Academic literature on the topic 'Sinologie française'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Sinologie française.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Sinologie française"

1

Bergère, Marie-Claire. "Bref état de la sinologie française. A propos de quelques disciplines. Edited by Association Française d'Etudes Chinoises. [Paris: Association Française d'Etudes Chinoises, 1992. 105 pp.]." China Quarterly 136 (December 1993): 1031–32. http://dx.doi.org/10.1017/s030574100003280x.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Wu, Huiyi. "Alien Voices under the Bean Arbor: How an Eighteenth-Century French Jesuit Translated Doupeng xianhua 豆棚閒話 as the “Dialogue of a Modern Atheist Chinese Philosopher”*". T’oung Pao 103, № 1-3 (2017): 155–205. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-10313p04.

Full text
Abstract:
This article examines an eighteenth-century French Jesuit’s translation of the final chapter of the early Qing collection of vernacular stories Doupeng xianhua 豆棚閒話 (Idle Talks under the Bean Arbor), which became a “philosophical dialogue” of a “modern atheist Chinese philosopher.” The trajectory of the text is examined by analyzing the layers of meaning superposed upon it by a succession of agencies: the original author Aina Jushi 艾衲居士, a Jiangnan literatus who philosophized on the fall of the Ming dynasty; Father François-Xavier Dentrecolles, the Jesuit missionary who translated the text wit
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Walravens, Hartmut. "Jean-Pierre Abel-Rémusat et ses successeurs. Deux cents ans de sinologie française en France et en Chine , by Pierre-Étienne Will et Michel Zink (eds.)." T’oung Pao 108, no. 3-4 (2022): 550–57. http://dx.doi.org/10.1163/15685322-10803010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

TANG, Xiaolu. "Traduction du dialecte fondée sur la théorie du skopos : une analyse sur la version française de Bons baisers de Lénine." Langues & Cultures 5, no. 02 (2024): 68–76. https://doi.org/10.62339/jlc.v5i02.286.

Full text
Abstract:
L'intégration du dialecte du Henan constitue l'une des caractéristiques les plus distinctives du roman Bons baisers de Lénine de l'écrivain chinois Yan Lianke. La traduction exacte des dialectes présents dans le texte source vers la langue cible représente un défi majeur pour le traducteur. Cet article s'attache à examiner la version française réalisée par la sinologue Sylvie Gentil, en mobilisant la théorie du skopos pour analyser les stratégies traductives adoptées dans le traitement du dialecte, ainsi que les répercussions de ces choix sur la réception par le lectorat francophone. Abstract
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Jullien, François, and Claude Fintz. "About the In-Between and the Imaginary." L’Entre-deux et l’Imaginaire, no. 37 (June 30, 2016): 121–33. http://dx.doi.org/10.35562/iris.1449.

Full text
Abstract:
Le texte qui suit est un entretien réalisé à Grenoble, le 22 octobre 2015, avec François Jullien, professeur à Paris 7, philosophe, helléniste et sinologue, titulaire de la chaire sur l’altérité à la Maison des sciences de l’homme. Il s’entretient avec Claude Fintz, professeur de langue et littérature françaises à l’Université Grenoble Alpes. François Jullien évoque d’abord des questions méthodologiques ; puis il développe sa conception de l’entretien, du métissage culturel, ainsi que sa critique des notions d’entre-deux et d’imaginaire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Jullien, François, and Claude Fintz. "About the In-Between and the Imaginary." L’Entre-deux et l’Imaginaire, no. 37 (June 30, 2016): 121–33. http://dx.doi.org/10.35562/iris.1449.

Full text
Abstract:
Le texte qui suit est un entretien réalisé à Grenoble, le 22 octobre 2015, avec François Jullien, professeur à Paris 7, philosophe, helléniste et sinologue, titulaire de la chaire sur l’altérité à la Maison des sciences de l’homme. Il s’entretient avec Claude Fintz, professeur de langue et littérature françaises à l’Université Grenoble Alpes. François Jullien évoque d’abord des questions méthodologiques ; puis il développe sa conception de l’entretien, du métissage culturel, ainsi que sa critique des notions d’entre-deux et d’imaginaire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Cavallaro, Adrien. "Segalen, honneste traducteur." Littérature N° 210, no. 2 (2023): 10–33. http://dx.doi.org/10.3917/litt.210.0010.

Full text
Abstract:
Cet article étudie deux dimensions des activités de traduction de Segalen, qui n’ont pas, jusqu’ici, retenu l’attention de la critique. Segalen a d’une part travaillé, dans des textes rares, mais significatifs, la pratique d’un style traduit, qui emprunte aux traductions des sinologues de l’École française d’Extrême-Orient dont il avait une fréquentation assidue. Mais il a aussi œuvré à la traduction directe, scrupuleuse, de poètes chinois classiques, projetant notamment de constituer une anthologie facétieuse de Li Bai.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Racine, Luc. "Inversion par prééminence alternée dans les classifications symboliques." Anthropologie et Sociétés 21, no. 2-3 (2003): 171–91. http://dx.doi.org/10.7202/015490ar.

Full text
Abstract:
Résumé RÉSUMÉ Inversion par prééminence alternée dans les classifications symboliques On tente ici de montrer comment ce que le sinologue Marcel Granet a appelé prééminence alternée de la gauche et de la droite permet de comprendre, et ce aux antipodes de l'approche de Needham. le phénomène dit d'inversion dans les classifications symboliques. Après avoir rapidement discuté des travaux classiques de l'École française de sociologie dans le domaine des classifications sociales (travaux de Durkheim et Mauss. Hertz et Lévi-Strauss), on présente l'analyse de Granet sur la prééminence alternée de la
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Dyck, Anne-Lise. "La Chine hors de la philosophie : essai de généalogie à partir des traditions sinologique et philosophique françaises au XIXe siècle." Extrême orient Extrême occident 27, no. 27 (2005): 13–47. http://dx.doi.org/10.3406/oroc.2005.1194.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Dissertations / Theses on the topic "Sinologie française"

1

Wan, Yue. "L'image de la Chine dans la sinologie française du XIXe au XXIe siècles." Thesis, Limoges, 2019. http://www.theses.fr/2019LIMO0005.

Full text
Abstract:
« Je sais très bien à quel point les Chinois, en tant que nation comme en tant qu’individus, sont actuellement dans la réalisation de l’idéal le plus élevé de leur civilisation. Néanmoins, en regardant l’état actuel des choses démoralisant en Chine, si on prend la peine d’interpréter et d’examiner les faits, je pense qu’il est juste de dire ici qu’on ne peut pas considérer cette civilisation comme un échec. Si vous jugez une civilisation aux modes de divertissement de l’homme moyen, la civilisation chinoise est effectivement un échec. Mais si vous la jugez à l’aune de la force et au sens de l’
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Xie, Zeying. "La prospérité de la sinologie française dans la première moitié du XXe siècle et la réponse des milieux universitaires chinois : le cas d'Henri Maspero." Electronic Thesis or Diss., Lyon, École normale supérieure, 2023. http://www.theses.fr/2023ENSL0104.

Full text
Abstract:
Henri Maspero (1883-1945) a été l’une des figures éminentes de la sinologie internationale au cours de la première moitié du XXe siècle. Il est certain que sa vie et les travaux en sinologie qu’il a menés tout au long de sa vie, méritent que cette nouvelle étude lui soit entièrement consacrée. Né dans une famille intellectuelle, Maspero a déjà manifesté de l’intérêt pour l’Orient pendant des années de lycée. Après des études à la Faculté des lettres et à l’École des langues orientales vivantes, il est arrivé en tant que pensionnaire à l’École française d’Extrême-Orient, passant ainsi du statut
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Liu, Kaixuan. "Le miroir chinois : les attitudes françaises face à la Chine dans les milieux politique, diplomatique, intellectuel et médiatique, de 1949 au milieu des années 1980." Thesis, Paris, Institut d'études politiques, 2019. http://www.theses.fr/2019IEPP0009.

Full text
Abstract:
L’évolution des attitudes françaises face à la Chine entre 1949 et le milieu des années 1980 peut être divisée en trois phases. Entre l’établissement de la République populaire de Chine en 1949 et la rupture sino-soviétique au début des années 1960, la Chine est perçue par les observateurs français comme un pays communiste soviétisé, tant sur le plan intérieur que sur le plan diplomatique. L’attitude des Français vis-à-vis de cette Chine traduit leurs positionnements dans les confrontations de la guerre froide. La Chine est considérée selon les différents milieux comme un pilier du mouvement c
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Yuan, Wei. "La traduction des romans français en Chine (1993-2017) :Champs, agents et paysages littéraires." Doctoral thesis, Universite Libre de Bruxelles, 2020. https://dipot.ulb.ac.be/dspace/bitstream/2013/314399/3/Contrat.pdf.

Full text
Abstract:
Ce travail aborde la place de la littérature française en Chine en retraçant les parcours de traduction des romans français contemporains. Ce processus de traduction s’est vu transformé à partir de la fin 1992, lorsque la Chine a adhéré aux conventions internationales des droits d’auteur. Inspirée par l’approche sociologique de la traduction, cette thèse adopte les outils conceptuels de Pierre Bourdieu et propose une étude sur la base d’une recherche de terrain et de l’analyse quantitative des statistiques de première main. Il s’agit ainsi d’identifier les agents de la traduction d’œuvres roma
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Liao, Hui-Chen. "Louis Laloy (1874-1944), ses activités et son influence sur les compositeurs français inspirés par la civilisation chinoise entre 1900 et 1940." Thesis, Paris 4, 2012. http://www.theses.fr/2012PA040213.

Full text
Abstract:
L’objectif de la thèse est d’étudier Louis Laloy (1874-1944), ses activités et son influence sur les compositeurs français inspirés par la civilisation chinoise entre 1900 et 1940. Musicologue, librettiste et compositeur, Louis Laloy fut à la fois grand promoteur de la musique de Claude Debussy, critique musical prolifique, secrétaire général de l’Opéra de Paris et professeur d’esthétique chinoise à l’Institut des Hautes Études Chinoises et d’histoire de la musique au Conservatoire de musique de Paris. Il est cependant peu connu du grand public, malgré ses participations actives et diverses au
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Liao, Hui-chen. "Louis Laloy (1874-1944), ses activités et son influence sur les compositeurs français inspirés par la civilisation chinoise entre 1900 et 1940." Thesis, 2012. http://www.theses.fr/2012PA040213.

Full text
Abstract:
L’objectif de la thèse est d’étudier Louis Laloy (1874-1944), ses activités et son influence sur les compositeurs français inspirés par la civilisation chinoise entre 1900 et 1940. Musicologue, librettiste et compositeur, Louis Laloy fut à la fois grand promoteur de la musique de Claude Debussy, critique musical prolifique, secrétaire général de l’Opéra de Paris et professeur d’esthétique chinoise à l’Institut des Hautes Études Chinoises et d’histoire de la musique au Conservatoire de musique de Paris. Il est cependant peu connu du grand public, malgré ses participations actives et diverses au
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Sinologie française"

1

Wieger, Léon. Pères du Système Taoiste: Littérature Sur le Taoïsme, les Religions et Spiritualités, la Philosophie de léon Wieger, Médecin et Prêtre Jésuite Sinologue Français. Independently Published, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Léon, Hervey de Saint-Denys. Rêves et les Moyens de les Diriger: Littérature Sur Santé et Bien-être et Sciences de la Vie Par le Marquis de Saint-Denys, Sinologue Français. Independently Published, 2018.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Book chapters on the topic "Sinologie française"

1

"Le Procès en diffamation de Paul-Hubert Perny: Un aperçu de la sinologie française dans la deuxième moitié du XIXe siècle." In Missions Étrangères de Paris (MEP) and China from the Seventeenth Century to the Present. BRILL, 2021. http://dx.doi.org/10.1163/9789004498693_010.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

SHIWEI, Li. "Traduction en français des realia d’œuvres romanesques chinoises." In A propos des realia. Editions des archives contemporaines, 2021. http://dx.doi.org/10.17184/eac.4731.

Full text
Abstract:
La présente étude a pour objectif d’analyser les différents choix de traduction concernant les realia dans des œuvres romanesques chinoises depuis l’époque des premiers sinologues (début XIXe siècle) jusqu’à aujourd’hui. Grâce à une approche historique et critique des choix de traduction, nous parviendrons à comprendre les différentes raisons qui ont conduit ces traducteurs à choisir des techniques de traduction variées. L’examen des traductions qui ont marqué plus de deux siècles de découverte des œuvres littéraires chinoises en France, pourra nous donner des pistes de réflexion vers une stra
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nguyen, Tran Tien. "A Research Note of the French Legacies in Indochina’s Scholarship: A Review on École française d’Extrême-Orient’s Publications and Contributors on Sinology." In Colonial Legacies and Contemporary Studies of China and Chineseness. WORLD SCIENTIFIC, 2020. http://dx.doi.org/10.1142/9789811212352_0012.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!