To see the other types of publications on this topic, follow the link: Shih cheng chü.

Dissertations / Theses on the topic 'Shih cheng chü'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 22 dissertations / theses for your research on the topic 'Shih cheng chü.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Lau, Man-kit Francis. "An analysis of the implementation of the putonghua curriculum (elective) for junior secondary level in Hong Kong Chu zhong pu tong hua xuan xiu ke ke cheng shi shi ga kuang diao cha /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 1998. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B31960297.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Sin, Man-fai. "An evaluation of the effectiveness of a school-based Chinese extensive reading curriculum for junior secondary students Jiao ben chu zhong Zhong wen ke wai yue du ke cheng de shi shi cheng xiao /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2007. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/Bib.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Li, Ke. "Shi du cha ju yu xi tong you hua Zhongguo xian dai hua jin cheng zhong de qu yu jing ji /." Beijing : Zhongguo she hui ke xue chu ban she, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Leung, Wai-ming. "The differences between the intended curriculum and implemented curriculum a subject-based case study on the C.E.E. Chinese language in Hong Kong : Jian yi ke cheng yu shi shi ke cheng de cha yi : Xianggang zhong xue hui kao Zhongguo yu wen ke ge an yan jiu /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2000. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B31961782.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Wang, Jianjun. "He zuo de ke cheng bian ge zhong de jiao shi zhuan ye fa zhan Shanghai Shi "Xin ji chu jiao yu shi yan" ge an yan jiu = The professional development of teachers involved in collaborative curriculum change : the case of New Basic Education Project in Shanghai /." online access from Digital dissertation consortium, 2002. http://libweb.cityu.edu.hk/cgi-bin/er/db/ddcdiss.pl?3066599.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Fu, Caiwu. "Jin dai hua jin cheng zhong de Hankou wen hua yu le ye, 1861-1949 yi han kou wei zhu ti de Zhongguo yu le ye jin dai hua dao lu de li shi kao cha /." Wuhan Shi : Hubei jiao yu chu ban she, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

To, Suk-kwan. "The effectiveness of a reading module in enhancing junior students' reading motivation and conceptual knowledge Ti sheng chu zhong xue sheng yue du dong ji ji wen hua zhi shi dan yuan jiao xue cheng xiao yan jiu /." Click to view the E-thesis via HKUTO, 2007. http://sunzi.lib.hku.hk/hkuto/record/B40039985.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

李莉亞. "上古漢語多音形貌詞研究 : 以 詩經 和 楚詞 為例 = The research on the multi-syllable XingMaoCi in Ancient Chinese : the case studies on Poetry and Chu elegies." Thesis, University of Macau, 2006. http://umaclib3.umac.mo/record=b1447751.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

HUANG, YAO TSUNG, and 黃耀聰. "CHING-SHIH-CHENG-LEI-PEI-CHI-PENTS’AO." Thesis, 2002. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/60937558774497385689.

Full text
Abstract:
碩士
中國醫藥學院
中國藥學研究所
90
To sum up the results of the above examination and research, the conclusion was summarized as follows: 1. "Ching-Shih-Cheng-Lei-Pei-Chi-Pen-Ts''ao" (經史證類備急本草) gathered and included medical and herbal data from classics, history and various schools of thinkers to verify their categories, so the book was entitled "Ching-Shih-Cheng-Lei" (經史證類)and briefly referred to as "Cheng-Lei-Pen-Ts''ao" (證類本草). 2. Written by Tang, Shen-Wei, "Cheng-Lei-Pen-Ts''ao" (證類本草) was compiled in 1082 A.D. and finished with thirty-two (32) volumes in 1092 A.D. 3. After recompilation, " Ching-Shih-Cheng-Lei-Pei-Chi-Pen-Ts''ao " (經史證類急本草) consisted of 367 kinds of Pen-Ching-Cheng-Pin (本經正品), 369 kinds of Min-Yi-Fu-Pin (名醫副品), 114 kinds of Tang-Pen-Hsien-Fu (唐本先附), 114 kinds of Kai-Pao-Chin-Fu-Pin (開寶今附品), 83 kinds of Chia-Yu-Hsin-Pu (嘉祐新補), 17 kinds of Chia-Yu-Hsin-Ting (嘉祐新定), 16 kinds of marine drugs, 488 kinds of Chen-Chang-Chi-Yu (陳藏器餘), seven kinds of Tang-Pen-Yu (唐本餘), *1 91,Hsueh Shih Road, Taichung,Taiwan,Ripublic of China *2 Graduate Student of Institute of Chinese Pharmaceutical Sciences eight kinds of dietary cures, eight kinds added by Tang, Shen-Wei, 35 kinds of Chin-Hsin-Fen-Tiao (今新分條), and 98 kinds of Pen-Ching-Wai-Lei (本經外類),a total of 1744 kinds. The book was divided into 32 volumes. Vol. 1 stated the first part of the preface ; Vol. 2 stated the second part of the preface and example; Vol. 3 included 73 kinds of Shang-Pin (上品) in jade and stone section; Vol. 4 included 84 kinds of Chung-Pin (中品) in jade and stone section; Vol. 5 included 93 kinds of Hsia-Pin (下品) in jade and stone section; Vol. 6 consisted of 87 kinds of Shang-Pin-Shang (上品上) in the herbal section; Vol. 7 consisted of 53 kinds of Shang-Pin-Hsia (上品下) in the herbal section; Vol. 8 consisted of 62 kinds of Chung-Pin-Shang (中品上) in the herbal section; Vol. 9 consisted of 78 kinds of Chung-Pin-Hsia (中品下) in the herbal section; Vol. 10 consisted of 62 kinds of Hsia-Pin-Shang (下品上) in the herbal section; Vol. 11 consisted of 105 kinds of Hsia-Pin-Hsia (下品下) in the herbal section; Vol. 12 consisted of 72 kinds of Shang-Pin (上品) in the wood section; Vol. 13 consisted of 91 kinds of Chung-Pin (中品) in the wood section; Vol. 14 consisted of 99 kinds of Hsia-Pin (下品) in the wood section; Vol. 15 consisted of 26 kinds in the human section; Vol. 16 consisted of 20 kinds of Shang-Pin (上品) in the beast section; Vol. 17 consisted of 17 kinds of Chung-Pin (中品) in the beast section; Vol. 18 consisted of 21 kinds of Hsia-Pin (下品) in the beast section; Vol. 19 consisted of 56 kinds of San-Pin (三品) in the poultry section; Vol. 20 consisted of 50 kinds of Shang-Pin (上品) in the insect and fish section; Vol. 21 consisted of 56 kinds of Chung-Pin (中品) in the insect and fish section; Vol. 22 consisted of 81 kinds of Hsia-Pin (下品) in the insect and fish section; Vol. 23 consisted of 53 kinds of Shan-Pin (三品) in the fruit section; Vol. 24 consisted of seven kinds of Shang-Pin (上品) in the grain section; Vol. 25 consisted of 23 kinds of Chung-Pin (中品) in the grain section; Vol. 26 consisted of 18 kinds of Hsia-Pin (下品) in the grain section; Vol. 27 consisted of 30 kinds of Shang-Pin (上品) in the vegetable section; Vol. 28 consisted of 13 kinds of Chung-Pin (中品) in the vegetable section; Vol. 29 consisted of 22 kinds of Hsia-Pin (下品) in the vegetable section; Vol. 30 named 194 kinds of unused drugs; Vol. 31 consisted of 98 kinds of Pen-Chin-Wai-Lei (本經外類); and Vol. 32 was the table of content. The total reached 1744 kinds in 32 volumes. 4. The recompiled "Ching-Shih-Cheng-Lei-Pei-Chi-Pen-Ts''ao" (經史證類備急本草) collected more items than "Chia-Yu-Pen-Ts''ao" (嘉祐本草), as follows: eight kinds from the addition of Shen, Wei of Tang Dynasty; 488 kinds of Chen-Chang-Chi-Yu (陳藏器餘); seven kinds of Tang-Pen-Yu (唐本餘), 16 kinds of marine drugs, and eight kinds of dietary cures, a total of 527 kinds. The recompilation also included 35 kinds of Chiu-Yao-Hsin-Fen-Tiao (舊藥新分條) and 98 kinds of Pen-Chin-Wai-Lei (本經外類). To sum up, the book had collected 660 more kinds and the total reached 1744 kinds. 5. Chen, Cheng combined "Chia-Yu-Pen-Ts''ao" (嘉祐本草) and "Tu-Ching-Pen-Ts''ao" (圖經本草) into one book and named it "Chung-Kuang-Pu-Chu-Shen-Nun-Pen-Ts''ao-Ping-Tu-Ching" (重廣補助神農本草并圖經). Chen added his own experience and knowledge in the book and called it "Pieh-Sho-Yun". It was included in "Ta-Kuang-Pen-Ts''ao" (大觀本草) (spread into the book where appropriate), which differed the recompiled "Ching-Shih-Cheng-Lei-Pei-Chi-Pen-Ts''ao" (經史證類備急本草) from "Ta-Kuang-Pen-Ts''ao" (大觀本草). However, as many as 1744 kinds were listed in the content of " Ta-Kuang-Pen-Ts''ao " (大觀本草) because Volume 11 "Chin-Fu-Shou-Ti" (今附蒴藋) was listed as "Ming-Yi-Fu-Pin" (名醫副品) in the book; Volume 22 "Hsin-Pu-Hsia" (新補蝦) was listed as "Ming-Yi-Fu-Pin" (名醫副品) in the book; and Volume 24 "Hsin-Pu-Huei-Ti" (新補灰藋) was listed as "Ming-Yi-Fu-Pin" (名醫副品) in the book. Therefore, "Ming-Yi-Fu-Pin" (名醫副品) reached a total of 372 kinds (three kinds more), "Chin-Fu-Pin" (今附品) was 133 kinds (one kind fewer), and "Hsin-Pu-Pin" (新補品) was two kinds fewer to 81 kinds. 6. Throughout the "Recompiled Ching-Shih-Cheng-Lei-Pei-Chi-Pen-Ts''ao" (重輯經史證類備急本草), "Ming-Yi-Pei-Lu" (名醫別錄) was the most quoted document with 835 references. The second was "Tu-Chin-Pen-Ts''ao" (圖經本草) with 750 quotations, 550 quotations from "Tao-Chu" (陶注), 493 quotations from "Tang-Fu-Tang-Chu" (唐附唐注), 489 quotations from "Zih-Hua-Tzi" (日華子), 367 quotations from "Pen-Ts''ao-Ching" (本草經), 353 quotations from "Kai-Pao-Chin-An-Chin-Chu" (開寶今按今注), 246 quotations from "Yao-Hsin-Lun" (藥性論), 227 quotations from "Lei-Kung-Pao-Zhih-Lun" (雷公炮炙論), 220 quotations from "Chen-Chang-Chi-Pen-Ts''ao (陳藏器本草), 166 quotations from "Shih-Liao-Pen-Ts''ao" (食療本草), 162 quotations from "Shu-Pen-Tu-Ching" (蜀本圖經), 134 quotations from "Yao-Hsing-Lun-Chung-Yin" (藥性論重引), 124 quotations from "Meng-Shen-Pu-Yang-Fang" (孟詵補養方), 122 quotations from "Chia-Yu-Hsin-Pu-Hsin-Ting" (嘉祐新補新定), 105 quotations from "Er-Ya" (爾雅). Sixteen books were quoted as orthodox and lateral Pen-ts''ao as major reference books. There were other 56 Pen-ts''ao reference books; the most quoted document for "Fang-Chi" (方劑) was "Wai-Tai-Mi-Yao" (外臺秘要) with 218 references. The second was "Sheng-Huei-Fang" (聖惠方) with 183 quotations, 152 quotations of "Chou-Hou-Fang" (肘後方), 143 quotations of "Chien-Chin-Fang (千金方), 118 quotations of "Tzi-Mu-Mi-Lu" (子母秘錄), 105 quotations of "Shih-Yi-Hsin-Ching" (食醫心鏡), 101 quotations of "Hai-Yao-Fang" (海藥方), and 100 quotations of "Mei-Shih-Fang" (梅師方). The eight books were used as major reference. At least other 270 references were also quoted. 7. According to the findings in this book, 815 illustrations came before "Chia-Yu-Pen-Ts''ao" (嘉祐本草), one from "Tang-Pen-Yu" (唐本餘), one from " Chen-Chang-Chi-Yu" (陳藏器餘), one from "Hai-Yao-Yu" (海藥餘), one from "Tang-Shen-Wei-Hsu-Tien" (唐慎微續添), and 99 from "Tu-Ching-Pen-Ts''ao" (圖經本草), with a total of 918 illustrations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cheng, Lin Ping, and 林秉正. "The Research on Lung Chi Tao's "Mao Shih Pu Cheng"." Thesis, 2013. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/dqs52h.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Hung, Ch''ung-Yin, and 洪春音. "A Comparison of Chu Hsi and Lu Tzu-Ch''ien''s Analyses of the 《Shih─Ching》." Thesis, 1995. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/24352654614104258595.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

CHEN, MEI HSIANG, and 陳梅香. "THE STUDY OF PHONICS OF HUANG CHI CHING SHIH CHIEH CHI SHU CHUEH." Thesis, 1993. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/06724589103647941411.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Lin, Hui-Qiu, and 林慧秋. "A Study on The Color in Shih-Ching and Chu-Ci." Thesis, 2015. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/t7y563.

Full text
Abstract:
碩士
國立雲林科技大學
視覺傳達設計系
103
This research analyzes and explains the color terms from the Shih Ching and Chu Ci baseon the Shuowen Jiezi and Kangxi Dictionary. The objective of the research is to understand the meaning of color terms in these works and how color was represented in the era before Qin, also explore the different usage of color terms from regions to regions. As a result: There are 242 color terms used in the Shih-Ching and 262 in Chu Ci. Time evolution led to the transition of usage and meaning on color terms. For example,“Lan” and “Lu” in the Shih-Ching and Chu Ci are both cash crops. But later when the crops are used as sources of natural dye, the terms became color terms. The Shih Ching demonstrates a preference on white color while Chu Ci expresses Chu People’s love towards “Che”color. The reason for these preferences could be related to the cycle five virtues and Se Shang relationship which are popular concepts at that time. Or it could also be related to local legends and customs. For instance, Chu people used to favor“Huo”, “Feng” and “Chi” colors since they viewed Zhurong as their ancient ancestor. The regional identity is an influence to the usage of color terms. For example, City Ba and Yue within Chu State are important sources of Cinnabar, which could be a reason for Chu Ci’s fondness of “Zhu”. The authors and editors have critical impacts on the work itself. For example, there is not a single “Hon” or “Zi” used in the Shih Ching which might be related to the editing of Confucius. The concepts that are covered by Chinese color terms are not just indications of hue but also the brightness, colorfulness and other complicated meanings. Take the color white category terms for example, “Jiao” represents the white of moon which also covers the meaning of moonlight and luminous. “Xi” indicates the white with yellow color of the wood which then used to describe fair skins.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

XIE, YUN-ZHONG, and 謝雲忠. "Studies on Shih-Ching Fang Pei-Chi-Chien-Chin-Yao-Fang." Thesis, 1992. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/48823409839084177091.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Su, Jim-Hong, and 蘇俊鴻. "The Analysis of Jiao Xun''s Jia Jian Cheng Chu Shi." Thesis, 1996. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/98253371525712920783.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Yun-ni, Tsai, and 蔡昀妮. "The Study of Realistic Poetry in the 1970s-Using Cheng Chiung Ming and Shih Shan Chi as Examples." Thesis, 2014. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/66077285828475187830.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Xu, Cheng-Jia, and 許誠佳. "yu sui chi pien chieh sheng ch'an han su fa t'ui ku ch'ang shang chi shu hsiao shuai chih shih cheng yan chiu." Thesis, 1995. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/78266951347867756220.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Chien, Katy Shiu-chih, and 簡秀枝. "The market of older generation artists' oil paintings in Taiwan:based on oil paintings by Chen, Cheng-Bo, Liao, Chi-Chun, Li, Mei-Shu, Yang, San-Lang, Li, Shin-Chiao." Thesis, 2007. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/63694000645944627587.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Wei, Mei-Ling, and 魏美凌. "wei shih (STAR TV)chieh mu ts''e lueh fen hsil chi ch''i chung wen t''ai yu kuo nei san chia tien shih t''ai chieh mu i t''ung pi chiao chih yan chiu." Thesis, 1995. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/74383195209448658773.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Pei-Ju, Lu, and 呂佩如. "The Reclamation of Chu-Chien Ne-San Area in Ching Dynasty: A Case Study of the Ho-Shin Village (1820-1895)." Thesis, 2009. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/02990382377826608613.

Full text
Abstract:
碩士
國立交通大學
客家社會與文化教師碩士在職專班
97
Abstract My case study is to discuss the reclamation history of Ho-Shin Village in Chu-Chien Ne-San Area during Ching Dynasty. Chu-Chien Ne-San Area, all the time, was Taiwanese Aborigine's living domain before Han peoples came here. However, in Ching Dynasty, Han peoples’ reclamation activities oppressed Taiwanese Aborigine's living domains. So there were many serious conflicts happened between Han peoples and Taiwanese Aborigine during that reclaiming period. In such unstable setter’s society, Han People prayed their life and future for religious belief (to God). Therefore, my study describes the reclamation history and lands of Ho-Shin Village. Besides, it analyzes the correlations between the reclamation activities, religious belief and the relationships (living styles and interactions) of different Peoples. It also will give you a clearer picture about the reclamation history in Chu-Chien Ne-San Area. The reclamation of Ho-Shin Village was established by Chen Chang-Shun and his son. Chen Chang-Shun’s Family (from Quan-Chou in China) cooperated with Hakka (from the Province of Yue in China) to reclaim their lands and homes in Ching Dynasty. The lives of Han setters were threatened by Aborigine's attacks, and there were diseases and floods happened frequently in that period. These misfortunes made the lives of Han People of Ho-Shin Village uncertain, so Chen Chang-Shun built San-Yuan Temple for their religious beliefs. The San-Yuan Temple did make better relationships between Chen Chang-Shun’s Family (reclamation leader) and his tenant-farmers, but it also gave the peoples in Ho-Shin Village a good living community. However, the powers and economical resources of Chen Chang-Shun’s Family got down after his guard-line was terminated by Liu Ming-Chuan. In summary, we could know, the powers of reclamation leader would be impacted in case national policies/rules were changed by government during the reclaiming period. There were pretty high correlations between reclamation activities and religious beliefs. The peoples of Min and Yue in Ho-Shin Village from China cooperated with each others and kept fighting against Taiwanese Aborigine for their lands and benefits all the time in Ching Dynasty. Keywords: Guard-line, Reclamation, Religious Belief, Ho-Shin Village, Chen Chang-Shun’s Family
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Xiang, Ran. "Surviving in the City: A Comparative Study of Qiu Huadong's The City Chariot [Cheng Shi Zhan Che] and Tomson Highway's Kiss of the Fur Queen." Master's thesis, 2009. http://hdl.handle.net/10048/875.

Full text
Abstract:
This is a comparative study of a Chinese novel and a Canadian novel, which share similar theme of depicting young artists migrating from the country to cities. The purpose of this research has been to explore how the migration process affects the identities of the artists and how they negotiate their identities in the new urban environment. From juxtaposing these two texts, I want to argue that consumer culture has transformed the migrants perspectives and values, leaving them in an in-between situation as they are unable to fully identify with either home or the city and are thus forever haunted by the sense of homeless. Therefore, in order to negotiate the hazards of everyday life and to assert their sense of belonging in a complex urban setting, they use sexuality and ethnicity as points of alignment.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Chen, Fu-Yu, and 陳賦雩. "kuo chung tzu yu sheng tui pu t''ung hui i fang shih ying yu shan tzu ts''ai liao chih chi i neng li pi chiao yan chiu." Thesis, 1994. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/71028207771835659460.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography