Academic literature on the topic 'Saikaku shokokubanashi (Ihara, Saikaku)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Saikaku shokokubanashi (Ihara, Saikaku).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Saikaku shokokubanashi (Ihara, Saikaku)"

1

Qosimova, Gulnorakhon Bakhtiyorjon qizi. "Artistic language of ihara saikaku." International journal of linguistics, literature and culture 7, no. 3 (May 5, 2021): 180–87. http://dx.doi.org/10.21744/ijllc.v7n3.1623.

Full text
Abstract:
The paper is devoted to the analysis of Ihara Saikaku’s artistic language as a novelist of the Japanese literature of Genroku period. Through the lingvo-poetic analysis the author illustrates characteristic features of Saikaku’s unique language.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Cordaro, Madalena N. Hashimoto. "A Retórica da persuasão em Saikaku." Estudos Japoneses, no. 20 (April 10, 2000): 55–68. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2447-7125.v0i20p55-68.

Full text
Abstract:
Centralizando-se em tradução de trecho inicial de Nanshoku Õkagami (O Grande Espelho do Amor de Homens), analisam-se recursos poéticos da tradição do período Heian utilizados por Ihara Saikaku no Primeiro Período Edo (1600-1750) no sentido de uma construção de um discurso persuasivo do narrador, especialmente através de mitate e mono-awase.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bakhtiyorjon Qizi Qosimova, Gulnorakhon. "THE ART OF NOVELLA BY IHARA SAIKAKU (TRADITIONS AND NATIONAL SPECIFICITY)." International Journal of Advanced Research 9, no. 5 (May 31, 2021): 824–31. http://dx.doi.org/10.21474/ijar01/12910.

Full text
Abstract:
Literature, as any type of panhuman activity, has its own canons and patterns that have been mastered and expanded by the classic writers of all nations of the worldover the centuries.In particular, Japanese literature is characterized by reliance on traditions, the active use of historical experience of previous periods literature and redefinition of the past, as well as an original and innovative point of view on reality.It is known that in the East the role of traditions has always been very important. Social behavior, the need to adhere to national traditions in the formation of the consciousness of each individual. Undoubtedly, this also applies to the cultural sphere of Japanese life, especially the work of writers. Direct references to past sources in the creative process were considered as important criteria in assessing the value of the work, and for a long time it was an indicator of the author’s level and extensive knowledge. The paper covers the role of literature traditions, the principles of interpretations classical Japanese and Chinese literary sources in the works of a talented representative of Japanese literature of the seventeenthcentury Ihara Saikaku. For this purpose, a selection of the interpreted works of the author and their analysis with a number of classical primary sources of Japanese and Chinese literature has been made. Through the analysis, the principles of redefinition, an innovative interpretation of examples of Japanese and Chinese literature of the past, as well as shifts in the system of artistic representations of that time have been revealed.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yoon, Hye-Min and 김상규. "A comparative study on women in Literature of Ihara Saikaku and Higuchi Ichiyo." Journal of Japanese Culture ll, no. 67 (November 2015): 163–77. http://dx.doi.org/10.21481/jbunka..67.201511.163.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Marceau, Lawrence E. "Parody, Irony and Ideology in the Fiction of Ihara Saikaku by David J. Gundry." Journal of Japanese Studies 45, no. 1 (2019): 227–31. http://dx.doi.org/10.1353/jjs.2019.0029.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Miller, J. Scott. "Parody, Irony and Ideology in the Fiction of Ihara Saikaku by David J. Gundry." Monumenta Nipponica 74, no. 1 (2019): 90–93. http://dx.doi.org/10.1353/mni.2019.0010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Kornicki, P. F. "Paul Gordon Schalow (ed.): Ihara Saikaku, The great mirror of male love. ix, 317 pp. Stanford: Stanford University Press, 1990. $37.50." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 54, no. 2 (June 1991): 422–23. http://dx.doi.org/10.1017/s0041977x00015408.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Danly, Robert Lyons. "The Great Mirror of Male Love. By Ihara Saikaku. Translated, with an introduction, by Paul Gordon Schalow. Stanford: Stanford University Press, 1990. ix, 371 pp. $37.50." Journal of Asian Studies 49, no. 4 (November 1990): 940–41. http://dx.doi.org/10.2307/2058290.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dunn, Charles. "The Great mirror of male love. By Ihara Saikaku, translated, with an introduction, by Paul Gordon Schalow. pp. ix, 371, front., 58 illus. Stanford, Calif., Stanford University Press, 1990. U.S. $37.50." Journal of the Royal Asiatic Society 1, no. 2 (July 1991): 334–35. http://dx.doi.org/10.1017/s1356186300001097.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Saikaku shokokubanashi (Ihara, Saikaku)"

1

Struve, Daniel. "Ihara Saikaku, un romancier japonais du XVIIème siècle : essai d'étude poétique." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070035.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Johnson, Jeffrey. "Novelness in comical Edo fiction : a carnivalesque reading of Ihara Saikaku's Koshoku Ichidai Otoko /." Thesis, Connect to this title online; UW restricted, 1994. http://hdl.handle.net/1773/6656.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Walter, Alain. "Autour de Saikaku et Chikamatsu : 1642-1724 : essai d'érotique comparée des littératures japonaise et occidentale." Bordeaux 3, 1989. http://www.theses.fr/1989BOR30053.

Full text
Abstract:
Saikaku - romancier - (1642-1693) et chikamatsu - dramaturge - (1653-1724) sont deux des plus grands ecrivains de l'ancien japon. Issus de la classe montante des chonin (commercants, artisans), ils representent l'aspiration au bonheur, a la reussite economique, a l'egalite et s'opposent aux valeurs des militaires au pouvoir. Mais ils subissent aussi l'influence des cultures dominantes precedentes. Par ailleurs, l'amour chez saikaku est tourne vers la vie, alors que chez chikamatsu il choisit la mort. Dans la premiere partie, koshoku ichidai otoko de saikaku conduit a comparer les figures de seducteurs dans les litteratures japonaise (ariwara, heichu, le genji, yono- suke) et occidentale (don juan, casanova) par rapport a la beaute, au temps, au sacre, a l'etre. . . Dans la seconde partie, l'auteur examine en quoi les recits d'amour tragique de koshoku gonin onna et la description de la carriere d'une prostituee dans koshoku ichidai onna revendiquent la liberte pour les femmes. Le parallele avec bocacce et m. De navarre permet de preciser les rapports du christianisme et du bouddhisme avec l'amour. La prostitution decrite par saikaku invite a une comparaison avec moll flanders de defoe et nana de zola. Dans la troisieme partie, est etudiee l'attitude de chikamatsu a l'egard du double suicide d'amour, et divers paralleles sont esquisses avec werther, romeo et juliette, carmen, othello
Saikaku - a novelist - (1642-1693) and chikamatsu - a dramatist - (1653-1724) are two of the greatest writers in ancient japan. Belonging to the rising class of the chonin (merchants, handy-craftsmen), they embody their aspirations for happiness, economic success, equality and stand against the values of the ruling military. But they are also under the influence of previously dominant cultures. Besides, for saikaku, love is turned towards life whereas, for chikamatsu, it chooses death. In the first part, saikaku's koshoku ichidai otoko leads to compare the character of the seducer in the japanese (ariwara, heichu, the genji, yonosuke) and in the western (don juan, casanova) literatures regarding beauty, time, the sacred and the being. . . In the second part, the author will examine what, in the tales of tragic love from koshoku gonin onna and the description of a prostitute's career in koshoku ichidai onna, is a demand for the liberation of women. The parallel with boccaccio and m. De navarre will enable to clarify the attitude of christianity and buddhism towards love. Prostitution, as it is described by saikaku, induces a comparison with defoe's moll flanders and zola's nana. In the third part, chikamatsu's position concer- ning love double suicide is being studied and diverse parallels with werther, romeo and juliet, carmen, othello are sketched
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lastivková, Jana. "Ihara Saikaku a jeho povídky z vojenského a měšťanského prostředí." Master's thesis, 2008. http://www.nusl.cz/ntk/nusl-293968.

Full text
Abstract:
Tématem diplomové práce jsou povídky Ihary Saikakua z měšťanského a vojenského prostředí. V úvodu je nastíněn vývoj japonské společnosti období Genroku a literárního díla Ihary Saikakua, básníka a prozaika. Jádrem práce je analýza a interpretace povídek z jazykového, stylistického a narativního hlediska.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Gaubatz, Thomas Martin. "Urban Fictions of Early Modern Japan: Identity, Media, Genre." Thesis, 2016. https://doi.org/10.7916/D85T3KFV.

Full text
Abstract:
This dissertation examines the ways in which the narrative fiction of early modern (1600-1868) Japan constructed urban identity and explored its possibilities. I orient my study around the social category of chōnin (“townsman” or “urban commoner”)—one of the central categories of the early modern system of administration by status group (mibun)—but my concerns are equally with the diversity that this term often tends to obscure: tensions and stratifications within the category of chōnin itself, career trajectories that straddle its boundaries, performative forms of urban culture that circulate between commoner and warrior society, and the possibility (and occasional necessity) of movement between chōnin society and the urban poor. Examining a range of genres from the late 17th to early 19th century, I argue that popular fiction responded to ambiguities, contradictions, and tensions within urban society, acting as a discursive space where the boundaries of chōnin identity could be playfully probed, challenged, and reconfigured, and new or alternative social roles could be articulated. The emergence of the chōnin is one of the central themes in the sociocultural history of early modern Japan, and modern scholars have frequently characterized the literature this period as “the literature of the chōnin.” But such approaches, which are largely determined by Western models of sociocultural history, fail to apprehend the local specificity and complexity of status group as a form of social organization: the chōnin, standing in for the Western bourgeoisie, become a unified and monolithic social body defined primarily in terms of politicized opposition to the ruling warrior class. In contrast, I approach the category of chōnin as a diverse and internally stratified social field, the boundaries of which were perpetually redefined through discourse and practice. I argue that literary depictions of chōnin identity responded not to tensions between dominant and dominated classes but rather to internal tensions within commoner society. Fiction written by and for commoners was focused on topics of everyday concern: how to make a living, how one should (or should not) exist within one’s family or community, how to advance (or merely maintain, or imprudently spend and exhaust) one’s social, economic, or cultural capital. I seek to replace the politicized trope of “chōnin literature” with an image of multiple urban literatures: a series of writings and rewritings through which urban writers and readers probed, questioned, and reimagined the range of identities that were possible to them. To do so, I use an interdisciplinary method that draws from recent scholarship in social history and historical sociology on the status group system, building in particular on studies of the social structure of early modern urban space. The two-and-a-half centuries of the Tokugawa reign saw dramatic transformations in how urban identity was conceived. As a result of the increasing integration of early modern society, categories of identity that were once collective, external functions of social relationships and community membership came to be internalized and expressed by the individual as patterns of behavior, taste, and disposition—speech, sartorial expression, habits of consumption, aesthetic tastes, lifestyle, and so on—and the circulation of print media itself was part of these shifts, communicating new social and aesthetic norms across boundaries and to new readers. The readings that I develop in this dissertation are situated at key turning points in this overarching narrative. By contextualizing my close readings in relation to the shifting matrix of discourses, practices, spaces, and media forms shaping chōnin identity, I reveal how techniques of literary characterization were both shaped by and used to understand the contemporary urban world. In Chapter 1, I offer a polemical reading of Nippon eitaigura (Japan’s Eternal Storehouse, 1688), a collection of stories of commercial success and failure written by Ihara Saikaku (1642-1693). Ihara Saikaku has often been taken as the archetypal chōnin author, and among his works, Eitaigura in particular is most regularly used by both historians and literary scholars alike as a document of chōnin values. Instead, I show the ways in which Saikaku’s text retains traces of the social diversity, class tensions, and shifting values within a heterogeneous and stratified social body. I argue that this text represents a dramatic shift in chōnin consciousness, wherein the nature of chōnin identity, which was originally a function of the urban ward (chō) as a local and organic urban community based on the concrete social relations of its members, is rewritten by Saikaku into a universalizable category of values and economic practice, prioritizing the interests of the house (ie) over the community of the chō. One of the main ways in which the identity of the chōnin house was figured was in terms of a “house trade” (kashoku or kagyō), a term used to refer to the livelihood associated with a given household, while certain forms of identity performance and trespass were possible through cultural training in the leisure arts (yūgei). In Chapter 2, I use this binary as context for a study of the life and writings of Ejima Kiseki (1666-1735). Kiseki was born into a wealthy Kyoto merchant house, and had taken up writing as a form of leisure, but in his lifetime he saw his family business decline and was forced to make a living as a writer and publisher of fiction. His writing likewise depicts eccentric and profligate chōnin protagonists driven to dereliction by obsessive involvement in leisure practices. Focusing on Seken musuko katagi (Characters of Worldly Young Men, 1715) and Ukiyo oyaji katagi (Characters of Old Men of the Floating World, 1720), I argue that Kiseki playfully inverts the hierarchy of work and play in an attempt to imagine new possibilities of chōnin self-definition. In Chapter 3, I examine the confrontation between bushi and chōnin concepts of social and cultural capital in the context of the Edo pleasure quarters. Here I focus on the sharebon (witty booklets), a genre of short, satirical fiction that grew in close dialog with the guidebook literature of the pleasure quarters, and the figure of the “sophisticate” (tsū or tsūjin): the paragon of urban fashion and savoir-faire. Where existing scholarship has assumed that this term refers to a concrete, specific leisure subculture, I argue that the tsū was an empty signifier used by authors of differing social positions to make competing claims for the nature of cultural capital, setting bushi intellectual ideals of classical erudition, written language, and specialist knowledge against chōnin cultures of improvisational wit, spoken language, and conspicuous consumption. I also argue that the sharebon itself played an overdetermined role in these dynamics, communicating norms of fashion and social grace to a wide readership while simultaneously throwing into question the authenticity of social performances based on such mediated knowledge. Chapter 4 shifts to the lower margins of Edo commoner society. Here I offer a reading of the fiction of Shikitei Sanba (1776-1822), focusing on Ukiyoburo (The Floating World Bathhouse, 4 vols., 1809-1813) and Ukiyodoko (The Floating World Barber, 2 vols., 1813-1814), which depict the interaction of a range of generic middle- and lower-class social types in the context of the public spaces of Edo tenement society. Tracing the links between Sanba’s fiction and the emerging performing art of otoshi-banashi (the antecedent of modern rakugo storytelling) and the performance space of the yose, both of which emerged out of lower-class craftsman culture, I argue that Sanba constructs an image of the performative use of the voice as a tactic for navigating and integrating the margins and interstices of status-group society.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Saikaku shokokubanashi (Ihara, Saikaku)"

1

"Saikaku shokokubanashi" no kenkyū. Ōsaka-shi: Izumi Shoin, 2015.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

1642-1693, Ihara Saikaku, ed. Ihara Saikaku. Tōkyō: Perikansha, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Saikaku, Ihara. Ihara Saikaku shū. Tōkyō: Shōgakkan, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Ichikawa, Mitsuhiko. Ihara Saikaku kenkyū. Tōkyō: Yūbun Shoin, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Saikaku, Ihara. Kōshoku nidaiotoko ; Saikaku shokokubanashi ; Honchō nijū fukō. Tōkyō: Iwanami Shoten, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ihara Saikaku to Nihongo no sekai: Kotoba no ukiyoeshi. Tōkyō: Sairyūsha, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Struve, Daniel. Ihara Saikaku: Un romancier japonais du XVIIe siècle : essai d'étude poétique. Paris: Presses universitaires de France, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Ihara Saikaku. Kawade Shobo Shinsha, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Saikaku hanashi no sozoryoku: "Shoen okagami" to "Saikaku shokokubanashi". Kanrin Shobo, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Ihara Saikaku (Kinsei bungaku sosakuin). Hanbai Kyoikusha Shuppan Sabisu Kabushiki Kaisha, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Saikaku shokokubanashi (Ihara, Saikaku)"

1

Königsberg, Matthew. "Ihara Saikaku." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2158-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Königsberg, Matthew. "Ihara Saikaku (1642–1693)." In Frauenliebe Männerliebe, 386–91. Stuttgart: J.B. Metzler, 1997. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-03666-7_86.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Königsberg, Matthew. "Ihara Saikaku: Nanshoku ōkagami." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2162-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hammitzsch, Horst. "Ihara Saikaku: Nippon eitaigura." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2163-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Hammitzsch, Horst. "Ihara Saikaku: Kōshoku ichidai otoko." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2159-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Hammitzsch, Horst. "Ihara Saikaku: Kōshoku gonin onna." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2160-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Hammitzsch, Horst. "Ihara Saikaku: Kōshoku ichidai onna." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2161-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Hammitzsch, Horst. "Ihara Saikaku: Seken mune zanyō." In Kindlers Literatur Lexikon (KLL), 1–2. Stuttgart: J.B. Metzler, 2020. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-476-05728-0_2164-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Gundry, David. "The two paths of love in the fiction of Ihara Saikaku." In The Tokugawa World, 668–84. London: Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003198888-46.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Schalow, Paul. "Ihara Saikaku and Ejima Kiseki: the literature of urban townspeople." In The Cambridge History of Japanese Literature, 415–23. Cambridge University Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1017/cho9781139245869.044.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography