To see the other types of publications on this topic, follow the link: Selon (le mot français).

Dissertations / Theses on the topic 'Selon (le mot français)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 dissertations / theses for your research on the topic 'Selon (le mot français).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Schrepfer-André, Géraldine. "La portée phrastique et textuelle des expressions introductrices de cadres énonciatifs : les syntagmes prépositionnels en selon X." Paris 3, 2006. http://www.theses.fr/2006PA030023.

Full text
Abstract:
Les SP en selon X exophrastiques indiquant qu'une information est empruntée à la source qu'ils spécifient (selon X "énonciatifs") peuvent, dans certaines conditions, jouer un rôle d'encadrement textuel : ils ouvrent un cadre "énonciatif" dans lequel peuvent s'insérer plusieurs propositions ou phrases au-delà de leur phrase d'accueil, à moins que certains indices, linguistiques ou typographiques, ne signalent la clôture de ce cadre. Dans ce travail, nous caractérisons les selon X énonciatifs comme une sous-classe des emplois médiatifs (évidentiels) de selon, et les situons par rapport aux autres emplois, exophrastiques (médiatifs) et endophrastiques de selon et à leurs principaux concurrents adverbiaux (d'après X, pour X) et verbaux (verbes introducteurs de discours rapporté). Ensuite, nous établissons les conditions dans lesquelles les selon X énonciatifs sont aptes à porter sur plusieurs phrases et passons en revue les principaux indices et réseaux d'indices intervenant dans la clôture des cadres énonciatifs en cours. L'étude, qui repose sur l'analyse systématique d'un corpus issu du Monde diplomatique, prend en considération des données quantitatives sur les différents emplois de selon X. Les résultats sont formulés de façon à permettre l'implémentation de règles dans des systèmes de Traitement Automatique des Langues Naturelles, règles propres à repérer les selon X énonciatifs dans les textes et à délimiter leur portée
The PPcomplement selon X (according to X) indicating that an item of information is borrowed from a specific source (enunciative selon X) is able, under certain conditions, to introduce "discourse frames". These frames can extend their scope over several incoming sentences, unless some linguistic or typographical clues indicate their closure. In this study, we show that enunciative selon X are a sub-class of mediative (evidential) selon, and compare them not only with other uses of selon, but also with other adverbials such as d'après X, pour X and with verbal constructions of reported speech. We then describe the situations in which enunciative selon X integrate several sentences in their frame, and we review the clues most commonly involved in the closure of these frames. The study is based on the systematic analysis of an annotated corpus of excerpts from Le Monde diplomatique and quantitative indications on the different usages of selon X are taken into account. The results are formulated in a way which enables the implementation of rules in Natural Language Processing Systems
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Coltier, Danielle. "Analyse sémantique de "selon" : quelques propositions." Nancy 2, 2000. http://www.theses.fr/2000NAN21046.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Benzitoun, Christophe. "Description morphosyntaxique du mot "quand" en français contemporain." Phd thesis, Université de Provence - Aix-Marseille I, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00931845.

Full text
Abstract:
Notre étude vient combler une lacune en linguistique française, puisque le mot quand n'a jamais fait l'objet d'une description syntaxique spécifique, contrairement à d'autres mots de la famille qu-. Pourtant, même sur des exemples considérés comme prototypiques de la "subordination", des questions intéressantes liées à l'analyse de son statut syntaxique ou catégoriel subsistent. Il suffit de consulter quelques grammaires pour se rendre compte de la diversité des traitements proposés et de la large palette d'emplois qu'offre cette "conjonction". Afin de décrire l'ensemble de ses fonctionnements, nous avons opté pour une étude sur des exemples tirés de vastes corpus écrits comme oraux non clos et analysés dans un cadre descriptif inspiré de l'approche pronominale (Blanche-Benveniste et alii, 1984). Ainsi, nous montrerons notamment que quand possède la distribution d'une proforme et qu'il intervient dans un large spectre de relations que la notion de "subordination" ne permet pas d'appréhender. Il résulte de notre travail un cadre apte à décrire l'ensemble des fonctionnements des mots qu-, du point de vue de la catégorie comme des relations qui relient la construction en qu- au contexte.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Chénier, Marie Jeanne Claire. "Implication parentale pour l'apprentissage du français selon La méthode Claire." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1998. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp01/MQ32910.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Turcsán, Gábor. "Le mot phonologique en français du Midi : domaines, contraintes, opacité." Toulouse 2, 2005. http://www.theses.fr/2005TOU20045.

Full text
Abstract:
Cette thèse étudie les problèmes théoriques de la définition phonologique du " mot ". Le caractère opaque du mot dans les séquences de surface nécessite le partage des contraintes en deux ensembles: lexical et post-lexical. La fragmentation du lexique en domaines phonologiques permet d'éliminer l'opacité. Le cadre théorique est Head-driven Phonology (van der Hulst et Ritter 1999), une approche " principes et paramètres ". Plusieurs phénomènes opaques reçoivent une analyse en termes de la distinction entre le lexique et le post-lexique : l'alternance segment ~ zéro et le comportement des consonnes réputées ambisyllabiques. Une approche dépendancielle est proposée pour quelques fragments de la phonologie lexicale du français du Midi comme la distribution des voyelles moyennes et la liaison. Les données proviennent majoritairement du français du Midi, collectées au sein du projet PFC (Durand et Lyche 2003) et de l'anglais
This dissertation deals with theoretical problems concerning the phonological definition of the word. It is argued that any non-contradictory (transparent) treatment must take into account the opaque character of the word in surface strings and has to split the constraint set into two disjunct subsets : lexical and postlexical. A phonologized view of lexical domains is shown to be necessary to deal with opacity inside the lexicon. The discussion is couched in the framework of Head-driven Phonology (van der Hulst & Ritter 1999), a principles and parameters approach. Several types of opaque phonological phenomena are analysed from the point of view of the lexical - postlexical dividee, including various segment-zero alternations and the behaviour of so called " ambisyllabic " consonants. Fragments of the lexical phonology of Midi French are given a dependency treatment. Data mainly come frome Southern French dialects collected in the PFC project (Durand & Lyche 2003) and English
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Bilbaut, Faillant Frédérique. "Les citoyennetés du droit français : un même mot pour plusieurs statuts." Paris 1, 1999. http://www.theses.fr/1999PA010253.

Full text
Abstract:
La révolution de 1789 donne naissance au citoyen. Désormais l'individu n'est plus soumis au bon vouloir ou à l'autorité d'un maître. Il est reconnu comme un homme doué de raison, c'est-à-dire capable d'agir et de décider tant pour lui-même que pour l'ensemble de la collectivité nationale. La propulsion de ce nouvel acteur sur l'échiquier politique ne semble pas poser de difficulté majeure. Il est admis tant par l'élite politique que par la nation. La réalité juridique est différente. À aucun moment le législateur ne donne une définition précise du citoyen ou de la citoyenneté. Cet oubli n'est pas un accident de l'histoire. Il s'agit d'une volonté politique sciemment calculée. Cette question est systématiquement refoulée par le pouvoir législatif de 1789 à aujourd'hui. Les parlementaires trouvent, un appui solide - même s'il est non avoué - auprès de l'exécutif. Lui aussi est inquiet de s'aventurer sur un chemin qui lui parait périlleux. Pourtant, la citoyenneté est au coeur des institutions républicaines. Les pouvoirs publics sont directement concernés par elle. Les occasions d'ouvrir un tel débat ne manquent pas. En 1946, par exemple, lors de la création de l'union française, le citoyen est au centre de la nouvelle organisation administrative des colonies. La conception française de la citoyenneté est alors profondément destabilisée. On s'aperçoit, a cette occasion, qu'elle n'est pas à l'image de la république, c'est-à-dire, une et indivisible et qu'un flou juridique l'entoure. La citoyenneté se décompose en trois cercles concentriques qui recouvrent toute la vie des individus et reflètentà ses contradictions. Elle pense que ce débat est définitivement clos. Vingt ans plus tard, la construction européenne le relance. Elle l'oblige à éclaircir ses propres zones d'ombre et à penser le citoyen dans un cadre nouveau pour elle : celui de la communauté européenne.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Stroumza, Kim. "Temporalité de l'énonciation et cristallisation discursive : analyse sémantique de quelques différences entre "quand" et "lorsque"." Paris, EHESS, 2002. http://www.theses.fr/2002EHES0019.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Robieux, Camille. "Effort phonatoire et effort articulatoire selon le voisement des consonnes orales du français." Thesis, Aix-Marseille, 2017. http://www.theses.fr/2017AIXM0443.

Full text
Abstract:
Un effort phonatoire intense ou prolongé peut causer des lésions des plis vocaux et une dysphonie. L’effort correspond à la perception, par un individu, de la force qu’il déploie pour réaliser une activité, ici la phonation visant à faire vibrer périodiquement les plis vocaux pour produire la voix dans la parole. L’évaluation de cet effort doit donc reposer, au moins, sur deux mesures, l’une perceptive et l’autre physique. Pour développer de telles mesures, il est nécessaire de dissocier l’effort phonatoire de la dysphonie, d’une part, et de l’effort articulatoire, d’autre part. Nous avons réalisé des expériences chez un grand nombre de sujets sains, en faisant varier l’effort phonatoire. Nous avons comparé les consonnes voisées et non voisées, ainsi que la parole vocale modale usuelle et non usuelle, c’est-à-dire différant par l’intensité, la hauteur et la qualité de la voix. Nous avons testé une mesure d’auto-perception de l’effort dans des comparaisons de syllabes par paires : le taux de difficulté ressenti pendant la production des consonnes voisées, par rapport aux non voisées. Le score moyen s’élevait à 22 sur 36, soit 61 pourcents. Nous avons aussi adapté une mesure acoustique de l’effort phonatoire : la fréquence fondamentale relative (RFFa). Les valeurs de RFFa, notamment à l’initiation de la voyelle post-consonantique, étaient plus basses, indiquant un effort plus important, pour les consonnes voisées que pour les non voisées et pour la voix forte-aigüe-pressée que pour la voix usuelle. Ces valeurs étaient cohérentes avec les mesures aérodynamiques réalisées. Nous avons également appliqué les deux mesures développées à des patients, dont nous présentons les cas
An intense or prolonged phonatory effort can induce vocal fold lesions and dysphonia. The effort corresponds to the perception, by an individual, of the exertion to perform an activity, here the phonation aiming to create a periodic vibration the vocal folds in order to produce the voice during speech. Therefore, the evaluation of phonatory effort must rely, at least, on two measures, one perceptive and another physical. To develop such measures, it is necessary to dissociate phonatory effort from dysphonia, on the one hand, and from articulatory effort, on the other hand. We have conducted experiments in a large number of healthy subjects, by varying the phonatory effort. We compared voiced and voiceless consonants, as well as usual and unusual modal vocal speech, the last one differing in intensity, pitch, and voice quality. We tested a self-perception measurement in pair comparisons of syllables: the rate of difficulty felt during the production of the voiced consonants, compared to voiceless ones. The average score was 22 out of 36, or 61 percents. We also adapted an acoustic measure of phonatory effort: the relative fundamental frequency (RFFa). The values of RFFa, especially at the initiation of post-consonantal vowels, were lower, indicating a greater effort, for the voiced consonants than for the voiceless ones, and for the loud-high-pressed voice than for the usual voice. These values were consistent with the aerodynamic measurements we made. We also applied the two developed measures to patients and we presented their cases
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Cornillac, Guy. "La systématique de construction du mot en français : prolégomènes à une typologie du langage avec application au mot Esquimau." Paris 4, 1991. http://www.theses.fr/1991PA040023.

Full text
Abstract:
L'étude part du principe qu'une typologie du langage doit être fondée non pas sur les caractéristiques des mots observés dans la chaine parlée, mais sur la structure et le fonctionnement des mécanismes de langue qui rend leur émergence possible au plan observable. A cet effet l'auteur tente de reconstituer comme base de référence la psychomécanique de construction des mots à caractère prédicatif du français. L'analyse, qui concerne aussi bien les mots lexicalement simples que les mots composés de suffixe et de préfixes, révèle que la construction mentale du mot est, dans cette systématique, assurée par des automatismes de langue spécifiques et qu'elle s'effectue selon un ordre opératif inverse de celui qui préside à l'émergence de l'unité constituée au plan résultatif du discours. La prise en considération des faits de l'esquimau est l'occasion pour l'auteur de démontrer qu'une telle systématique n'a rien d'universel. La construction du mot esquimau apparait en effet devoir prendre son départ à une psychomécanique de structure radicalement différente dont la conception, reconstituée, exige un temps opératif de développement beaucoup plus long qu'en français. La comparaison entre les deux langues étudiées fait ainsi ressortir des différences radicales dans le fonctionnement du langage humain
The study assumes that a typology of language should not be based on the particular characteristics of words in sentences, but rather on the structure and the functioning of the mechanisms, hidden in one's mind, which allow the emergence of the words. The author first tries to construct a theoretical model of the mechanisms responsible for the production of woods in French. His analysis, which concerns simple as well as complex words made up of different lexical constituents, reveals that the mental construction of the words in this language is ensured by a limited number of specific operators, and that it is realized instantaneously according to an order which is the opposite of the order of emergence of the words spoken. The same analysis, applied to the eskimo language, reveals that this systematical organization is not universal. The construction of the eskimo words relies indeed on a mechanical structure which is not as highly specialized as it is in French and which requires therefore more time to operate than it does in our language. Through his demonstration the author tries to point out a certain number of possible differences in the functioning of the human language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Grinshpun, Yana. "Entre langue(s), discours et graphies, une identité problématique : ô." Paris 3, 2005. http://www.theses.fr/2005PA030133.

Full text
Abstract:
Ce travail analyse la forme graphique O/ô, utilisée en particulier devant les groupes nominaux (" O femme ! ", " O terrible perspective ! ". . . ). Son identité est problématique à plusieurs titres : a) elle transcrit des fonctionnements linguistiques hétérogènes, ce qui rend incertaine sa frontière avec l'interjection oh ; b) son appartenance catégorielle reste aujourd'hui encore indéterminée ; c) sa relation privilégiée avec le latin et le grec implique chez les locuteurs une compétence hybride liée à une mémoire linguistique ; d) elle est étroitement dépendante des interventions des imprimeurs et des experts en matière de langue. La première partie retrace l'histoire de cette forme et des réflexions grammaticales qu'elle a suscitées depuis le grec jusqu'au français contemporain. La deuxième partie propose une description syntaxique, sémantique et pragmatique des séquences [O + GN] en français, dont le fonctionnement est distinct de celui de l'interjection. La troisième partie analyse les emplois de O suivi d'un GN dans un vaste corpus du XVII° siècle
This thesis analyses the graphic form O/ô in French, used especially before noun phrases (“O woman!” “O terrible event!”. . . ). Its linguistic identity is problematic for several reasons: a) the fact that this form expresses heterogeneous linguistic functionings makes its frontier with the interjection oh uncertain. B) until today it has not been assigned to any grammatical category. C) Its Greek and Latin roots imply a linguistic memory and, for the speakers, a “hybrid competence”, d) It is tightly dependent on the publishers' and language specialists' intervention. The first part of the thesis, investigates the history of this form and its relationships with grammar from ancient Greek to contemporary French. The second part offers a syntactic, semantic and pragmatic description of the sequences [O+NP] in French. The functioning of this type of sequence is different from that of the interjection. The third part analyses the use of O, when followed by a noun phrase in a wide range of XVIIth century texts, belonging to various genres
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Saa, Ngouana Ange Yannick. "Évolution du risque et droit des assurances : étude selon les droits français et CIMA." Thesis, Paris 1, 2015. http://www.theses.fr/2015PA010268.

Full text
Abstract:
Le traitement juridique de l’évolution du risque tend à pallier le déséquilibre né de l’influence du temps sur le contrat d’assurance. Les règles applicables aux relations entre les parties elles-mêmes s’y attèlent en priorité en recherchant le rééquilibrage du contrat d’assurance. Cet équilibre est restauré automatiquement, lorsque l’évolution atteint l’assiette ou la valeur du risque. La prime et l’indemnité sont directement ajustées par rapport au risque. En revanche, si l’évolution, à la hausse comme à la baisse, affecte l’ampleur du risque entendu comme la probabilité et/ou l’intensité de sa réalisation, l’adaptation du contrat devra être négociée. C’est de l’attitude des parties que dépendra l’issue de ces négociations. Le contrat qui ne peut être adapté est anéanti afin de contenir les conséquences de l’évolution du risque. C’est ainsi que son annulation sanctionne l’assuré qui manifeste sa mauvaise foi à l’occasion de l’aggravation du risque. C’est que la couverture du risque aggravé sans adaptation des conditions de la garantie met à mal l’équilibre de la mutualité. En revanche, la caducité s’avère être la seule issue du contrat en cas de disparition totale du risque. L’assureur n’assumant plus aucune obligation, il en résulte la restitution prorata temporis de la prime pour la période non couverte.La remise en cause des obligations initialement convenues n’est pas toujours offerte aux parties. Les variations procédant de l’insécurité juridique ou affectant certains risques spécifiques à l’assurance de personnes ne se prêtent pas à la reconsidération du lien contractuel. L’inadaptabilité du contrat est alors absolue. Elle devient relative lorsque, comme c’est le cas en assurance de dommages, l’assureur perd, postérieurement à l’évolution, le droit d’invoquer ses prérogatives légales, alors même que le contrat aurait normalement pu être adapté. Face à l’impossibilité de remédier au plan contractuel aux conséquences de l’évolution du risque, il convient de rechercher le rétablissement de l’équilibre financier de l’opération d’assurance elle-même, tant dans l’intérêt de l’assureur que dans celui de la mutualité. Le droit des entreprises d’assurance est d’un grand secours, qui permet à l’assureur de faire face à ses engagements quand évolue le risque. Le provisionnement des variations de risque et le respect des exigences de solvabilité lui assurent, en toutes circonstances, la disponibilité des fonds suffisants pour garantir ses engagements vis-à-vis des assurés. Pour les sociétés à forme mutualiste, le rajustement des cotisations constitue, en outre, un atout majeur permettant d’équilibrer les cotisations des adhérents en fonction des charges de sinistre
The legal treatment of the evolution of the risk tends to alleviate the imbalance arisen from the influence of time on the insurance contract. Rules related to party’s relationship try in priority to address this issue by looking for the restoration of a balance in the insurance contract. This balance is restored automatically when the evolution reaches the base or the value of the risk. The premium and the allowance are directly adjusted in relation to the risk. When the evolution, upward or downward, affects the scale of the risk, that is the probability or intensity of its occurrence, the adaptation of the contract will be negotiated. It is from the attitude of the parties that depends the issue of the negotiations. The contract which cannot be adapted is destroyed in order to contain the misdeeds of the evolution of the risk. That is the reason why its cancellation sanctioned the bad faith of the insured on the occasion of the worsening of the risk. This is because the coverage of the aggravated risk without adaptation of the conditions of the warranty puts in danger the balance of the mutuality. On the other hand, the sunsetting appears to be the only solution to the contract in case of total disappearance of the risk. The insurer not assuming anymore its obligations, this results on the refund prorata temporis of the advanced premium.The breach of contract is not always offered to the parties. Variations proceeding of the legal uncertainty and specific risks in the insurance of persons do not lend parties to the questioning of their relationship. The unsuitability of the contract is therefore absolute. It becomes relative when, in the case of insurance of damages, the insurer loses, subsequently to the evolution of risk, his right to invoke its legal prerogatives, although the contract could have normally been adapted. Giving that contractual impossibility to control the consequences of the evolution of the risk, it is necessary to reach the balance of the insurance technique of mutualizing, both in the interest of insurer and that of mutuality. Insurance company Law allows the insurer to meet its commitments when the risk evolves. The provisioning of all risk variations and the respect of the solvency requirements ensure, in any circumstance, the availability of sufficient funds to ensure its commitments towards policyholders. For mutual insurance companies, the adjustment of premium constitutes, in addition, a major asset to balance, at the end of a year, the contributions of their members on the basis of the charge of disaster
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Baudinet-Benoit, Michèle. "Les "Epîtres et Evangiles de tout l'an selon l'usage de Paris" dans la traduction de Jean de Vignay." Nancy 2, 1994. http://www.theses.fr/1994NAN21028.

Full text
Abstract:
En ce début XIVème siècle, Jeanne de Bourgogne, épouse de Philippe de Valois, alors roi de France, commande pour son usage personnel un recueil de textes scripturaires présentés suivant l'ordre liturgique du missel utilisé à Paris. Cette démarche est originale pour plusieurs raisons : le recueil n'entre pas dans les catégories répertoriées, et son usage est nouveau. De plus, la langue choisie par la reine, le français, témoigne d'une volonté de participer à ce mouvement latent qui conduira une langue vulgaire à devenir une langue de culture. Pour ce faire, elle requiert les services de Jean de Vignay, un des plus célèbres traducteurs de son temps. C'est pourquoi, j'ai choisi de présenter une édition des "Epîtres et Evangiles dans la traduction de Jean de Vignay". Cette édition comporte une transcription, la plus fidèle possible, de 231 épîtres et 177 évangiles, reliés en 155 folios. Ce travail se complète de nombreuses notes critiques qui peuvent éclairer l'oeuvre du traducteur. Comme il est d'usage, j'y ai joint une table de toponymes et d'anthroponymes, ainsi qu'un glossaire. D'autre part, une étude détaillée du manuscrit conservé dans le département des manuscrits de la Bibliothèque Nationale sous la référence : nouv. Acq. Fr. 4508 (XIVe) se retrouve dans ma recherche ; elle pourra contribuer à l'élaboration de bases nécessaires aux spécialistes, qu'ils soient linguistes ou historiens de l'art
In the beginning of the XIVth century, Jeanne de Bourgogne, wife of Philippe de Valois then King of France, commissioned an anthropology of religious manuscripts for her own personal use. This anthology was set out following the liturgical order of the missal then in use in Paris. This approach was original for several reasons : the work is not listed in any of the catalogues for the period and its intended use was novel. Moreover, the language chosen by the Queen, french, demonstrated a desire to contribute to the latent movement which turned a language of the people into a language of culture. To achieve this, she engaged the services of Jean de Vignay, one of the most famous translators of his time. It is for these reasons that I have chosen to present this work, an edition of the "Epistles and gospels for the whole year, as translated by Jean de Vignay". This edition, bound in 155 folios, contains the most faithful possible transcription of 231 epistles and 177 gospels. The work has been supplemented by numerous critical notes seeking to clarify the work of the translator. As is customary, I have added an index of toponyms, an index of anthroponyms, and a glossary. Furthermore, my own detailed study of the manuscript (kept by the department of manuscripts of the Bibliothèque Nationale under the reference : nouv. Acq. Fr. 4508 (XIVe) is included here in the hope that it may serve as a useful source for specialists wether they be linguists or art historians
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Kim-Gautier, Miran. "Constructions de "ça" générique : syntaxe et sémantique." Strasbourg 2, 2007. https://publication-theses.unistra.fr/restreint/theses_doctorat/2007/KIM-GAUTIER_Miran_2007.pdf.

Full text
Abstract:
Cette thèse a pour objectif principal d'aborder les problèmes que soulève la construction de ça générique et de montrer ses particularités en nous appuyant sur le pronom démonstratif ça. Dans la première partie, nous montrons le statut de ça comme pronom démonstratif anaphorique, plus précisément les grandes variations des aspects déictique et anaphorique de ce pronom -après avoir précisé le sens du démonstratif ça. - Nous étudions également la dislocation (gauche ou droite) et la topicalisation ainsi que la connotation. La deuxième partie aborde les relations entre les syntagmes nominaux et ça. Après avoir vu les articles génériques classiques les, le et un et leurs possibilités combinatoires avec ça, nous élargissons le domaine d'application de ça à d'autres quantificateurs partitifs -des, du, certains, plusieurs, quelques, beaucoup de, aux numéraux et même aux adjectifs démonstratifs. Enfin nous comparons la construction de ça générique avec d'autres constructions : il y a. . Qui et c'est. . . Qui
The main goal of this thesis is to approach the problems which raise the construction of generic ça and to show its particularity with supporting the demonstrative pronoun ça. In the first part, we will show the status of ça as an anaphoric demonstrative pronoun. More exactly, a great variety of deictic and anaphoric aspects of this pronoun, having specified the meaning of the demonstrative ça. We study also (left or right) dislocation, topicalisation, and connotation. The second part approaches the relations between the NPs and ça. After looking the classical generic articles les, le and un as well as their combinative possibility with ça, we enlarge the application's domain of ça to other partitive quantifiers -des, du, certains, plusieurs, quelques, beaucoup de, to numerals and even to the demonstrative adjectifs. Finally, we compare the construction of generic ça with other construction : il y a. . . Qui et c'est. . . Qui
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Pham, Thi Dung. "Étude comparative du mot et du groupe nominal en français et en vietnamien." Mémoire, Université de Sherbrooke, 2007. http://savoirs.usherbrooke.ca/handle/11143/2531.

Full text
Abstract:
Ce mémoire a pour objectif principal de présenter une étude comparative du mot et du groupe nominal en français et en vietnamien. La première partie informe le lecteur sur différents aspects concernant le Vietnam, notamment son histoire, l'apprentissage du français qui y est pratiqué aujourd'hui, les caractéristiques générales de la langue et de l'écriture. On y présente les principaux traits qui rapprochent la grammaire du vietnamien et du français de même que ceux qui les distinguent. Comme ces deux langues appartiennent à deux familles nettement distinctes, on s'attend toutefois à ce que les différences soient plus importantes que les ressemblances. L'ordre des mots est analysé, comparé et on observe que les deux langues présentent un ordre Sujet-Verbe-Objet assez régulier bien qu'elles se distinguent très nettement en ce qui a trait aux marques flexionnelles sur le nom et le verbe ainsi que la structure interne du mot. Le deuxième chapitre étudie de manière plus détaillée la structure du mot et du mot composé en français et en vietnamien. Nous voyons que le mot présente beaucoup plus de structures dérivationnelles en français alors qu'en vietnamien le mot est surtout formé par composition, par coordination sémantique et aussi à travers des formes de réduplication de types variés. Le troisième chapitre présente une description du groupe nominal dans les deux langues et étudie les différentes interprétations des déterminants en français. On y montre que ces mêmes interprétations sont rendues le plus souvent par un déterminant ou un article zéro en vietnamien ou encore par la présence d'un classificateur. Les classificateurs du vietnamien ne sont pas des déterminants, leur rôle est différent. Nous constatons cependant que certains quantifieurs nominaux peuvent référer à un indéfini au singulier môt (un), un indéfini pluriel nhung (certaines entités) ou un défini pluriel các (toutes les entités). Toutes ces différences sont à la source d'erreurs, en français, dans l'apprentissage de la structure du groupe nominal. Le quatrième chapitre conclut brièvement l'étude en rappelant les idées principales développées dans ce mémoire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Jung, Kyunghee. "Etude syntaxique de la proposition pour." Paris 13, 1992. http://www.theses.fr/1992PA131019.

Full text
Abstract:
Cette these a pour but de decrire la preposition "pour" dans le cadre du lexique-grammaire. Au titre du principe de la suite la plus longue, la preposition est etudiee dans le cadre de la phrase. Un premier goupe d'emplois etudie les complements en pour d'un operateur (verbe, nom, adjectif) : la preposition y joue le role d'un indicateur d'arguments. Dans la description, on s'est servi de la notion de "classes d'objets" pour illustrer la nature semantique des operatuers. La seconde partie est consacree aux complements circonstanciels introduits par pour. On a mis l'accent sur les substantifs classifieurs de modalite pour rendre compte de la construction. En cas d'absence de ce substantif en surface, on a prefere operer une restitution plutot que de postuler un emploi predicatif de la preposition. Sont etudiees enfin toutes les strucutres figees mettant en jeu la prepostion pour
This thesis aims to describe the french preposition pour, which will be considered as a lexico-grammatical item. Following the principle of the largest number of arguments, the study examines the proposition at the level of sentence structure. A category of uses is first examined in which the phrase introduced by pour is complement to an operator (either a verb, a noun or an adjective), and it is shown thaht the preposition plays the part of an argument indicator. The concept "objet classes" is used to illustrate the semantic nature of the operators. The second part deals with adverbial phrases introduced by pour. The role of classifying nominale of modality is emphasized. Whenever such a nominal is not present in the surface structure, the deletion hypothesis has been prefered to postulation a predicative us of the preposition. The last part examines the structures of those set phrases which are formed with the preposition pour
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Kim, Sun-Min. "Expression spatiales d'intériorité en coréen : une contribution à leur traduction en français." Paris, EHESS, 2003. http://www.theses.fr/2003EHES0036.

Full text
Abstract:
Cette étude a pour objectif de dégager les différences sémantiques entre "AN" et "SOK" exprimant l'intériorité en coréen à travers une analyse sémantico-référentielle dans une perspective d'aide à la traduction en français. Dans la première partie, on situe ces deux termes d'abord dans la catégorie des noms de partie, puis dans celle des marqueurs spatiaux relationnels. La deuxième et la troisième partie sont consacrées respectivement à l'analyse sémantique de "AN" et "SOK". "AN" est caractérisé par les deux traits [+limite] et [+portion d'espace délimitée] ; ceux-ci confèrent à "AN" une vision globale et un caractère statique. "SOK" possède les deux mêmes éléments et quatre traits de plus : [+difficulté d'accès dû à l'obstacle], [+opposition entre deux espaces], [+observateur], [+direction]. Le dynamisme de "SOK" et sa vision aussi partielle que séquentielle viennent de l'action combinée de ses six traits. En tant qu'antonyme de "AN" et "SOK", "BAKK" est caractérisé par les deux traits [+limite] et [+portion d'espace partiellement délimitée], mais l'emploi de "BAKK" suppose toujours l'implication d'un espace intérieur. Le système tri-axial auquel font appel les termes d'orientation fonctionne comme un critère négatif pour la reconnaissance de "AN" et de "SOK". Ce système entre en concurrence avec les traits de ces marqueurs
This study aims at showing the semantic differences between "AN" and "SOK" in Korean through a semantico-referential analysis. It comprises three parts in view of facilitating translation into French. In the first section, we situate these two terms in the category Part-Nouns, and then in that of relational spatial markers. The second et the third part examine the semantics of "AN" and "SOK" respectively. "AN" is characterized by two features [+limit] and [+portion of space delimited] ; these features confer to "AN" a global vision and a static character. "SOK" possesses the same two and four additional features : [+difficulty of access due to obstacle], [+opposition between two spaces], [+observer], [+direction]. The dynamism of "SOK" and its vision, partial as well as sequential, is the result of the combined action of its six features. As an antonym of both "AN" and "SOK", "BAKK" is characterized by two features : [+limit] and [+portion of space partially delimited], but the use of "BAKK" always suppose, the implication of an interior space. The tri-axial system on which rely the orientational terms functions as a negative criterion for the recognition of "AN" and of "SOK" ; it competes with the features of theses markers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Skog, Nielsen Marina. "Etude comparative des expressions figées et figurées contenant le mot "coup" en français et leurs interprétations et équivalents en suédois : questions de traduction." Paris 3, 2000. http://www.theses.fr/2000PA030191.

Full text
Abstract:
Le present travail de recherche comprend trois parties distinctives : a) une partie lexico-syntaxique, ou sont abordees des questions relatives au figement linguistique et aux structures syntaxiques et morphologiques des synapsies, semi-synapsies, locutions verbales, prepositionnelles et adverbiales contenant le mot coup; b) une partie semantique analytique et,schematique traitant des sens et dessignifications du coup de meme que d'une analyse stylistique descriptive des figures de style et des niveaux de langue compris dans les expressions. La partie semantique contient aussi des considerations theoriques sur les << vrais >> sens du coup, sur son signifie de puissance et ses signifies d'effet. La relation entre le figement syntaxique et la figure semantique est aussi etudiee. C) une partie traitant des problemes de traduction et relevant de la traductologie : la difference entre le corpus lexicographique - les expressions du corpus telles qu'elles se trouvent dans les sources lexicographiques depouillees - et le corpus textuel - les expressions dans leur usage effectif dans la parole. La presente these, qui etudie 232 expressions figees et figurees du francais contenant le mot coup et leurs equivalents et interpretations en suedois (environ 300 expressions), fournit aussi des considerations sur la relation historique entre ces deux langues, de meme que l'etat de la question quant a la frequence et a la comprehensibilite de nombreuses expressions etant d'un style moins repandu (style argotique, vulgaire). La creation lexicale, dont notamment la vaste productivite du coup, est aussi une question abordee dans cette etude.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Dhiabi, Tijani. "Polysémie et polyfonctionnalité du mot "si" : propriétés syntaxiques, sémantiques et pragmatiques en français préclassique." Thesis, Université Côte d'Azur (ComUE), 2019. http://www.theses.fr/2019AZUR2001/document.

Full text
Abstract:
S’inscrivant dans le cadre des recherches portant sur les changements linguistiques, cette thèse a une double visée : d’une part, élaborer une description de tous les emplois du mot si en français préclassique et, d’autre part, signaler les formes en usages à l’époque préclassique qui ont disparu au bénéfice de nouvelles formes devenues en usage en français moderne. La première partie constitue un état des connaissances sur le terme si depuis les remarqueurs de la langue préclassique jusqu’aux recherches contemporaines. Les deuxième et troisième parties sont consacrées à l’étude des emplois adverbiaux et conjonctionnels du mot si tel qu’ils se manifestaient dans la langue préclassique. Cette étude, s’appuyant sur des exemples empruntés à des œuvres littéraires du début, du milieu et de la fin de la période allant de 1550 jusqu’à 1650, se situe dans la lignée des théoriciens des approches de l’analyse du discours dont les postulats permettent de rendre compte des différents types d’analyse syntaxiques, sémantiques, énonciatives et pragmatiques. Ainsi, le si préclassique, s’il partage des propriétés communes avec ses emplois modernes, s’en singularise toutefois sur quelques points dans la mesure où aucun emploi de la langue préclassique ne correspond parfaitement à son vis-à-vis de la langue actuelle. Malgré cette divergence, les emplois préclassiques du mot si tendent à s’écarter de ses usages de l’époque médiévale et à se rapprocher progressivement du système de la langue d’aujourd’hui
This thesis is a part of researches that deals with linguistic change has two main objectives. Firstly, to elaborate a full description of all the usages of the French word “si” (if) in pre-classical French. Secondly, to indicate the forms its uses in the pre-classical era, which is no longer used where they give way to other forms and other usages in French modern language. The first part deals with the history of the term “si” (if), dating from the pre-classic era to our contemporary age, however the second and the third examines the adverbial and conjunctional uses of this word as it appears in the pre-classical language. This study, which relies on examples taken from old literary works written during the beginning, the middle and the end of this era from 1550 to 1650, is on line with the theorists of Discourse analysis approaches whose postulates make it possible to account for the different types of syntactic, semantic, enunciative and pragmatic analysis. Then, the pre-classic “si” (if), if he shares common properties with its modern usage, there it is worth noting that no use of the pre-classical language corresponds perfectly to its current language. Furthermore, the modern “si” (if) is closer in its usage to modern than the medieval one. Despite this divergence, the pre-classical uses of the word “si” (if) tend to deviate from its uses of the medieval period and move progressively towards the system of the language of today
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Wilkinson, Jane. "L'anxiété langagière chez les locuteurs d'anglais de niveau universitaire selon le programme d'apprentissage du français langue seconde préalablement suivi." Master's thesis, Université Laval, 2011. http://hdl.handle.net/20.500.11794/22440.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Mirsamiie, Reza. "Valeur distinctive des prépositions de et à devant l'infinitif (Discours politique)." Paris 3, 1993. http://www.theses.fr/1994PA030068.

Full text
Abstract:
L'etude du statut syntaxique de "de" devant l'infinitif montre qu'une etude purement syntaxique ne peut a elle seule rendre compte des conditions de son emploi et qu'elle doit etre suivie d'une approche enonciative. Cette approche permet de constater que lorsque l'infinitif est precede de "de" le projet est preconstruit : "de" a pour role alors de delimiter dans le domaine notionnel le projet exprime par l'infinitif. Lorsque "de" est une preposition, il y a construction prealable a l'enonce, lorsque "de" n'est pas une preposition, la construction se fait dans l'enonce. L'etude des tours en "a + infinitif" et leur comparaison avec ceux comportant un groupe en "de + infinitif" montre que l'infinitif precede de "a" represente la notion et que l'element "a" a pour role de marquer le projet vise par l'agent et ou l'enonciateur
The study of the syntactic status of "de" before the infinitive shows that a purely syntactic study is not sufficient to account for its conditions of use. Such a study must be followed by a study of the act of uttering. In this approach, one notices that, whenever the infinitive is preceded by "de", the project is preconstructed: the role of "de" is to delimit the project expressed by the infinitive in the notional field. When "de" is a preposition, the construction precedes the utternce; when "de" is not a preposition, the construction is made during the uttering process. The study of the phrases in "a + infinitive" and their comparison with those in "de + infinitive" shows that the infinitive preceded by "a" represents the notion; the role of the element "a" is to mark the project aimed at by the agent and or the utterer
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Carpin, Gervais. "Histoire d'un mot : l'ethnonyme "Canadien" de 1535 à 1691." Master's thesis, Université Laval, 1995. http://hdl.handle.net/20.500.11794/24047.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Balmont, Michel. "Sémiotique du mot de passe : un exemple, les rituels maçonniques français entre 1725 et 1830." Rennes 2, 1992. http://www.theses.fr/1992REN20009.

Full text
Abstract:
Donner un mot de passe ne consiste pas en un simple échange de paroles, mais donne lieu à un rituel complexe, composé de gestes aussi bien que de mots. Ce dernier doit être considéré comme un texte, justifiable d'une analyse sémiotique. La fonction de ce rituel apparaît triple. Il s'agit bien sur de vérifier la qualification de celui que veut entrer, mais également de l'intégrer, des la porte, a la communauté. Enfin le rituel énonce les règles de la communication dans le groupe
To use a password is not only an exchange of words. In fact it is a complex ritual, mixing words and gestures. It must be considered as a text which can be understood through a semiotic analysis. This ritual has a triple function. Of course it is meant to check the qualification of the one who wants to enter, but also to integrate him, as he is standing in the doorway, into the community. At last, the ritual states the rules of communication in the group
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Guirao, Jean-Marc. "Théorie analytique de la pensée selon Paul Valéry." Pau, 1997. http://www.theses.fr/1997PAUU1001.

Full text
Abstract:
D'une déclaration de principe qui a pris la forme d'une gageure : tenir le verbal pour le verbal, les images pour les images, les idées pour les idées, toute une démarche de pensées s'en est suivie. Sa particularité : associer des espèces mentales à leurs groupes de substitutions, formaliser la valeur de chacune dans la conscience de la possibilité des autres, afin de rendre compte de l'immanence des mécanismes et des manoeuvres de l'esprit libéré de toutes entraves. Cette profession de foi, P. Valéry en a fait son credo, au point de penser qu'elle pouvait témoigner de l'absurdité de son ambition, qui aurait consisté à mener à son terme ce qu'il désignait par théorie analytique de la pensée. Cette entreprise n'a pu aboutir, faute de temps, et la théorie n'a pu prendre corps. L'objet de la recherche : une tentative de théorisation de toutes les fonctions psychiques, de toutes les conditions nécessaires au mode de fonctionnement de la pensée. L'héritage qu'il nous a légué sous forme de fragments se trouve être consigné dans ses "Cahiers". L'écheveau demandait à être dévidé ; le fil conducteur : ne considérer et ne conserver que les questions qui ont trait au fonctionnement observable de la pensée, afin de trouver les conditions, les relations, les possibilités ou impossibilités de ce qu'il désigne par le "phénomène total' et qui se révèle être le "tout de la conscience". Trouver en fait, des principes et des conventions de représentation générale de ce mélange de statistique et de fonctionnel qui semble être l'apanage de la vie psychique, a donné ses orientations à la recherche valéryenne, que cette thèse a tenté de mettre en forme et de conceptualiser
A WHOLE PROCESS OF THOUGHT ENSUED FROM A STATEMENT OF PRINCIPLE WHICH TOOK THE FORM A WAGER: REGARDING VERBAL AS VERBAL, IMAGES AS IMAGES AND IDEAS AS IDEAS. ITS PARTICULARITY WAS TO ASSOCIATE MENTAL SPECIES TO THEIR GROUPS OF SUBSTITUTIONS, TO FORMALIZE THE VALUE OF EACH SPECIES IN THE CONSCIENCE OF THE POSSIBILITY OF THE OTHERS, IN ORDER TO GIVE AN ACCOUNT OF THE IMMANENCE OF THE MECHANISMS AND OPERATIONS OF THE MIND FREED FROM ALL CONSTRAINTS. THIS PROFESSION OF FAITH BECAME PAUL VALEY'S CREDO, TO SUCH PROPORTIONS THAT HE THOUGHT IT COULD ATTEST THE ABSURDITY OF HIS AMBITION WHICH WOULD HAVE CONSISTED IN BRINGING TO COMPLETION WHAT HE REFERRED TO AS THE ANALYTIC THEORIE OF THOUGHT THIS VENTURE COULDN'T BE BROUGHT TO A SUCCESSFUL CONCLUSION, FOR LACK OF TIME, AND THE THEORY COULDN'T TAKE SHAPE. THE SUBJECT OF THE RESEARCH WAS AN ATTEMP TO THEORIZE ALL THE PSYCHIC FUNCTIONS, ALL THE NECESSARY CONDITIONS TO THE FUNCTIONINGS OF THOUGHT THE LEGACY WHICH HE LEFT HAPPENS TO BE SCATTERED IN HIS NOTEBOOKS. THE WEB WAS THERE TO BE UNRAVELLED. THE LEADING STRAND : TO CONSIDER AND TO KEEP ONLY THE QUESTIONS WHICH RELATE TO THE OBSERVABLE FUNCTIONING OF THOUGHT IN ORDER TO FIND THE CONDITIONS, THE RELATIONS AND THE POSSIBILITIES OR IMPOSSIBILITIES OF WHAT HE REFERS TO AS THE TOTAL PHENOMENAN AND WHICH PROVES TO BE THE WHOLE OF CONSCIENCE IN FACT, FINDING THE LAWS OF THE GLOBAL REPRESENTATION OF THIS MIXTURE OF STATISTICAL AND FUNCTIONAL WHICH SEEMS TO BE THE PREROGATIVE OF PSYCHIC LIFE, GAVE ITS ORIENTATION TO THE VALERYAN research WHICH THIS THESIS HAS TRIED TO PUT INTO SHAPE AND CONCEPTUALIZE
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Bouchard-Gervais, Stéphanie, and Stéphanie Bouchard-Gervais. "Le développement de l'aisance perçue à l'oral chez des apprenants du français langue seconde participant à une formation développée selon une approche par tâches." Master's thesis, Université Laval, 2019. http://hdl.handle.net/20.500.11794/37661.

Full text
Abstract:
Dans le cadre de ce mémoire, nous avons étudié si la participation à une formation de 32h conçue selon une approche par tâches permet le développement de l’aisance à l’oral chez des apprenants du français langue seconde de niveaux variés en contexte de séjour à l’étranger. La passation d’une tâche de narration orale à partir d’une histoire imagée avant, pendant et après la formation nous a permis de mesurer le développement de l’aisance à l’oral des participants. Des juges naïfs, membres de la communauté d’accueil, ont évalué l’aisance perçue à l’oral globale, ainsi que l’utilisation des pauses, le débit de parole et l’utilisation des reformulations. Cette étude développée selon un devis de type time-series design nous a permis non seulement d’en connaître davantage sur les trajectoires individuelles quant au développement de l’aisance perçue à l’oral.
Dans le cadre de ce mémoire, nous avons étudié si la participation à une formation de 32h conçue selon une approche par tâches permet le développement de l’aisance à l’oral chez des apprenants du français langue seconde de niveaux variés en contexte de séjour à l’étranger. La passation d’une tâche de narration orale à partir d’une histoire imagée avant, pendant et après la formation nous a permis de mesurer le développement de l’aisance à l’oral des participants. Des juges naïfs, membres de la communauté d’accueil, ont évalué l’aisance perçue à l’oral globale, ainsi que l’utilisation des pauses, le débit de parole et l’utilisation des reformulations. Cette étude développée selon un devis de type time-series design nous a permis non seulement d’en connaître davantage sur les trajectoires individuelles quant au développement de l’aisance perçue à l’oral.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Yun, Hee-Seon. "Analyse contrastive des expressions de "moyen" en français et en coréen : élaboration d'une catégorie métalinguistique "moyen"." Paris, EHESS, 2003. http://www.theses.fr/2003EHES0077.

Full text
Abstract:
Cette étude a pour objectif d'élaborer une catégorie métalinguistique "moyen" pouvant servir d'interface entre les descriptions de la relation "moyen" en français et en coréen. Elle a été motivée par le flou des outils descriptifs "moyen" en français et son homologue coréen "sudan", qui sont couramment utilisés par les lexicographes, les grammairiens et les linguistes. Pour donner à ces outils un statut métalinguistique explicite, nous nous sommes attachés tout d'abord à trouver le format de l'énoncé qui permet de stabiliser l'interprétation "moyen". Ce format correspond à : "phrase noyau + groupe de relateur-N". Ensuite, nous avons mis en place un petit nombre de tests définitoires reproductibles pour dégager les paramètres qui servent à distinguer la catégorie métalinguistique "moyen" d'autres catégories. Dans une perspective contrastive, nous avons veillé à définir cette catégorie métalinguistique par des propriétés syntaxiques et sémantiques permettant de mettre au jour les points communs et les différences entre les expressions de "moyen" en français et en coréen. Nous avons ainsi défini une catégorie métalinguistique "moyen" en français et en coréen, déterminée tantôt par un principe sémantique généralisant, tantôt par des paramètres locaux liés à la spécificité des configurations sémantiques des relateurs imposées par chaque langue
The aim of this study is to establish a metalinguistic category "moyen" which can be used as an interface between descriptions of the instrumental relation in french and korean. This study is motivated by the vagueness of the descriptive tools: "moyen" in french and "sudan" in korean, which are currently used in dictionaries, grammar books, linguistic studies. In order to define these descriptive tools clearly, we first considered the normal form of utterance on which the interpretation "moyen" is based. The form concerns : "nucleus-sentence + relation ,ominal marker-N". Secondly, we set up a small number of reproducible paraphrases which permit us to discover the parameters for distinguishing the interpretation "moyen" from its other interpretations. From a contrasting point of view, we made a point of defining the metalinguistic category "moyen" by the syntactic and semantic properties, which bring out the points that expressions of the instrumental relation in french and korean have in common and those where they differ. In this way, we defined a metalinguistic category "moyen" in french and korean : in some cases, this is determined by a generalizing semantical principle; in others, by local parameters linked to semantical configurations specific to each language
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Betote, Doumbe Akwa Martin Robert. "Identité lexicale et régulation de la variation sémantique : identité et variation du mot raison." Paris 10, 2000. http://www.theses.fr/2000PA100025.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Mathieu, Cécile. "Analyse des fondements théoriques d'une grammaire de la langue française selon Damourette et Pichon." Paris 5, 2008. http://www.theses.fr/2008PA05H112.

Full text
Abstract:
Cette étude se propose de revenir sur les fondements théoriques de l'œuvre de Jacques Damourette et Edouard Pichon, Des mots à la pensée. Essai de grammaire de la langue française. L'enjeu de l'œuvre étant de révéler le système taxiématique (idées organisatrices) inconscient de la pensée française, nous avons choisi d'étudier les soubassements originels à une telle proposition. La vie des auteurs, leurs différents écrits, les théories linguistiques antérieures et contemporaines à l'ouvrage ont ainsi organisé notre corpus d'analyse. Le cadre conceptuel de VEGLF constituant véritable théorie de linguistique générale, nous nous sommes attardée à en saisir les propositions et innovations. La question du genre grammatical (sexuisemblance), celle de la négation (discordance et forclusion), mais aussi l'épineuse question de Y arbitraire du signe révèle selon nous toute l'originalité de leur point de vue psychique de ce qu'ils nomment la pensée-langage. Nous avons tenté de montrer que le nouage entre grammaire et psychanalyse rangeait de façon innovante UEGLF du côté de la linguistique en tant qu'elle appartient de façon primordiale aux sciences humaines
This paper is aimed at analysing the theoretical foundations developed in Jacques Damourette and Edouard Pichon's work (From words to thoughts. Essay on French Language Grammar). As the challenge of this essay was to demonstrate the unconscious taxiematic system of French thought through a grammatical analysis of the French language we have chosen to analyse the underlying premise of this proposal. Our body of writings is comprised of the authors' lives, their various publications, and past and present linguistic theories at the time of this essay. Taking into account the fact that the conceptual field of EGLF is a real theory of general linguistics we have focused on innovative perspectives such as the grammatical genre (sexuisemblance), the negative (discordance and forclusiori) as well as the sensitive issue of the arbitrariness of the linguistic sign, which, according to us, reveal a new approach, from a psychical point of view, of so-called language thought. We have tried to demonstrate that the link between grammar and psychoanalysis broke new ground and contributed to classifying EGLF with linguistics as it is essentially a part of the humanities
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Rémi-Giraud, Sylvianne. "Etude semantique du mot air : xvii et xx siecles." Amiens, 1999. http://www.theses.fr/1999AMIE0006.

Full text
Abstract:
Cette recherche a pour objet d'etudier et de comparer la signification du mot air (apparence, maniere d'etre) aux xviie et xxe siecles, et d'examiner la relation que ce mot entretient, dans chaque epoque concernee, avec vair qu'on respire. Le travail s'articule en deux grandes parties, la premiere etant consacree a air-fluide gazeux et air-apparence, a partir des dictionnaires modernes, et la seconde a air-element et air-maniere d'etre, dans la correspondance de madame de sevigne. La methodologie est a la fois philologique (on part d'exemples, de citations, de textes) et linguistique, avec une exploration systematique du contexte, qui va de l'approche distributionnelle au contexte large, et du contexte linguistique au savoir partage qu'il contient. L'etude menee met en lumiere d'importantes differences dans le fonctionnement du mot air d'une epoque a l'autre. Au xviie siecle, le mot air-maniere d'etre appartient avant tout au domaine social et implique une evaluation normative. Il denote a la fois la maniere d'etre collective et les differents aspects du sujet social (maniere de vivre, maniere d'etre en societe, maniere de parler, maniere de se mouvoir, maniere de se tenir, maniere de se presenter). La notion de groupe, dominante dans la signification de ce mot, favorise la jonction d'air-maniere d'etre avec air-element. On passe aisement, en effet, par transfert metaphorique, de l'air d'un lieu a l'air d'un milieu social. Il n'en est pas de meme au xxe siecle, ou le mot air denote avant tout l'apparence expressive et privilegie l'observation du sujet psychologique. On perd alors, avec la notion de groupe, le maillon de sens indispensable au traitement polysemique, et la disjonction homonymique d'air-fluide gazeux et d'airfluide gazeux et d'air-apparence s'impose. Cette etude ouvre la voie a une reflexion plus vaste sur l'evolution des mentalites du xviie au xxe siecle, en meme temps qu'elle montre l'interet, au plan linguistique, d'une approche dynamique et continue du sens lexical.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Fath, Nour-Eddine. "Vers une homogénéisation en termes de données, justification et prétention, des propriétés argumentativo-illocutoires assciées au connecteur donc." Besançon, 1995. http://www.theses.fr/1995BESA1021.

Full text
Abstract:
Mon travail sur « donc » est composé de trois parties principales. La première partie à été consacrée à une description générale de ses emplois principaux, la deuxième à une analyse de ses propriétés argumentatives, et la troisième à une approche de ses valeurs illocutoires. La thèse principale, sur laquelle a débouché ce travail, peut être résumée comme suit : indépendamment de la perspective sous laquelle on considère les propriétés de donc, c'est-à-dire qu'il s'agisse d'une perspective argumentative ou illocutoire, la description du fonctionnement linguistique de donc me semble devoir a la base s'articuler sur trois concepts fondamentaux : 1) le concept de donnée : l'emploi d'un donc exploite nécessairement une donnée sur laquelle tout le monde est relativement d'accord. 2) le concept de justification : l'emploi d'un donc puise systématiquement sa légitimité dans la donnée qu'il exploite - légitimité qui repose plus précisément sur l'aspect communément accordé de la donnée exploitée. 3) le concept de prétention : le contenu associe à l'emploi d'un donc est, de par le caractère généralement admis de la donnée utilisée a des fins de justification, forcement prétendu - il n'implique pas immédiatement la conviction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Anger, Violaine. "Musique et langage : contribution à une poétique du mot chanté en français de Rousseau à Mallarmé." Paris 8, 1998. http://www.theses.fr/1998PA081465.

Full text
Abstract:
Sur l'ensemble du xixe siecle deux constats paralleles peuvent etre faits : d'une part, la metaphore musicale prend une place de plus en plus importante dans la maniere qu'ont les poetes de se referer a leur art ; du point de vue des musiciens, bien que l'air reste important, la difference entre parole et chant tend a etre gommee. D'autre part, on assiste dans les deux domaines a une evolution de la sensibilite metrique et intonative quelles sont les grandes etapes de cette evolution? il faut proceder par sondage, a des periodes choisies. La notion d'accent tonique s'avere centrale, car point de rencontre entre metre et intonation, entre musique et langue. Elle apparait comme une sorte de "lieu musical du langage", autour duquel s'organisent des notions plus obscures, comme celle de "sens". L'histoire croisee de la musique et de la langue se joue autour d'une double dissociation : dissociation entre rythme et mesure, entre vers et unite syntaxique. Tout en s'operant au nom de la nature unitaire de la langue et de la musique, le parallelisme de ces deux mouvements de fluidification met en evidence un divorce entre les deux instances. Les deux bornes retenues, rousseau et mallarme, sont considerees dans leur continuite et dans leur opposition. Rousseau attribue une origine commune a la langue et a la musique, en deca de l'articulation et de l'harmonie, union qui contient le geste physique, et qui est le lieu du sens, l'evolution, introduisant articulation et harmonie, marque la perte de sens, et l'inadequation insurmontable entre languge et musique a l'oppose, mallarme peut apparaitre comme celui qui tire les consequences ultimes de l'impossibilite a trouver une continuite reelle entre langue et musique, en affirmant leur difference, tout en travaillant a partir de cette idee de musicalisation de la langue, et de conception de la musique comme un langage autonome
In the xixth century, music and language have a cross history : rousseau and mallarme, meyerbeer and debussy can be considered as departure and terminus, theoretically as well as in the artistic realizations
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Mari, Alda. "Polysémie et décidabilité : le cas de avec ou l'association par les canaux." Paris, EHESS, 2000. http://www.theses.fr/2000EHES0098.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Bailleul, Charlotte. "Études sur have et avoir." Caen, 2013. http://www.theses.fr/2013CAEN1690.

Full text
Abstract:
Cette étude s’inscrit dans le prolongement de travaux sur le verbe have en anglais, ainsi que sur le verbe avoir, dans le cadre de la grammaire générative. Il s’agit d’une étude sémantique et syntaxique de différents emplois de ces verbes. Cette approche vise à rendre compte de l’interface entre la syntaxe et la sémantique des différentes constructions. Les constructions sont classées en fonction de leurs caractéristiques sémantiques, ici approfondies dans le but de proposer une analyse syntaxique cohérente avec ces faits. Cette étude s’inspire des propositions récentes sur le rôle et la représentation de l’aspect en syntaxe. Nous établissons que le verbe have (ainsi que le verbe avoir, en français) est vide sémantiquement, donc neutre sur le plan structural. Le sens, dans les phrases en have et avoir, est obtenu alors, non seulement grâce au contexte lexical, mais aussi grâce aux rôles aspectuels des participants et au type de procès dénoté. Il apparaît qu’un même rôle aspectuel peut générer des interprétations différentes en fonction du type d’éventualité en jeu. D’après notre analyse, les phrases en have et avoir entrent dans la même structure aspectuelle
This study is a continuation of works exploring the verb have and on the verb avoir in French in the framework of generative grammar. It consists in a semantic and syntactic study of different uses of these verbs. This approach aims at highlighting the interface between the syntax and semantics of the diverse constructions. The constructions are classified according to their semantic properties. These properties are investigated so as to establish a syntactic analysis consistent with the facts and based on recent studies on the role and the representation of aspect in syntax. We state that have (and avoir in French) has no lexical content, which means that it is neutral at a structural level. In have and avoir sentences, the meaning is given not only by the lexical context, but also by the aspectual roles of the participants, and the type of eventuality denoted. We suggest that a unique aspectual role can generate distinct interpretations with regard to the type of eventuality involved. According to our analysis, have and avoir sentences all obey the same aspectual constraint
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Vanoflen, Laurence. "La formation de l'individu selon Isabelle de Charrière (1740-1805)." Paris 4, 1999. http://www.theses.fr/1998PA040227.

Full text
Abstract:
Isabelle de Charrière, épistolière, romancière et essayiste a manifesté un intérêt pour la formation des jeunes gens qui l'ont approchée, comme pour les idées pédagogiques qui, après Émile de Rousseau, et les projets éducatifs des années 1762, puis ceux de la révolution, ont suscité intérêt et espoir, comme polémiques. Nous retraçons ces formations vécues en analysant leurs cadres épistolaires (pacte épistolaire et la représentation du "mentor" et de l'élève), leurs motivations et leurs contenus, et, leur limite : la collaboration littéraire; avant d'analyser l'apport de Mme de Charrière au roman pédagogique étudié par Robert Granderoute. L'examen des romans, dans leur poétique, leur traitement des motifs (formation sentimentale, morale, sociale), des figures pédagogiques, et du discours magistral, amène à constater la même inlassable entreprise de démythification; aux mythes, s’opposent la vie et l'histoire. Dans leur dialogue avec Rousseau et Fénelon, notamment, ses fictions interrogent le devenir de l'individu : femme, peuple, nobles, rois. A chaque fois, ses réponses tentent de concilier le réel et les aspirations individuelles, et témoignent d'un rationalisme critique
Isabelle de Charrière, a novelist, letter writer, and polemist, shows a strong concern for both educational practice and ideas, which, after 1762, with the publishing of Émile, by Rousseau, and of plans for educational systems, aroused interest, hope and controversy in the intellectual and public spheres, until the revolutionary decade. We first attempt to put back these epistolary relationships in their context, describing their frameworks (epistolary contract and the representation of both master and "pupil"), their motivations, their intellectual contents, and, at last, the literary collaboration with Isabelle’s friends (B. Constant, Henriette, Isabelle, Willem, Thérèse Forster). Then we analyze Charrière's novels in the perspective of the "roman pédagogique": themes, characters, master's speach; in all respects, they tend to confront myths and ideals to life and history, without denying the empiric faith. Containing a dialogue with Rousseau, Fenelon (and Mme de Genlis), they finally raise the questions concerning individual's future and "perfectionnement" : women, ordinary people, aristocrats, or kings
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Sales, Marie-Pierre. "Influence du lexique et de la syntaxe sur la reprise pronominale : exemple de ça." Paris 10, 2008. http://www.theses.fr/2008PA100088.

Full text
Abstract:
L’objectif de ce travail est de proposer une description de ça, sans en voir une simple variante familière de cela, puisque les deux formes ne commutent pas dans tout contexte. Une analyse diachronique permet en effet de montrer que deux unités sont à l’origine de ça : ce, pronom tonique de l’ancien français (progressivement renforcé par là) et çà, adverbe de lieu s’inscrivant dans le paradigme ci, çà, là. Cette double origine permet de justifier le fonctionnement syntaxique actuel du morphème ÇA et nous autorise à séparer deux unités ÇA1 (pronominal) et ÇA2 (adverbial). Pour autant une telle distinction ne peut être maintenue puisque des cas de recouvrement existent dans des structures (il est plus gros que ça ; qui ça ?; il fait ci et ça) pour lesquelles il est difficile de décider si ça joue le rôle d’un anaphorique ou d’un intensifieur. Par ailleurs, notre étude a pour but de relier le fonctionnement de ça au processus de figement. Notre volonté est de décrire la construction en ça V (illustrée par ça vend bien !) puis de distinguer trois niveaux de figement lorsque ça se trouve en position de sujet : ça me fait une belle jambe (1er niveau), ça craint (2e niveau : semi-figement), ça barde (3e niveau : locution). En définitive, notre description de ça reposant sur la distinction de deux unités et sur le figement, nous invite à rattacher ça à tout un paradigme lexical : ce, ceci, cela, celui-ci, celui-là, ci, là, ce N-là
The aim of this work is to describe the French pronoun ça, which is not always the informal equivalent of cela, since they cannot both commute in every context. A diachronic perspective shows that two words have contributed to create the morpheme ça : ce, a pronoun in Old French, more and more associated with là, and a locative adverb (çà) from the ci, çà, là paradigm. This origin can explain the syntactic use of ça and allows us to separate two units: a pronoun (ÇA1) and an adverb (ÇA2). However some idioms reveal that it is impossible to artificially separate two units because in some cases such as: il est plus gros que ça (‘it is bigger than this’); qui ça?(‘who did you say?’); faire ci et ça (‘to do this and that’), it cannot be decided if ça is still a pronoun or if it adds emphasis to a sentence. Our goal is also to link the pronoun ça to idiomaticity. This work deals with the specific construction ça V (as in ça vend bien! ‘it sells well’]) and, moreover, it analyses three levels of idiomatic phrases where ça is the subject of a verb: ça me fait une belle jambe [‘a fat lot of good that does me’](first level), ça craint [‘it sucks’](second level), ça barde [‘things are really going to heat up’] (third level). More than the distinction of two units and the problem of idiomaticity, our description of the French morpheme ça inscribes the word in the entire lexical paradigm: ce, ceci, cela, celui-ci, celui-là, ci, là, ce N-là
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Wilkinson, Jane. "L'anxiété langagière chez les locuteurs d'anglais de niveau universitaire selon le programme d'apprentissage du français langue seconde préalablement suvi." Thesis, Université Laval, 2011. http://www.theses.ulaval.ca/2011/27874/27874.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Abdel, Baki Samy. "Les projets internationaux de construction menés selon la formule B. O. T. (Build, Operate, Transfer) : droit égyptien - droit français." Paris 1, 2000. http://www.theses.fr/2000PA010312.

Full text
Abstract:
Héritée de l'expérience anglo-saxonne, la formule Build, Operate, Transfer (bot) est un mode de financement des grands projets d'infrastructure dans lequel l'autorité concédante confie à un groupement d'entreprises un droit de concession des équipements publics pour une durée prédéterminée, en contrepartie de leur construction et l'exploitation, et les préteurs acceptent de se faire rembourser par le seul cash flow et de limiter leurs recours aux actifs corporels et incorporels du projet. Inventée par des banques innovatrices, la bot est devenue actuellement un instrument de financement indispensable, surtout dans les pays en développement dans des secteurs aussi divers que les communications, la production de l'énergie, etc. . . Caractérisée par l'important besoin en financement et les risques considérables, la réalisation des projets en bot nécessite la mise en place d'une structure financière ayant pour vocation de mettre à la disposition des promoteurs les fonds requis et d'établir un mécanisme de garanties pour assurer le remboursement des dettes du projet et couvrir les risques. Fruit d'une négociation longue, la technique bot nécessite d'ailleurs la mise en place d'une structure contractuelle destinée à confier à la société concessionnaire un droit de concession, à la charger de construire des installations et à assurer les conditions appropriées à l'exploitation du projet. Approfondie par une doctrine imaginative et codifiée par des législateurs ambitieux, l'étude de la bot nous conduit à se demander à quel point les résultats des études verticales et les droits civilistes sont capables de proposer des solutions conciliatrices des objectifs des autorités publiques et des impératifs des prêteurs et promoteurs privés.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Voga-Redlinger, Madeleine. "Codage morphologique et phonologique du mot Ecrit : recherches bilingues et monolingues." Aix-Marseille 1, 2003. http://www.theses.fr/2003AIX10082.

Full text
Abstract:
Ce travail s'adresse aux questions essentielles de la spécification et de l'accès au lexique mental en utilisant le grec, langue peu étudiée en tant que paradigme expérimental. En tirant profit de sa riche morphologie, le rôle des facteurs formels dans l'amorçage morphologique est examiné dans le domaine monolingue. Les variations orthographiques des phonèmes sont aussi exploitées pour évaluer la vitesse relative des informations orthographique et phonologique dans le contact initial avec le lexique mental. Dans le domaine bilingue grec-français, sont élaborées des expériences relatives aux cognates et aux changements de code, s'appuyant sur l'existence de l'indice orthographique fourni par la différence des alphabets. Les résultats valident la vue unifiée du lexique bilingue issue des modèles d'activation interactive où l'indice orthographique est utilisé quand cela est possible ; la primauté du code orthographique : l'existence d'un niveau morphologique explicite.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Ponchon, Thierry. "Sémantique lexicale et sémantique grammaticale : le verbe faire en français médiéval." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1992PA040015.

Full text
Abstract:
Le but de cette thèse est de mette en lumière la Polynésie et la plurifonctionnalité du verbe faire à une époque donnée de l'histoire de la langue française: le français médiéval. Elaborée à partir de la notion psychomécanique de la subduction, c'est-à-dire la capacité qu'ont certains vocables à pouvoir se subtiliser, elle tente de dégager le plus précisément possible les différentes saisies ou stades intermédiaires qui apparaissent entre les emplois de faire comme verbe auxiliaire et ceux comme verbe au sens propre
The purpose of this thesis is to point out the polysemy and functions of the verb faire during a specific period in the history of French language: medieval french. As a theoretical starting-point, this thesis uses the psychomecanical notion of subduction, which is the capacity of certain words to be able to decrease their literal senses. It tries to bring out, as clearly as possible, the intermediate stages which appear between the uses of faire as auxiliary verb and those as literal sense verb
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Sénéchal, Kathleen. "Expérimentation et validation de séquences didactiques produites selon une ingénierie didactique collaborative : l'enseignement de la discussion et de l'exposé critique au secondaire." Doctoral thesis, Université Laval, 2016. http://hdl.handle.net/20.500.11794/27225.

Full text
Abstract:
Tableau d'honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2016-2017
Cette recherche est née de constats (Sénéchal, 2012) et de la volonté d'outiller l'enseignement de la communication orale dans la perspective du développement de la compétence langagière orale des élèves. En vue d'atteindre le principal objectif de cette thèse, qui est de proposer des séquences didactiques valides pour l'enseignement de la discussion et de l'exposé critique, nous avons emprunté aux recherches d'ingénierie didactique de première génération (Artigue, 1988; Goigoux, 2012) afin de proposer une démarche d'ingénierie didactique collaborative, dont l'originalité tient à la collaboration qui sous-tend les étapes de la conception, de l'expérimentation et de la validation de son produit en deux phases. Pour cibler les outils et les pratiques à privilégier pour enseigner les deux genres ciblés, nous avons cherché à vérifier en quoi l'utilisation du dispositif de la séquence didactique facilite ou non la transposition didactique interne des prescriptions ministérielles les concernant, en étudiant la transformation des pratiques d'enseignement de nos collaborateurs à travers l'observation de leur mise en oeuvre des séquences didactiques. Quatre outils méthodologiques ont soutenu la collecte des données par la méthode d'observation directe : la captation audiovisuelle, le journal de bord, l'examen des documents des enseignants (notes personnelles) ainsi que le bilan collaboratif, une forme d'entretien mené auprès de nos collaborateurs permettant de faire le point sur la mise en oeuvre et sur le produit de l'ingénierie (notamment en ce qui concerne les ajustements nécessaires à une utilisation optimale du dispositif). Les résultats de l'analyse de ces données montrent non seulement que les séquences didactiques élaborées et expérimentées dans le cadre de notre démarche de recherche sont valides sur le plan de la légitimité, de la pertinence et de la cohérence des contenus, mais également que leur usage permet d'engendrer des gains en termes d'apprentissage pour les élèves et donne lieu à une transformation des pratiques d'enseignement de la communication orale de leurs utilisateurs. Les interventions des enseignants, notamment une augmentation significative des gestes didactiques de régulation et d'institutionnalisation, montrent, en effet, qu'ils se sont suffisamment approprié les contenus et les manières de faire du dispositif pour arriver à opérer seuls certaines des transformations adaptatives nécessaires à la transposition interne des objets en vue de rendre ces derniers enseignables et apprenables.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Meneksegil, Anouk. "Le dire et l'indicible." Paris 4, 1992. http://www.theses.fr/1991PA040185.

Full text
Abstract:
Comment saisir l'indicible, s'il est fondamentalement indéfinissable, sans céder à la tentation de l'entourer de l'aura obscure et inaccessible des mystères ? Si l'on se réfère à la simple morphologie, le préfixe latin qui indique la privation, le manque, l'absence de quelque chose, bouleverse le domaine auquel il s'applique, en le bloquant et contraignant à l'intérieur de sa limite. La construction apparente de l'indicible à partir du dicible peut tromper entièrement sur son sens ou même sa tonalité; on peut croire à une extrapolation de l'indicible à partir d'un dicible qui serait déjà là; la réflexion montre aussitôt que la présence secrète et préalable d'un indicible fait comme surgir la dicible auquel nous aboutissons
Assuming that the inexpressible is fundamentally undisable, how can one grasp it without being tempted to shroud it in the obscure and untouchable aura of mysteries? From morphological point of view, the Latin privative prefix which expressive the lack or the absence of something disrupts the field it applies to, tightening and restraining it into its limits. One can be mistaken about the meaning and tonality of an apparent pattern of the inexpressible on the expressible thus extrapolating the inexpressible from the expressible which already exist. When one thinks about it, one becomes aware that the secret and prior presence of the inexpressible seems to make the expressible we end up in turn up again
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Nguyen, Thi Phuong Hong. "L'adaptation de la didactique du français au contexte sociolinguistique du Vietnam." Phd thesis, Université Rennes 2, 2012. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00776831.

Full text
Abstract:
" Kem ", " sôcôla ", " actisô ", " sơ mi ", " cà ra vát ", " cao su ", " buýt ", " ampli ", " xăng ", " xi măng ", etc.. Ces mots vietnamiens sonnent-ils plus ou moins français ? Une partie du lexique de la langue vietnamienne vient du français qui a marqué le Vietnam de sa présence par la colonisation française durant environ un siècle (XVIIIe-XIXe) en Indochine en général et au Vietnam en particulier. Aujourd'hui, le régime colonial relève d'ouvrages historiques mais ces traces francophones perdurent encore dans les usages linguistiques actuels au Vietnam. Toutefois, ces ressources sociolinguistiques, qui ouvrent un riche potentiel en matière linguistique et culturelle, sont ignorées en didactique du français aux apprenants vietnamiens. Dans le but de vérifier l'importance de ces éléments, notamment à travers leur perception sociale par les Vietnamiens à l'heure actuelle, une enquête sociolinguistique a été réalisée sur le terrain. Les propositions didactiques présentées par la suite permettent de confirmer que la mise en avant de ces ressources francophones ou d'origine francophone au Vietnam constitue un facilitateur d'appropriation du français dans ce pays et ouvre vers une dynamique didactique plurilingue.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Roberge, Julie. "Etude de l'activité d'annotation des copies par des enseignants de français du second cycle du secondaire selon deux modalités (écrit/oral)." Lille 3, 2001. http://www.theses.fr/2001LIL3A004.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Do, Thanh Thuy. "Vers une autonomie en apprentissage selon le chemin du milieu : le cas des étudiants de français à l’Université Nationale de Hanoï." Thesis, Lyon, 2016. http://www.theses.fr/2016LYSE2100.

Full text
Abstract:
Le présent travail vise à approfondir la problématique de l’autonomie en apprentissage, considéré comme une exigence incontournable de l’éducation. Il aborde le sujet étudié en tenant compte de la dimension culturelle et part du constat d’une difficulté d’application des modèles occidentaux dans le contexte de l’apprentissage du français langue étrangère au Vietnam. Il s’appuie sur une recherche abductive utilisant la méthode d’analyse par théorisation ancrée qui favorise des allers-retours successifs entre le travail empirique et les théories mobilisées. Un corpus riche et complexe a été recueilli au moyen du filmage, des entretiens, de l’écriture des journaux de bord des quatre étudiants suivis, des échanges par courriels et de la prise de notes. Dégager la complexité du concept d’autonomie a exigé l’exploration des notions de stratégie et de compétence ainsi que l’identification des difficultés lors des apprentissages. Ce travail a permis de révéler que l’émotion joue un rôle intermédiaire dans la relation interdépendante des composantes de l’apprentissage. Cette relation est fondée sur des causalités à la fois linéaire et cyclique. En montrant les types d’entraves dont l’acteur-apprenant doit se délivrer pour devenir autonome, l’étude affirme la nécessité pour l’apprenant de garder l’équilibre entre des modes analytique et synthétique. Soutenir l’apprenant dans son apprentissage implique que le tuteur l’accompagne vers cet équilibre et s’efforce lui-même aussi de le maintenir durant le processus de soutien
The aim of this thesis is to analyse in depth the question of learner autonomy, considered to be a fundamental requirement in the educational field. Adopting a cultural perspective, the study acknowledges first of all the difficulty in applying western models to the context of learning French as a foreign language in Vietnam. It adopts an abductive research method based on a grounded theory approach entailing successive interplay between empirical work and theory. A rich and complex corpus has been collected through filming, interviews, the log-books of the four students observed, the exchange of emails and note-taking. In order to elucidate the complexity of the concept of autonomy it was necessary to explore the notions of strategy and competence and to identify learning difficulties. The study reveals notably that emotion plays an intermediary role in the interdependent relationship between the different learning components. This relationship is based upon both linear and cyclical causality. By showing the different obstacles the actor-learner must overcome in order to be autonomous, the study affirms the necessity to keep a balance between analytic and synthetic modes of thinking. Scaffolding the leaner’s development requires the tutor to accompany him/her towards this balance and to endeavour to maintain the same balance during the scaffolding process
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Courvalin, Pauline. "De l’image au mot : analyse comparative de l’audiodescription du film The King’s Speech en anglais, allemand, français et espagnol." Master's thesis, Universitätsbibliothek Leipzig, 2017. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:15-qucosa-225180.

Full text
Abstract:
Le droit à la culture devrait être universel, puisqu’il est essentiel au développement personnel de l’individu et à l’enrichissement de sa qualité de vie. De nos jours, les médias audiovisuels jouent un rôle majeur au sein de la culture. Dans une société visant un idéal d’inclusion sociale, l’audiodescription (AD) se révèle d’une grande utilité puisqu’elle garantit au public malvoyant l’accès à l’immense partie de la culture que représentent les médias audiovisuels. Le but de ce mémoire est de promouvoir l’accessibilité des médias en observant les différences de pratique entre le Royaume- Uni, l’Espagne, la France et l’Allemagne, puis en les classifiant selon leur origine. Ce travail interdisciplinaire relève des domaines de la traductologie, de la linguistique cognitive et de l’étude cinématographique. Il vise à définir des critères de qualité applicables aux quatre pays concernés et à faciliter la traduction de scripts d’AD. L’analyse contrastive du corpus multimodal quadrilingue composé des trente-trois premières minutes d’AD du film britannique The King’s Speech en anglais, allemand, français et espagnol permet de définir les principales similitudes et différences entre les quatre versions. Les analogies constatées sont considérées comme les indicateurs d’un degré élevé de neutralité. Les divergences entre les versions peuvent quant à elles être attribuées à trois facteurs : l’adaptation du texte audiovisuel cible à la culture cible, l’application ou le non-respect des directives en vigueur dans le pays de culture cible et enfin la subjectivité du descripteur. Cette dernière catégorie regroupe la majorité des différences entre les quatre versions. Le corpus analysé ici semble désigner la neutralité de l’AD comme un critère de qualité majeur permettant d’éviter de trop grandes divergences entre l’AD d’un même film dans différentes langues.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Strandelid, Susanna. "La lecture des ouvrages littéraires dans l'enseignement du FLE selon l'approche actionnelle." Thesis, Linnéuniversitetet, Institutionen för didaktik och lärares praktik (DLP), 2017. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-70794.

Full text
Abstract:
Cette étude traite l’enseignement de la lecture des ouvrages littéraires selon l’approche actionnelle. Quelle est la place accordée à la lecture des ouvrages littéraires dans l’enseignement du FLE (ou langue seconde ; nous employons les deux termes pour parler de l’enseignement d’une langue étrangère) comme elle est montrée par les énonciations de quatre professeurs et selon l’approche actionnelle ? Notre objectif étant d’élucider le rôle de la lecture des ouvrages littéraires dans l’enseignement du FLE selon l’approche actionnelle, nous avons travaillé selon l’hypothèse que le rôle de l’enseignement de la lecture des ouvrages littéraires est flou dans l’enseignement du FLE. Notre étude montre les nombreux avantages en enseignant la lecture des ouvrages littéraires. Elle entraîne du travail sur plusieurs aspects importants pour rendre des usagers de langue étrangère autonomes. Le travail sur la lecture est un travail bien authentique qui aide les élèves à développer leurs connaissances et leurs compétences. Le travail sur les stratégies est important selon les plans directifs des langues modernes en Suède et selon les consignes du Conseil de l’Europe. Notre analyse a montré que c’est le travail sur les stratégies qui est l’élément le plus important dans l’enseignement de la lecture des ouvrages littéraires selon une approche actionnelle. C’est le travail sur les stratégies qui rend l’usager de langue autonome.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Englebert, Annick. "Analyse sémantique et fonctionnelle du "petit mot" DE: étude synchronique et diachronique." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 1987. http://hdl.handle.net/2013/ULB-DIPOT:oai:dipot.ulb.ac.be:2013/213412.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Thiéry-Riboulot, Véronica. "Le mot Laïcité : histoire et usages contemporains." Electronic Thesis or Diss., Sorbonne université, 2020. http://www.theses.fr/2020SORUL055.

Full text
Abstract:
Cette thèse établit que les nouveaux usages de laïcité, observés en France depuis 1989, reflètent une évolution sémantique du mot. Elle traite d’abord de l’histoire du mot laïcité par l’analyse empirique de divers corpus. On commence par l’étude de la forme populaire médiévale lai et des mots qui l’ont précédée dans les langues anciennes, et on la compare avec l’anglais lay. On apprécie ces évolutions lexicales dans leurs contextes historique, pragmatique, intralinguistique. Puis on observe que laïcité, qui appartient dans un premier temps au lexique anticlérical, est dérivé de laïque, une forme relatinisée issue du lexique ecclésiastique. On explique ce paradoxe en examinant, au sein des réseaux lexicaux, les phénomènes de spécialisation, d’évolution axiologique, de disponibilité, de tension polysémique. On commente la concurrence atypique entre les deux néologismes laïcisme et laïcité, au XIXe siècle. La partie historique s’achève par la description des dérivés dynamiques de laïque en -is- et des emplois de laïcité, qui apparaît dans deux formules, jusqu’en 1989. Ensuite on analyse les usages contemporains du mot en se fondant sur certaines particularités des noms abstraits : laxité dans le contexte énonciatif, absence de référence tangible s’accompagnant d’énoncés terminologiques ou définitionnels, degré d’abstraction et variations sémantiques dans le syntagme nominal, recours à l’allégorie. Une enquête, menée auprès d’usagers de la langue permet enfin de mesurer l’étendue des sens donnés aujourd’hui au mot
This dissertation establishes that the new ways in which French word laïcité has been used in France since 1989 reflect a semantic evolution. It first examines the history of the word through empirical analysis of various bodies of texts. It begins with the study of the medieval form lai and the words that preceded it in ancient languages. Lai is also compared with the English word lay. These lexical evolutions are appreciated in their historical, pragmatic and intralinguistic contexts. Then the fact that laïcité, which initially belongs to the anticlerical lexicon, is derived from laïque, a relatinized word from the ecclesiastical lexicon, is questioned. This paradox is explained by examining, within lexical networks, the phenomena of specialization, axiological evolution, availability and polysemic tension. Atypical competition between the two neologisms laïcism and laïcité in the 19th century is then commented. The historical part ends with the description of the dynamic derivatives of laïque in -is- and the uses of laïcité, which appears in two phrases, until 1989. Then comes the analysis of contemporary uses of the word, based on distinctive features of the abstract nouns: laxity in the enunciative context, lack of tangible reference accompanied by terminological or definitional statements, degree of abstraction and semantic variations in the nominal phrase, recourse to allegory. The dissertation concludes with a survey that measures the extent of the meanings given to the word today
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Hsueh, Chia-Hung. "Le bâtiment de la langue française selon Louis Meigret." Thesis, Université de Paris (2019-....), 2019. https://theses.md.univ-paris-diderot.fr/HSUEH_Chia-Hung_1_complete_20191108.pdf.

Full text
Abstract:
La thèse présente les apports de L. Meigret (1550 – ca 1558) dans l’histoire des théories linguistiques, tant au niveau de sa vision générale, que de ses analyses phonologiques, morphologiques et syntaxiques. Elle s’appuie sur l’approche thématico-quantitative, en portant sur les motifs récurrents sous la plume du grammairien, tel que portrait, bâtiment, superfluité, usurpation, gouvernement, détermination, démonstration, résolution, etc. Avant deux parties principales, le chapitre I examine les connotations de bâtiment, qui révèlent l’influence de l’imagerie perspective dans la grammatisation du français. En traitant des « problème de lettres », la première partie propose de considérer Meigret comme un grammairien-typographe, son alphabet comme une ingénierie linguistique, et sa quête d’une écriture phonographique comme l’aboutissement d’un nouveau paradigme grammatologique à la Renaissance. Sous le nom d’« études de syntaxe », la seconde partie s’attache à révéler sa qualité de syntacticien, dans ses descriptions dépendancielles des phénomènes langagiers à tout niveau, dans ses recherches pragma-sémantiques et pronominales notamment autour de l’article, et dans ses innovations dans les procédés métalinguistiques, comme des termes localisateurs et la technique de résolution
The thesis presents the contributions of L. Meigret (1550 - ca 1558) in the history of linguistic theories, both in terms of his general vision, as well as concerning his phonological, morphological and syntactical analyzes. It relies on the thematico-quantitative approach, in focusing on recurring themes under the pen of the grammarian, such as portrait (portraiture), bâtiment (building), superfluité (superfluity), usurpation, gouvernement (government), détermination, démonstration, résolution, and so on. Before two main parts, Chapter I examines the connotations of bâtiment, which reveal the influence of the perspective in painting during the grammatisation of French. In dealing with problème de lettres (problem of letters), the first part proposes to consider Meigret as a grammairien-typographe (grammarian-typographer), his alphabet as a linguistic engineering, and his quest for a phonographic writing as the culmination of a new grammatological paradigm at the Renaissance. Under the name of études de syntaxe (studies of syntax), the second part sets out to reveal its quality as a syntactician, in his dependent descriptions of language phenomena at all levels, in his pragma-semantic and pronominal researches, especially around the article, and in its innovations in metalinguistic tools, such as termes localisateurs (terms of locating) and la technique de résolution (the technique of resolution)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Finkelstein, Karen. "Entre, comme." Paris 1, 2006. http://www.theses.fr/2006PA010682.

Full text
Abstract:
La construction de ce que j'ai nommé « S. I. H. » soit de manière concomitante ou alternative les sculptures, installations, hybridations, se structure à partir du vide, avec le vide. Loin de la totalité organique, de l'unité fédératrice, de l'harmonie du tout, se dispose une «nomadologie» à défaut d'une histoire. Par contamination, insémination, incision, débord, les deux participants de la greffe s'écartent en passant insensiblement l'un dans l'autre. On ne trouve pas un espace comme Entre deux choses, parce que ces deux choses ne sont pas précisément déjà données. Entre serait alors une bordure de déterritorialisation. Ce petit mot -comme- renforce l'attribut d'une situation non pas présente mais qui est considérée comme présente. La perception de celle-ci constitue un préalable à cette situation elle-même. Mais surtout, la présence ne peut s'énoncer que dans la distance d'une comparaison, à l'aide du mot - comme -
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Konrad, Ingrid. "Quand la nominalisation envahit la subordination : étude sur ‘ce que’ dans les propositions subordonnées en français, selon une approche comparative, diachronique et expérimentale." Thesis, Sorbonne Paris Cité, 2019. https://theses.md.univ-paris-diderot.fr/KONRAD_Ingrid_2_complete_20190722.pdf.

Full text
Abstract:
Cette thèse porte sur la syntaxe des propositions subordonnées impliquant `ce’ en français, à savoir certaines complétives, certaines relatives et certaines interrogatives indirectes. Il semblerait que la nominalisation ait envahi la subordination en français et je m’interroge sur le statut et le rôle de l’élément nominal (D) `ce’ dans ces différentes constructions. Une grande partie de cette thèse se focalise sur l’ambiguïté atypique entre relatives à tête allégée (CITKO, 2004) et interrogatives indirectes introduites par `ce qui/ce que’. A partir d’une étude diachronique du 11ème au 17ème siècles, de tests de répétition de phrases avec des enfants français âgés entre 3 et 6 ans, d’une comparaison avec le portugais à la fois sur le plan syntaxique et sur le plan de l’acquisition, et d’une expérience de lecture par présentation auto-segmentée avec des adultes francophones, j’exclus l’hypothèse d’une incorporation de `ce’ à `que’ donnant lieu à un nouveau mot wh- /səkə/. Le comportement syntaxique atypique, en synchronie, des interrogatives indirectes introduites par `ce qu-‘ me conduit à les analyser comme des DPs. Je propose qu’il s’agit en réalité de questions déguisées en relatives. Cette proposition m’amène à réfléchir à deux problèmes : le problème de la sélection et le problème de l’interprétation. En m’appuyant sur l’analyse des complétives en P+ce+que par ZARING, 1992 ainsi que plusieurs données dans d’autres langues, je mets en évidence l’existence de CPs nominalisés et j’affirme que la distinction syntaxique entre DP et CP n’est pas catégorique. Quant à la question de comment une relative avec `ce’ comme tête peut être interprétée comme une question, je postule que `ce’ est explétif, donc dénué de référentialité, tout comme dans les complétives. Les deux structures relatives (vraies relatives et questions déguisées en relatives) sont dérivées par appariement impliquant un opérateur nul. Mais la relation de prédication entre l’opérateur et la tête `ce’ ne se concrétise que dans les vraies relatives, où `ce’ est référentiel. Ainsi, les propositions subordonnées impliquant `ce que’ en français ont toutes une structure DP+CP. Toutefois, l’élément D `ce’ n’est référentiel et interprétable sur le plan sémantique que dans les relatives à tête allégée
This dissertation deals with the syntax of subordinate clauses involving `ce’ in French, namely a particular kind of complement clauses, a particular kind of relative clauses and a particular kind of indirect questions. It seems that nominalization has pervaded subordination in French, and I am questioning the status and the role of the nominal element (D) `ce’ in these constructions. A large part of this dissertation focuses on the syntactic ambiguity between light-headed relatives (CITKO, 2004) and indirect questions introduced by `ce qui/ce que’. On the basis of a diachronic study ranging from the 11th century to the 17th century, of a number of sentence repetition tasks performed on French children, aged from 3 to 6 years of age and of a self-paced reading experiment performed with French adults, I exclude that `ce’ and `que’ have incorporated and that /səkə/ is a wh-word. A closer scrutiny of the atypical syntactic behaviour, in synchrony, of indirect questions introduced by `ce qu-‘ leads me to analyse them as DPs. My proposal is that these structures are indeed questions disguised as relative clauses. This proposal brings me to reconsider two issues: the selection issue and the interpretation one. Building on the analysis of complement clauses in P+ce+que given by ZARING, 1992, as well as several data in other languages, I emphasise the existence of nominalized CPs, and I claim that the syntactic distinction between DP and CP is not categorical. As for the issue of how a relative clause with `ce’ as a head can get to be interpreted as a question, I assume that `ce’ is expletive, and thus devoid of referentiality, just like it is in complement clauses. Both relatives with `ce que’ (true relatives and questions disguised as relatives) are generated through a matching derivation involving a null operator. But the predicative relation holding between the operator and the head `ce’ only takes a value in true relatives, where `ce’ is referential. Concluding, subordinate clauses involving `ce que’ in French all have a DP+CP structure. However, the D element `ce’ is semantically referential and interpretable only in light-headed relatives
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography