Academic literature on the topic 'Rwanda – Languages'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Rwanda – Languages.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Rwanda – Languages"

1

Kayigema, Jacques Lwaboshi, and Davie E. Mutasa. "THE DYNAMISM OF ENGLISH AS A GLOBAL LANGUAGE IN POST-GENOCIDE RWANDA." Indonesian EFL Journal 3, no. 1 (September 12, 2017): 101. http://dx.doi.org/10.25134/ieflj.v3i1.659.

Full text
Abstract:
English, as global language, has had great influence over most languages of the world for nearly two centuries now. The expansion of English is no exception in Rwanda, though. For the last two decades, the importance of English has been felt in the day to day activities of Rwanda. English became a third official language in Rwanda just after the 1994 genocide and a compulsory language of instruction since January 2009. This paper discusses the use of English in post-genocide Rwanda and its impact on French, over a borrowing one, Kinyarwanda and French. English has risen sharply for the last two decades because of the will of the Rwandan government to find ways of communicating with the external world in a more powerful language, English, than the previously predominant one, French. It also highlights major domains where English speaks of its strength and the factors that led to the spread of English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Eyssette, Jérémie. "The Democratic Republic of the Congo’s Linguistic Temptation: A Comparative Analysis with Rwanda’s Switch-to-English." Journal of Asian and African Studies 55, no. 4 (November 8, 2019): 522–35. http://dx.doi.org/10.1177/0021909619885974.

Full text
Abstract:
The aim of this article is to assess whether the Democratic Republic of the Congo (DR Congo) is likely to upgrade the status of English by constitutional or educational means. Indeed, neighboring countries such as Rwanda and Burundi adopted English as their official language in 1996 and 2014, but less writing in English is devoted to a potential linguistic transition in DR Congo, the most populous French-speaking country. This article will gauge DR Congo and Rwanda against the four criteria that arguably triggered Rwanda’s switch-to-English: historical factors in current linguistic trends; the role of charismatic leaders in sudden language policy changes; language-in-education policies; and economic incentives. The results of this interdisciplinary investigation into the language dynamics of the Great Lakes region indicate that, reflecting the vehicles of DR Congo’s domestic and regional evolutions, its leaders might be tempted to enhance the status of English as an official language in a way that, contrary to Rwanda’s radical switch-to-English, is more compatible with other languages.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nassenstein, Nico. "Kinyarwanda and Kirundi: On Colonial Divisions, Discourses of National Belonging, and Language Boundaries." Modern Africa: Politics, History and Society 7, no. 1 (July 8, 2019): 11. http://dx.doi.org/10.26806/modafr.v7i1.264.

Full text
Abstract:
The development of the Bantu languages Kinyarwanda and Kirundi is entangled within the colonial histories of Rwanda and Burundi, first under German and then Belgian rule. From the turn of the twentieth century on, missionaries compiled grammars and dictionaries of the two mutually intelligible languages, contributing to the development and instrumentalisation of two prestigious varieties out of a larger dialect continuum. In this contribution, I trace the missionary and colonial activities of corpus planning and textualisation and summarise how Kinyarwanda and Kirundi turned into official languages with distinct linguistic boundaries. The central research question is how speakers of Kinyarwanda and Kirundi thereafter came to be identified as “Rwandans” or as “Burundians,” with each language indexing a specific national categorisation. Tentatively, I contrast these developments with contemporary fluid practices in multilingual neighbourhoods.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Nkunzimana, Obed. "La langue française au Rwanda. Chronique d’une mort programmée." ALTERNATIVE FRANCOPHONE 1, no. 7 (September 15, 2014): 25–37. http://dx.doi.org/10.29173/af23071.

Full text
Abstract:
En 2009, le Rwanda, ancienne colonie belge et pays francophone, passe officiellement et sans états d’âme « de Voltaire à Shakespeare » ( Ouazani), en s’affiliant au Commonwealth, au terme d’ un intense lobbying auprès des membres influents de ce club réservé essentiellement aux anciennes colonies britanniques. L’anglais devient langue unique de formation du primaire à l’université, reléguant ainsi le français au rang de simple langue seconde parmi tant d’autres proposées dans les programmes de formation publique ou privée. Eu égard à cette quête de changement d’alliances, d’autres pays tels que le Gabon, le Burundi, le Madagascar seraient des exemples intéressants à examiner, mais nous proposons de nous concentrer sur le cas particulier et sans précédent du Rwanda. En jetant un regard critique sur certains aspects de l’entreprise coloniale belge notamment sa stratégie éducative, nous tenterons de montrer que le déclin du français, c’est-à-dire sa perte de statut de langue officielle et peut-être un jour sa disparition pure et simple comme langue d’usage par les Rwandais, était programmé d’avance, inscrit non seulement dans les gènes mêmes de son implantation par l’autorité coloniale belge, il y a environ un siècle de cela, mais surtout dans la singularité du contexte farouchement et exclusivement monolingue du Rwanda traditionnel ; que même si le rebond de la langue française n’est pas impossible, le chemin est parsemé d’obstacles presque infranchissables, en raison de la nouvelle donne géostratégique, linguistique du Rwanda et une politique économique axée sur les nouvelles technologies de l’information où l’anglais reste prédominant. Abstract In 2009, Rwanda, former belgian colony and francophone country, switches, in Ouazani’s terms, from Voltaire to Shakespeare, becoming officially and unapologetically affiliated with the Commonwealth, after intensely lobbying the influential members of that club, whose membership is essentially composed of former british colonies. English become the sole language of instruction from elementary school to university, while French joined the rank of other optional second languages taught in both public and private institutions. Although some other countries like Gabon, Burundi and Madagascar, which are apparently tempted by the same affiliation, are interesting cases in point, I will rather focus on this singular and unprecedented shift operated by Rwanda. By pointing out some aspects of the belgian colonial enterprise, particularly its instruction rationale and strategies, I will attempt to argue that the actual decline of French - its loss of the status of official language and, perhaps, its pure and simple disappearance in Rwanda one day- was programmed in advance, written not only in the very genes of its colonial inception a century ago, but also in the nationalistic context of traditional Rwanda with its prevailing and self-sufficent monolingualism. I shall also point out that even though the rebirth of French language is not impossible, the path remains mined by daunting obstacles, related to the new geostrategic and linguistic road Rwanda has taken, as well as the actual government’ economic plan, centered on information technologies in which English is predominant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Richmond, Edmun B. "Language-By-Radio in Sub-Saharan Africa." IALLT Journal of Language Learning Technologies 16, no. 2 (January 30, 2019): 20–27. http://dx.doi.org/10.17161/iallt.v16i2.9131.

Full text
Abstract:
In the summer of 1981, the author was engaged in pedagogicalresearch in language program development for the governments of Senegaland The Gambia. During that period, he further participated in an eight countrylanguage teaching survey throughout West, Central, and EastAfrica, under the sponsorship of the United States International CommunicationsAgency. Included in that survey was an analysis of the useof radio broadcasts as a means to teach foreign languages. This articlewill describe the language-by-radio programs in four countries, i.e.,Senegal, Burundi, Rwanda, and Kenya. Of special interest is the use ofradio to teach English.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rosendal, Tove. "Languages in competition in Rwanda: Who is winning on the linguistic market?" Language Matters 41, no. 2 (November 2010): 238–59. http://dx.doi.org/10.1080/10228195.2010.516007.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kayigema, Jacques Lwaboshi, and Davie E. Mutasa. "The cohabitation of three official languages in Post-Genocide Rwanda: Kinyarwanda, English and French." South African Journal of African Languages 34, no. 2 (July 3, 2014): 235–45. http://dx.doi.org/10.1080/02572117.2014.997060.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Pütz, Martin. "Exploring the linguistic landscape of Cameroon: Reflections on language policy and ideology." Russian Journal of Linguistics 24, no. 2 (December 15, 2020): 294–324. http://dx.doi.org/10.22363/2687-0088-2020-24-2-294-324.

Full text
Abstract:
This contribution focuses on the study of Linguistic Landscapes in the Central/Western African state of Cameroon, with particular reference to its capital, Yaoundé. Linguistic landscapes is a relatively recent area of research, and can be broadly defined as the visual representation of languages in public space. This paper will show that the field of linguistic landscapes can act as a reflection of linguistic hierarchies, ideologies and acts of resistance in multilingual and multicultural communities. At the same time, the sociolinguistic situation in the country will be investigated, which is paramount to understanding the linguistic and ideological conflicts between the anglophone minority and the francophone government. Cameroon’s linguistic landscape will be explored via the various spaces that English, French, Pidgin English, Camfranglais and, to a minor degree, indigenous African languages occupy in its sociolinguistic composition. The methodological design is quantitative in nature, involving collecting more than 600 linguistic tokens (digital photos) in various public places mainly in and around the Cameroonian capital of Yaoundé. It will be demonstrated that the deployment of languages on signs and linguistic tokens, apart from serving informative and symbolic functions for the audiences or passers-by they target, also has social and political implications in an ethnically heterogeneous and linguistically hybrid society such as Cameroon. Whereas in some other former British colonies there are indications that the public space is being symbolically constructed in order to preserve some of Africa’s indigenous languages (e.g. in Botswana, Rwanda, Tanzania), in Cameroon the linguistic landscape almost exclusively focuses on the dominant status and role of one single language, i.e. French, and to a lesser extent English, whose speakers therefore feel marginalized and oppressed by the French government.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Eboe-Osuji, Chile. "Murder as a Crime against Humanity at the Ad Hoc Tribunals: Reconciling Differing Languages." Canadian Yearbook of international Law/Annuaire canadien de droit international 43 (2006): 145–95. http://dx.doi.org/10.1017/s0069005800008766.

Full text
Abstract:
SummaryThe statutes of the International Criminal Tribunals for Rwanda and for the Former Yugoslavia give these tribunals jurisdiction over murder as a crime against humanity. Yet the judges of these tribunals have often found themselves disagreeing as to the level means rea required for conviction. The controversy results from the French text that employs the term “assassinat” in the place where the English text speaks of “murder.” Assassinat is equivalent only to the premeditated kind of murder. This has led some of the judges to insist that no mens rea lower than premeditation is sufficient for conviction for murder as a crime against humanity under the statutes of the ICTR and the ICTY. It is suggested in this article that neither the requirements of international criminal law nor a contextual reading of the statutes truly favours such a strict view of murder as a crime against humanity, which effectively excludes a wide range means rea, which will, but for the use of the term “assassinat” in the French text, properly anchor a conviction for murder.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Desrosiers, Marie-Eve, and Aidan Russell. "Histories of authority in the African Great Lakes: trajectories and transactions." Africa 90, no. 5 (November 2020): 952–71. http://dx.doi.org/10.1017/s0001972020000601.

Full text
Abstract:
AbstractThis article reflects on how scholars have engaged with the past and with notions of authority in the African Great Lakes. A dominant ‘presentist’ perspective on the region mobilizes historical knowledge in an uncritical fashion, reducing authority to a set of historical clichés and building on a familiar focus on crises and the state. Bridging history and political science, we propose two concepts to analyse histories of political authority to unsettle presentist biases: trajectories and transactions. To illustrate the contribution these alternative lenses make, we present two historical vignettes. First, we revisit the 1973 coup in Rwanda as an ambiguous trajectory of authority-making and unmaking. Then, we consider languages of praise and petitioning in Burundi in the 1960s, to show how authority is lived, manifested and challenged through local transactional relations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Rwanda – Languages"

1

Rurangirwa, Straton. "Les politiques linguistiques du Rwanda. Enjeux, bilan et perspectives." Thesis, Paris 3, 2010. http://www.theses.fr/2010PA030031.

Full text
Abstract:
Toute la population du Rwanda parle une même langue, le kinyarwanda, à la fois langue nationale et officielle. Cette homogénéité linguistique « de surface » se présente comme l’arbre qui cache la forêt d’une relative diversité linguistique « en profondeur » (dialectes, langues africaines et européennes en présence). L’heure n’est pas encore au chaos, mais l’adoption du trilinguisme officielle en 1996 [(kinyarwanda-français-anglais) impose, plus que par le passé, la définition d’une politique de gestion de la situation sociolinguistique du Rwanda, notamment par la détermination claire, par une loi linguistique, des fonctions des langues officielles dans les différents domaines, pour régler les problèmes qui se posent depuis le bilinguisme kinyarwanda-français adopté vers les années 1930. Les problèmes linguistiques et sociolinguistiques intéressent diverses catégories de personnes depuis le début du 20ème siècle. Cependant, la question de l’utilisation des langues dans les différents domaines et de leur connaissance approximative reste entièrement posée. Ce travail analyse les politiques linguistiques appliquées au Rwanda jusqu’à ce jour pour en dégager les enjeux et en établir le bilan afin de proposer de nouvelles stratégies de gestion de la situation sociolinguistique du Rwanda. Il s’agit en effet d’une politologie linguistique qui s’inscrit dans le cadre théorique et conceptuel déjà très rodé et dont l’efficacité a pu être testée sur le terrain dans différents pays ; cadre théorique qui est emprunté pour l’essentiel au linguiste québécois Jean-Claude Corbeil. Il est enrichi des analyses d’autres auteurs comme Robert Chaudenson, Louis-Jean Calvet, Loïc Depecker, Henri Boyer, etc. sur le concept d’aménagement linguistique et sur des situations concrètes. L’étude s’appuie à la fois sur une recherche documentaire minutieuse, une enquête de terrain qui a été effectuée au Rwanda auprès des diverses catégories de personnes et quelques entretiens informels avec certains intervenants en matière d’aménagement linguistique (linguistes et décideurs)
The whole population of Rwanda speaks the same language, Kinyarwanda, which is both the national and official language. This “surface” linguistic homogeneity is seen as a tree that hides a forest of a relatively “in depth” linguistic diversity (dialects, African and European languages). It is not yet time for chaos but the adoption of official trilingualism (Kinyarwanda-French-English) requires more than ever before the definition of the policy of managing the sociolinguistic situation of Rwanda, namely by clear determination, by a linguistic law, of the roles of official languages in various areas in order to solve the problems that have remained unanswered since the adoption of Kinyarwanda-French bilingualism in the 1930’s. From early the 20th century, the linguistic and sociolinguistic issues have interested various researchers. However, the question of the use of languages in various domains and their approximate mastery is still posed. This work analyses the linguistic policies that have been adopted in Rwanda with aim to bring out the stakes and assess the situation geared towards suggesting the new management strategies of the sociolinguistic situation of Rwanda. This is indeed a linguistic “politology” which falls within the theoretical and conceptual framework already explored whose efficiency has been tested on the ground in different countries. The theoretical framework has essentially been borrowed from the Quebec linguist Jean-Claude Corbeil. It is enriched with analyses of such other authors as Robert Chaudenson, Louis- Jean Calvet, Loïc Depecker, Henri Boyer, etc. on the concept of language planning and concrete situations. The study is based on both a meticulous documentary research and field work that have been carried out in Rwanda with various categories of people and some informal interviews with some stakeholders in language policy and planning [linguists and decision-makers]
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Nogic, Claire. "Politics and policy an analysis of the policy environment and motivating factors behind the English language policy in Rwanda /." Thesis, Australia : Macquarie University, 2009. http://hdl.handle.net/1959.14/85845.

Full text
Abstract:
Thesis (Postgraduate Certificate in Research Preparation (Humanities)--Macquarie University, Dept. of Modern History, Politics and International Relations, 2009.
This thesis presented as a partial fulfilment to the requirements for the Postgraduate Certificate in Research Preparation (Humanities). Bibliography: p. 47-55.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rosendal, Tove. "Linguistic landshapes : a comparision of official and non-official language management in Rwanda and Uganda, focusing on the position of African languages /." Göteborg : Department of Languages and Literature, University of Gothenburg, 2010. http://gupea.ub.gu.se/handle/2077/22227.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Powell, Stephen. "Positive Autonomy as a Mechanism in Rwanda’s Post-Genocide Development." Scholarship @ Claremont, 2017. http://scholarship.claremont.edu/cmc_theses/1592.

Full text
Abstract:
Rwanda is a small resource poor country in East Africa that has experienced almost two decades’ worth of significant growth following a genocide that claimed almost 10% of the country’s population. This paper explores the role of positive autonomy in the countries path to development hoping to demonstrate that countries that are ready to pursue independent policy initiatives ought to be encouraged to do so by their international partners. Positive autonomy has three defining characteristics; the ability of a country to pursue its own internally driven policy choices, especially in the face of external opposition but not necessarily in the face of opposition, “ownership” of a community over policy developments that affect them, i.e. their involvement in the administration of policy, and lastly, the ability of a country to reject policy propositions from the outside. Negative autonomy would be a lack of two or more of those conditions. Using this model, I seek to show that these three characteristics have been pursued by Rwanda as a result of its pre-genocide history. I also seek to show that these three characteristics have played a vital role in the development of Rwanda by allowing the government to pursue innovative strategies outside of international norms. To demonstrate this conclusion, I first look to the pre and post-colonial histories of Rwanda in order to examine the role of negative autonomy, seeking to build a case that demonstrates its lasting impact in Rwanda’s political character. I then examine an extreme case of negative autonomy in the case of the CFA monetary union followed by an extended examination of a clear case of positive autonomy in Rwanda and the benefits and failures it has produced. I then briefly examine the relationship between development aid and influence also demonstrating that Rwanda’s position on development aid mirrors its position on positive autonomy in general. Finally, I briefly examine three different examples of positive autonomy in Rwanda as a supplement to the extended example to demonstrate that some of the biggest policy initiatives undertaken by the Rwandan government are either the result of positive autonomy, are successful because of positive autonomy or can be drastically improved by a better implementation of positive autonomy. I hope that this research can be seen as a fresh lens for examining the relationship between weak and powerful states to validate the position that more autonomy for weaker states in their decision-making processes can produce much more successful results in their development drives.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Ngirabakunzi, Ndimurugero. "Kinyarwaanda sexuality taboo words and their significance in Rwandan culture." Thesis, University of the Western Cape, 2004. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&amp.

Full text
Abstract:
This study investigates Kinyarwaanda sexuality taboo words and their meaning in Rwandan culture to enable the youth to improve their communication and the values of Rwandan culture. It explores whether the use of Kinyarwaanda sexuality taboo words is a good way to communicate with one another or is a transgression of Rwandan culture. Its intent is to see the value that Rwandans assign to verbal taboos, particularly sexuality taboo words, to see how these taboos regulate Rwandans lives, to see the attitudes Rwandans hold towards them, and to find out the link there might be between sexuality taboo words, the information dissemination on HIV/AIDS and the spread of AIDS.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Kagwesage, Anne Marie. "Coping with Learning through a Foreign Language in Higher Education in Rwanda." Doctoral thesis, Linköpings universitet, Pedagogik och vuxnas lärande, 2013. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:liu:diva-90165.

Full text
Abstract:
The overarching aims of this thesis are to investigate how students in higher education in Rwanda experience learning through the medium of a foreign language, mainly English, and the strategies they employ in order to successfully complete their university studies during a period of both language and educational change. Taking a sociocultural perspective, the thesis subscribes to a qualitative research design. Interviews were used in order to gain in-depth understanding of how higher education students reflect on, handle and cope with learning through a foreign language. Video and audio recorded interactions of students’ formal and informal group discussions were used to capture some of the seen but unnoticed linguistic and communicative details that might be of interest in shedding light on aspects related to learning in a foreign language. Four empirical studies show that students face different challenges in using the newly adopted language of learning and teaching. They are, however, aware of the fact that the globalisation process and dissolution of national boundaries may create new opportunities and are therefore willing to upgrade their English in order to cope with the new academic situation. Findings show that active use of multiple languages, although time consuming, has great potential to facilitate learning, thus emphasizing the complementarities rather than the exclusion of languages used in Rwanda. Also, teacher and student initiated group discussions have the potential to promote knowledge construction in content subjects as students afford a context for confident participation. Although the mother tongue is not officially recognised as language of instruction in higher education, it plays a mediating role for the negotiation of meaning of domain specific content through responsible code switching and translanguaging.
Det övergripande syftet för denna avhandling är att undersöka hur studenter inom högre utbildning i Rwanda erfar att lära på ett främmande språk, i huvudsak engelska, och vilka strategier de använder sig av för att lyckas genomföra sina universitetsstudier i en tid av förändring av både undervisningsspråk och undervisningen i sig. Avhandlingen tar sin utgångspunkt i ett sociokulturellt perspektiv och en kvalitativ forskningsdesign. Intervjuer genomfördes för att få fördjupad förståelse för hur studenterna reflekterar över och hanterar problemet med att lära på ett främmande språk. Video- och audioinspelade interaktioner av studenternas formella och informella gruppdiskussioner användes för att fånga och analysera språkliga och kommunikativa detaljer som förekommer men ofta förbises eller tas för givna. Fyra empiriska studier visar att studenterna möter olika utmaningar när de måste använda ett nyligen introducerat främmande språk i undervisningen och i olika lärandesituationer. De är emellertid medvetna om att globalisering och upplösning av nationella gränser kan skapa nya möjligheter och är därför villiga att förbättra sin engelska för att kunna klara av den nya undervisningssituationen. Analyserna visar också att aktiv användning av en mångfald av språk, även om det är tidsödande, har stor potential att underlätta lärande och på så sätt betonas den komplementerande snarare än den exkluderande synen på språkanvändning i Rwanda. Dessutom visar det sig att diskussioner i grupp initierade av både lärare och studenter har en potential att stödja konstruktionen av kunskap inom akademiska ämnen eftersom studenterna skapar en tillitsfull miljö där de är trygga att delta. Studierna visar också att trots att modersmålet inte är officiellt erkänt som undervisningsspråk spelar det en medierande roll i framförhandlandet av innehållet inom olika ämnesområden genom olika former av gränsöverskridande språkande där alla språk som studenterna har tillgång till används.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kereni, Ildephonse. "Developing academic writing at the National University of Rwanda: a case study of first year economics and management." Thesis, University of the Western Cape, 2004. http://etd.uwc.ac.za/index.php?module=etd&amp.

Full text
Abstract:
This aim of this study was to investigate the extent to which writing skills offered in the one-year intensive English course and in the 75 hour course of Speaking and Writing Skills, prepare students for academic writing in the subjects which are offered through the medium of English. The study focused on first year Economics and Management.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Magambo, Joseph. "Investigating perceptions of students' language needs at a Rwandan institution of higher learning." Thesis, Rhodes University, 2009. http://hdl.handle.net/10962/d1007268.

Full text
Abstract:
The site of this research is the Kigali Institute of Science and Technology (KIST). The research was undertaken to investigate first year students' perceived English language needs in order to study successfully at KIST. The research was intended to pave the way for differentiated English language syllabuses for students of varying English proficiency. It sought to answer the following questions: (1) what are students' perceived language needs in order to study through the medium of English at KIST? (2) To what extent does the current English language programme address these perceived needs? And (3) what are the differences in students' perceived language needs at different levels of proficiency? The research was carried out in an interpretive paradigm using both qualitative and quantitative methods. It took the form of a case study utilising questionnaires to collect data. Questionnaires were administered to students, mainstream subject lecturers and English lecturers. The student sample consisted of 212 students chosen from the four previously identified levels of proficiency (beginner, elementary, intermediate and advanced). The lecturer samples consisted of seven subject lecturers and eleven lecturers in English. The research tools used to collect data were administered questionnaires and document analysis. The chi-square statistical test was used to analyse quantitative data especially in establishing differences that appeared between dissimilar proficiency levels. Findings have shown that, although English is no longer a credit-bearing course, students are still interested in learning it. Students expressed a high positive perception for learning language structures, listening and speaking, and a need for reading and writing. However, although it was possible to establish stakeholders' (students, subject lecturers and lecturers in English) perceptions of students' needs, it was not easy to establish what students' real needs and difficulties in English are. Attempts to get valid answers to my questions were not conclusive. Although this research has implications for the future of English language teaching/learning at KIST there is a need for further investigation of students' needs. An important starting point would be to begin a debate at KIST about the whole issue of students' needs. Such research would exploit research tools/methods not used in this research (e.g focus group interviews and observations).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jones, Emma C. "Rhetorical Weapons: The Social and Psychological Influences of Language and Labeling in Instances of Genocide." Scholarship @ Claremont, 2011. http://scholarship.claremont.edu/cmc_theses/251.

Full text
Abstract:
It is difficult to understand why genocide continues to occur, even when the international community pledges never to let it happen in the future. Techniques such as moral disengagement and dehumanization have consistently resulted in genocide. These techniques can be greatly amplified through the careful use of language and labeling. The purpose of this paper is to examine the roles that language and labeling play in genocide. Social and psychological influences that use language will be investigated through the examination of the Holocaust, the Cambodian genocide and the Rwandan genocide. These influences are many times unintentionally or unknowingly exercised and can have negative results for everyone involved. The use of language in the media is also examined, along with ways in which ordinary people can avoid susceptibility to language that could influence them to commit evil acts such as genocide.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mfurankunda, Pravda. "Constructing multilingual digital identities: An investigation into Grade 11 learners’ digital practices in relation to English language learning in Rwanda." University of the Western Cape, 2016. http://hdl.handle.net/11394/4939.

Full text
Abstract:
Magister Educationis - MEd
Rwanda has taken a strong move towards language-in-education policy shift whereby English became the sole medium of instruction in 2008, despite her rich linguistic diversity. The language shift occurred at the time when the country had resolutely embraced Information Communication Technologies (ICTs) as one of the country’s key development plans for socioeconomic development. In spite of these changes, research on multilingualism and digital identity in Rwanda is very limited. Given the pressing need for Rwanda to play an increasing role in the global economy, it is important to explore the ways in which the new generation negotiates multilingual digital identities in second language learning. The aim of this study, therefore, was to investigate the ways in which secondary school learners used digital technologies to negotiate new identities in two or more languages in order to understand the implications for English second language learning in the multilingual context of postcolonial Rwanda. Specifically, my interest was to examine Grade 11 learners’ current digital practices and the ways in which existing multilingual repertoires were drawn on as resources in navigating digital literacies. I also aimed at understanding how such practices could be harnessed as resources for English second language learning in the classroom. This study is informed by post-structural theories of identities as well as of Bourdieu’s theory of habitus, field and capital. The post-structural frame of analysis underlying issues of Second Language Acquisition (SLA) has also been important to establish a bridge between the learners’ digital practices and their English learning processes. It draws on debates around digital literacies, multilingualism, and identity, theories of access to ICTs and digital technologies and English as Additional Language Acquisition. The research sites were two urban based high schools mainly selected for their proximity to digital technologies, namely cyber cafes and/or computer laboratories and by their representativity in terms of gender and subject choices. Drawing on the qualitative research tradition and informed by ethnographic methodology, the study investigated Grade 11 learners’ insider views of the affordances of digital technologies for language learning. To reach this end, non-participant observations, focus group discussions and a questionnaire were used. Issues of research ethics namely, informed consent, anonymity and confidentiality were adhered to throughout the research process. With regard to access to technologies, the research findings reflect Bourdieu’ post-structural theory notion of ‘habitus’ as they show that the social dimensions the learners were involved in influenced their engagement with several digital technologies. In relation to Warschauer’s model of access, this study was able to identify the following: (1) material access’ linked to the learner’s access to the internet connection; (2) skills access’ concerning the learner’s ability to interact with computers and communicate with peers or fellow friends by typewriting and (3) usage access’ associated with the learner’s opportunity to use ICT facilities. The findings also generated insights into the learners’ construction of multiple digital identities and the fluidity and hybridity of ‘youth digital literacies’. The learners created a form of global digital identity by simply interacting or engaging with various multimodal literacies. Findings also indicated that learners negotiated digital identities by immersing themselves in Social Networking Sites (SNS) that fall under ‘Web 2.0’, an online platform which online users make use of to interact, share and perform different activities, focusing chiefly on social media. It was observed further that learners constructed a national language identity in the digital world by visiting mostly popular sites whose medium of communication was the national vernacular “Kinyarwanda”, thus stimulating the sense of national language identity of ‘ Rwandaness’. Additionally, it was apparent that Grade 11 learners had a great sense of attachment to their language as a significant characteristic of their digital practices through ‘translanguaging’ which became one of the resources in the digital space. The findings also indicate that technology served as a bridge between learners’ digital practices and their learning of English as an additional language, although language power relations were apparent as English was conferred a status of symbolic capital. The study concludes that various forms of access to ICTs do not only inform and strengthen Grade 11 learners’ process of learning English as additional language, but also support the construction of their multiple identities. There is a need to capitalize on face-to-face interaction and integrate ICT in teaching and learning so that learners can create their own learning space whereby they construct their digital identities as adolescents in the different languages they get exposure to.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Rwanda – Languages"

1

Linguistic landshapes: A comparison of official and non-official language management in Rwanda and Uganda, focusing on the position of African languages. Göteborg: University of Gothenburg, Department of Languages and Literatures, 2011.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Athar, Amani. Gihanga: Cyahanze u Rwanda : u Rwanda rwo hambere-- Igice cya II. Kigali: Brotherhood Publications, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Athar, Amani. Igitekerezo cy'ibirara: Umwamo w'abanya Rwanda : u Rwanda rwo hambere-- Igice cya III. Kigali: Brotherhood Publications, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Athar, Amani. Sabizeze muzi w' u Rwanda: U Rwanda rwo hambere-- Igice cya I (200 BC-900 AD). Kigali: Brotherhood Publications, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Paul, Zorc R. David, ed. Rwanda and Rundi (Ikinyarwanda - Ikirundi) newspaper reader. Springfield, VA: Dunwoody Press, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Overdulve, C. M. Kwiga ikinyarwanda: Manuel d'apprentissage de la langue rwanda. 2nd ed. [Rwanda: s.n.], 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Grayson, Hannah, and Nicki Hitchcott, eds. Rwanda Since 1994. Liverpool University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781786941992.001.0001.

Full text
Abstract:
Over the past 25 years, Rwanda has undergone remarkable shifts and transitions: culturally, economically, and educationally the country has gone from strength to strength. While much scholarship has understandably been retrospective, seeking to understand, document and commemorate the Genocide against the Tutsi, this volume gathers diverse perspectives on the changing social and cultural fabric of Rwanda since 1994. Rwandan Since 1994 considers the context of these changes, particularly in relation to the ongoing importance of remembering and in wider developments in the Great Lakes and East Africa regions. Equally it explores what stories of change are emerging from Rwanda: creative writing and testimonies, as well as national, regional, and international political narratives. The contributors interrogate which frameworks and narratives might be most useful for understanding different kinds of change, what new directions are emerging, and how Rwanda's trajectory is ongoingly shaped by other global factors. The international set of contributors includes creative writers, practitioners, activists, and scholars from African studies, history, anthropology, education, international relations, modern languages, law and politics. As well as delving into the shifting dynamics of religion and gender in Rwanda today, the book brings to light the experiences of lesser-discussed groups of people such as the Twa and the children of perpetrators.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Franck, Idiata Daniel, and Mba Gabriel, eds. Studies on voice through verbal extensions in nine Bantu languages spoken in Cameroun, Gabon, DRC and Rwanda. München: Lincom, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Uwanziga, Joy Nzamwita. Manners in Rwanda: Basic Knowledge on Rwandan Culture, Customs, and Kinyarwanda Language. Inkwater Press, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Nassenstein, Nico. Language Movement and Pragmatic Change in a Conflict Area. Oxford University Press, 2018. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190657543.003.0014.

Full text
Abstract:
Since the Rwandan Genocide in 1994, the border areas of Rwanda, Uganda, and the Democratic Republic of the Congo have been characterized by armed conflict and waves of cross-border migration, which have affected speakers’ realizations of the varieties of Kinyarwanda spoken in the area. The resulting recontextualized language use is best explored through a theoretical background of language ideologies and “border thinking.” With respect to Kinyarwanda, the fluid practice Kinyafranglais and the youth language Imvugo y’Umuhanda have emerged in relation to post-genocide language purification processes in Rwanda. In the ongoing conflict in DR Congo, secret metaphors in Kinyabwisha are used by Congolese armed groups when planning military operations, but they are also adopted by civilians when addressing delicate war-related topics. Pragmatic change in Rufumbira (Uganda) in the adjacent areas affect the realization of linguistic taboos, “sex talk,” and politeness strategies, which all deviate from patterns found across the border(s).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Rwanda – Languages"

1

DeZalia, Rebekah A. Phillips. "Being Rwandan: The Use of Language, History, and Identity in Post-Genocide Rwanda." In Peace Psychology Book Series, 157–80. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-05464-3_8.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Assan, Joseph, and Lawrence Walker. "The Political Economy of Contemporary Education and the Challenges of Switching Formal Language to English in Rwanda." In Rwanda Fast Forward, 176–91. London: Palgrave Macmillan UK, 2012. http://dx.doi.org/10.1057/9781137265159_12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gafaranga, Joseph. "Language choice and appositive structures in written texts in Rwanda." In Bilingualism as Interactional Practices. Edinburgh University Press, 2016. http://dx.doi.org/10.3366/edinburgh/9780748675951.003.0006.

Full text
Abstract:
Research in code-switching, undertaken against the backdrop of very negative attitudes towards the concurrent use of two or more languages within the same conversation, has traditionally been geared towards rehabilitating this form of language use. Now that code-switching has been rehabilitated, the research tradition faces an entirely new challenge, namely that of its continued relevance. This book argues that, in order to overcome this challenge, research should aim to describe specific interactional practices involving the use of two or more languages and outlines a methodology for doing so. This chapter illustrates this methodology by means of a specific case study. It describes the language choice practice of translinguistic apposition as observed in written texts in Rwanda. In Rwanda, authors often construct appositive structures in two languages. In turn, this possibility raises a theoretical as well as a practical issue. At the theoretical level language alternation is observed in “highly regulated texts” and, at the practical level, readers are assumed to be competent in all the languages involved. The chapter argues that the first issue does not actually arise as language alternation is oriented to as deviance and the second is resolved by reference to notion of ascribed linguistic competence in context.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Holmes, Georgina, and Ilaria Buscaglia. "Rebranding Rwanda’s Peacekeeping Identity during Post-Conflict Transition." In Rwanda Since 1994, 104–24. Liverpool University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.3828/liverpool/9781786941992.003.0007.

Full text
Abstract:
Drawing on recent theorising of 'nation branding', this article examines how mediatised security narratives are used as part of the current Government of Rwanda's public diplomacy strategy to establish post-conflict Rwanda's peacekeeping identity and brand image as a Troop Contributing Country. It does so by undertaking an analysis of media discourse published by the state-owned English language national newspaper The New Times between 2008 and 2018, and two 'twitter storms' that occurred in March 2017 and 2018 in response to the Central African Republic Sexual Exploitation and Abuse scandal involving French military peacekeepers and a second scandal involving Ghanaian police peacekeepers in South Sudan. Specifically, we ask, how does the Government of Rwanda use mediatised security narratives as a nation branding tool after genocide and civil war? We argue that mediatised security narratives are employed to erase Rwanda's negative brand informed by the frameworks of victimology, poverty and violence and reposition Rwanda as an emerging strategic player in international peacekeeping. The RPF achieves this by 'niche building' and mimicking the public diplomacy strategies of middle-powers in order to present Rwanda as a catalyst and facilitator of contemporary peacekeeping policy and practice.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Rusanganwa, J. "Rwanda: Language Situation." In Encyclopedia of Language & Linguistics, 715–16. Elsevier, 2006. http://dx.doi.org/10.1016/b0-08-044854-2/01657-6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Uwizeyimana, Valentin. "The University of Rwanda response to COVID-19." In The world universities’ response to COVID-19: remote online language teaching, 95–108. Research-publishing.net, 2021. http://dx.doi.org/10.14705/rpnet.2021.52.1266.

Full text
Abstract:
The universities in Rwanda, like in other countries, experienced uncertainty created by restrictions and lockdowns imposed to contain the spread of Coronavirus. None of the universities were prepared to face disruptions of this scale, however, learning had to continue irrespective of the COVID-19 pandemic. Based on the case of the University of Rwanda (UR), this chapter discusses the Rwandan university’s response to COVID-19, presents the lessons learnt, and provides recommendations that might help universities and researchers in the future. This chapter reports on a qualitative study that analysed the university’s news articles and official communications with regards to COVID-19 that were collected during a seven-month period. The findings revealed that the university was not indeed prepared to continue its teaching and learning activities remotely online, and that the decision to go online was top-down. Furthermore, it pointed out the lack of access to the required infrastructure and tools, the lack of technical support and training, and the digital divide that exists among students, as the major challenges to a successful remote online teaching and learning process.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

"25 • Safety: A New Language." In Rwandan Women Rising, 229–34. Duke University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1515/9780822373568-032.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ndimurugero, Speciose N., and Gloriose Mugirase. "SUBJECT TEACHERS AND ENHANCEMENT OF STUDENTS’ ENGLISH PROFICIENCY IN SELECTED SENIOR SIX CLASSROOMS IN RWANDA." In Advances in Education and Educational Trends Series, 115–29. inScience Press, 2021. http://dx.doi.org/10.36315/2021ead10.

Full text
Abstract:
This study was conducted in Sixth Form schools in Huye District in Rwanda. The researchers’ concern was that most secondary school leavers enter university with low proficiency in English, the medium of instruction. The researchers focused on subject teachers because subject-related courses are allotted more hours than English. The study aimed to explore whether subject teachers offered any assistance in boosting students’ English proficiency. The research drew on Language across the Curriculum (LAC) and Content and Language Integrated Learning (CLIL) approaches. LAC stipulates that all teachers are language teachers, that subject teachers and language teachers should work jointly, and that language should be taught across the curriculum. CLIL recommends that content be learnt through a second language and that the subject and the language be taught at the same time. For validity and reliability purposes, the current study made use of both qualitative and quantitative data collection and analysis methods. Findings revealed that only some of the subject teachers used strategies that could help promote their students’ English proficiency. Findings also indicated that content and English language teachers did not collaborate and that the students were not proficient in English. In accordance with these findings, recommendations were made.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

"French Foreign Policy in Rwanda: Language, Personal Networks, and Changing Contexts." In The Political Economy of Development and Underdevelopment in Africa, 321–44. Routledge, 2013. http://dx.doi.org/10.4324/9780203387740-30.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Clegg, John, and Lizzi O. Milligan. "Multilingual learning and language-supportive teaching in Rwandan learning materials." In Multilingual Learning and Language Supportive Pedagogies in Sub-Saharan Africa, 201–27. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003028383-14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Rwanda – Languages"

1

Oktaviani, Feny, Andayani Andayani, and Suyitno Suyitno. "Communication Strategies of Indonesian for Foreign Speaker Students: A Case Study of Turkmenistan and Rwanda Students in Universitas Sebelas Maret." In Proceedings of the 2nd Konferensi BIPA Tahunan by Postgraduate Program of Javanese Literature and Language Education in Collaboration with Association of Indonesian Language and Literature Lecturers, KEBIPAAN, 9 November, 2019, Surakarta, Central Java, Indonesia. EAI, 2020. http://dx.doi.org/10.4108/eai.9-11-2019.2295040.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Rwanda – Languages"

1

Orrnert, Anna. Review of National Social Protection Strategies. Institute of Development Studies (IDS), March 2021. http://dx.doi.org/10.19088/k4d.2021.026.

Full text
Abstract:
This helpdesk report reviews ten national social protection strategies (published between 2011-2019) in order to map their content, scope, development processes and measures of success. Each strategy was strongly shaped by its local context (e.g. how social development was defined, development priorities and existing capacity and resources) but there were also many observed similarities (e.g. shared values, visions for social protection). The search focused on identifying strategies with a strong social assistance remit from the Middle East and North Africa (MENA), Sub-Sarahan African and South and South-East Asian regions1 (Latin America was deemed out of scope due the advanced nature of social protection there). Examples from Sub-Saharan Africa are most widely available. Few examples are available from the MENA region2 – it may be that such strategies do not currently exist, that potential strategy development process are in more nascent stages or that those strategies that do exist are not accessible in English. A limitation of this review is that it has not been able to review strategies in other languages. The strategies reviewed in this report are from Bangladesh (2015), Cambodia (2011), Ethiopia (2012), Jordan (2019), Kenya (2011), Lesotho (2014), Liberia (2013), Rwanda (2011), Uganda (2015) and Zambia (2014). The content of this report focuses primarily on the information from these strategies. Where appropriate, it also includes information from secondary sources about other strategies where those original strategies could not be found (e.g. Saudi Arabia’s NSDS).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography