To see the other types of publications on this topic, follow the link: Sémantique des cadres.

Journal articles on the topic 'Sémantique des cadres'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Sémantique des cadres.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Giraud, Thibaut. "Sémantique formelle et engagement ontologique1." Les ateliers de l'éthique 9, no. 2 (September 22, 2014): 205–18. http://dx.doi.org/10.7202/1026687ar.

Full text
Abstract:
Je montrerai en premier lieu comment et pourquoi la sémantique formelle peut être employée comme un outil pour déterminer l’engagement ontologique d’une théorie : je soutiendrai d’une part que la sémantique doit être prise au sérieux comme apte à décrire la vérifaction des formules du langage; d’autre part, que les engagements ontologiques d’une théorie sont déterminés par ses vérifacteurs. De là, j’exposerai une méthode générale permettant, étant donné un certain type d’ontologie, de construire une sémantique dont les engagements ontologiques sont en accord avec celle-ci. Pour cela, je définirai la notion de cadre ontologique : il s’agit d’une structure telle que toute sémantique cons-truite à partir de cette structure aura un certain engagement ontologique déterminé à l’avance. J’exposerai quatre cadres représentant deux types de nominalisme et deux types de réalisme, et j’esquisserai à partir de ces cadres quatre sémantiques pour les langages du premier ordre.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

L’Homme, Marie-Claude. "Terminologie de l’environnement et Sémantique des cadres." SHS Web of Conferences 27 (2016): 05010. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20162705010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Bertin, Thomas. "Lestunnelsont-ils desbouches?" SHS Web of Conferences 46 (2018): 12013. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184612013.

Full text
Abstract:
Cet article vise principalement à caractériser « l'identité sémantique » du nombouche. Une divergence lexicographique concernant la compatibilité sémantique des nomsboucheettunnelsert de point de départ. En effet, l'idée est de comprendre ce désaccord en s'appuyant sur une analyse sémantique debouche. Après avoir évoqué les cadres théorique et méthodologique dans lesquels s'ancre ce travail, nous étudions le nomboucheenvisagé comme une unité linguistique polysémique. Dans un premier temps, nous explorons le potentiel de variation sémantique de ce nom pour en décrire les différentes acceptions. Puis, à partir de deux acceptions considérées comme principales, nous construisons l'analyse dans la perspective de mettre au jour un invariant sémantique pour le nombouche. Un bilan de cette analyse conduit à proposer une réponse à la question : lestunnelsont-ils desbouches?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Baker, Collin F. "La sémantique des cadres et le projet FRAMENET : une approche différente de la notion de « valence »." Langages 176, no. 4 (2009): 32. http://dx.doi.org/10.3917/lang.176.0032.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Blanco, Xavier. "STRUCTURER LE LEXIQUE DE L’ESPAGNOL MOYENNANT DES CLASSES SÉMANTIQUES." Verbum 6, no. 6 (December 4, 2015): 41. http://dx.doi.org/10.15388/verb.2015.6.8807.

Full text
Abstract:
Nous présentons la hiérarchie d’étiquettes sémantiques de l’espagnol que nous sommes en train d’élaborer dans le cadre du projet de recherche FFI2013-44185-P Hiérarchie d’étiquettes sémantiques pour les genres prochains de la définition lexicographique (UAB). Nous décrivons les notions d’étiquette sémantique (qui représente une classe sémantique ou un ensemble de classes sémantiques) et de formule actancielle (qui permet d’indiquer les actants sémantiques d’un prédicat ou d’un quasi-prédicat et ses structures syntaxiques profondes). Nous commentons différents mécanismes de description sémantique, comme les disjontions inclusives et exclusives ou la fission de variables. Nous illustrons nos propos par de nombreux exemples en espagnol en proposant les traductions françaises correspondantes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ndiaye, Léna Diamé, and Myreille St-Onge. "Les pratiques collaboratives : nouveau fétichisme ou « praxis » renouvelée dans le champ de la santé mentale des enfants ? De la nécessité d’une halte dans l’instant des sens." Hors thèmes, no. 18 (March 6, 2013): 138–58. http://dx.doi.org/10.7202/1014578ar.

Full text
Abstract:
Cet article tente de faire une relecture des pratiques collaboratives en tant que nouveaux modes d’appréhension de « l’être ensemble et le faire ensemble » dans le champ de la santé mentale de l’enfant. Il a une visée théorique et non empirique. Nous souhaitons surtout amorcer une réflexion sur les pratiques collaboratives en partant du service social en tant que discipline reposant sur le don et le contre-don, donc disposant de leviers pour relier les professions au chevet de l’enfant. Il s’agit aussi de proposer une pause pour s’extirper des lieux communs et réinterroger les concepts reliés aux pratiques collaboratives centrées sur l’enfant. L’article est subdivisé en quatre parties qui poursuivent chacune des objectifs différents. Dans un premier temps nous abordons la santé mentale de l’enfant en tant que champ à définir dans un espace théorique et de pratique d’essence collaborative. La deuxième partie a été l’occasion pour nous de tenter une nouvelle exploration sémantique des concepts de collaboration et de partenariat. La troisième partie présente le service social dans sa fonction de passeur de sens dans l’enjeu d’un travail collaboratif centré sur l’enfant. La quatrième partie illustre le travail collaboratif en posant les cadres de pratique processuels dans le champ de la santé mentale de l’enfant.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mel'čuk, Igor A., and Céline Robitaille. "Nutrition et lexicographie : le champ lexical ‘nourriture’ (huit vocables dans le Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain)." Revue québécoise de linguistique 17, no. 2 (May 20, 2009): 133–79. http://dx.doi.org/10.7202/602631ar.

Full text
Abstract:
RésuméCe travail, qui s'inscrit dans le cadre duDictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain, propose les articles de dictionnaire de huit vocables faisant partie du champ lexical ‘nourriture’ : NOURRIR, SE NOURRIR, NOURRISSANT, et cætera. À l'encontre de ce que laissent entendre les dictionnaires courants, on démontre que le champ ‘nourriture’ est sémantiquement sous-jacent au champ ‘aliment’. À partir des définitions dans les dictionnaires courants, on retrace les sens les plus fondamentaux à l'intérieur du champ ‘nourriture’, on établit des ponts sémantiques entre les lexèmes d'un même vocable et on propose un ordre selon lequel les lexèmes des vocables en question devraient être définis. On examine ensuite les conséquences de notre desription sémantique de SE NOURRIR sur les définitions des verbes pronominaux dans le DEC, et on justifie certaines composantes sémantiques de nos définitions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mignot, Charles. "L’apport sémantique de à dans les alternances verbales." SHS Web of Conferences 78 (2020): 12016. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207812016.

Full text
Abstract:
Cette contribution examine l’apport sémantique de la préposition à dans les cas d’alternance des verbes contredire, parer, satisfaire, toucher et viser. Ces verbes peuvent se construire soit avec un objet direct soit avec un objet indirect introduit par la préposition à. S’inscrivant dans le cadre théorique de la Grammaire Cognitive définie par Langacker (2008), cette étude montre que la différence de sens observée entre la construction directe et indirecte du verbe peut être attribuée au sémantisme abstrait de la préposition à : l’expression d’un but abstrait pour parer et viser, l’expression d’une localisation abstraite pour contredire et satisfaire et les deux sens pour le verbe polysémique toucher.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Porquier, Rémy. "‘Il m'a sauté dessus’, ‘je lui ai couru après’: un cas de postposition en français." Journal of French Language Studies 11, no. 1 (March 2001): 123–34. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269501000163.

Full text
Abstract:
Le débat sur le statut grammatical en français (adverbes ou prépositions ?) de certains éléments de la phrase a souvent porté sur le cas des ‘prépositions orphelines’. Dans ce cadre, on s'intéresse au cas particulier des structures du type: ‘il m'a sauté dessus’, ‘je lui ai couru après’, ‘elle me tourne autour’, etc., où un élément prépositionnel (ou adverbial ?) se trouve postposé au pronom qu'il régit. Un examen systématique de ce type de constructions, très fréquentes en français parlé, met en évidence, sur la base d'inventaires et d'un corpus de français parlé et écrit, leur statut particulier, du double point de vue syntaxique et sémantique. Au-delà du strict point de vue syntaxique, l'examen débouche sur plusieurs observations: inventaire et nature des verbes et éléments prépositionnels, domaines sémantiques, statut lexical des unités ‘VII’ inventoriées.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cunillera Domenech, Montserrat. "La unidad francesa truc o la vaguedad semántica desde una perspectiva argumentativa y traductológica." Meta 59, no. 1 (September 5, 2014): 176–97. http://dx.doi.org/10.7202/1026476ar.

Full text
Abstract:
Certaines unités lexicales se trouvant dans un contexte spécifique se caractérisent néanmoins par des contours sémantiques vagues et imprécis, qui exigent un effort interprétatif considérable et rendent difficile leur traduction dans d’autres langues. Cette imprécision inhérente à certains mots peut, selon le cas, être associée à un point de vue positif, négatif ou neutre, ce qui laisse entrevoir le positionnement du locuteur à l’égard de son propos. S’appuyant sur des concepts développés dans le cadre de la Théorie de l’argumentation dans la langue, selon Anscombre et Ducrot, et de la Sémantique des points de vue, selon Raccah, la présente étude constitue une réflexion sur l’importance de la détermination des points de vue cristallisés dans les mots du lexique afin d’en resituer toutes les nuances lors de la traduction d’un texte. Ainsi, à partir d’une analyse contrastive de l’unité française truc et ses traductions en espagnol et en catalan dans un corpus littéraire, nous proposons d’examiner les instructions sémantiques de base des expressions employées comme équivalents de truc dans les textes d’arrivée et de déterminer les conséquences de leur emploi dans la construction du sens du nouveau texte.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Carel, Marion, and Lauro Gomes. "La Sémantique Argumentative de nos jours: questions liées aux notions de langue, de discours, de sens et d'énonciation." Signo 44, no. 80 (August 15, 2019): 214–30. http://dx.doi.org/10.17058/signo.v44i80.14023.

Full text
Abstract:
Réalisé lors du stage de doctorat de Lauro Gomes à l'École des Hautes Études en Sciences Sociales de Paris (entre 2018 et 2019) − sous la direction de Marion Carel −, cet entretien avec cette linguiste a pour objectif de clarifier les questions générales impliquant les notions de langue, de discours, de sens et d'énonciation, ainsi que de présenter les études et recherches en cours développées dans le cadre de la Sémantique Argumentative. Dans cette perspective, cet entretien pourra rendre explicites des notions sémantico-linguistiques fondamentales et éclairer les travaux (passés et à venir) autour des théories de Jean-Claude Anscombre, Oswald Ducrot et Marion Carel, à savoir: la théorie de l'Argumentation dans la Langue (Anscombre; Ducrot, 1983), la Théorie de la Polyphonie (Ducrot, 1984), la Théorie des Blocs Sémantiques (Carel, 2011) et la Théorie Argumentative de la Polyphonie (Carel; Ducrot, 2010).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Foucher Stenkløv, Nelly, and Eirik Hvidsten. "Traduire en norvégien des constructions détachées françaises." Oslo Studies in Language 12, no. 1 (June 29, 2021): 189–209. http://dx.doi.org/10.5617/osla.8922.

Full text
Abstract:
Le présent article consiste en une étude de la construction détachée en français au prisme de sa traduction en norvégien par des apprenants de niveau B1. Plus précisément, nous nous pencherons sur les cas de syntagmes adjectivaux et participiaux en constructions détachées. En inscrivant leur description théorique dans le cadre formel de Combettes (1998, 2005), nous nous attarderons sur deux aspects de ces structures – le repérage référentiel et la relation sémantique – autant de potentiels défis à la compréhension de l’apprenant. Une enquête établie en deux temps (tests 1 et 2) constituera ensuite l’empirie de nos analyses. Dans une démarche de recherche-action, à partir des descriptions théoriques fournies, nous dresserons un inventaire des écueils syntaxiques et sémantiques sur lesquels se heurtent les étudiants dans leurs traductions. Ce répertoriage mettra en exergue les différences d’emplois fondamentales entre le norvégien et le français et nous guidera vers une conclusion contrastive didactique à l’intention des apprenants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Pappas, Sandrine Basaglia, Romane Bourgey, Anne Boulangé, Jean-Claude Getenet, Isabelle Simoes Loureiro, and Laurent Lefebvre. "Évaluation multimodale courte des connaissances sémantiques dans le cadre de l’aphasie primaire progressive variant sémantique et la maladie d’Alzheimer." Revue Neurologique 177 (April 2021): S157. http://dx.doi.org/10.1016/j.neurol.2021.02.073.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Obeso Muñiz, Icaro. "Definir la urbanización periférica: conceptos y terminología / Defining the urban periphery: concepts and terminology." Ería 2, no. 2 (October 10, 2019): 183–206. http://dx.doi.org/10.17811/er.2.2019.183-206.

Full text
Abstract:
La tradicional dicotomía entre la ciudad y su espacio rural inmediato ha quedado difuminada, especialmente en aquellos países donde el grado de urbanización es más alto. Desde la segunda mitad del siglo xix han aparecido nuevas formas de asentamientos que no encajan ni con las urbes ni con los núcleos rurales. Este fenómeno se caracteriza por una indefinición semántica que dificulta su comprensión. Se presenta una puesta al día a modo de estado de la cuestión con el objetivo de esclarecer la complejidad de estos espacios. De modo complementario se profundiza en sus causas, procesos y fisonomías tanto en el ámbito internacional como en el nacional. Finalmente se esbozan definiciones al tiempo que se sintetizan los marcos teóricos predominantes en la literatura académica.La dichotomie traditionnelle entre la ville et son espace rural immédiat s’est estompée, en particulier dans les pays où le degré d’urbanisation est plus élevé. Depuis la seconde moitié du xixe siècle, de nouvelles formes de peuplement sont apparues, ne correspondant ni à des villes ni à des centres ruraux. Ce phénomène est caractérisé par une incertitude sémantique qui rend la compréhension difficile. Une mise à jour est présentée en tant qu’état de la question afin de clarifier la complexité de ces espaces. De manière complémentaire, leurs causes, processus etphysionomies sont approfondis tant au niveau international que national. Enfin, les définitions sont résumées tout en synthétisant les cadres théoriques prédominants dans la littérature universitaire.The traditional dichotomy between the city and its immediate rural space has been blurred, especially in those countries where the degree of urbanization is higher. Since the second half of the nineteenth century, new forms of settlements have appeared that do not fit either the cities or the rural centers. This phenomenon is characterized by a semantic uncertainty that makes understanding difficult. An update is presented as a state of the matter in order to clarify the complexity of these spaces. In a complementary way, its causes, processes and physiognomies are deepened both internationally and nationally. Finally, definitions are outlined while synthesizing the predominant theoretical frameworks in academic literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Jaume, Mathieu, and Charles Morisset. "Un cadre sémantique pour le contrôle d'accès." Techniques et sciences informatiques 27, no. 8 (October 30, 2008): 951–76. http://dx.doi.org/10.3166/tsi.27.951-976.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Paiva, Maria da Conceição, and Bruno Araújo de Oliveira. "Y a -t- il une la place pour la variation dans la grammaire de construction cognitive? Le cas de la construction [por SN de X]." Gragoatá 25, no. 52 (September 21, 2020): 879–909. http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.v25i52.42326.

Full text
Abstract:
Dans cet article, nous discutons de certains problèmes liés à la modélisation de la variation et du changement linguistique dans le cadre théorique de la Grammaire Cognitive des Constructions. Nous remettons notamment en cause le principe de non synonymie tel que proposé par Goldberg (1995, 2006), principalement en ce qui concerne l’indistinction entre les composantes sémantique et pragmatique dans la définition de construction. Pour cela, nous analysons les constructions causales por causa de et por conta de afin de montrer que dans certains contextes elles peuvent alterner. Bien que les deux constructions jouent des rôles argumentatifs différents, elles partagent un ensemble de propriétés formelles et sémantiques qui engendrent un espace de variation, surtout si on restreint l’ équivalence sémantique au niveau référentiel. Les résultats de l’analyse permettent d’apporter des arguments favorables à une définition plus stricte du principe de non synonymie.------------------------------------------------------------------------------------------HA LUGAR PARA VARIAÇÃO NA GRAMATICA DE CONSTRUÇÕES COGNITIVA? O CASO DA CONSTRUÇÃO [por SN de X]Neste artigo, discutimos alguns problemas relativos à modelização da variação e da mudança linguística no quadro teórico da Gramática de Construções Cognitiva. Colocamos em causa, em especial, o princípio da não sinonímia tal como formulado por Goldberg (1995, 2006), principalmente no que se refere à indistinção entre os componentes semântico e pragmático na definição de construção. Para tanto, analisamos as construções causais intraoracionais por causa de e por conta de, com o objetivo de mostrar que elas podem alternar em alguns dos seus contextos. Embora as duas construções desempenhem funções argumentativas distintas, elas partilham um conjunto de propriedades formais e semânticas que criam um espaço de variação, principalmente se restringimos equivalência semântica ao nível referencial. Os resultados obtidos na análise fornecem evidências para argumentar a favor de uma delimitação mais estrita do princípio de não sinonímia.---Original em francês.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Sandford, Eugène, and Sylvain Fraïssé. "Outil d'extraction de la sémantique d'un corpus textuel." Meta 42, no. 2 (September 30, 2002): 356–63. http://dx.doi.org/10.7202/004027ar.

Full text
Abstract:
Résumé La méthode proposée a pour but l'extraction du sens des textes analysés. Ceux-ci sont préalablement soumis aux analyses morphologique et syntaxique développées sur le système SYGMART afin d'obtenir tous les renseignements concernant les fonctions et places des mots dans la phrase. Cette analyse pré-sémantique donne certaines ambiguïtés qui ne peuvent être levées que par une étude du sens. Ce travail s'inscrit dans le cadre d'une analyse globale de la langue écrite où l'on associe à une structure syntaxique une composante sémantique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Dostie, Gaétane. "Comme, Genre et Style Postposés en Français du Québec." Lingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources 19, no. 2 (January 1, 1995): 247–63. http://dx.doi.org/10.1075/li.19.2.03dos.

Full text
Abstract:
SUMMARY This study first aims to show that the postposed use of comme, genre and style that has appeared in the last few years in the French spoken in Quebec illustrates a well known pattern, the possibility of moving to the end of statements lexical units that serve to express approximation and attenuation, and to introduce an example. Second, it proposes fine semantic descriptions for these uses and shows how they are linked to other uses that have comme, genre and style. Finally, it shows that this group of lexical units is semantically linked by a very general notion, the notion of 'resemblance'. RÉSUMÉ En premier lieu, cette étude vise à montrer que l'emploi postposé de comme, genre et style, qui est apparu depuis quelques années en français québécois, s'inscrit dans le cadre d'une démarche bien connue en français, à savoir la possibilité de déplacer vers la finale des énoncés les unités qui servent à faire une approximation et une atténuation, ainsi qu'à introduire un exemple. En second lieu, elle vise à proposer des descriptions sémantiques fines pour Ces emplois et à montrer comment ceux-ci sont liés à d'autres emplois que possèdent comme, genre et style. Enfin, elle vise à montrer que l'unité sémantique du groupe est assurée par une notion très générale, la notion de 'ressemblance'.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Jalenques, Pierre. "La synonymie en question dans le cadre d’une sémantique constructiviste." Pratiques, no. 141-142 (June 15, 2009): 39–64. http://dx.doi.org/10.4000/pratiques.1282.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Larcher, Pierre. "Du mais français au lâkin(na) arabe et retour. Fragment d’une histoire comparée de la linguistique." Revue québécoise de linguistique 20, no. 1 (May 7, 2009): 171–92. http://dx.doi.org/10.7202/602692ar.

Full text
Abstract:
Résumé Me plaçant dans le cadre d’une histoire comparée de la linguistique, je confronte la description donnée par un grammairien arabe du XIIIe siècle de la particule lâkin(na) et celle donnée par Ducrot de mais. Cette confrontation met en évidence une ressemblance essentielle et trois différences — une mineure et deux majeures — entre ces deux descriptions. La première des deux différences majeures concerne les rapports qu’entretiennent logique et argumentation dans la description sémantique et la seconde, le cadre théorique où s’inscrit chacune de ces deux descriptions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Lebrun Givois, C., S. Dirson, K. Farget-Broisin, S. Basaglia Pappas, C. Thomas Antérion, and B. Laurent. "P3-23 Prise en charge individuelle des déficits de la mémoire sémantique dans le cadre d’une démence sémantique." Revue Neurologique 161, no. 12 (December 2005): 121–22. http://dx.doi.org/10.1016/s0035-3787(05)85388-3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Del Mondo, Géraldine, and Michel Mainguenaud. "Variation du niveau d’abstraction dans le cadre de l’opérateur de zoom sémantique." Revue Internationale de Géomatique 25, no. 2 (2015): 197–227. http://dx.doi.org/10.3166/rig.25.197-227.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

York, Fanny, Vincent Collette, and Kevin Brousseau. "Les verbes de parole en cri de l’Est." Création orale et littérature 46, no. 2-3 (July 3, 2017): 45–56. http://dx.doi.org/10.7202/1040433ar.

Full text
Abstract:
Cet article traite des verbes de parole en cri de l’Est. S’inspirant du cadre théorique développé par Fillmore (1977, 1982) et par Johnson et Fillmore (2000), les auteurs analysent ici les éléments sémantiques du cadre de communication verbale qui sont représentés dans les verbes de parole de cette langue et montrent que la morphologie grammaticale encode le Locuteur et l’Interlocuteur de même que le Message et le Topique. Dans les verbes complexes, un suffixe lexical (appelé finale concrète) réfère à l’événement de communication tandis que la racine verbale encode le Code, l’état de l’Interlocuteur, le Message et la Manière.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Le Boeuf, Patrick. "Modélisation conceptuelle de l’information bibliographique et muséologique : CIDOC CRM et FRBRoo." Documentation et bibliothèques 55, no. 4 (March 18, 2015): 209–14. http://dx.doi.org/10.7202/1029185ar.

Full text
Abstract:
Le modèle conceptuel développé par l’IFLA (Fédération internationale des associations de bibliothécaires et de bibliothèques) pour l’information bibliographique, FRBR, fait désormais partie de l’outillage intellectuel des bibliothécaires. La communauté muséologique a également développé un modèle conceptuel pour l’information quelle produit, le CIDOC CRM. L’article expose le travail accompli pour aboutir à un modèle conceptuel commun, de formalisme orienté objet compatible avec le langage RDF, dans la perspective du développement du Web sémantique, dans le cadre duquel une ontologie commune permettra d’exploiter simultanément l’information contenue dans les bases de données bibliographiques et muséographiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Thibault, L. "Troubles sémantiques et pragmatiques du langage : intérêt de l’analyse linguistique en psychiatrie et cadres pathologiques." Neuropsychiatrie de l'Enfance et de l'Adolescence 59, no. 5 (August 2011): 260–65. http://dx.doi.org/10.1016/j.neurenf.2010.12.005.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Lerat, Pierre. "Vocabulaire juridique et schémas d’arguments juridiques." Meta 47, no. 2 (August 30, 2004): 155–62. http://dx.doi.org/10.7202/008005ar.

Full text
Abstract:
Résumé Les principales difficultés de la traduction juridique sont les dénominations, les constructions et les compatibilités sémantiques. Une méthodologie issue de Zellig Harris offre un cadre approprié : les « schémas d’arguments » (expressions prédicatives et classes d’objets), avec des applications aux constructions (le « figement ») et à la dérivation (la « condensation de schémas »). Le dictionnaire juridique français (Laboratoire de linguistique informatique, Paris 13, dir. G. Gross), avec des équivalents en anglais, utilise cette approche.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Granjon, Émilie. "Le symbole : une notion complexe." Protée 36, no. 1 (September 15, 2008): 17–28. http://dx.doi.org/10.7202/018802ar.

Full text
Abstract:
Nombre d’auteurs ont utilisé le mot « symbole » de manière bien souvent disparate et parfois même erronée. Faire une synthèse de tout ce qui a été dit sur le symbole dans le cadre des sciences humaines serait impossible. Selon les traditions théoriques, les disciplines que sont la sémiotique, la philosophique, la sociologie, l’anthropologie, la psychanalyse et la sémiotique utilisent des aspects définitionnels variés opérant une divergence herméneutique fondamentale, divergence observée parfois même au sein d’une discipline et opérant un imbroglio sémantique déstabilisant. L’auteure convoque plusieurs réflexions théoriques sur le symbole pour effectuer un état des lieux actuel sur la question.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Rivenc, François. "Faut-il enterrer le principe de compositionnalitè?" Dialogue 34, no. 2 (1995): 305–20. http://dx.doi.org/10.1017/s0012217300014736.

Full text
Abstract:
Commençons par saluer la parution de cet ouvrage, qui propose au lecteur francophone les traductions de quatorze articles de Hintikka (dont deux écrits en collaboration avec G. Sandu), couvrant la période 1976-1990, qu'on peut pour l'essentiel répartir en deux rubriques; les six premiers articles constituent à des titres divers un plaidoyer pour l'introduction d'un nouveau cadre conceptuel, ou «paradigme», en linguistique, destiné à rem-placer le programme de la grammaire générative, et capable (selon l'auteur) d'expliquer et de prédire un grand nombre de phénomènes linguistiques plus ou moins négligés par l'approche traditionnelle, liée au pré-jugé selon lequel la créativité du langage est essentiellement d'ordre récursif. La seconde partie du recueil a pour thème central les limites de la logique du premier ordre (théorie de la quantification), et esquisse ce que devrait être une logique du premier ordre plus générate, en ce qu'elle accueille dans ses notations des phénoménes d'independance relative des quantificateurs et des connecteurs (Independence-friendly Logic, en abrégé IF). Á travers les deux révolutions dans la pensée qui sont ainsi proposées, Hintikka développe (et c'est ce qui fait l'unité profonde de l'ouvrage) les conséquences proches et lointaines de la sémantique qu'il a introduite dans les années 1970 (Hintikka, 1973), et initialement appliquée á la logique du premier ordre, sémantique fondée sur l'utilisation de concepts de la théorie des jeux (Game-theoretical Semantics, en abrégé GTS). Quels que soient par ailleurs ses grands mérites, la traduction française ici utilisée par N. Lavand, «sémantique des jeux», voile plus qu'elle ne révèle les rapports exacts entre la théorie mathématique desjeux, les langages, naturels ou formalisés, pour lesquels on construit une sémantique dite «formelle», et les concepts de stratégic et d'information, en particulier, tirés précisément de l a théorie des jeux et appliqués á l'interprétation du vocabulaire logique de ces langages. II est vrai qu'il y a lá une difficulté de traduction.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Santos, Sheila Cristina dos, and Ronaldo Lima. "Faux-amis dans les activites de traduction français-portugais." Revista Letras Raras 4, no. 1 (August 31, 2015): 160–75. http://dx.doi.org/10.35572/rlr.v4i1.400.

Full text
Abstract:
Dans le cadre de cet article, on examine quelques contraintes langagières générées par le phénomène linguistique connue comme faux amis3 . Pour ce faire, on considère le couple de langues français/portugais, et on dérive l’attention à l’enseignement et apprentissage du français des étudiants brésiliens. On met en évidence, sous l’optique de la sémantique différentielle de Rastier (1997) et Vaillant (1999), des facteurs agissant sur la sélection d’éléments linguistiques en langue source4 lors de l’interprétation du sens des textes en langue cible5. On aborde aussi bien des aspects d’ordre lexical que des questions situées au palier syntaxico-sémantique et pragmatique. On examine notamment des composants situés au niveau profond, c’est-à-dire, de nature conceptuelle, pouvant déclencher des productions instables chez les étudiants brésiliens lorsqu’ils dégagent le sens des textes en français par des interprétations influencées par le système fonctionnel de leur langue source ou de leur interlangue(s)6 (Giacobbe,1992). Nous espérons ainsi pouvoir dégager un certain nombre de questions permettant d’attirer l’attention de nos lecteurs sur des problèmes posés par l’émergence des faux amis notamment dans les activités de traduction implicites dans le processus d’apprentissage du français langue étrangère (FLE).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Gurnade, Marie-Madeleine, and Jean-François Marcel. "La restitution comme espace de confrontation de savoirs pluriels : le cas d’une recherche-intervention." Nouveaux cahiers de la recherche en éducation 18, no. 2 (April 6, 2016): 31–55. http://dx.doi.org/10.7202/1036032ar.

Full text
Abstract:
Cette contribution étudie les interrelations entre la sphère scientifique et la sphère socio-politique à travers l’analyse de la confrontation de connaissances et de savoirs pluriels au cours d’une première restitution intermédiaire des résultats. Ce temps de présentation et d’échange avec les commanditaires (une municipalité) s’inscrit dans un observatoire du «vivre sa jeunesse». Dans le cadre d’une recherche-intervention, il s’agit de comprendre comment cette situation d’interaction concourt à la fois au développement d’un savoir partagé et à l’articulation des enjeux de la science et du politique. Pour ce faire, la sociologie de la traduction (Callon, 1989) et la théorie de la spirale de connaissances (Nonaka et Takeuchi, 1997) sont mobilisées pour interroger les discours produits dans le cadre de cette restitution. L’analyse sémantique et thématique des discours ainsi que des interactions met au jour les prémices d’un savoir partagé qui permet un réinvestissement dans la praxis.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

BARBET, CÉCILE. "L'évolution sémantique des verbes modaux: hypothèses à partir des emplois dedevoiretpouvoiren français moderne et médiéval." Journal of French Language Studies 25, no. 2 (June 4, 2015): 213–37. http://dx.doi.org/10.1017/s0959269515000113.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉCet article propose une analyse des emplois des verbes modauxdevoiretpouvoiren français moderne et en français médiéval. L’examen des emplois attestés à ces deux époques différentes permet de valider pour le français certaines hypothèses émises dans le cadre de la théorie de la grammaticalisation concernant l'évolution sémantique des modaux. Nous attirons néanmoins l’attention sur le fait quepouvoir, même en français moderne, n’a peut-être pas développé l’emploi épistémique subjectif qu’on lui prête. De plus, l’emploi aléthique (ou logique) des modaux, souvent ignoré dans la théorie de la grammaticalisation ou la littérature linguistique en générale, a certainement un rôle à jouer dans le développement du sens épistémique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Lafontaine, Fanny, and Katerina Krejèí. "Syntaxe et sémantique des tournures telles que c‘est juste énorme !" SHS Web of Conferences 46 (2018): 14003. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20184614003.

Full text
Abstract:
Nous nous intéressons à un emploi non standard de l‘adverbejuste,pouvant être illustré par l‘exemple suivant : c‘estjuste énorme. Cet emploi, apparu sous l‘influence de l‘anglais, a commencé à être observé autour des, années 2000 en France. Nous menons l'analyse de la tournure dans le cadre du, modèle descriptif de la micro-/macro-syntaxe (C. Blanche-Benveniste et al.,1990) à partir de 200 occurrences tirées principalement de forums, de blogs et, de réseaux sociaux. Nous confrontons les propriétés de cet emploi de juste à,celles de ses trois emplois reconnus en français standard. Il ressort que, dans, l‘emploi étudié, juste entre dans un fonctionnement particulier d‘adverbe, quantifieur de faible degré, modifiant soit des adjectifs qualifiants, extrinsèques (commefantastique), soit des qualifiants intrinsèques (comme,bon) à la condition qu‘ils soient préalablement modifiés par un marqueur de, haut degré. D‘autre part, sa portée sémantique s‘exerce à la fois sur l‘adjectif, qui lui fait suite (en venant réduire l‘intensité de la propriété dénotée par, l‘adjectif considéré, il offre par là même un renouvellement du marquage de, l‘intensité procédant par litote) et sur l‘énonciation (juste a ici une fonction, métalinguistique signifiant que l‘adjectif retenu est le représentant exact de la, situation décrite).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

André-Milesi, Marie. "Tu m'as donné ta boue et j'en ai fait de l'or ou l'écriture poétique en classe de langues est-elle transgression ?" Voix Plurielles 12, no. 1 (May 6, 2015): 310–17. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v12i1.1193.

Full text
Abstract:
Notre propos souhaite éclairer la notion de transgression dans le cadre des cours de langues avec l'aide des outils d'analyse du philosophe humaniste Paul Ricœur. Le jeu sémantique en donnant l'impression aux apprenants de sortir du sillon scolaire permet-il de penser soi-même comme un autre, d'ouvrir des axes de réflexion et de créativité dans le respect du Cadre Européen de Référence pour les Langues ? From rags to riches or transforming mud into gold : how and why poetry writing in the language classroom is a form of transgression? Abstract: Our analysis aims at enriching the notion of transgression with the analytical tools of the philosopher-cum-humanist Paul Ricœur. We may wonder if the semantic work at play with words giving learners the impression to walk out of the commonly established path allows to think oneself as another and to open new vistas for learners in the respect of the Common European Framework of Reference for Languages?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Soutet, Olivier. "Proposition d’une description sémantique du verbe être dans le cadre de la psychomécanique du langage." Bulletin de l'Association Guillaume Budé 1, no. 2 (2016): 33–63. http://dx.doi.org/10.3406/bude.2016.7145.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

AHMED, Mohamed Abdelbaki. "INTEGRATION MORPHOSYNTAXIQUE ET SÉMANTIQUE DES ANGLICIMSES DANS LA PRESSE FRANÇAISE CONTEMPORAINE." FRANCISOLA 2, no. 2 (December 31, 2017): 189. http://dx.doi.org/10.17509/francisola.v2i2.9411.

Full text
Abstract:
RÉSUMÉ. Cette étude s'inscrit dans le cadre de l'analyse linguistique synchronique des lexies anglaises présentes dans la presse française contemporaine. Cette étude examine les changements survenus dans la structure interne des mots sur le niveau syntaxique, morphologique et sémantique. Le corpus de cette étude comporte quelques journaux quotidiens de la presse française comme « Direct Matin », « Metro news » et « 20 Minutes ». Cependant la consultation de quelques lignes d'autres journaux comme la « Libération », « Elle » et « Femme actuelle » est nécessaire pour mieux comprendre la nature des mots empruntés à l'anglais. Cette étude jette la lumière sur le rôle très primordial de la presse française dans la diffusion des anglicismes chez les locuteurs Français qui peuvent de leur côté aider à l'intégration morphosyntaxique et sémantique des lexies empruntées. Cette étude conclut que l'intégration des mots anglais devient suprême dans le discours quotidien des Locuteurs Français sur le niveau morphosyntaxique et sémantique. Bref, ce travail montre le rôle du contact langagier dans l'enrichissement lexical des langues en contact. Mots- clés: Anglicisme, emprunt lexical, intégration, morphosyntaxe, sémantique. ABSTRACT. This study is part of the synchronic linguistic analysis of English words borrowed in the contemporary French press. It is an attempt to examine the changes in the internal structure of words on the syntactic, morphological and semantic level. A few daily newspapers of the French press like "Direct Matin", "Metro news" and "20 Minutes" have been selected as corpus of this study. Furthermore, a few lines from other newspapers like the "Liberation", "Elle", and "Femme actuelle", have been quoted occasionally to better understand the nature of the word borrowed from English. This study discusses the role of the French press in the spread of Anglicism among French speakers who can in turn help to make the morpho-syntactic and semantic integration of borrowed lexis. This study concludes that there is a high level of integration of English words in the daily discourse of French speakers in morpho-syntactic and semantic levels. In brief, this research reaches a conclusion of illustrating the role of linguistic contact in lexical enrichment of languages in contact.Keywords : Anglicism, integration, lexical borrowing, morphosyntax, semantics.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

François, Jacques, and Morgane Sénéchal. "Le sémantisme propre des cadres prédicatifs et la polysémie des verbes de production de parole." Faits de Langues 31-32, no. 1 (2008): 325–35. http://dx.doi.org/10.1163/19589514-31-32-01-900000030.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Barata-Moura, José. "A Objectividade como Categoria Filosófica. Subsídios para uma Caracterização." Philosophica: International Journal for the History of Philosophy 1, no. 1 (1993): 13–30. http://dx.doi.org/10.5840/philosophica1993113.

Full text
Abstract:
Le présent essai envisage une caractérisation de l'objectivité en tant que catégorie philosophique. Dans le cadre d’une approche herméneutique qui remonte de la thèse immédiatement disponible à ses horizons problématiques de constitution du sens, l'objectivité s’avère comme porteuse de signification dans de différents champs sémantiques, notamment ceux de la finalité, de l’éloignement du subjectif, de la gnoséologie et de l’épistémologie, de l’ontologie. La connaissance et la pratique présentent certainement leurs conditions; entendue ontologiquement en tant que matérialité, l'objectivité n’a pas de conditions transmatérielles de possibilité, mais devient elle-même condition.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Vézina, Marie-Hélène, and Martin Sévigny. "De l’imprimé vers l’électronique : réflexions et solutions techniques pour une édition savante en transition." Documentation et bibliothèques 45, no. 4 (August 19, 2015): 161–72. http://dx.doi.org/10.7202/1032719ar.

Full text
Abstract:
Les acteurs intermédiaires de la chaîne documentaire, soit les éditeurs et bibliothécaires, sont de plus en plus impliqués dans des projets de diffusion électronique d’information. En même temps, ils doivent continuer à répondre à la demande de supports imprimés. Les différentes approches pour assurer cette coexistence se résument aux trois scénarios suivants : produire la forme imprimée pour en dériver par la suite des versions électroniques; produire parallèlement les deux formes; ou enfin, produire les deux formes à partir d’un document source unique contenant toute information sémantique requise pour ces deux opérations. Cet article étudie les principaux avantages de cette troisième approche et en présente une application dans le cadre d’un projet pilote de revues savantes aux Presses de l’Université de Montréal. Les auteurs abordent les questions entourant le choix des formats de diffusion et d’archivage. Le format SGML a été retenu pour ses qualités d’intégration, sa pérennité et la richesse sémantique qu’il peut exprimer. Érudit, le projet pilote présenté en détail ici, a consisté à développer une chaîne de traitement fortement automatisée basée sur le SGML, lequel format sera bientôt remplacé par le format XML. Du format SGML sont produits automatiquement des versions HTML, format standard de diffusion sur le Web, ainsi que des formats d’impression, soit PostScript et PDF, respectivement destinés à l’impression de la publication papier et l’impression à distance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Trudel, Éric. "La francophonie à table : les traits culturels dans les sites web de restaurants de cuisine française et de cuisine libanaise de France et du Québec." Article hors-thème 48, no. 1 (February 28, 2018): 179–202. http://dx.doi.org/10.7202/1043564ar.

Full text
Abstract:
À l’alimentation et aux pratiques alimentaires s’associent des valeurs culturelles. Celles-ci sont évidemment véhiculées dans les médias. À ce titre, le site web de restaurant correspond à un véhicule privilégié des traits liés à la cuisine et au domaine de l’alimentation en général. Afin de cerner les valeurs et les représentations de l’univers alimentaire francophone, nous présentons les similarités et différences culturelles ressortant notamment des thèmes typiques d’un corpus de sites web de restaurants français et québécois de cuisine française et de cuisine libanaise. L’approche repose sur la théorie morphosémantique et l’analyse sémique développées dans le cadre de la sémantique interprétative de François Rastier, et décrit les valeurs culturelles en faisant appel aux concepts de sème, de thème et d’isotopie.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Trudel, Éric. "La conception néosaussurienne du signe et de la sémiosis et l’analyse des images." Semiotica 2020, no. 234 (October 25, 2020): 163–75. http://dx.doi.org/10.1515/sem-2018-0127.

Full text
Abstract:
RésuméCet article se propose d’envisager le signe iconique à l’aune du modèle néosaussurien du signe et de la sémiosis qui se dégage des Écrits de linguistique générale. Après avoir exposé ce modèle à partir des propositions que François Rastier tire des textes autographes de Saussure, cette contribution transpose le cadre à la description du signe iconique, en réinterrogeant certains éléments de la conceptualisation que donne le Groupe µ de ce type d’énoncé visuel. Une brève analyse de la toile Le retour à la nature de Magritte permet d’illustrer et de valider la transposition théorique du modèle néosaussurien du signe et de la sémiosis. Cette démarche ouvre la possibilité de procéder à l’interprétation des images selon la théorie morphosémiotique développée par la sémantique de Rastier.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Giardina, Max, and Michel Laurier. "Modélisation de l’apprenant et interactivité." Articles 25, no. 1 (October 17, 2007): 35–59. http://dx.doi.org/10.7202/031992ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article présente les différents courants qui ont trait à la modélisation de l'apprenant dans le cadre de systèmes d'apprentissage informatisés. Parce qu'il concerne les caractéristiques de l'apprenant, le concept d'interactivité est directement relié à la modélisation. On peut distinguer diverses approches de la modélisation qui se basent tantôt sur les réseaux sémantiques, tantôt sur les représentations d'experts, tantôt sur la progression du modèle mental. On voit aussi se développer l'approche diagnostique et des approches centrées sur la mesure. Toutes ces approches apportent des éléments de solution au problème que pose l'individualisation de l'intervention pédagogique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Gratadour, Audrey. "Les limites du droit dans la compréhension de l’afflux migratoire syrien." Études internationales 49, no. 2 (January 15, 2019): 261–89. http://dx.doi.org/10.7202/1055687ar.

Full text
Abstract:
RésuméCertains décideurs considèrent avec méfiance l’arrivée de nouveaux « migrants ». Les journalistes et les politiques y ont très certainement un rôle à jouer : ils utilisent souvent une sémantique attisant les peurs. Sur le terrain, cet état d’esprit participe à la mise en danger des personnes déplacées. Le droit pourrait-il contribuer à proposer une vision plus claire et plus compréhensible de cette situation et favoriser ainsi la protection effective de ces personnes ? Le droit est conçu comme porteur de rationalité, il apparaît utile et pertinent. Toutefois, on peut légitimement se demander si la confusion existante à propos des mouvements de population n’est pas directement liée à une défaillance du droit. L’étude des interactions entre le droit et son environnement dans le cadre de la théorie interdisciplinaire des systèmes dynamiques complexes apportera des éléments de réponse.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Corminboeuf, Gilles, and Mathieu Avanzi. "Monstre intensifieur en français." SHS Web of Conferences 78 (2020): 02003. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20207802003.

Full text
Abstract:
Le but de cet article est de présenter les résultats d’une recherche relative à l’usage de monstre antéposé à un lexème qu’il modifie (il fait monstre chaud). Dans un premier temps, nous montrons comment les données récoltées dans le cadre d’un projet faisant appel aux sciences participatives nous permettent de localiser avec précision la forme en Suisse romande et dans quelques localités de France voisine. Dans un second temps, nous exploitons le corpus OFROM et les données récoltées dans d’autres sources pour cerner les contraintes distributionnelles qui pèsent sur l’utilisation de ce morphème en français. Nous terminons sur les propriétés sémantiques qui invitent à décrire monstre comme un morphème intensifieur.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Serpault, Pauline. "There must be an explanation/There has to be an explanation: Tentative d’analyse énonciative du «semi-modal» have to." Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 60, no. 2 (July 2015): 163–85. http://dx.doi.org/10.1017/s0008413100026098.

Full text
Abstract:
RésuméLa dichotomie subjectif/objectif est traditionnellement mise à contribution pour éclairer les différences d’emploi de must et have to. Cette représentation, qui se heurte parfois à la réalité linguistique, ne semble cependant pas propre à rendre compte à elle seule de la spécificité de have to. Il s’agit dans ces pages d’exploiter, énoncés authentiques à l’appui, les outils de la Théorie des Opérations Énonciatives afin de dégager les opérations dont have to et must sont la trace. Les deux formes se trouvent ordonnées sur un même axe paradigmatique, have to supposant en quelque sorte un must préconstruit, en ce que les opérations marquées par ce modal sont présentées par have to comme acquises au moment d’énonciation. Cette réflexion permet en outre de comprendre les glissements sémantiques provoqués en contexte par l’exploitation de la configuration de base du marqueur, qui le font préférer à must dans certains cadres potentiellement polémiques.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Di Sciullo, Anne-Marie. "Sur la définition des variables." Revue québécoise de linguistique 15, no. 2 (May 27, 2009): 15–40. http://dx.doi.org/10.7202/602559ar.

Full text
Abstract:
RésuméNous argumentons en faveur d’une définition strictement intrinsèque et syntaxique de la catégorie des variables dans le cadre de la théorie gouvernement-liage. L’analyse de structures de l’italien contenant des objets nuls, des PROarbet des pronoms résomptifs appuie l’idée que les notions de variable syntaxique et de variable sémantique ne sont pas coextensives. Des arguments qui ont trait à la typologie des catégories vides et aux propriétés de la théorie unifiée du liage, au sens de McA’Nulty (1983) et di Sciullo (1982), justifient indépendamment une définition intrinsèque de la catégorie des variables syntaxiques. Dans notre système, les variables sont les seules catégories vides marquées d’un Cas, ce qui les rend grammaticalement distinctes des autres catégories vides. En outre, des définitions contextuelles pour les catégories syntaxiques, et donc pour les variables syntaxiques, sont exclues par les principes de la théorie grammaticale que nous proposons.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Gervais, Roger, and Simon Laflamme. "Complexité de l’objet et catégories analytiques. Analyse d’un corpus sur divers organismes internationaux." Nouvelles perspectives en sciences sociales 4, no. 2 (May 11, 2009): 85–114. http://dx.doi.org/10.7202/029894ar.

Full text
Abstract:
Résumé Cet article vérifie trois hypothèses d’ordre épistémologique. La première veut que les sciences humaines, quand elles se penchent sur une question, le font presque par nécessité dans un cadre interdisciplinaire. La seconde propose que l’ensemble des écrits des chercheurs des sciences humaines, quand il porte sur une question particulière, peut être ramené, dans ses grandes lignes, à un nombre limité de catégories sémantiques. La troisième hypothèse suggère que l’analytique et l’éthique soient fortement associés. Pour vérifier ces hypothèses, l’analyse porte sur un corpus de milliers de résumés d’articles qui ont été publiés dans des revues avec comité de lecture et qui ont pour objet les organismes internationaux. Les trois hypothèses trouvent confirmation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

Englebert, Annick. "Le statut grammatical de de." Journal of French Language Studies 3, no. 2 (September 1993): 127–44. http://dx.doi.org/10.1017/s095926950000171x.

Full text
Abstract:
AbstractLe statut grammatical du mot de dans ses emplois partitifs (article ou préposition) est un sujet fort discuté en grammaire française.L'objectif de cette étude est de montrer que le problème du statut grammatical du mot de dépasse le cadre de ses emplois partitifs, que ce sont en fait tous les emplois de de qui sont concernés.Un rapide inventaire des différentes valeurs sémantiques possibles pour de, dans toute l'histoire du français, débouche sur une répartition des emplois répertoriés dans différentes catégories grammaticales.Cette répartition révèle les limites du système traditionnel des parties du discours. Des propositions récentes, dues tant à la grammaire générative (catégorie du complémenteur) qu'à la psychomécanique du langage (catégorie de l'inverseur) sont alors discutées.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Hitt, Fernando. "Les représentations sémiotiques dans l’apprentissage de concepts mathématiques et leur rôle dans une démarche heuristique." Articles 30, no. 2 (April 12, 2006): 329–54. http://dx.doi.org/10.7202/012672ar.

Full text
Abstract:
Résumé Dans cet article, nous analyserons, en premier lieu, quelques études sur la construction de concepts mathématiques qui font référence aux représentations mentales et aux réseaux sémantiques. En deuxième lieu, nous analyserons une approche liée aux structures cognitives. Par la suite, nous dégagerons les nouvelles orientations qui mettent l’accent sur le rôle des représentations sémiotiques pour la construction des concepts mathématiques. Finalement, face au développement de la théorie des représentations, et dans le cadre de l’étude de la résolution de problèmes, nous montrerons l’importance d’analyser les productions sémiotiques des étudiants. Nous nous attacherons en particulier au contrôle de l’organisation et de la cohérence que ces représentations sémiotiques permettent ou non, lors d’une démarche heuristique de résolution de problèmes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Manda, Johnson Djoa. "Considérations syntaxico-sémantiques de l’utilisation du verbe gérer dans le français ivoirien." Voix Plurielles 11, no. 1 (April 30, 2014): 163–72. http://dx.doi.org/10.26522/vp.v11i1.926.

Full text
Abstract:
Le verbe gérer, tel qu’il est utilisé par les Ivoiriens, présente des caractéristiques syntaxiques et sémantiques particulières par rapport à celles du français standard. Pour bien comprendre le phénomène, nous avons enquêté trois catégories d’usagers du français : les élèves et étudiants, les locuteurs peu on non lettrés et enfin les cadres subalternes de l’administration et les universitaires. L’analyse du corpus oral a révélé un emploi abusif de gérer par les locuteurs là où on attend d’autres concepts. En fait, les énonciateurs agissent comme si ces termes du français standard ne parviennent pas à traduire explicitement la sensibilité et la culture ivoirienne. Mais cette trouvaille produit des néologismes suffisamment riches. Ils témoignent en même temps de la vitalité du français dans le pays au moment où chaque communauté francophone se bat pour légitimer au sein de la francophonie ses propres usances. The verb « gérer », as used by Ivorians, shows particular syntactic and semantic characteristics compared to those of standard French. To understand this phenomenon, we studied the discourse of three categories of French speakers : pupils and students, semiliterate and illiterate speakers, and finally administration officials and university teachers. The analysis of oral corpus revealed a misuse of the verb « gérer », where other concepts are expected. In fact, speakers act as if these terms of standard French fail to explicitly reflect the sensitivity and the Ivorian culture. But this discovery produces rather rich neologisms. They show the same time the vitality of French in the country when each French-speaking community is struggling to legitimize its own customary practices.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Fillion, Eric. "Le sahabi de Sonde : évolution d’une source sonore." Circuit 23, no. 1 (July 16, 2013): 9–14. http://dx.doi.org/10.7202/1017207ar.

Full text
Abstract:
Né des ateliers de design musical offerts à l’Université McGill par Mario Bertoncini, Sonde s’impose rapidement au Canada et à l’étranger. Partant de jeux exploratoires et d’improvisations méditatives, le groupe utilise des techniques électroacoustiques afin d’explorer les potentialités acoustiques de matériaux divers. Il arrive parfois que ces musiciens s’arrêtent sur une source sonore dont les qualités musicales dépassent toute attente. C’est le cas du sahabi, instrument constitué d’un cadre de métal au travers duquel sont tendues des dizaines de cordes métalliques. Deux exemplaires de cette source sonore existent et les membres du groupe les utilisent fréquemment depuis 1976. Pour ces raisons, le sahabi mérite le statut d’instrument de musique. Mais quels sont les enjeux qui accompagnent ce glissement sémantique ? Le présent article répond à cette question en s’appuyant sur un entretien réalisé par l’auteur avec Charles de Mestral, créateur du sahabi et figure importante de la nouvelle musique au Québec.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography