To see the other types of publications on this topic, follow the link: Situation sociolinguistique.

Dissertations / Theses on the topic 'Situation sociolinguistique'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 31 dissertations / theses for your research on the topic 'Situation sociolinguistique.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Lafitte, Jean. "Situation sociolinguistique et écriture du gascon aujourd'hui." Rennes 2, 2005. http://www.theses.fr/2005REN20029.

Full text
Abstract:
Pour que la graphie du gascon réponde aux besoins actuels, ce travail étudie d'abord ces besoins (Ière partie), puis tente de définir la graphie (IIème partie). Le gascon est d'abord montré comme langue romane autonome, tant pour les linguistes que pour ses locuteurs naturels. Mais ceux-ci, principalement des ruraux, tendent à disparaitre, et la transmission de la langue repose surtout sur l'enseignement, handicapé par une graphie qui représente mal la parole. Pour y remédier, on va d'abord étudier l'écriture gasconne du Moyen âge à aujourd'hui, où deux grands systèmes s'opposent : le moderne, facile et populaire, et le classique, à base médiévale, appliqué par l'école depuis 1968. Concrètement, deux chapitres proposent alors les améliorations à leur apporter; au classique, pour le rendre plus fidèle à la phonologie gasconne; mais il reste élitiste et antipédagogique; au moderne ensuite, pour pallier ses quelques défauts. Un lexique orthographique partiel illustre ces propositions<br>The aim of this work is to put Gascon spelling in line with the needs of today. We thus begin with a study of these needs (Part I), and then attempt to define the written form (Part II). Gascon is first defined as a Romance language in its own right, by linguists and by native speakers. The latter, who are mainly country people, are gradually disappearing, and transmission of the language relies mainly on teaching, which is hindered by an orthography that imperfectly represents speech. To remedy this, we first review the Gascon writing system, from the Middle Ages to the present, with two distinct systems : the modern one, easy and popular; and the classical, mediaeval-based one, taught in schools since 1968. Two further chapters propose improvements to these systems; to the classical one, to bring it closer to Gascon phonology (however, it remains elitist and un-pedagogical); and to the modern one, to improve its few defects. These propositions are exemplified by a partial lexicon
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

LaGreca, Steve. "Analyse fonctionnelle du rire en situation d'entrevue sociolinguistique." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp04/mq25633.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Auzanneau, Michelle. "La situation sociolinguistique en milieu rural poitevin, avec application au marché." Paris 5, 1993. http://www.theses.fr/1993PA05H082.

Full text
Abstract:
L’objet de cette étude est la description et l'interprétation de la situation sociolinguistique observée dans une zone géographique située au sud des départements de la vienne et des Deux-Sèvres. Il s'est agi de savoir si celle-ci pouvait être caractérisée par le concept de bilinguisme dialectal utilise par P. Encrevé à la fin des années 60 pour la situation sociolinguistique d'un village vendéen. La présente étude reprenant pour hypothèse de base ce concept tente d'appliquer le principe de la méthodologie qui lui est lie. L’enquête a été effectuée par observation, entretien et questionnaire. Les résultats sont de type quantitatif. Ils révèlent l'existence de 5 "variétés de discours", dont 4 moins sont caractérisées par la coexistence des unités poitevines et françaises. Celles-ci se distribuent dans la communauté linguistique en fonction de la classe d'âges et du sexe des individus. Le répertoire verbal de ceux-ci dépend d'un ensemble de données relatives à l'évolution de la société rurale. Néanmoins, l'usage de ces variétés de discours de pend encore de la position des membres de la communauté dans la sociabilité de celle-ci. La signification de leur usage est liée aux valeurs et fonctions symboliques dont elles se chargent du fait de leurs caractéristiques particulières ou de leur position dans le répertoire verbal des individus. Mais leur usage se comprend en rapport avec l'ensemble des données de l'interaction prise en compte d'un point de vue dynamique.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Androulakis, Georges. "Étude sociolinguistique du code-switching grec-français à Paris : analyse en situation(s)." Paris 7, 1995. http://www.theses.fr/1995PA070039.

Full text
Abstract:
Comme dans d'autres communautes bilingues, l'alternance de codes est une habitude linguistique courante dans la communaute des immigres helenophones de paris. Le corpus comprend des enregistrements dans des situations naturelles de communication, separees en trois domaines compares entre eux : familles, lieux de travail et situations d'etudiants. Les donnees sont analysees selon des methodes differentes : fonctionnelle - pragmatique, quantitative et grammaticale. L'alternance de codes depend largement du reseau social, de la situation de communication et des attitudes des locuteurs. La presence du grec est dominante quantitativement et structurellement, le melange parait pourtant desordonne et stylistique. Ces particularites ont impose une approche du phenomene mettant en question diverses theories partielles deja proposees, tout en profitant de leurs points interessants<br>As in other bilingual communities, code-switching is a current linguistic manifestation among greek-speaking immigrants in paris. The corpus of this dissertation includes recordings from natural settings divided into three domains to be compared : families, working places and students' situations. Data is analysed according to different methods : the functional - pragmatic, the quantitative and the formal one. The form that codeswitching takes widely depends on social networks, speech situations or on speakers' attitudes. Greek is dominant from the quantitative and the structural point of viexw, but codemixing, generally, seems discordered ans stylistic. Those irregularities imposed an approach of the code-switching phenomenon throwing doubt upon previous local theories, although using their interesting points
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Kebieche, Redouane. "Le conflit dialectique de la situation sociolinguistique en Algerie, de 1962 à nos jours." Thesis, Toulouse 2, 2016. http://www.theses.fr/2016TOU20021.

Full text
Abstract:
Cette recherche porte sur la situation sociolinguistique en Algérie et sur les conflits linguistiques qu’elle a connus de 1962 à nos jours. L’objet de notre thèse se situe au croisement des facteurs historiques, politiques, socioculturels et des enjeux éducatifs. Il s’agit de développer une approche sociolinguistique afin d’analyser un conflit dialectique devenu permanent. Une première partie de ce travail met en évidence des aspects de ce conflit générés par l’opposition binaire entre le colonisateur et le colonisé. Nous proposons un aperçu historique remontant à 1830, en nous basant sur des témoignages historiques relatifs à la naissance de ce conflit identitaire, socioculturel et linguistique. Une deuxième partie analyse la situation sociolinguistique de 1962 à nos jours, une nouvelle période qui a vu apparaître un autre type de conflit. Il s’agit là d’un conflit tripartite, cette fois entre trois communautés linguistiques (arabophone, francophone, berbérophone) et leurs relations complexes et ambiguës. Après avoir présenté et étudié la situation dans le Maghreb en général et en Algérie en particulier, nous cherchons à comprendre les phénomènes et les pratiques sociolinguistiques que l’on peut observer actuellement auprès de la population algérienne. Une troisième partie comporte une étude empirique des comportements linguistiques et de la perception des différentes langues sur le terrain. Nous l’avons effectuée à l’aide d’un questionnaire destiné aux trois communautés linguistiques qui nous a permis d’évaluer le paysage sociolinguistique de la société algérienne dans des situations formelles et informelles et dans le rapport entre la sphère privée et la sphère publique. Au travers de cette recherche nous nous interrogeons sur la tension instaurée par ce conflit dialectique d’ordre sociolinguistique, dans un pays en proie à des divergences historiques, politiques et socioculturelles, mis face aux conséquences des politiques éducatives controversés de ces dernières décennies. Notre recherche soulève la question des enjeux de l’idéologisation et de la politisation de la question linguistique, mettant au jour ses effets sur l’image des langues en présence dans les perspectives des locuteurs algériens<br>The research undertaken in this thesis is centred on the conflictive sociolinguistic situation in Algeria from 1962 until the present day. The main focus of this study can be found at the crossroads of historical factors with political and sociocultural ones as well as with questions pertaining to education. The aim is to develop a sociolinguistic approach of a permanent dialectic conflict. The first part of the study puts to the fore elements that characterise this conflict in its binary dimension between coloniser and colonised. We propose a historical vision of events that go back to 1830, basing our work on historical accounts pertinent to the origins of a sociocultural and linguistic conflict of identity. The second part analyses the sociolinguistic situation from 1962 until the present, a new period that has witnessed the arrival of new forms of conflict of a threefold type in accordance to three components related to the three linguistic communities (Arab-speaking, French-speaking and Berber-speaking) and to the complex and ambiguous relationships they entertain with one another. After the presentation of this question as regards the wider field of North Africa, we centre our study specifically on Algeria and seek to understand the sociolinguistic phenomena and practices developed by Algerians. A third part is devoted to an empirical field study based on a questionnaire aimed at the three linguistic communities. This work has enabled us to evaluate the sociolinguistic landscape of Algerian society in formal and informal situations, and in the relationship between private and public space. This study questions the tensions arising from a sociolinguistic situation that evolved from historical, political, socio-cultural an educational reasons. It brings to light questions pertaining to a certain ideological and political use of the linguistic aspects of the country, highlighting the effects on the image of the languages concerned as regards the perspectives of Algerian speakers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Géa, Jean-Michel. "Ecrire en situation d'urgence, étude discursive et sociolinguistique de deux correspondances de guerre (1914-1918)." Aix-Marseille 1, 1997. http://www.theses.fr/1997AIX10088.

Full text
Abstract:
La confrontation des correspondances de guerre privees de deux meridionaux (1914/1918) avec des lettres de la meme periode. Mais editees, fait apparaitre des differences tant au niveau des champs lexicaux qui structurent la representation de l'evenement qu'au niveau des marques de la personne. Aux champs de mots qui, chez les provencaux, traitent le quotidien banal mais non l'environnement hostile du front, repondent ceux des armes et de la bataille heroique des textes publies. L'analyse des pronoms personnels aboutit a distinguer les groupes d'appartenance et les categories d'acteurs sociaux mis en scene dans les correspondances, tres differents selon que les lettres ont ete publiees ou non. L'etude des moyens de la denomination de l'adversaire met en evidence des &lt;&gt; qui font intervenir des connotations axiologiques negatives ou neutres dans les enonces publics. On constate des variations dans les enonces prives : ces connotations sont negatives, neutres voire positives. Une autre etape de la recherche explore la part la plus codee des lettres. Corollaires du systeme identitaire, et de l'efficacite du discours, les cliches n'ont pas qu'un role expressif, au sens stylistique du terme : ils interviennent dans les mecanismes persuasifs qui agissent sur les representations. Les croyances voire les comportements des lecteurs. Dans une perspective sociolinguitique, l'analyse des principales variations de caractere non standard des lettres des meridionaux (qui possedent le certificat d'etudes) montre le caractere limite de l'influence du substrat sur leur ecrit. La plupart des traits ne sont pas des continuateurs du dialecte, ils recouvrent des points de fragilite anciens du francais. Les ecarts sont moins nombreux et moins riches que ceux l'on trouve d'habitude dans le francais parle du midi. L'ecrit filtre efficacement les faits de variation meme, si l'orthographe montre encore des zones d'instabilite<br>The confrontation of the private war-correspondences of two meridionals (1914-1918) with publisched letters from the same period lays the stress on the differences that appear both in the lexical fields of vocabulary wich structurize the representation of the event as well as in the use of the pronominal system. The lexicals field, for the meridionals, deals with banal daily life and not the hostile environment of the front correspond to that of the arms and the heroic battle in the published texts. The analysis of the personal pronouns allows to distinguish the social groups and the categories of protagonists in the correspondences, wich are extremely different wether the letters have been published or not. The study of means of calling that adversary focuses the "mots-chocs" hich includenegative of neutral connotations in public speech. Variation can be noticed in private written works : these connotations are negative, positive or neutral. Another field of this research scrutinizes the more "coded" aspect of the letters. As a correlary of the identity system and of the impact of the speech, the "cliches" have not an expressive part alone, in the stylistic meaning of the term : they play a part in the mechanisms of persuasion wich affect the reader's representations, his beliefs an even his behaviour. From the point of view of sociolinguistic, the study of the main variations of non standard aspect of the letters of the men from the south of france, who have passed the "certificat d'etudes primaires", shows the limited part of the influence of the "substrat" on their production. Most of traits are not continuity of the dialect, they are a substitute to old weak elements of the french language. The gaps are less numerous and less rich than those can be found in the oral language of the south. The narrative is a true filter for the variations. The "substrat" language plays no part in the indentity position of the letters-writers
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bretegnier, Aude. "Sécurité et insécurité linguistique : approches sociolinguistique et pragmatique d'une situation de contacts de langues : La Réunion." La Réunion, 1999. http://elgebar.univ-reunion.fr/login?url=http://thesesenligne.univ.run/99_04_Bretegn.pdf.

Full text
Abstract:
Après un large tour d'horizon des problématiques de la sociolinguistique qui permettent d'appréhender la notion d'insécurité linguistique, cette thèse se propose d'étudier la sécurité et l'insécurité linguistique en français et en créole à La Réunion. A travers une indispensable tentative de théorisation préalable, cette recherche propose de décrire la situation Réunionnaise, dans laquelle la sécurité et l'insécurité linguistique semblent pouvoir être conçues à la fois comme causes et conséquences des rapports que les locuteurs Réunionnais entretiennent avec les langues et les normes linguistiques, et prises comme principes, explicatifs des comportements et des attitudes linguistiques, des modalités d'apprentissage, d'appropriation et de pratique du français et du créole, ainsi que des processus d'inclusion et d'exclusion constamment mis en œuvre et régissant les échanges verbaux au sein de la communauté linguistique Réunionnaise. A partir d'une double approche sociolinguistique et pragmatique, en fonction de laquelle est exploité un corpus représentant une centaine d'heures d'enregistrement( intégralement retranscrites) d'entretien semi-directifs menés à La Réunion, la thèse propose ainsi de comprendre comment les langues constituent l'un des principaux objets et véhicules des processus d'admission, d'inclusion d'exclusion (linguistique, sociale, identitaire) constamment joués, redéfinis, négociés, dans les interactions sociales et humaines quotidiennes, et donc comment la sécurité et l'insécurité linguistique sont, à La Réunion , pour ainsi dire constitutifs de l'organisation sociale, de la stratification des acteurs et des groupes sociaux, en ayant des répercussions directes sur la reconnaissance qui leur est socialement accordée / refusée, sur leurs droits, y compris leurs droits linguistiques (autorisations, implicites, d'utiliser telle ou telle langue, donc de faire partie de la communauté sociolinguistique et identitaire qui y correspond, etc. )<br>After a comprehensive survey of the sociolinguistic theories, which can help us to figure out the notion of linguistic insecurity, this thesis attempts to study linguistic security and insecurity in French and Creole in Reunion Island. It proposes to describe the situation of reunion, where linguistic security and insecurity seem a relevant notion owing to the relationship which the native speakers upkeep with the languages in contact and the linguistic norms. This research tries to show how linguistic security and insecurity may explain the linguistic attitudes and behaviour, the many forms of language learning, "appropriation" and practise of French and Creole, and also the process of social inclusion and exclusion which is at work, everyday, in all verbal exchanges in the linguistic community of Reunion Island. A corpus of interviews is screened, using a double approach (sociolinguistic and pragmatic). This corpus, representing over one hundred hours of recordings, wholly transcribed, allows the thesis to address the following issues : how can languages be the principal criterion in the process of group admission, inclusion, or exclusion (be it linguistic, social, or for identity purposes), this being constantly played, negotiated, and redefined in all social verbal interactions ? How can linguistic security and insecurity be, in Reunion Island, a component of the social organisation, which stratifies speakers and social groups? And also, in which way it has direct repercussions on how in-groupness acknowledgement is socially conceded or refused, on speakers and groups' linguistic rights (authorisation, implicit or explicit, in the use of this or that language, in other words, to belong to a sociolinguistic community and the identity that goes with it, etc)
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Mansouri, Abdelmoumeim. "Représentations linguistiques en situation pluriglossique : Le Maroc : enquête par interviews en milieu urbain." Montpellier 3, 1996. http://www.theses.fr/1996MON30057.

Full text
Abstract:
En partant d'une enquete par interviews en milieu urbain (rabat), nous proposons dans ce travail de rendre compte des representations linguistiques au maroc. Apres avoir donne, dans la premiere partie, les conditions d'enquete et un bref apercu de la linguistique praxematique, nous avons consacre la deuxieme partie de notre these a l'analyse des representations linguistiques. C'est ainsi que nous avons constate que les deux langues maternelles (l'arabe marocain et l'amazighe) sont negativement percues alors que le francais occupe un statut privilegie. Le cas de l'arabe classique est different. Nous avons parle, au sujet de cette langue, de statut representationnel fige en ce sens qu'elle ne tire pas son prestige des lois du marche linguistique (l'offre et la demande), mais de son caractere sacre. La representation d'une langue etant egalement la representation de ses locuteurs, nous avons consacre la troisieme partie a voir comment les representations linguistiques se manifestent dans la production stereotypique du meme et de l'autre. En nous basant sur les notions de sociotype et d'ethnotype, nous avons montre que le francais est la langue de la bourgeoisie et de la modernite alors que l'arabe marocain renvoie au renfermement, a l'ignorance, et a la pauvrete. L'amazighophone est quant a lui rejete, a travers des ethnotypes, dans son passe et son present. Nous avons analyse dans la quatrieme partie, a travers deux cas : la nomination sexuelle et la production narrative, le fonctionnement diglossique des langues. La nomination sexuelle nous a permis de voir une autre fonction du francais : dire l'interdit. Le recit a pour role de remedier aux conflits lies au plurilinguisme<br>This research was initially based on a series of interviews in an urban area (rabat). From this starting point, linguistic representation in morocco are discussed. After having stipulated the conditions of inquiry and briefly introduced praxematic linguistics in the first part, we consecrate the second part of our thesis for the analysis of the linguistical representations. We notice there for that the two mother tongues (moraccan arabic and amazighe) are negatively considered while the french language has a privileged status. The case of classical arabic's is different. We talked about this language of still "statut representationnel", that is to say it doesn't tak its prestige in the rules of the linguistic market (supply and demand), but from its sacred dimension. Because the representation of language is also the representation of its speakers, we devoted the third part demonstrating how the linguistic representations occur in the stereotypical production of the "same" and the "other". Founded upon our notions of a "sociotype" and an "ethnotype", we showded that french is the language of the "bourgeoisie" and modernity while moroccan arabic refers to selfishness, ignorance and poverty. The amazighe speaker is finally rejected, through the ethnotype, in his past and his present. In the fourth part, we analysed through two cases, sexual nomination and narrative production, the diglossical workin of languages. The sexual french words allow us to see another function of this language we don't see in arabic, while the function of the narrative is to remediate conflicts plurilinguism
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Thamin, Nathalie. "Dynamique des répertoires langagiers et identités plurilingues de sujets en situation de mobilité." Phd thesis, Grenoble 3, 2007. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00288974.

Full text
Abstract:
Ce travail de thèse s'inscrit dans les champs de la « sociolinguistique de la migration », des langues en contact et dans la problématique du plurilinguisme. Il cherche à prendre en compte la dynamique du plurilinguisme de sujets en situation de mobilité contemporaine, géographique, professionnelle, virtuelle et linguistique. <br />Quarante et un entretiens biographiques ont été menés dans une perspective ethnosociologique auprès de sujets plurilingues dont vingt-cinq salariés en entreprise internationale. <br />L'objectif de la recherche consiste à mettre en valeur les ressources langagières individuelles dans une perspective didactique de valorisation des compétences plurilingues, pluriculturelles et de mobilité. L'étude en entreprise, considérée comme structure sociale et lieu de mutations sociolinguistiques soulève la question de la pénétration de la langue anglaise mais aussi la place des autres langues dans la communication professionnelle, dans le développement des compétences et dans la construction des relations interpersonnelles entre (inter)locuteurs plurilingues.<br />L'analyse des données met en relief des pratiques langagières dynamiques et des processus de constructions d'identités plurilingues originaux et contrastés qui sont articulés à la nature du projet migratoire, à la composition de la famille, aux modalités d'acquisition des langues, ainsi qu'à la nature du capital familial plurilingue, pluriculturel et de mobilité. <br />Les analyses débouchent également sur une mise en écho avec la recherche au niveau européen de la promotion du plurilinguisme.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Robert, Julie. "Le recours aux appellatifs en situation dialogique." Thesis, Université Laval, 2006. http://www.theses.ulaval.ca/2006/23784/23784.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Omari, Mohammad Shoaib. "La situation sociolinguistique des langues en Afghanistan : Politique linguistique et représentations des deux langues officielles le persan (dari) et le pachtou." Rouen, 2016. http://www.theses.fr/2016ROUEL023.

Full text
Abstract:
Les deux langues officielles d’Afghanistan, le persan (dari) et le pachtou ont fait l’objet de nombreuses recherches en linguistique. Ces recherches concernent l’historique, la syntaxe et le lexique. Or, relativement peu d’études portent sur l’évolution et l’impact de ces langues. Le domaine sociolinguistique étant peu connu en Afghanistan, notre objectif à travers ce travail est de le rendre plus accessible aux chercheurs afghans tout en repérant les facteurs de l’évolution du dari par rapport au pachtou. Pour ce faire, nous avons réalisé deux enquêtes auprès d'Afghans éduqués bilingues ou plurilingues. Une enquêté par entretiens semi-directifs auprès de linguistes et un sociologue et une enquête par questionnaire auprès de 191 étudiants de l’Université de Kaboul. Nous avons étudié la thématique de l’usage des langues officielles ainsi que celle de leur évolution. Les résultats montrent que plusieurs facteurs soutiennent l’évolution du dari par rapport au pachtou. Cette évolution est due non seulement à la simplicité du dari mais aussi à son ancienneté de langue écrite, à sa richesse documentaire, à son statut de la langue officielle dans plusieurs pays, etc. Les habitants de Kaboul font davantage usage du dari pour interagir avec les autres communautés langagières. D’un point de vue communicationnel, d’après notre enquête, l’usage du pachtou dans la société est faible par rapport au dari. Il est parfois considéré moins indispensable à Kaboul et de moindre importance pour occuper un poste clé. Cette recherche, une des premières sur les langues en présence en Afghanistan d’un point de vue sociolinguistique, a pu éclairer les réalités, l’évolution et l’usage des langues en question. Elle propose autant de perspectives de recherches sur la situation des langues régionales que sur les langues officielles du pays<br>In Afghanistan, both official languages, Persian (Dari) and Pashto, have been subjects for many studies. These studies have been done on their history, syntax or lexicon. However, relatively few studies have examined the evolution and the impact of these languages. Because the field of sociolinguistics is sparsely known in Afghanistan, the aim of our work is to familiarize the Afghan researchers with this field and at the same time identify factors which permit the evolution of Dari compared to Pashto. With this aim in mind, we conducted double surveys with educated bilingual or multilingual Afghans. The corpus consists of three semi-structured interviews (two with linguists and one with a sociologist). We also administered a questionnaire to students from the University of Kabul. We studied official languages uses and their evolution. Our results show that several factors argue for the evolution of Dari compared to Pashto. The reason is not only the simplicity of Dari, but also due to the length of its written history, the richness of its literary heritage and the fact that it has official status in several countries, etc. People living in Kabul further use Dari to interchange with the whole community. From a communicational point of view, according to our survey, Pashto is less used than Dari in society. This is because it is considered less necessary to use it in Kabul and also its les important on the job market. This study, which is the first in sociolinguistics perspectives conducted in Afghanistan, could help shed light on the evolution of language choice concerning Dari and Pashto and offers as new research possibilities, not only on the status of country’s official languages but on the status of its regional languages as well
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Lopez, Franco Yolanda Guillermina. "Le prénom : situation onomastique et attitudes socioculturelles : L'exemple d'un corpus en Languedoc-Roussillon." Montpellier 3, 1997. http://www.theses.fr/1997MON30063.

Full text
Abstract:
Ce travail d'ordre sociolinguistique compare, d'une part, l'etat de la prenomination dans 8 communes du departement de l'herault (en languedoc) de 1900 a 1993, telle que la refletent les actes de naissance de l'etat civil, avec, d'autre part, les attitudes et imaginaires socioculturels et metalinguistiques que les locuteurs ont au sujet des prenoms. La 1ere. Partie est l'analyse d'un important corpus d'actes de naissance, qui retrace l'evolution qui s'est produite tout au long du xxe. Siecle. Dans l'echantillon nous incluons les actes de naissance des enfants nes de parents etrangers ou de couple mixte, en particulier, d'origine arabo-musulmane et espagnole. La 2e. Partie du travail est le fruit d'une enquete sociolinguistique menee sur le terrain en 1995, dans les memes 8 communes, ou pres de 300 informateurs parlent de leur vision des prenoms et de l'acte de la prenomination : perception de leurs propres prenoms, criteres de choix pour prenommer leurs enfants, consequences d'un prenom original sur le porteur, prenoms "typiques" meridionaux, francais et etrangers, changements observes dans la prenomination et dans le lexique prenominal. Face a un micro-corpus, ils laissent egalement parler leurs imaginaires en faisant des associations libres. Enfin, ils montrent leur connaissance du corpus en ce qui concerne la morphologie prenominale. On observe tout au long de ce travail que la prenomination n'est pas chaotique, mais que la communaute linguistique impose des limites a l'interieur desquelles l'individu exerce sa liberte de choix et vit cet acte si important dans la vie d'un homme<br>This sociolinguistic work compares, on one hand, the statement of the first name giving in 8 communes of the department of herault (in languedoc, france), from 1900 to 1933, as it is shown by the birth certificates, to, on the other hand, the sociocultural and metalinguistic attitudes and imagery of the speakers about first names. The first section is the analysis of an important corpus of birth certificates that retraces the evolution that was produced along the 20th. Century. In the sample, the birth certificates of children born from foreign parents or from hybrid couples are included, especially from arabe-muslim or spanish origins. The second section of the work is the result of a sociolinguistic survey carried out directly on the field in 1995, in the same 8 communes, where nearly 300 informants speak of their vision about first names and first name giving: the perception of their own first names, the choice criteria when naming their children, the consequences of an original first name to the bearer, the "typical" meridional, french and foreign first names, the observed changes in first name giving and in the first name lexicon. In front of a micro-corpus, they let their representations speak, expressing free associations. Finally they show their knowledge about the first name morphology. We can observe through this work that first name giving is not chaotic, but that the linguistic community imposes limits, and the individual claims his liberty of choice within these limits, and lives within them this very important act in one man's life
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Labridy, Lorène. "Les flux de langues en milieu urbain : espaces diglossiques VS espaces ditopiques. Situation sociolinguistique de la ville de Fort-de-France." Phd thesis, Université Rennes 2, 2009. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00404737.

Full text
Abstract:
La Martinique, île carrefour de la Caraïbe, voit arriver chaque année sur son sol des milliers de migrants étrangers qui transitent ou s'installent. Son chef-lieu (puisque qu'il s'agit d'un département français) constitue la scène principale de ces importants déplacements, de par sa situation géographique – elle est située au centre de l'île – mais aussi de par son « statut de capitale ». Elle est aussi génératrice de migrations à l'intérieur de l'île : la ville est incontournable malgré un effort de décentralisation croissant. De ce fait, les langues en présence s'affrontent, s'entremêlent, cohabitent. Les langues des migrants s'ajoutent aux deux langues présentes sur le terrain, le français et le créole. Ils utiliseraient cette dernière comme un moyen d'intégration. Notre objectif principal est de dépasser la vision diglossique présente jusqu'à présent dans la littérature sociolinguistique. Nous cherchons à montrer qu'il existe une polyglossie, à l'intérieur du rapport diglossique français/créole, que les contacts de langues en milieu urbain favoriseraient. De plus, la diglossie ne considérant pas la spatialité, nous lui préférons la notion de ditopie qui rend compte des représentations spatiales des locuteurs en situation diglossique. Nous nous attachons essentiellement aux discours : ceux des migrants, des Foyalais et ce, au sujet d'un thème central, les langues, en particulier, le créole, et la ville. Nous travaillons à la lumière des recherches effectuées dans le cadre de la sociolinguistique urbaine et des outils qu'elle propose.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Pagnier, Thierry. "La nomination des couleurs, des bruits et des odeurs par les élèves d'une classe de CE1. Etude des ressources mobilisées en situation d'action et en situation métadiscursive." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030166.

Full text
Abstract:
L’objectif principal de cette thèse est de produire un inventaire des ressources langagières que des élèves de cours élémentaire mobilisent pour parler des couleurs, des bruits et des odeurs dans un oral qui se rapproche de l’oral conversationnel et dans des situations de type scolaire. Nous retraçons d’abord les débats qui ont eu lieu à propos des sensations entre les universalistes et les tenants d’une prise en compte des situations hétérogènes, ce qui justifie notre choix de ce domaine. Puis nous dégageons les enjeux sociaux de l’opposition entre langue scolaire et français ordinaire, ce qui nous a conduit à construire deux situations d’enquête. Nous avons procédé à 10h d’enregistrements réalisés en triades en présence des référents [échantillons d’odeurs, de couleurs et de bruits]. Le cadre était relativement informel, et les tâches n’impliquaient pas que le langage soit l’objet d’une attention particulière. Nous avons complété le premier corpus en procédant à des exercices de type scolaire en face à face avec l’enquêteur. Dans les deux cas, le protocole de recueil a permis d’aboutir à des séries relativement homogènes permettant des comparaisons entre les performances des élèves. Globalement, nos analyses permettent d’apprécier l’écart entre la petite quantité de mots actualisés dans des structures syntaxiques répétitives et les ressources de la langue « seconde » de l’école ; elles montrent aussi une série de décalages intéressants avec les axes de nominations privilégiés par les adultes. Enfin, nous avons souligné l’intérêt didactique qu’il y aurait à travailler sur la phraséologie comme interface entre langue, discours et culture<br>The aim of this thesis is to identify the linguistic strategies used by the primary school pupils to talk about colors, sounds and smells through oral conversations and in “school-situations”. We adopt a context-dependent point of view, capable of handling heterogeneous situations, cultural determination and dynamic discourses. This approach emphasizes the social stakes of the opposition between ordinary French language and “school-language”. Two surveys have been taken and lead on two corpora. The first corpus consists of ten hours recordings of rather informal interactions, which do not posit language as a focus-on subject. Pupils were performing tasks based on samples of colors, smells and sounds. We added this first corpus with scholar exercises face to face the investigator. This second corpus consists of classroom tasks aiming at highlighting the difficulties that pupils may encounter in naming these sensations. We have obtained relatively homogeneous series allowing contrast the discourse performance of pupils. Globally, the study points out a gap between the small number of words used by pupils in repeated syntactic structures and the richness of lexical resources of “school-language”; it also shows a series of differences between the denominative strategies used by children and those preferred by adults. Finally, we stressed the didactic interest to study phraseology as an interface between language, discourse and culture
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Kébé, Abou Bakry. "Le rôle des radios privées dans les dynamiques des langues en Afrique francophone (Sénégal) : interaction entre situation sociolinguistique et processus de création lexicale." Rouen, 2011. http://www.theses.fr/2011ROUEL004.

Full text
Abstract:
Depuis une vingtaine d’années, on remarque dans la plupart des États d’Afrique francophone l’apparition de médias indépendants (radios privées, chaînes de télévision, presse écrite). En émergeant dans des contextes plurilingues où l’oralité prime encore sur l’écrit, ces nouveaux outils de communication légitiment, encouragent ou, en tout cas, valorisent les formes de parlers et/ou d’écriture qui y ont cours, ce qui tend à modifier, sans que les décisions ne proviennent des États, les statuts et les fonctions des langues ainsi que les représentations qui leur sont associées. Dans cette recherche, nous étudions le cas du Sénégal où les radios privées, apparues dans les années 1990, ont choisi la proximité en diffusant principalement leurs émissions en wolof, langue parlée par plus de 80% des Sénégalais. En prenant en charge le discours formel, qui était jusqu’à une période relativement récente réservé exclusivement au français, ces instances d’énonciation ont entraîné le wolof dans les « circuits officiels » et fonctionnent comme des machines à brouiller les données glottopolitiques de ce pays. Cette situation a suscité l’apparition d’un vocabulaire nouveau dont nous étudions les procédés de création<br>For about twenty years, we have noticed in most Africa’s French-speaking states the emergence of independent medias (private radios, television channels, written press). While emerging in multilingual contexts where orality still takes precedence over writing, these new communication instruments legitimate, encourage and develop forms of speeches and/or writing, which tends to modify the status and function of the languages as well as the representations they are related, without decisions coming from the states. In this research, we study the case of Senegal where private radios appeared in the 1990’s and chose proximity by a large broadcasting in Wolof, a language spoken by more than 80% of the Senegalese. While taking charges of the official speech, which was up to a relatively recent period exclusively reserved for French, these enunciative instances involved the wolof in the “official circuits” and function like machines to scramble the glottopolitic data of this country. This situation has led to the emergence of a new vocabulary which we study the processes of creation
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Martinez, Pierre. "Pratiques langagières en situation de diglossie : le cas de Saint-Martin (Antilles françaises)." Paris 5, 1988. http://www.theses.fr/1988PA05H047.

Full text
Abstract:
L’auteur se propose de fournir une description du glottosystème local, d'en évaluer la dynamique et de mettre en relation ce système avec l'élément central du dispositif francophone qu'est l'école. Ses hypothèses sont que le système est soumis à des tensions au sein d'une diglossie français anglais vernaculaire anglo-américain, et que l'explication de l'échec scolaire observe à Saint-Martin dépasse le cadre de l'institution. Une synthèse des informations disponibles donne d'abord à voir dans son évolution une ethnoculture complexe et ouverte. Description des langues en présence, analyse de pratiques langagières, commentaires et représentations sociales permettent, par le truchement d'entretiens et d'un questionnaire informatise, de confirmer l'existence d'une diglossie "enchassée" dont l'instabilité ne manifeste cependant aucune "glottophagie". L’échec relatif du système scolaire tient avant tout à son incapacité à répondre à la nouvelle demande sociale d'éducation. Des propositions d'évolution sont avancées ici. Définissant enfin un "bilinguisme assume" et considérant comme indissociables projet éducatif et projet de politique linguistique français dans la zone nord-Caraïbe, la recherche se veut une contribution a la gestion collective d'un patrimoine linguistique<br>The author's purpose is to make a description of the local glottosystem to determine how it works and what is its inner evolution, and to connect the system with school considered as the backbone of the French speaking language device. He makes suppositions that the system is subject to tensions within a diglossia between French vernacular English American English and that the explanation of the difficulties education meets with, as observed in saint martin, lies outside the limits of the institution itself. Bringing together the various pieces of information available first sets into relief a complex and open ethnic background. Describing the coexisting languages, analysing the language use, explanatory notes and social representations enable through talks and an appropriate data-processing questionnaire, to confirm the existence of a complex diglossia whose unsteadiness doesn't show any sign of "glottophagy" though. The partial failure of the school system lies in the fact that it is unfit to meet the new social demand for education. Proposals for subsequent evolution are advanced in the work. Defining an "assumed bilinguism" and considering that a plan for education must undoubtly be closely associated with a French linguistic policy in the north Caribbean area, the thesis thus means to contribute to the joint management of a linguistic heritage
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Virasolvit, Josette. "Le statut et les fonctions du français en situation plurilingue : le cas de la ville de Tanger." Bordeaux 3, 2001. http://www.theses.fr/2001BOR30062.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Philippou, Maria. "Pratiques des langues et des espaces en situation de tension : Normes identitaires à Chypre." Rennes 2, 2011. http://www.bu.univ-rennes2.fr/system/files/theses/thesePhilippou.pdf.

Full text
Abstract:
Chypre est une île située au Nord-Est de la Méditerranée. Depuis 1974, l’année de l’invasion turque du nord de l’île, Chypre est divisée en deux parties, le Nord et le Sud. Le Sud de Chypre est principalement habité par des Chypriotes-Grecs et le Nord de Chypre, principalement habité par des Chypriotes-Turcs. Le grec, le turc et l’anglais sont les langues officielles de l’île. Le chypriote est la langue maternelle des Chypriotes. L’espace chypriote n’est pas homogène du point de vue sociolinguistique et culturel ; le discours social le présente comme fragmenté et rompu par l’histoire d’autant plus qu’il est marqué par une hiérarchisation à plusieurs niveaux : espace urbain vs espace rural, quartier dit bourgeois vs quartier dit populaire, espace chypriote-grec vs espace chypriote-turc. Il est important de noter qu’il y a également une fracture sociolinguistique supplémentaire qui sépare l’Est et l’Ouest de l’île par rapport à l’emploi du grec dit correct et du grec dit non-correct. Notre objectif, dans cette thèse, est d’étudier les normes identitaires des deux communautés chypriotes vivant en situation de tension. Notre recherche consiste à examiner la situation sociolinguistique à Chypre : entre normes et pratiques. Nous nous sommes intéressée, tout particulièrement, à la territorialisation sociolinguistique des langues, des espaces et des identités à Chypre. Nous nous sommes attachée, plus particulièrement, aux pratiques sociales et aux discours des Chypriotes-Grecs sur l’espace corrélé aux langues, et notamment aux relations dites étroites entre le grec et le chypriote d’une part et aux relations intercommunautaires, décrites comme étant complexes, d’autre part<br>Cyprus is an island situated in the North-East of the Mediterranean. Since 1974, the year of the Turkish invasion of the north of the island, Cyprus has been divided into two parts, North and South: South Cyprus is mainly inhabited by Greek Cypriots and North Cyprus is mainly inhabited by Turkish Cypriots. Greek, Turkish and English are the official languages in Cyprus. Cypriot language is the mother tongue of Cypriots. Territory in Cyprus cannot be described as homogeneous from a sociolinguistic and a cultural point of view; the social discourse presents it as fragmented and broken by history. It is also marked by a “hiérarchisation” on several levels: urban territory vs rural territory, popular district vs middle class district and Greek Cypriot territory vs Turkish Cypriot territory. An additional sociolinguistic fracture between the East and the West of the island should not be ignored: it concerns the use of Greek, described as “correct”, against its supposedly “non-correct” use. Our main objective, in doing this research, is the study of the identity standards of the island since its two principal communities are described as being in a situation of tension. In general, we wish to examine the sociolinguistic situation in Cyprus: between standards and actual practices. We are particularly interested in the sociolinguistic “territorialisation” of languages, of territories and of identities in Cyprus. On the one hand, we are interested in the social practices and discourses of Greek Cypriots about the territory, which is correlated with languages and also about the relations, which are described as close, between the Greek and the Cypriot languages. On the other hand, we are interested in intercommunity relations, described as being complex
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Atsé, N'Cho Jean-Baptiste. "Langues africaines, identités et pratiques linguistiques en situation migratoire. Le foyer de travailleurs migrants en région parisienne comme interface entre ici et là-bas." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030091.

Full text
Abstract:
Notre recherche porte sur les relations entre langues africaines, identités et pratiques linguistiques en situation migratoire et s’inspire des travaux se situant dans les domaines de l’anthropologie linguistique et de la sociologie de l’immigration. À partir de terrains menés dans trois foyers de travailleurs migrants de Montreuil, une ville de la banlieue Est de la région parisienne, nous explorons les méthodes mobilisées par les résidents de ces foyers pour communiquer avec les autres par rapport au contexte et aux interlocuteurs. La vitalité ethnolinguistique d’une langue comme le soninké, le contact des langues africaines entre elles d’une part et entre celles-ci et le français (langue de l’ex-colonisateur et du pays d’accueil) d’autre part dans les foyers de travailleurs migrants, le tout avec les modes de réappropriation et de reconfiguration de ces espaces d’accueil sont au centre de nos réflexions<br>Our research focuses on relations between African languages, identities and linguistic practices in migration situation and draws on the work lying in the fields of linguistic anthropology and sociology of immigration. From land conducted in three outbreaks of migrant workers in Montreuil, a suburb east of Paris region, we explore the methods employed by the residents of these homes to communicate with others in relation to the context and interlocutors. Ethnolinguistic vitality of a language as the Soninke, the contact of African languages among themselves and between them and the French (the language of the former colonizer and the host country) in the other workers hostels migrants, with all modes of appropriation and reconfiguration of the reception areas are central to our thinking
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Pedley, Malika. "Approche inclusive des langues en situation minoritaire : le cas de l'Ecosse." Thesis, Bordeaux 3, 2018. http://www.theses.fr/2018BOR30058/document.

Full text
Abstract:
La catégorisation des langues en sociolinguistique est de plus en plus foisonnante et complexe. Si cette action permet de mieux caractériser les langues dans des contextes précis, elle engendre également une différenciation accrue au niveau des représentations collectives des langues. L’enjeu pour cette thèse est de démontrer la pertinence d’une approche inclusive des langues en contexte local, créant ainsi des liens entre des situations et des communautés linguistiques habituellement considérées comme séparées. Deux langues régionales ou minoritaires, le scots et le gaélique, sont reconnues en Ecosse, et des centaines d’autres langues sont pratiquées sur le territoire, dont le polonais, première langue parlée après l’anglais. Dans un contexte concomitant de Brexit et de volonté d’indépendance du Royaume-Uni, l’Ecosse affiche un discours positif à l’égard de la diversité croissante. En outre, un mouvement prend de l’ampleur visant à promouvoir le plurilinguisme et l’apprentissage des langues, afin de favoriser une sortie du monolinguisme en anglais. Une des stratégies consiste alors à valoriser les langues déjà présentes. L’enjeu sociolinguistique de cette thèse a été testé directement sur un projet qui s’inscrit dans cette stratégie, le concours de poésie multilingue Mother Tongue Other Tongue. Il propose aux enfants d’écoles primaires et secondaires écossaises de mettre à profit leur compétence plurilingue et pluriculturelle en arborant une langue de leur répertoire. Toutes les langues sont alors mises au même niveau, sans hiérarchie aucune. Nos analyses reposent sur deux corpus : les productions soumises au concours et les transcriptions d’entretiens menés auprès d’élèves participants. Les résultats montrent que l’expérience de Mother Tongue Other Tongue donne lieu à des changements dans les représentations vis-à-vis des langues présentes dans l’environnement de l’élève, convergeant alors vers une approche inclusive des langues, même si, en ce qui concerne l’apprentissage, celui-ci reste conscient de la valeur symbolique de chacune des langues. Le message que portent ces enfants doit être pris en considération afin d'élargir cette partie du champ d'application de la sociolinguistique<br>Language categorization in sociolinguistics has become more and more abundant and complex. Whilst this action helps defining language characteristics in precise contexts, it also increases differences in how languages are perceived through collective social representations. The aim of this PhD is to show the relevance of an inclusive approach to languages in a local context, thus creating links between linguistic situations and communities commonly though apart. Two regional or minority languages have been recognized in Scotland, Scots and Gaelic, and hundreds of other languages are used, including Polish, the language mostly spoken after English. In the context of Brexit and movements for independence from the United Kingdom, Scotland displays a positive attitude in discourse regarding increasing diversity. Also, educational policies are currently promoting plurilingualism and language learning in order to put an end to English monolingualism. One of the strategies that is used is to value languages locally in use. The sociolinguistic issue of this PhD has been directly tested on a project which follows this strategy, the multilingual poetry competition Mother Tongue Other Tongue. It offers Scottish primary and secondary school pupils the opportunity to put in practice their plurilingual and pluricultural competence using a language of their repertoire. All languages are considered equal. Our analyses focus on two corpora: the productions submitted to the competition and transcripts of the interviews conducted with children who participated in this competition. The results show that the Mother Tongue Other Tongue experience changes children’s social representations of the languages of their environment, converging towards an inclusive approach to languages, even if they remain aware of the symbolic value of each language when it comes to choosing a language to learn. The message these children carry must be taken into consideration in this field of sociolinguistics
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Atsé, N'Cho Jean-Baptiste. "Langues africaines, identités et pratiques linguistiques en situation migratoire. Le foyer de travailleurs migrants en région parisienne comme interface entre ici et là-bas." Phd thesis, Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2011. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00655843.

Full text
Abstract:
Notre recherche porte sur les relations entre langues africaines, identités et pratiques linguistiques en situation migratoire et s'inspire des travaux se situant dans les domaines de l'anthropologie linguistique et de la sociologie de l'immigration. À partir de terrains menés dans trois foyers de travailleurs migrants de Montreuil, une ville de la banlieue Est de la région parisienne, nous explorons les méthodes mobilisées par les résidents de ces foyers pour communiquer avec les autres par rapport au contexte et aux interlocuteurs. La vitalité ethnolinguistique d'une langue comme le soninké, le contact des langues africaines entre elles d'une part et entre celles-ci et le français (langue de l'ex-colonisateur et du pays d'accueil) d'autre part dans les foyers de travailleurs migrants, le tout avec les modes de réappropriation et de reconfiguration de ces espaces d'accueil sont au centre de nos réflexions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Dalle, Emile-Lesage. "Profils sociolangagiers, scripts culturels et compréhension de texte écrit par des élèves en situation africaine de contact des langues." Doctoral thesis, Université Laval, 1988. http://hdl.handle.net/20.500.11794/29314.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Mounir, Abdelhak. "Enquête sociolinguistique sur les situations d'usage du français au Maroc." Paris 5, 1992. http://www.theses.fr/1992PA05H022.

Full text
Abstract:
Le français est une langue très présente dans les situations de communication entre marocains dans une ville comme rabat, cette présence vient du fait que le français symbolise la réussite professionnelle et sociale ; et ce en dépit de l’application de la politique d’arabisation suivie dans certains secteurs de la vie publique les banlieusards de cette ville l’utilisent pour appuyer une promotion au niveau du travail, pour se détacher des gens de leur quotidien qui sont dans leur ensemble de milieux populaires pour impressionner<br>French is a language which is very present in situations of communication between Moroccans. In rabat, for instance, this presence is based on the fact that French symbolizes socioprofessional success, although the programme of Arabization is carried out in certain sectors of public life. Moroccans living in the outskirts of rabat tend to use French as a means of social mobility, to create a distance between them and their neighbors, to make others believe that them do not have the same educational and socioeconomic level
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Guerin, Emmanuelle. "Introduction de la notion de variation situatiolectale dans la grammaire scolaire par la caractérisation de deux opérateurs pragmatiques : on et ça." Phd thesis, Université de Nanterre - Paris X, 2006. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00169203.

Full text
Abstract:
Ce travail propose d'envisager l'introduction de la notion de variation en fonction des situations de communication dans la description grammaticale scolaire.Après avoir tenté de démontrer dans quelle mesure la dichotomie oral/écrit ne pouvait constituer un élément essentiel dans l'appareillage théorique nécessaire à la caractérisation des unités de la langue, nous avançons l'hypothèse que pourrait être considérée la variation situatiolectale, soit la variation en fonction des différents éléments relatifs à une situation de communication donnée.Ainsi, la sélection des unités lors de l'élaboration d'un énoncé, serait dépendante de l'appréhension que l'on a de ces différents éléments. L'emploi de on ou ça serait donc pertinent dès lors que la situation de communication permet une interprétation efficace. Nous et cela ne serait donc pas des équivalents préférables à l'écrit, mais des unités requerrant la combinaison de certains éléments situationnels autres.Nous avons donc cherché à caractériser on et ça afin de mettre en évidence leurs conditions d'emploi. Au terme de notre travail d'analyse, reposant notamment sur un corpus hétérogène, nous avons mis en question l'appartenance de on et ça à la classe des pronoms, du moins telle que l'on peut l'envisager selon la définition communément admise. En effet, il nous est apparu que l'interprétation de ces deux unités ne dépend pas uniquement du repérage en co- ou contexte d'un référent évoqué : il est nécessaire que les deux acteurs de la communication partagent une mémoire discursive suffisante à l'actualisation du référent selon une procédure spécifique à l'un et à l'autre. Ainsi, le simple fait que la langue se réalise par oral ou par écrit ne peut suffire à contraindre l'emploi de on plutôt que nous ou de ça plutôt que cela.De fait, sans remettre en cause l'enseignement nécessaire d'un modèle standard, il nous semble que la mise en lumière des raisons objectives pour lesquelles ce modèle s'organise à partir d'une sélection d'unités, en l'occurrence des unités interprétables sans que l'on ait à s'appuyer sur des connaissances et appréhensions partagées, donne du sens à cet enseignement.Par ailleurs, considérer que l'efficacité de l'emploi d'une unité est relative aux éléments constitutifs de la situation de communication permet de ne pas invalider d'emblée toute forme d'actualisation de la langue qui ne correspondrait pas au modèle, mais de leur attribuer une légitimité relative aux situations dans lesquelles elles sont pertinentes. Il s'agirait donc d'envisager un enseignement du standard qui ne nierait pas les compétences linguistiques des élèves acquises en dehors de l'école.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Saillard, Claire. "Contact des langues à Tai͏̈wan : interactions et choix de langues en situations de travail." Paris 7, 1998. http://www.theses.fr/1998PA070062.

Full text
Abstract:
Dans la présente étude, on décrit tout d'abord la situation sociolinguistique actuelle de Taiwan, c'est-à-dire le statut des différentes langues parlées ainsi que ce qui caractérise leurs locuteurs. Les principales langues concernées sont aussi bien chinoises (chinois standard, minnan, hakka) qu'austronésiennes. On définit ensuite les questions posées par le plurilinguisme et le contact des langues dans le domaine du travail, et spécifiquement en ce qui concerne les aborigènes de Taiwan. Des théories représentatives des champs de recherche concernant le choix de langue aux niveaux macro- et micro-sociolinguistiques sont exposées et critiquées, dans le but de définir une méthodologie pour l'analyse des données collectées sur le terrain dans l'est de Taiwan. Les deux terrains investigués (un hôpital de la ville de Hualian et un dispensaire du district de Hualian) sont présentés. Les sujets des deux enquêtes sont des aborigènes, locuteurs natifs des langues austronésiennes amis, taroko et atayal. L'analyse des données recueillies est opérée aussi bien sous l'angle du choix de langue au niveau global des interactions que sous celui des mécanismes présents dans les interactions elles-mêmes : alternance de codes, mélange de codes, emprunts. La valeur stratégique de ces diverses manifestations du choix de langue est soulignée. On poursuit l'analyse des données en relation avec les représentations linguistiques propres aux locuteurs des langues austronésiennes. Dans une optique dynamique du contact des langues, le lien entre représentations linguistiques et perte ou maintenance des langues minoritaires est souligné<br>The study starts with a sociolinguistic description of Taiwan at the present time, i. E. A definition of the status of the languages spoken in Taiwan, and of the characteristics of their speakers. Main languages concerned are chinese languages (mandarin, minnan, hakka) as well as formosan austronesian languages. Further on, questions related to multilingualism and language choice in the work environment are explored, especially in relation to Taiwan aborigines. Theories representative of language choice research fields, at the macro- and micro-sociolinguistic levels, are reviewed and discussed, so as to define a methodology for the analysis of the data collected in the east of Taiwan. The two fields of research (a hospital in hualian city and a primary care unit in hualian district) are introduced. Subjects to both surveys are aborigines, and native speakers of the amis, taroko and atayal formosan austronesian languages. Data analysis is performed at both levels of global and interactional (face-to-face) language choice, revealing such mechanisms as code switching, code mixing, and borrowings, and their value as speech strategies. Data analysis is then related to speakers' mental representations of their languages. In a dynamic perspective of language choice, the link between linguistic mental representations and minority language maintenance and shift is evidenced
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Jouannet, Francis. "Situations linguistiques et sociolinguistiques de la zône bantoue J méridionale proscodologie et phonologie non linéaire." Lille 3 : ANRT, 1988. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb37598569b.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Masliah-Romy, Daphné Laure. "L'anglais et les cultures : analyse sociolinguistique des situations plurilingues et multiculturelles au Canada, en Australie et aux États-Unis." Paris 4, 1998. http://www.theses.fr/1997PA040312.

Full text
Abstract:
Au Canada, aux États-Unis, et en Australie, pays à forte majorité anglophone, nous assistons à l'éveil des minorités culturelles et linguistiques. Dans une civilisation qui a atteint un niveau de « communicabilité » maximale transcendant les frontières physiques se créent d'invisibles frontières culturelles linguistiques qui redessinent des communautés infiniment plus subtiles. La vaste majorité de ce qui s'écrit, de ce qui se communique internationalement l'est en anglais, pourtant des groupes de pressions s'inquiètent de sa survie. Après un compte-rendu des concepts relatifs au plurilinguisme et au multiculturalisme, le cadre méthodologique de cette recherche sera abordé ainsi que les différentes typologies concernant les politiques linguistiques et leur corrélation avec le multiculturalisme. La deuxième partie décrit les politiques situations plurilingues et multiculturelles ces trois pays d'immigration récente, ayant l'anglais comme langue officielle, ont eu trois manières tout à fait différentes d'aborder la question de la langue et de la culture, deux thèmes qui demeurent fondamentaux dans leur vie quotidienne, politique, économique ou sociale. La troisième partie est une conséquence des deux précédentes et s'attache au phénomène du multiculturalisme et de son corollaire contemporain, la « correction politique ». Dans ces trois pays, les immigrants sont en mesure de revendiquer un droit à conserver la langue et la culture de leur pays d'origine dans leur nouvel environnement pour faire face aux dangers que représente pour eux l'assimilation. Ceci est un phénomène tout à fait nouveau et contemporain et donne naissance à une nouvelle catégorie de minorités qui fondent leur légitimité non plus sur un lien historique avec le territoire sur lequel elles vivent désormais, mais sur « un droit extraterritorial à la préservation de l'identité culturelle », affectant ce faisant les droits spécifiques des indigènes. De plus les bouleversements économiques et politiques ont particulièrement affecté ces trois états et les obligent à considérer leur relations traditionnelles et les remplacer celles-ci par de nouveaux liens avec des blocs économiques qui émergent. La sociolinguistique, nouvellement venue dans les sciences humaines, permettait de traverser les disciplines et de rendre compte du phénomène dans sa globalité<br>In Canada, Australia and the USA, three largely Anglophone countries, we witness the awakening of cultural and minority languages. In a civilization which has reached a maximum level of “communicability” transcending the physical borders, some invisible cultural and linguistic ones are re-designing infinitely more subtle communities. The large majority of all what is written in English as well as what is internationally communicated, however, some lobbies are fearing for its survival. After a description of concepts related to plurilingualism and multiculturalism, the methodological frame of this research will be tackled as well as the different typologies of linguistic policies and their connections with multiculturalism. The second part describes the plurilingual and multicultural policies of these three countries of recent immigrated population, which have English as their official language and have had three different ways of tackling the question of language and culture, two fundamental references in their daily political, economic and social life. The third part is a consequence of the two previous ones and describes the phenomenon of multiculturalism and its contemporary consequence, the “political correctness”. In these three countries, the immigrants have been able to assert a right to maintain to language and culture of their country of origin in their new environment in order to face the dangers represented in their view by assimilation. This is a very new and contemporary phenomenon which gives birth to a new category of minorities which do not assert their legitimacy on historical links with their new territory, but on an “extraterritorial right to the preservation of the cultural identity”, thus affecting the specific rights of indigenous peoples. Furthermore, the economic and political changes have particularly affected these three states and forced them to reconsider their traditional alliances and replace them with new ties with the emerging economic blocks. Sociolinguistics, a newcomer in the human sciences, allowed to cut across the disciplines and describe the phenomenon in its globality
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Besbas, Fatima Zohra. "Réalités, situations, rôles, statuts des langues arabe et française en Algérie : étude phonétique et syntaxique." Thesis, Toulouse 2, 2017. http://www.theses.fr/2017TOU20021.

Full text
Abstract:
Le contexte algérien est fait de plusieurs langues en contact, dont les interactions varient suivant les situations géographiques, socio-culturelles et socio-économiques observées. Leur coexistence/leur concurrence créent des situations d’enseignement/apprentissage complexes et particulières, dont l’étude précise est nécessaire pour que l’école algérienne puisse tirer parti de la richesse du plurilinguisme, car actuellement le plurilinguisme est la règle et le monolinguisme est l’exception. Cela dit, il est à noter que l’arabe standard moderne tout comme le français ne constituent nullement la langue maternelle du locuteur algérien même si l’on retrouve ces deux langues dans des domaines multiples et variés comme les média, l’administration, l’économie, les sciences…néanmoins un conflit existe et perdure, ce sont les parlers du quotidien, les idiomes locaux, régionaux qui dominent dans ce pays et qui influent sur ce processus d’enseignement/apprentissage des deux langues<br>The algerian context is composed of several languages in contact, of which the interactions varie according to the geographical locations, sociocultural and socio-economic observed. Their coexistence/their competition create sophisticated and particular situations of teaching and learning. Their precises studies are necessary so that the algerian school takes advantage of the richness of the plurilingualism, because currently the plurilingualism is the rule and the monolingualism is the exception. However, it should be noted that neither modern standard arabic nor french constitute the mother tongue of any algerian speaker even if one finds these two languages in multiple and varied fields such as the media, the administration, the economy, sciences… nevertheless a conflict exists and continues : it is a matter of the daily speeches, the local and regional idioms which dominate in this country with their influence on the process of teaching and learning these two languages
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Saillard, Claire. "CONTACT DES LANGUES A TAIWAN : INTERACTIONS ET CHOIX DE LANGUES EN SITUATIONS DE TRAVAIL." Phd thesis, Université Paris-Diderot - Paris VII, 1998. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00494311.

Full text
Abstract:
Dans la présente étude, on décrit tout d'abord la situation sociolinguistique actuelle de Taiwan, c'est-à-dire le statut des différents langues parlées ainsi que ce qui caractérise leurs locuteurs. Les principales langues concernées sont aussi bien chinoises (chinois standard, minnan, hakka) qu'austronésiennes. On définit ensuite les questions posées par le plurilinguisme et le contact des langues dans le domaine du travail, et spécifiquement en ce qui concerne les Aborigènes de Taiwan. Des théories représentatives des champs de recherche concernant le choix de langue aux niveaux macro- et micro-sociolinguistiques sont exposées et critiquées, dans le but de définir une méthodologie pour l'analyse des données collectées sur le terrain dans l'Est de Taiwan. Les deux terrains investigués (un hôpital de la ville de Hualian et un dispensaire du district de Hualian) sont présentés. Les sujets des deux enquêtes sont des Aborigènes, locuteurs natifs des langues austronésiennes ‘amis, taroko et atayal. L'analyse des données recueillies est opérée aussi bien sous l'angle du choix de langue au niveau global des interactions que sous celui des mécanismes présents dans les interactions elles-mêmes : alternance de codes, mélange de codes, emprunts. La valeur stratégique de ces diverses manifestations du choix de langue est soulignée. On poursuit l'analyse des données en relation avec les représentations linguistiques propres aux locuteurs des langues austronésiennes. Dans une optique dynamique du contact des langues, le lien entre représentations linguistiques et perte ou maintenance des langues minoritaires est souligné.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Saint-Martin, Cécile. "La construction de l'espace didactique du français, langue de l'école, en Polynésie française : dynamiques et perspectives : une réflexion sur l'intégration de la problématique sociolinguistique en vue de l'amélioration de la qualité du système éducatif en contexte plurilingue." Phd thesis, Université Rennes 2, 2013. http://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00938030.

Full text
Abstract:
Ce travail de thèse interroge les enjeux des idéologies et des pratiques linguistiques scolaires en Polynésie française, dans une perspective sociodidactique ayant pour finalité la recherche de leviers pour une meilleure réussite scolaire et éducative. Dans le cadre épistémologique et éthique de la complexité, la recherche met en oeuvre une méthodologie qualitative fondée sur une approche compréhensive à visée actionnelle. Ancré dans le domaine spécifique des sciences du langage, le parcours proposé appréhende ainsi les différents niveaux du système éducatif (macro i.e. politique linguistique éducative ; méso i.e. établissements et dispositifs ; micro i.e. la classe ; nano i.e. l'individu) tout en établissant des liens avec d'autres champs des sciences humaines (anthropologie, histoire, géographie culturelle, notamment). L'analyse des pratiques langagières met en relief l'existence d'un " macrosystème langagier ", et permet de dessiner les contours d'un véritable capital collectif, plurilinguistique et pluriculturel. Il apparaît alors que le système éducatif évolue dans une tension dé/re/structurante entre trois modèles, celui d'un schéma diglossique jusque là dominant, celui, émergent, de la fierté d'une identité polynésienne plurilingue, mis en place par la Charte de l'éducation en 2012, et celui,potentiel, d'un macrolangage hybride, dynamique et pluriel. On réfléchit alors aux pistes qui peuvent permettre de valoriser cette ressource pluri langagière au service de l'amélioration de la qualité du système éducatif, dans une perspective socio-écologique visant à articuler espaces langagiers, territoires scolaires et réussite éducative.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Saint-Martin, Cécile. "La construction de l’espace didactique du français, langue de l’école, en Polynésie française : dynamiques et perspectives : une réflexion sur l’intégration de la problématique sociolinguistique en vue de l’amélioration de la qualité du système éducatif en contexte plurilingue." Thesis, Rennes 2, 2013. http://www.theses.fr/2013REN20055/document.

Full text
Abstract:
Ce travail de thèse interroge les enjeux des idéologies et des pratiques linguistiques scolaires en Polynésie française, dans une perspective sociodidactique ayant pour finalité la recherche de leviers pour une meilleure réussite scolaire et éducative. Dans le cadre épistémologique et éthique de la complexité, la recherche met en oeuvre une méthodologie qualitative fondée sur une approche compréhensive à visée actionnelle. Ancré dans le domaine spécifique des sciences du langage, le parcours proposé appréhende ainsi les différents niveaux du système éducatif (macro i.e. politique linguistique éducative ; méso i.e. établissements et dispositifs ; micro i.e. la classe ; nano i.e. l’individu) tout en établissant des liens avec d’autres champs des sciences humaines (anthropologie, histoire, géographie culturelle, notamment). L’analyse des pratiques langagières met en relief l’existence d’un « macrosystème langagier », et permet de dessiner les contours d’un véritable capital collectif, plurilinguistique et pluriculturel. Il apparaît alors que le système éducatif évolue dans une tension dé/re/structurante entre trois modèles, celui d’un schéma diglossique jusque là dominant, celui, émergent, de la fierté d’une identité polynésienne plurilingue, mis en place par la Charte de l’éducation en 2012, et celui,potentiel, d’un macrolangage hybride, dynamique et pluriel. On réfléchit alors aux pistes qui peuvent permettre de valoriser cette ressource pluri langagière au service de l’amélioration de la qualité du système éducatif, dans une perspective socio-écologique visant à articuler espaces langagiers, territoires scolaires et réussite éducative<br>This thesis questions the ideological stakes and school linguistical practices in French Polynesia, within a sociodidactical perspective, in the aim of finding ways to improve school and educational success. Within the epistemological and ethical framework of complexity, this investigation implements a qualitative methodology based on a comprehensive approach with an actional aim. Anchored in the specific field of the language sciences, this work apprehends the different levels of the educational system (macro – meso – micro – nano) establishing links with other human sciences fields. The analysis of language practices emphasizes the existence of a “language macrosystem” and allows us to draw the outlines of a true plurilingual and pluricultural collective background. Then, we think about the ways to highlight this multilinguistic wealthserving to improve the educational system quality
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography