Academic literature on the topic 'Sexism in language. English language English language English language Sexism in language'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Sexism in language. English language English language English language Sexism in language.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Sexism in language. English language English language English language Sexism in language"

1

Palupi, Muji Endah. "Analisis Google Terjemahan Yang Menggandung Ungkapan Bahasa Seksisme Terjemahan Bahasa Inggris." Wanastra: Jurnal Bahasa dan Sastra 11, no. 1 (2019): 01–06. http://dx.doi.org/10.31294/w.v11i1.4652.

Full text
Abstract:
The phenomenon of sexist language is closely related to the concept of gender that has been structured at the level of language correctionalism. Therefore, this sexist word or phrase is actually made by people who are influenced by views on both types of gender. Often in language sexism more gender-oriented or degrading. One language that is considered to contain a lot of vocabulary and expression of Sexist is English Language. This is because English Language is an International Language. English Language that is rich in vocabulary and many elements of language are absorbed. This research wil
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Piercey, Margaret. "Sexism in the English Language." TESL Canada Journal 17, no. 2 (2000): 42. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v17i2.893.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Plemenitaš, Katja. "Gender Ideologies in English and Slovene: A Contrastive View." ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 11, no. 1 (2014): 17–29. http://dx.doi.org/10.4312/elope.11.1.17-29.

Full text
Abstract:
The article deals with the concept of linguistic sexism in the cross-cultural context. It compares the generally accepted guidelines for avoiding linguistic sexism in English and Slovene, exemplified by two guides on non-sexist use of English. It is argued that in English non-sexist language strives for gender neutrality, whereas in Slovene it strives for gender specificity. The reasons for the differences between the perceptions of sexism in English and Slovene are examined by taking into account the linguistic expression of gender and the cultural and historical context in which both languag
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Pauwels, Anne. "Language and gender research in Australia." Australian Review of Applied Linguistics 10, no. 2 (1987): 221–34. http://dx.doi.org/10.1075/aral.10.2.13pau.

Full text
Abstract:
Abstract In this article research on the relationship between language and gender in Australian society Is surveyed. Three main areas are discussed: gender differencies in the use of Australian English; the issue of sexism in Australian language use; and the role of gender in the maintenance of languages other than English (Aboriginal and immigrant languages). The paper concludes with a brief discussion of the recent developments in and further tasks for Australian language gender research.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Tan, Xiaoyi. "The Causes and Solutions of Sexism in the English Language." Learning & Education 9, no. 2 (2020): 76. http://dx.doi.org/10.18282/l-e.v9i2.1406.

Full text
Abstract:
As we all know, English has become the language used by the largest number of people in all languages and is the representative of western civilization. Language is not only a social phenomenon, but also reflects the degree of social development. Therefore, understanding language is a crucial step for us to explore culture and civilization. However, no matter how developed the language is, it has its drawbacks and is not so impeccable. Sex discrimination has always been a phenomenon in English language. According to Longman English Dictionary, the interpretation of gender discrimination is: di
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

He, Ali, and Yang Zhang. "Sexism in English Proverbs and Idioms." Journal of Language Teaching and Research 9, no. 2 (2018): 424. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0902.27.

Full text
Abstract:
The study of “language and gender” has been always popular among linguistics. Language, as a mirror of the society, reflects a nation’s values and beliefs. Sexism against women has been common in English-speaking countries. So we can also see sexism in English here and there. Proverbs and idioms are blood and guts of a nation. This paper pays much attention to the sexism in English proverbs and idioms. This paper first discusses the preview studies about sexism and the definition of English proverbs and idioms; and then the thesis expounds the manifestations of sexism in proverbs and idioms fr
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Piercey, Margaret. "A Response to "Sexism in the English Language"." TESL Canada Journal 18, no. 1 (2000): 99. http://dx.doi.org/10.18806/tesl.v18i1.904.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Yarovikova, Y. V. "On Gender Marking in the English Language." Язык и текст 7, no. 3 (2020): 79–88. http://dx.doi.org/10.17759/langt.2020070308.

Full text
Abstract:
The paper is concerned with a diachronic study of gender marking in the English language. The study aims to trace the evolution of markers differentiating the grammatical category of gender. It is revealed that the decay of gender in the English language resulted from that of case inflections which used to be the distinct gender markers of Old English noun and adjective paradigms. The paper also examines linguistic and extralinguistic causes of the development of third-person pronouns which are referred to as the main gender markers in Modern English. Gender aspect of pronominal reference is v
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Bada, Erdogan, and Bilal Genc. "Sustainability in English Academic Writing: The Binary Dilemma on Pronoun Utilization." Discourse and Communication for Sustainable Education 9, no. 2 (2018): 40–48. http://dx.doi.org/10.2478/dcse-2018-0013.

Full text
Abstract:
Abstract Discussion on sexism regarding language focuses on how women are discriminated against in our daily language and in academic writing. Although we are against any kind of discrimination, when it comes to dealing with this phenomenon in language and language use, we should be more careful. Language is not only a symbolic means whereby humans interact, it is also a product of human intellectual activity imbued with various experiences of our past and recent ancestors. Thus, it is also a reflection of our society’s conceptual system through which we interpret physical and mental phenomena
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Zheng, Xin. "The Analysis of Sexism in English Proverbs." Journal of Language Teaching and Research 9, no. 2 (2018): 352. http://dx.doi.org/10.17507/jltr.0902.17.

Full text
Abstract:
The proverb is summarized and refined by human through many years of social practice beings. As a social variant, it reflects the social customs and cultural values. It is not difficult to see this kind of phenomenon in the English proverb because of the widespread discrimination against women in human culture. Through studying the development trend of sexism in English proverbs, the paper analyses these phenomena from the five aspects-personality, behavior, intelligence, marriage and social status. And then the paper probes into the causes of sexism from three aspects: historical reasons, cul
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Sexism in language. English language English language English language Sexism in language"

1

Archer, Erika. "Attitudes and practices regarding the generic masculine pronouns in Hong Kong." Thesis, Hong Kong : University of Hong Kong, 1997. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record.jsp?B19739850.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Na, Pattalung Piengpen Newsom Ron. "An analysis of sexist language in ESL textbooks by Thai authors used in Thailand." [Denton, Tex.] : University of North Texas, 2008. http://digital.library.unt.edu/permalink/meta-dc-9057.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Stout, Jane Gage. "When he doesn't mean you gender-exclusive language as a form of subtle ostracism /." Amherst, Mass. : University of Massachusetts Amherst, 2009. http://scholarworks.umass.edu/theses/250/.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Engelhardt, Maike. "Generic pronouns and their influence on the speakers' language awareness." Morgantown, W. Va. : [West Virginia University Libraries], 2001. http://etd.wvu.edu/templates/showETD.cfm?recnum=1844.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Wessman, Sofia. "Firefighter or Fireman? Teachers’ attitudes towards gender neutrality in the foreign language classroom." Thesis, Jönköping University, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hj:diva-11704.

Full text
Abstract:
<p>This essay investigates the extent and significance of a gender decisive language in the foreign language classroom. Focus lies on teachers teaching English as a foreign language and their attitudes towards gender neutrality from a pure linguistic point of view.</p><p>My starting point was previous research done concerning my topic and the survey was performed through questionnaires that were sent out with both qualitative and quantitative questions to thirty teachers.</p><p> </p><p>My findings indicate that the teachers contradict themselves when answering the questionnaire. Their knowledg
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ågren, Linda. "Linguistic sexism in mermaid tales : a study of linguistic sexism involving the mermaid figure in films." Thesis, Högskolan Kristianstad, Sektionen för lärande och miljö, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:hkr:diva-11764.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Na, Pattalung Piengpen. "An Analysis of Sexist Language in ESL Textbooks by Thai Authors Used in Thailand." Thesis, University of North Texas, 2008. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc9057/.

Full text
Abstract:
This study identified the types of sexist language that appear in ESL textbooks by Thai authors. The study analyzed the ESL textbooks by Thai authors sold at the Chulalongkorn University bookstore during spring 2007. It was a qualitative case analysis of fifteen ESL textbooks covering the beginning, intermediate, and advanced levels of ESL instruction. The study used feminist criticism to discover what gender roles are sanctioned as appropriate in ESL textbooks by Thai authors and if the language used supports or challenges patriarchy. The results of this study show that sexist language is p
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bailey, Lucille Marie. "Sex-marked language differences : a linguistic analysis of lexicon and syntax in the female and male dialogue in the eight original plays of Lillian Hellman." Virtual Press, 1991. http://liblink.bsu.edu/uhtbin/catkey/776720.

Full text
Abstract:
A randomly-selected sample of 31,115 words taken from the eight original plays of Lillian Hellman was analyzed on the basis of female and male dialogue. Lexical classes--verbs, adjectives, adverbs, and pronouns--were examined by studying terms described by other researchers, especially Mary P. Hiatt, as belonging to generally "feminine" or "masculine" categories. In these classes, differences were statistically significant based on gender in two areas.Adjective figures that took into account type 1) of adjective, 2) of referent, and 3) of speaker showed statistical significance. This was true
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Riddell, Jeannette Linda. "Equalizing the composition classroom: A look at who and what we overlook and strategies for change." CSUSB ScholarWorks, 1992. https://scholarworks.lib.csusb.edu/etd-project/786.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Au, Mei-yan Florence, and 歐美恩. "Gender in textbook dialogues: textual analyses and classroom practices." Thesis, The University of Hong Kong (Pokfulam, Hong Kong), 2004. http://hub.hku.hk/bib/B30399804.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Books on the topic "Sexism in language. English language English language English language Sexism in language"

1

Pauwels, Anne. Non-discriminatory language. Australian Govt. Pub. Service, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Gilbert, Pam. Gender stories and the language classroom. Deakin University, 1993.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Gilbert, Pam. Divided by a common language?: Gender and the English curriculum. Curriculum Corporation, 1994.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Minns, Hilary. Language, literacy, and gender. Hodder & Stoughton, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Massachusetts. Dept. of Education. Bureau of Operational Support. Style sheet for writers and editors. Bureau of Operational Support, Massachusetts Dept. of Education, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Ware, Ann Patrick. New words for old hymns and songs. Women's Liturgy Group, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Appleby, Bruce C., and Nancy Mellin McCracken. Gender issues in the teaching of English. Boynton/Cook, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Bucholtz, Mary, ed. Language and woman's place: Text and commentaries. Oxford University Press, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Liturgical language: Keeping it metaphoric, making it inclusive. Liturgical Press, 1996.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

King, Ruth Elizabeth. Talking gender: A guide to nonsexist communication. Copp Clark Pitman, 1991.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Sexism in language. English language English language English language Sexism in language"

1

Underwood, Jean, and Taiichiro Okubayashi. "Comparing the Characteristics of Text-Speak Used by English and Japanese Students." In Evolving Psychological and Educational Perspectives on Cyber Behavior. IGI Global, 2013. http://dx.doi.org/10.4018/978-1-4666-1858-9.ch016.

Full text
Abstract:
Text messaging is pervasive among the youth of many cultures, but the extent and nature of text-speak, the modified host language, is open to question. This study of English and Japanese undergraduates specifically investigated whether text-speak is a product of the technological constraints on the host language or is influenced by gender differences in communication style. The study had a between-subjects factorial design with two independent variables: language (English, Japanese) and gender (male, female). The dependent variable was frequency and type of text modification. The results show both a qualitative and quantitative difference in texting between the two groups with English texters being more active. However, English and Japanese females made more adaptations to the host-language than their within-culture male peers, even though the structure of the two host languages was very different. The greater use of abbreviations by females compared to males might be explained either by a higher engagement with this mode of communication or diverging goals between the sexes when texting.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Li, Xiaoge. "Sexism as reflected in the Chinese and English languages." In Engineering Technology, Engineering Education and Engineering Management. CRC Press, 2015. http://dx.doi.org/10.1201/b18566-160.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Vitucci, Francesco. "Ideological Manipulation in Interlingual Subtitling." In Ca’ Foscari Japanese Studies. Fondazione Università Ca’ Foscari, 2020. http://dx.doi.org/10.30687/978-88-6969-428-8/006.

Full text
Abstract:
This study focuses on the translation of the genderlect uttered by the transgender protagonist of the Japanese movie Close-Knit directed by Ogigami Naoko (2017) within the context of interlingual subtitling in the Japanese-Italian language pair. According to recent research in the field of AVT, gender translation may disclose important clues about the way identity-related issues are perceived in a source and in a target language. In particular, the rendition of ‘liquid’ genderlects challenges the belief that Japanese society is naturally divided into two sexes/genders and that there are two separate linguistic codes for female and male speakers. By utilizing a constructionist framework that treats gender as a complex and fluid cultural construct, this study intends to stress the importance of disentangling gender norms from dominant heterosexist discourses, and how sociocultural markers of the spoken language need effective transposition in subtitles. Especially, when gender issues emerging from Japanese movies must be translated for non-English speaking target audiences.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Metcalf, Allan. "Roadblocks." In The Life of Guy. Oxford University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780190669201.003.0011.

Full text
Abstract:
For the most part, the gradual expansion of the meaning of “guy” to include everyone, male and female and GLBTQ, has slipped by without particular notice by the general public, and even by linguists. There’s no mystery about Guy Fawkes being the starting point that leads as far from that beginning as groups of women calling each other “you guys,” but neither is there much interest—except in two quarters that object: the feminist movement and the Old South of the United States. Feminists who want the inherently sexist English language to become gender neutral object to the expansion of “guys” to include women as well as men. As a result, some people try to avoid “guys,” though the alternatives aren’t that obvious, at best a plain “you all.” The other objection comes from Southerners, who don’t so much object to “guys” as keep to their well-established older alternative “y’all.” The boundary between “guys” or “you guys” and “y’all” has remained firm for the last century, perhaps getting its strength as one last means of holding the line against the northern states.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

"Parliament that has inherited its power from the monarch, and in the body of the monarch itself which contains the promises of both God and people. Today, law also finds its sources in the legislative acts of the European Community and the decisions of the European Court of Justice and the European Court of Human Rights (religion will often refer to a sacred text). All our understanding is reducible to the ability to comprehend the expansiveness and limits of our language and the cultural boundedness of our language. It was Edward Sapir who most poignantly maintained that the limits of our language are the limits of our world. Over the years of socialisation, ‘ways of seeing’ are developed that are socially constructed by the limits of a particular language. Yet, as language is all around, there is a temptation to see it as a neutral tool, a mirror that tells it ‘like it is’. All language does is to give someone else’s interpretation of their belief, or their experience. It is no more, and no less, than a guide to social reality. What is seen as, or believed to be, the real world may be no more than the language habits of the group. It is, therefore, often a biased view. Languages also have their limits: if language does not have a word for something or some concept then that ‘something’ will not be seen nor that ‘concept’ thought. All language is, however, responsive to what linguists call the ‘felt needs’ of its speakers. Indeed, it is more likely that not only are thoughts expressed in words but that thoughts themselves are shaped by language. An example of felt needs can be given from the vocabulary of weather. Although the English are often said to enjoy talking about the weather, for many decades our essentially mild climate has provided us with the need for only one word for ‘snow’ (that word is ‘snow’!). In English there are several words for cold, but only one word for ice. By contrast, the Aztecs living in the tropics have only one word to cover ‘snow’, ‘ice’ and ‘cold’ as separate words were unlikely to be used. As English speakers, it is impossible to state that ‘cold’ is synonymous with snow. Coldness is a characteristic of snow, but there can be ‘cold’ without ‘snow’. We would not be able to understand how snow and ice could be interchangeable. In English it is not possible for these two words to become synonyms. However, Inuits have many different words for ‘snow’. Words describe it falling, lying, drifting, packing, as well as the language containing many words for wind, ice and cold because much of their year is spent living with snow, ice, wind and cold. The above is one small illustration of the relationship between living, seeing, naming, language and thought. Language habits predispose certain choices of word. Words we use daily reflect our cultural understanding and at the same time transmit it to others, even to the next generation. Words by themselves are not oppressive or pejorative, but they acquire a morality or subliminal meaning of their own. A sensitivity to language usage therefore can be most revealing of the views of the speaker. For example, when parents or teachers tell a boy not to cry because it is not manly, or praise a girl for her feminine way of dressing, they are using the words for manly and feminine to reinforce attitudes and categories that English culture has assigned to males and females. Innocent repetition of such language as ‘everyday, taken-for-granted’ knowledge reinforces sexism in language and in society. In this way language determines social behaviour. Language, as a means of communication, becomes not only the expression of culture but a part of it. The." In Legal Method and Reasoning. Routledge-Cavendish, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9781843145103-11.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

"feminine, masculine vocabulary is rarely questioned, yet its usage creates expectations that determine male as the norm, female as the secondary. Verbal descriptions of sex and gender construct, not merely describe. Such construction of belief can be found transmitted through dictionaries. When defining ‘manly’ Webster’s Dictionary says that manly means: …having qualities appropriate to a man: open in conduct bold resolute not effeminate or timorous gallant brave undaunted drinks beer. [Give me a break!!!] For ‘womanly’ one finds: …marked by qualities characteristic of a woman, belonging to attitudes of a woman not a man. Female is defined by the negative of the other, of the male. In this way, sexism pervades the ‘objective’ nature of the dictionary, subordinating the female to the male. Sexist language pervades a range of sacred texts and legal texts and processes. Religion can be and is one of the most powerful ideologies operating within society, and many religions and religious groupings are hierarchically male oriented. The law maintains that the male term encompasses the female. Many religions maintain that man is made in the image of God; woman in the image of man. The female is once removed in both law and religion. Even in the 19th century, English law continued to maintain that the Christian cleaving of male and female meant the subjugation of the female and the loss of her property and identity to the male. English family law was based upon Christian attitudes to family and accounted for the late introduction of flexible divorce laws in the 1950s. Both law and Christianity reflect a dualism in Western society. The power of language is illustrated here. A pervasive sexism is made possible and manifest through language which, therefore, easily carries discrimination. So far, the discussion has centred on the construction of the world by, and through, language as written word. There are different ways of speaking and writing. People use the modes of speaking and writing experience and education notes as the most appropriate. However, language exerts power, too, through a hierarchy given to ‘ways of speaking’; through a hierarchy based on accent as well as choice of, or access to, vocabulary. People often change the way they speak, their accent and/or vocabulary. Such change may be from the informality of family communication to the formality of work. It may be to ‘fit in’: the artificial playing with ‘upper class’, ‘middle class’, ‘working class’, ‘northern’ or ‘Irish’ accents. Sometimes presentation to a person perceived by the speaker as important may occasion an accent and even a vocabulary change. Speakers wish to be thought well of. Therefore, they address the other in the way it is thought that the other wishes or expects to be addressed." In Legal Method and Reasoning. Routledge-Cavendish, 2012. http://dx.doi.org/10.4324/9781843145103-12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Sexism in language. English language English language English language Sexism in language"

1

Chen, Zhemin. "Critical Discourse Analysis of Sexism in English Language." In 2016 2nd International Conference on Humanities and Social Science Research (ICHSSR 2016). Atlantis Press, 2016. http://dx.doi.org/10.2991/ichssr-16.2016.79.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hong, Xiuqin. "Sexist Language Reform in English Vocabulary." In 3rd International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities (ICCESSH 2018). Atlantis Press, 2018. http://dx.doi.org/10.2991/iccessh-18.2018.157.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nurochman, M. R. Nababan, Riyadi Santosa, and Diah Kristina. "Translation Quality of Sexist Language in the Novel Little Men by Loisa May Alcott." In 1st Bandung English Language Teaching International Conference. SCITEPRESS - Science and Technology Publications, 2018. http://dx.doi.org/10.5220/0008217600530057.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!