To see the other types of publications on this topic, follow the link: Short stories, Urdu.

Journal articles on the topic 'Short stories, Urdu'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 21 journal articles for your research on the topic 'Short stories, Urdu.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Hashmi, Alamgir, and Ahmed Ali. "Selected Short Stories from Pakistan: Urdu." World Literature Today 62, no. 1 (1988): 185. http://dx.doi.org/10.2307/40144261.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Coppola, Carlo, and Jai Ratan. "Contemporary Urdu Short Stories: An Anthology." World Literature Today 66, no. 4 (1992): 780. http://dx.doi.org/10.2307/40148810.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Afshan, Rahat. "An analysis of the writings of female short story writers of Pakistan." Pakistan Journal of Applied Social Sciences 10, no. 1 (September 8, 2019): 1–46. http://dx.doi.org/10.46568/pjass.v10i1.109.

Full text
Abstract:
The age of Short Stories in Urdu may be shorter than other branches of Urdu literature, but even though of its short-lived life, but the success and accomplishments of short stories is unlike any other form of the Urdu Literature. There is no doubt in the fact that Urdu Short Stories may have a root from English Literature, but our Writers of the short stories included the country and society and hence the true identity of the short stories came up to the surface. The way the female writers of Urdu Short Stories highlighted the new topics with new techniques is beyond compare and deserves appraise. They have presented their feelings and emotions in a way unique and new manner, which highlights the reference of their specific thinking, and they presented it in a highly spontaneous manner. Through their Short Stories, they have highlighted the presence of Women, their Value, their mental and emotional complexities, their needs and their silences are voiced. The women writers not only through their abilities to discover wrote about the political and societal difficulties, rights and equalities, women issues and against the cultural mindsets, but also through their works, they highlighted the time to time changing aspects of life. We are rightful to say this that the women taking part in the success and development of the Short Stories in Urdu Literature. Looking at their thoughts, it is not difficult to say that in the upcoming times, the women short story writers and their new and unique thoughts will account for the success of this branch of Urdu Literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Hashmi, Alamgir, Khalid Hasan, and Faruq Hassan. "Versions of Truth: Urdu Short Stories from Pakistan." World Literature Today 59, no. 1 (1985): 158. http://dx.doi.org/10.2307/40140814.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

SUZUKI, Takeshi. "Some Problems in the Translation of Urdu Short Stories." JOURNAL OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES (INDOGAKU BUKKYOGAKU KENKYU) 44, no. 1 (1995): 457–50. http://dx.doi.org/10.4259/ibk.44.457.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Mahmud, Shabana. "Angāre and the Founding of the Progressive Writers' Association." Modern Asian Studies 30, no. 2 (May 1996): 447–67. http://dx.doi.org/10.1017/s0026749x0001653x.

Full text
Abstract:
The book Angāre, a collection of ten short stories by Sajjād Ẓahīr, Rashīd Jahān, Aḥmed 'Alī and Maḥmūduzẓafar published in Lucknow in December 1932, marks a major turning point in the history of Urdu literature. Acting as a powerful catalyst, it initiated a major change in the form and content of Urdu literature and helped to lay the basis for the establishment of the Progressive Writers Association, the most significant Urdu literary movement of the twentieth century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Khan, Muhammad Sajid. "ARTISTIC AND CONCEPTUAL ANALYSIS OF THE FICTION WORK OF ANGARAY." Journal of Social Sciences and Humanities 58, no. 1 (June 30, 2019): 191–97. http://dx.doi.org/10.46568/jssh.v58i1.138.

Full text
Abstract:
Reading habits among young generation is going to declining and culture of reading books is modified to modern methods of communication like browsing social sites and internet, playing on cell phones and watching T.V. This era modernization has taken away the youth from reading habits. It is important that the young generation learns about the rich Urdu literature including Urdu fiction in which several writers have significantly contributed. The emergence of Urdu literature facilitated the expansion of Urdu language. Fiction writers try to indicate important weaknesses of the society, cultural traditions, and norms, so as to find out the solutions to these issues. There were so many fictional works in Urdu literature having done during the progressive and independent movement. “ANGARAY” is a collection of fictional short stories authored by four young writers who had a progressive approach and tried in their own way to bring forth several social issues through their work at the time British India. This paper attempts to present a brief history of this collection and the consequences emerging out of its publication at that time. The study is reviewed and analyzed the criticism on selected short stories of subsequent publication. The study found that the readers would find the ideas and views of the four writers in the present time may provide them some relief from the opposition they faced on publication of their work.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

SUZUKI, Takeshi. "Some Problems in the Translation of Urdu Short Stories about the Partition." JOURNAL OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES (INDOGAKU BUKKYOGAKU KENKYU) 45, no. 1 (1996): 459–54. http://dx.doi.org/10.4259/ibk.45.459.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Fayrooz, Falak. "Protest litrature in Jammu and Kashmir (With reference to Urdu short stories." Makhz 1, no. IV (December 31, 2020): 1–8. http://dx.doi.org/10.47205/makhz.2020(1-iv)1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Mukhopadhyay, Aju. "Women Victims of Partition Imbroglio: Manto at his Best." IJOHMN (International Journal online of Humanities) 4, no. 4 (August 4, 2018): 1–13. http://dx.doi.org/10.24113/ijohmn.v4i4.53.

Full text
Abstract:
Born in Ludhiana, Saadat Hasan Manto was opposed to his family tradition; aristocracy and study of Law. He grew up less educated, profligate, wayward and whimsical; smoking charas and other narcotics, drinking and gambling. Prone to frustration and dissipation he had no particular aim in life till he came to Bombay. Flowing through the stream of writing, mainly short stories, throughout his life he became a master story teller in Urdu. ‘Manto’s oeuvre’ made him immortal writer of short stories in a short life span of less than 43 years. He left India for Pakistan and settled in his familiar town, Lahore, in 1948. His partition stories only have been discussed here. He never becomes partial in his dealing with woman. All his qualifications and disqualifications have been discussed here.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Hueckstedt, Robert A. "Selected Short Stories from Pakistan: Urdu. Edited by Ahmed Ali. Islamabad, Pakistan Academy of Letters, n.d. 234 pp. Rs. 70." Journal of Asian Studies 51, no. 1 (February 1992): 187–88. http://dx.doi.org/10.2307/2058396.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Patel, Geeta. "The Tale of the Old Fisherman: Contemporary Urdu Short Stories. Edited by Muhammad Umar Memon. Washington, D.C.: Three Continents Press, 1991. 197 pp. $11.00." Journal of Asian Studies 52, no. 4 (November 1993): 1061–62. http://dx.doi.org/10.2307/2059415.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Raza, Sabahat, and Naila Usman Siddiqui. "Writings Of Ismat Chughtai: A Document Analysis Through Symbolic Interaction Paradigm." Pakistan Journal of Gender Studies 12, no. 1 (March 8, 2016): 141–64. http://dx.doi.org/10.46568/pjgs.v12i1.205.

Full text
Abstract:
Ismat Chughtai is undoubtedly one of the biggest names in Urdu Literature. The following research paper intends to analyse the appearance of social issues such as informal social control over women in a patriarchal structure, portrayal of a female body in the advertisement, relationship pattern of men and women, notions of women as inferior being of society, in the selected writings of Ismat Chughtai, in relation to symbolic-interaction paradigm. The core idea of Symbolic-interaction is that social realities are based on the social experiences, cognition and perception of an individual. The social understanding of an individual varies from situation to situation and depends on his/her experiences. Ismat Chughtai experienced society in her own way, which is portrayed in her fictional works, “Dil Ki Dunya”, a novel, “Khareed Lo”, “Paisha”, “Baykaar” and “Tera Haath”, the short stories and a non-fictional essay, “Aurat” which are chosen for the analysis of above-mentioned social issues in relation with the theory. It is concluded that Ismat’s writings are valuable, meaning full and relevant in as well in Sociology as in Psychology or Philosophy, in relation to Symbolic Interaction. Documents for analysis were chosen through Purposive sampling, the nature of research is inductive.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Aslam, Saiyma. "Recovered and Restored? Abducted Women in 1947 Partition Narratives." Pakistan Journal of Women's Studies: Alam-e-Niswan 27, no. 1 (July 7, 2020): 49–64. http://dx.doi.org/10.46521/pjws.027.01.0038.

Full text
Abstract:
During the Partition of India in 1947, communal riots triggered unspeakable acts of horror against women of rival communities. A large number of women were abducted; some were later recovered and returned to their families. The trauma suffered by these abducted women and survivors extends all proportions. This paper analyses the dislocation, pain and trauma of abducted women, as depicted in two short stories: The Lost Ribbon by Shobha Rao (2016) and Banished (1998) by Jamila Hashmi originally published in Urdu as Banbas (exile) in Aap-Beeti, Jag-Beeti (1969). I consider the abducted women’s plight in view of the distinction Giorgio Agamben made of zoè (bare life) and bios (political life as a citizen) in Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life (1998) and The Use of Bodies (2015). I analyse how Partition reduced women to bare life, despite offering them hopes of life as a citizen of their respective independent countries. In this regard, I discuss their sufferings and trauma due to double dislocation, first stemming from rape, abduction and captivity in the wake of communal violence, and second due to the nature of the states’ intervention in their recovery and rehabilitation. My analysis also shows that recovery of abducted women should not be taken as synonymous with restoration because restoration of a traumatised human being to her pre-abduction state of mind and life is not possible.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Schmalz, Mathew N. "Tracing the Boundaries between Hindi and Urdu: Lost and Added in Translation between 20th Century Short Stories. By Christine Everaert. Leiden; Boston: Brill, 2010. xviii, 303 pp. $169.00 (cloth)." Journal of Asian Studies 71, no. 1 (February 2012): 289–90. http://dx.doi.org/10.1017/s002191181100283x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Jacobowitz, Seth. "A BITTER BREW: COFFEE AND LABOR IN JAPANESE BRAZILIAN IMMIGRANT LITERATURE." Estudos Japoneses, no. 41 (June 13, 2019): 13–30. http://dx.doi.org/10.11606/issn.2447-7125.v0i41p13-30.

Full text
Abstract:
Transoceanic passage brought nearly 189,000 immigrants from Japan to Brazil between 1908 and 1941. They were often geographically isolated in Japanese “colonies” as coffee plantation workers and thus able to maintain their Japanese linguistic and cultural identity. A new imagined community coalesced in the several Japanese-language immigrant newspapers that also published locally produced serial fiction. This paper reads two representative works by Sugi Takeo, pen name of Takei Makoto (1909-2011), who was a prolific contributor of original content to the Burajiru Jihô newspaper. In the short stories, “Kafé-en o uru” (Selling the coffee plantation, 1933) and “Tera Roshya” (Terra rossa, 1937), it is the moonshine sellers who see steady profits from every race and type of immigrant laborer while the Japanese newcomers who naively dream of riches by bringing coffee to market reap only a bitter brew of poverty for their efforts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

"The Oxford book of Urdu short stories." Choice Reviews Online 47, no. 12 (August 1, 2010): 47–6702. http://dx.doi.org/10.5860/choice.47-6702.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Muhammad Awais Qarni, Dr. "کلیم خارجی کے افسانوی مجموعے"گھٹیا آدمی" کا تجزیاتی مطالعہ." University of Chitral, Journal of Urdu Language & Literature, June 15, 2017, 1–12. http://dx.doi.org/10.33195/uochjull-v1ii102017.

Full text
Abstract:
Kaleem Khariji is a prominent figure of short stories in contemporary Urdu literature. He has evaded from the symbolical style and technique, which is a literary fashion amongst the contemporary Urdu short stories writers. The formation of his short stories is totally different from classical short story writers as well. He does not use symbols, but his characters are capable of symbolical depth. Ghatiya Aadmi—a book comprised of his short stories—has a philosophical and social background. The themes and subject matter of the stories in this book are derived from the social and political circumstances of Khyber Pakhtunkhwa. The researcher has critically analyzed the characters and subject matter in the short stories of Ghatiya Aadmi.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Munir Bukhari, Dr Badshah. "احمد ندیم قاسمی کا افسانہ "حق بجانب" کے منفی کردار." University of Chitral, Journal of Urdu Language & Literature, June 15, 2017, 75–82. http://dx.doi.org/10.33195/10.33195/uochjull-v1ii192017.

Full text
Abstract:
Ahmad Nadeem Qasmi is a famous poet and agreat short story writer who belongs to the golden era of Urdu short stories. His stories are capable of philosophical depth and versatility in its subject matter. He has presented the problems of our society with the help of negative characters in his stories. His short story named Haq Bajanib—romantic in its subject theme—portrays a woman turning revengeful after deprivation and deceit in love. The researchers have analysed the negative characters of this story in full detail.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Anjum, Dr Muhammad Waseem. "منشا یاد کے افسانوں میں نسوانی کردار." University of Chitral, Journal of Urdu Language & Literature, December 15, 2017, 10–26. http://dx.doi.org/10.33195/uochjull-v1iii272018.

Full text
Abstract:
There are several names in the history of Urdu literature who wrote about the problems of women in the human society. They expressed the role of women in different sectors of life. Mansha Yaad is one of those writers who highlighted the social role of women in his short stories very well. He criticized the injustice with women in the society. He highlighted the role of women in different social sectors of life. He also wrote about the sacrifices of women for family and society in his short stories. In this research paper, the researchers have shed light on these aspects of women’ life in the short stories of Mansha Yaad.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Sarangi, Jaydeep. "‘Time writes its own script ...’ A Conversation with Sharmila Ray." Writers in Conversation 5, no. 2 (July 28, 2018). http://dx.doi.org/10.22356/wic.v5i2.35.

Full text
Abstract:
Sharmila Ray is an Indian poet and non-fiction essayist writing in English, anthologised and featured in India and abroad. Her poems, short stories and non-fictional essays have appeared in various national and international magazines and journals since the late 1990s. She is an Associate Professor and Head of the Department of History at City College, Kolkata. She was on the English Board of Sahitya Akademi. She was the editor of The Journal (Poetry Society India) and looked after a column ‘Moving Hand Writes’, Times of India, Kolkata. Currently she is the vice-president of the Intercultural Poetry Performance Library, Kolkata and a Board Member of the Poetry Society India. She writes in English and has authored nine books of poetry (listed below). She also writes on Partition and her articles have been published in Bengal Past and Present and Glimpses of Partition in South Asian Fiction: A Critical Re-Interpretation, edited by Farzana S. Ali. She has conducted poetry workshops organized by British Council, the Poetry Society of India and Sahitya Akademi. She has read her poems at various poetry festivals in India. She had been invited to International Struga Poetry Evenings in Macedonia, where she represented India, and International Poets Meet in Kerala to share the stage with Ben Okri. She was the only poet writing in English from West Bengal to participate in VAK –the first poetry biennial held in New Delhi (2017). Her poems have been translated into Hindi, Bengali, Urdu, Manipuri, Slovene, Hebrew and Spanish. Currently she is working on a manuscript of non-fictional essays and poetry.The interview took place at ICCR, Kolkata during our meeting in the month of April 2018.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography