
Linguistic landshapes: A comparison of official and non-official language management in Rwanda and Uganda, focusing on the position of African languages. Göteborg: University of Gothenburg, Department of Languages and Literatures, 2011.
Find full textAthar, Amani. Gihanga: Cyahanze u Rwanda : u Rwanda rwo hambere-- Igice cya II. Kigali: Brotherhood Publications, 2004.
Find full textAthar, Amani. Igitekerezo cy'ibirara: Umwamo w'abanya Rwanda : u Rwanda rwo hambere-- Igice cya III. Kigali: Brotherhood Publications, 2004.
Find full textAthar, Amani. Sabizeze muzi w' u Rwanda: U Rwanda rwo hambere-- Igice cya I (200 BC-900 AD). Kigali: Brotherhood Publications, 2004.
Find full textPaul, Zorc R. David, ed. Rwanda and Rundi (Ikinyarwanda - Ikirundi) newspaper reader. Springfield, VA: Dunwoody Press, 2002.
Find full textOverdulve, C. M. Kwiga ikinyarwanda: Manuel d'apprentissage de la langue rwanda. 2nd ed. [Rwanda: s.n.], 1987.
Find full textGrayson, Hannah, and Nicki Hitchcott, eds. Rwanda Since 1994. Liverpool University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781786941992.001.0001.
Full textFranck, Idiata Daniel, and Mba Gabriel, eds. Studies on voice through verbal extensions in nine Bantu languages spoken in Cameroun, Gabon, DRC and Rwanda. München: Lincom, 2003.
Find full textUwanziga, Joy Nzamwita. Manners in Rwanda: Basic Knowledge on Rwandan Culture, Customs, and Kinyarwanda Language. Inkwater Press, 2015.
Find full textNassenstein, Nico. Language Movement and Pragmatic Change in a Conflict Area. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190657543.003.0014.
Full textBook chapters on the topic "Rwanda – Languages"
DeZalia, Rebekah A. Phillips. "Being Rwandan: The Use of Language, History, and Identity in Post-Genocide Rwanda." In Peace Psychology Book Series, 157–80. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-05464-3_8.
Full textAssan, Joseph, and Lawrence Walker. "The Political Economy of Contemporary Education and the Challenges of Switching Formal Language to English in Rwanda." In Rwanda Fast Forward, 176–91. London: Palgrave Macmillan UK, 2012. http://dx.doi.org/10.1057/9781137265159_12.
Full textGafaranga, Joseph. "Language choice and appositive structures in written texts in Rwanda." In Bilingualism as Interactional Practices. Edinburgh University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9780748675951.003.0006.
Full textHolmes, Georgina, and Ilaria Buscaglia. "Rebranding Rwanda’s Peacekeeping Identity during Post-Conflict Transition." In Rwanda Since 1994, 104–24. Liverpool University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781786941992.003.0007.
Full textRusanganwa, J. "Rwanda: Language Situation." In Encyclopedia of Language & Linguistics, 715–16. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/01657-6.
Full textUwizeyimana, Valentin. "The University of Rwanda response to COVID-19." In The world universities’ response to COVID-19: remote online language teaching, 95–108. Research-publishing.net, 2021. http://dx.doi.org/10.14705/rpnet.2021.52.1266.
Full text"25 • Safety: A New Language." In Rwandan Women Rising, 229–34. Duke University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1515/9780822373568-032.
Full textNdimurugero, Speciose N., and Gloriose Mugirase. "SUBJECT TEACHERS AND ENHANCEMENT OF STUDENTS’ ENGLISH PROFICIENCY IN SELECTED SENIOR SIX CLASSROOMS IN RWANDA." In Advances in Education and Educational Trends Series, 115–29. inScience Press, 2021. http://dx.doi.org/10.36315/2021ead10.
Full text"French Foreign Policy in Rwanda: Language, Personal Networks, and Changing Contexts." In The Political Economy of Development and Underdevelopment in Africa, 321–44. Routledge, 2013. http://dx.doi.org/10.4324/9780203387740-30.
Full textClegg, John, and Lizzi O. Milligan. "Multilingual learning and language-supportive teaching in Rwandan learning materials." In Multilingual Learning and Language Supportive Pedagogies in Sub-Saharan Africa, 201–27. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003028383-14.
Full textConference papers on the topic "Rwanda – Languages"
Oktaviani, Feny, Andayani Andayani, and Suyitno Suyitno. "Communication Strategies of Indonesian for Foreign Speaker Students: A Case Study of Turkmenistan and Rwanda Students in Universitas Sebelas Maret." In Proceedings of the 2nd Konferensi BIPA Tahunan by Postgraduate Program of Javanese Literature and Language Education in Collaboration with Association of Indonesian Language and Literature Lecturers, KEBIPAAN, 9 November, 2019, Surakarta, Central Java, Indonesia. EAI, 2020. http://dx.doi.org/10.4108/eai.9-11-2019.2295040.
Full textReports on the topic "Rwanda – Languages"
Orrnert, Anna. Review of National Social Protection Strategies. Institute of Development Studies (IDS), March 2021. http://dx.doi.org/10.19088/k4d.2021.026.
Full text