To see the other types of publications on this topic, follow the link: Sociolinguistica italiana.

Dissertations / Theses on the topic 'Sociolinguistica italiana'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 36 dissertations / theses for your research on the topic 'Sociolinguistica italiana.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse dissertations / theses on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Calleri, Giulia <1995&gt. "“La variazione sociolinguistica nella lingua dei segni italiana: Due varietà regionali (siciliana e veneta) a confronto”." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2020. http://hdl.handle.net/10579/17383.

Full text
Abstract:
Le lingue dei segni sono lingue al pari delle lingue vocali, basti pensare che sottostanno a parametri fonologici, morfologici, sintattici e lessicali che le rendono lingue a tutti gli effetti. Infatti, come tutte le lingue, le lingue dei segni sono lingue vive e che variano secondo diverse dimensioni (tempo, luogo, status sociale, medium di comunicazione, livello di formalità). Questo lavoro di tesi si concentra sulla variazione diatopica, prendendo in considerazione in particolare il lessico e analizzando le caratteristiche fonologiche della LIS. In particolare, la presente tesi mostrerà una
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Dacoregio, Maria-Salete Monteiro. "Aspectos sociolinguisticos do distrito de Invernada-Grão Para-Santa Catarina." reponame:Repositório Institucional da UFSC, 1991. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/75829.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão<br>Made available in DSpace on 2012-10-16T04:48:10Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T16:41:03Z : No. of bitstreams: 1 80637.pdf: 9202102 bytes, checksum: 5411f096d0b0773f4f4f330bf7761d6a (MD5)<br>Este trabalho tem por objetivo retratar o movimento migratório e analisar o comportamento sociolingüístico da população de língua italiana no distrito de Invernada Grão-Pará - Santa Catarina, constatando-se a preservação ou não do dialeto italiano através da observação participant
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

CHAUPRÉ-BERKI, CHARLÈNE MALORIE. "Il roiasco in Francia : un dialetto ligure alpino? Origini, classificazione, rappresentazioni e realtà sociolinguistica alla frontiera franco-italiana." Doctoral thesis, Università degli studi di Genova, 2021. http://hdl.handle.net/11567/1061781.

Full text
Abstract:
Oggi, la situazione delle lingue regionali solleva molti interrogativi, in particolare per quanto riguarda le zone linguistiche cardine e di transizione, come il dipartimento delle Alpi Marittime. Zona di contatto linguistico tra il francese, l'italiano e più precisamente il ligure - presente fino a Mentone, dove è in transizione con il provenzale - la valle della Roia è un territorio plurilingue e pluriculturale complesso : al di là dei conflitti di identità e dell'urgenza di salvaguardare le lingue attraverso la loro trasmissione in associazione, uno dei problemi più spinosi resta la classif
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bergius, Christer. "Libro e Moschetto : Indagine sociolinguistica su un testo di scuola elementare durante il Fascismo." Thesis, Högskolan Dalarna, Italienska, 2007. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:du-3017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Giudice, Gabriele. "Dalla sociolinguistica del "cocoliche" alla proposta di traduzione dell'opera teatrale "Venimos de muy lejos" con adattamento per audioteatro." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021.

Find full text
Abstract:
Il presente elaborato prende le mosse dall’analisi sociolinguistica del cocoliche, appronfondendone gli elementi lessico-morfologici e sintattico-stilistici conseguenti dalla linguistica del contatto tra l’italiano (o meglio, i dialetti italiani) e lo spagnolo rioplatense. In particolare, l’elaborato si concentrerà sull’analisi delle basi metaforiche dell’uso del cocoliche nell’oralità prefabbricata del copione teatrale dell’opera Venimos de muy lejos del Grupo de Teatro Catalinas Sur, un’opera che nasce dalla collettività e per la collettività. Lo studio cercherà di motivare la scelta di asto
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Marco, Elizete Aparecida De. "A trajetória e presença por talian e do dialeto trentino em Santa Catarina." Florianópolis, 2009. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92939.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Educação, Programa de Pós-Graduação em Educação, Florianópolis, 2009.<br>Made available in DSpace on 2012-10-24T14:22:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1 269215.pdf: 2337918 bytes, checksum: 53dd8e5a7ccd31a88fc4510a822936a0 (MD5)<br>O presente estudo busca traçar a trajetória histórica e sociolingüística do Talian no município de Concórdia e do dialeto Trentino no município de Rodeio, ambos no estado de Santa Catarina, desde sua chegada com os imigrantes italianos até os dias atuais. Tendo como objetivo, analisa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

VERRECCHIA, ELISA CARLA BIANCA. "FRANCESE E ITALIANO, LINGUE DELL’IMMIGRAZIONE SENEGALESE A BRESCIA (ITALIA) : INDAGINE SOCIOLINGUISTICA." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2012. http://hdl.handle.net/10280/1449.

Full text
Abstract:
La tesi presenta un’analisi sociolinguistica del ruolo delle lingue francese e italiano nel contesto dell’immigrazione, in particolare presso la comunità senegalese francofona immigrata a Brescia. Nella prima parte, il primo capitolo è dedicato al Senegal, che viene illustrato nei suoi tratti storici, etnici, culturali, religiosi e di cui viene descritto l’attuale quadro linguistico. Viene anche ricostruita l’evoluzione della diaspora senegalese in Europa e in Italia nelle sue diverse fasi. Il secondo capitolo si focalizza su Brescia, città d’elezione dei migranti senegalesi in Italia, a causa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

VERRECCHIA, ELISA CARLA BIANCA. "FRANCESE E ITALIANO, LINGUE DELL’IMMIGRAZIONE SENEGALESE A BRESCIA (ITALIA) : INDAGINE SOCIOLINGUISTICA." Doctoral thesis, Università Cattolica del Sacro Cuore, 2012. http://hdl.handle.net/10280/1449.

Full text
Abstract:
La tesi presenta un’analisi sociolinguistica del ruolo delle lingue francese e italiano nel contesto dell’immigrazione, in particolare presso la comunità senegalese francofona immigrata a Brescia. Nella prima parte, il primo capitolo è dedicato al Senegal, che viene illustrato nei suoi tratti storici, etnici, culturali, religiosi e di cui viene descritto l’attuale quadro linguistico. Viene anche ricostruita l’evoluzione della diaspora senegalese in Europa e in Italia nelle sue diverse fasi. Il secondo capitolo si focalizza su Brescia, città d’elezione dei migranti senegalesi in Italia, a causa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tabaku, Sörman Entela. "“Che italiano fa” oggi nei manuali di italiano lingua straniera? : Tratti del neostandard in un corpus di manuali svedesi e italiani." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Romanska och klassiska institutionen, 2014. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-106807.

Full text
Abstract:
The object of study of this thesis is the linguistic input in textbooks of Italian as a foreign language (FL). The intent is to study whether the linguistic changes, observed in contemporary Italian, have become part of the Italian offered as input to the learners. To identify the variety of language presented in the textbooks, some features of contemporary linguistic changes were chosen as verifiable indicators. These features, listed by Sabatini (1985: 155) as a basic part of "italiano dell’uso medio", and by Berruto (1987: 62) as part of "neostandard", are not occasional changes but are fea
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Romeo, Diego. "Dal post al commento: la lingua e il discorso del Movimento 5 Stelle." Master's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2017. http://amslaurea.unibo.it/13777/.

Full text
Abstract:
La politica ha ormai da alcuni anni abbracciato la Rete. Internet offre un’immediatezza preziosa e senza precedenti in fatto di comunicazione, sia perché consente un inedito senso di vicinanza tra elettori ed eletti, sia perché permette a partiti e politici di discutere ogni questione nei termini a loro più congeniali. Il blog di Grillo, da sempre il più seguito d’Italia e oggi fulcro ideologico del Movimento 5 Stelle, è in questo senso precursore, avendo fatto la sua comparsa ben prima delle grandi reti sociali di cui oggi la maggior parte dei politici si serve. Data la grande rilevanza assun
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Margotti, Felício Wessling. "Difusão sócio-geográfica do português em contato com o italiano no sul do Brasil." reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, 2004. http://hdl.handle.net/10183/3911.

Full text
Abstract:
A Região Sul do Brasil, do ponto de vista da diversidade lingüística, caracteriza-se, entre diversos outros aspectos, pelo contato do português com as línguas dos imigrantes europeus que colonizaram a região desde o século XIX. Monolíngües no início, esses imigrantes tornaram-se bilíngües ao adquirir o português ao longo dos anos e, atualmente, a tendência é serem monolíngües em português. Em tal contexto, os italianos assumem posição de destaque, não só pelo número de falantes, mas também pelas áreas ocupadas e pela influência no contexto lingüístico, sociocultural e econômico. O português fa
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Fedeli, Laura <1990&gt. ""Slang Terms in Italian Sign Language (LIS): a Sociolinguistic perspective"." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2016. http://hdl.handle.net/10579/8252.

Full text
Abstract:
L'elaborato si pone come obiettivo quello di indagare un aspetto non ancora affrontato nel campo della ricerca linguistica in Lingua dei Segni Italiana (LIS), così come nelle lingue dei segni in generale, ovvero la possibilità tra i giovani segnanti sordi di sviluppare termini Slang con caratteristiche paragonabili a quelle dei termini usati dai giovani udenti, ma anche con alcune peculiarità specifiche del mondo dei Sordi. Il mio lavoro analizza in particolare alcune produzioni di ragazzi sordi frequentanti l'Istituto per Sordi A. Magarotto di Padova, che da sempre rappresenta luogo di scambi
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Frangiosa, Rita. "The impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers." Thesis, The University of Sydney, 2017. http://hdl.handle.net/2123/17229.

Full text
Abstract:
This study investigates the impact of learning Standard Italian among Italian Australian dialect speakers. More specifically, it examines the Italian language learning experiences of bilingual Italian Australians who grew up speaking an Italian dialect at home and studied Italian in formal contexts. It also investigates the possible effect that formal Italian language instruction, and other influences, have had on their current language use. Despite the fact that in Australia the Italian language has been taught in various programs over many years and to a large number of learners who are Ital
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Vieira, Marcilio Melo. "Para um estudo das influências fonológicas do italiano no português falado na cidade de São Paulo." Universidade de São Paulo, 2011. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-30092011-111755/.

Full text
Abstract:
O presente trabalho se propõe a investigar uma possível correlação entre a pronúncia de determinados segmentos fonéticos que caracterizam o dialeto de São Paulo e as variedades linguísticas trazidas à cidade pelos imigrantes italianos a partir do final do século XIX. Percorre a história da imigração, com um olhar sobretudo sociolinguistico, ressaltando o estreito contato entre as duas comunidades e seus respectivos sistemas linguísticos. Em seguida, expõe e analisa, qualitativamente, as variantes que distinguem a fala paulistana de outras variedades brasileiras, evidenciando seus pontos comuns
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Dedej, Giulia. "Analisi a confronto: agentivi italiani e "feminitivi" russi." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2020. http://amslaurea.unibo.it/21308/.

Full text
Abstract:
Il presente elaborato ha come oggetto l’analisi delle implicazioni linguistiche e sociali dell’uso o del mancato uso degli agentivi femminili in italiano e in russo, cui i parlanti russofoni si riferiscono con il termine “feminitivi”. Recentemente questo tema è stato spesso oggetto di dibattito pubblico, politico e accademico. Le motivazioni che alimentano questo scontro sembrano essere di diversa natura: linguistiche, politiche, ideologiche e sociali. Infatti, la prima parte dell’elaborato ha lo scopo di inquadrare la questione in un contesto sociologico, dimostrando come lingua e società s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Scavazza, Umberto <1981&gt. "Vivere sospesi tra due lingue: etnografia e analisi sociolinguistica di un gruppo di italiani emigrati a Madrid." Master's Degree Thesis, Università Ca' Foscari Venezia, 2016. http://hdl.handle.net/10579/8381.

Full text
Abstract:
La personale condizione di emigrato a Madrid da otto anni ha fornito la possibilità di cogliere le dinamiche sociolinguistiche rilevate tra un gruppo di impiegati italiani, questi vivono sospesi tra due lingue: lo spagnolo e l’italiano. L’itañolo costituisce, diversamente dal cocoliche e dallo spanglish, uno spazio linguistico informale, precedentemente smarrito a causa del processo migratorio, e di cui i soggetti che ne formano parte si sono riappropriati. Esso mira a stabilire una comunicazione orale in cui viene privilegiata la fluenza rispetto alla correttezza formale, in cui i parlanti s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Reputin, Marta Chiara. "L’italianizzazione in Alto Adige-Südtirol durante il fascismo - Le origini dei contrasti sociolinguistici tra la popolazione di lingua tedesca e italiana." Bachelor's thesis, Alma Mater Studiorum - Università di Bologna, 2021. http://amslaurea.unibo.it/23616/.

Full text
Abstract:
In questo lavoro verranno analizzati i metodi utilizzati dal regime fascista (in particolar modo il fenomeno dell’italianizzazione della topografia e dei cognomi in base alle opere di Ettore Tolomei) per eliminare ogni traccia della lingua e della cultura tedesca in Alto Adige durante la seconda guerra mondiale. Ma in base alle testimonianze della generazione che ha vissuto sulla pelle quegli anni, tenterò anche di dimostrare che, per quanta sofferenza ci sia stata, l’odio nei confronti del prossimo non è mai la scelta giusta. È importante non dimenticare, ma invece di portare avanti ostilità
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Brandolini, Chiara. "Francophonie et traduction. Analyse linguistique de quatre œuvres francophones traduites vers l’italien." Thesis, Paris 4, 2012. http://www.theses.fr/2012PA040020.

Full text
Abstract:
Les auteurs francophones vivent et écrivent souvent dans des contextes plurilingues ; ainsi, un des traits marquants des littératures francophones est de placer au cœur de la problématique identitaire une réflexion sur la langue et sur la manière d’articuler les rapports entre la langue et la littérature. La complexité de ces rapports, généralement conflictuels, qu’entretiennent entre elles les langues en contact, donne lieu à la « surconscience linguistique » (Gauvin 1997), caractéristique commune des littératures francophones, qui peut prendre des formes diverses. Quatre romans provenant d’a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Chiro, Giancarlo. "The activation and evaluation of Italian language and culture in a group of tertiary students of Italian ancestry in Australia /." Title page, abstract and table of contents only, 1998. http://web4.library.adelaide.edu.au/theses/09PH/09phc541.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Villa-Perez, Valeria. "Les dialectes des migrants : représentations sociolinguistiques et dynamiques d'intégration territoriale dans l'Italie contemporaine." Thesis, Bordeaux 3, 2014. http://www.theses.fr/2014BOR30052.

Full text
Abstract:
Dans cette recherche nous avons analysé les dynamiques de contact linguistique avec la langue italienne, les dialectes et les variétés régionales décrites par des citoyens immigrés adultes ainsi que leurs représentations sociolinguistiques de ces variétés. Notre étude s’est basée sur un corpus de cinquante interviews audio-enregistrées, recueillies dans la région italienne de l’Emilie-Romagne (à Bologne et à Forlì), et réalisées sur les lieux de travail des migrants. L’acquisition des dialectes et des variétés régionales a été considérée dans un nombre réduit de recherches dans le Nord et dans
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Italiano-McGreevy, Maria. "THE LINGUISTIC EXPERIENCE OF ITALIANS IN BUENOS AIRES, ARGENTINA, 1890-1914: LANGUAGE SHIFT AS SEEN THROUGH SOCIAL SPACES." Diss., Temple University Libraries, 2013. http://cdm16002.contentdm.oclc.org/cdm/ref/collection/p245801coll10/id/214764.

Full text
Abstract:
Spanish<br>Ph.D.<br>From 1890-1914, Argentina received a large influx of Italian immigrants who wanted to "hacer la América", or live the American dream of economic prosperity. With Italian immigrants representing nearly half of all immigrants entering Argentina, the government strived to create a new sense of Argentine pride and nationalism. The objective of this dissertation is to investigate and analyze the linguistic experience of Italian immigrants in Buenos Aires, Argentina, applying Pierre Bourdieu's theory of social space and linguistic markets, and contact language theories to explain
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Frangiotti, Graziele Altino. "As variedades linguísticas no ensino de línguas: análise de dois livros didáticos de italiano para estrangeiros." Universidade de São Paulo, 2014. http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8148/tde-27062014-111639/.

Full text
Abstract:
Estudos na área de Sociolinguística têm mostrado a complexidade da arquitetura do italiano contemporâneo, composta tanto de variedades linguísticas comuns a todas as línguas naturais, relacionadas às dimensões diamésica, diastrática, diafásica e diatópica, quanto de dialetos e interlínguas. Essa intricada realidade, no entanto, parece não chegar até os aprendizes de italiano, sobretudo, fora da Itália, que, frequentemente, têm a impressão de que essa língua é monolítica e estável. Isso, em geral, se reflete em seu desempenho enquanto falantes, pois, uma vez que acreditam que a língua italiana
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Merlo, Jonathan-Olivier. "Diatopie et représentations linguistiques des enseignants de langue étrangère : regards croisés sur les enseignants de français en Italie et au Tessin et les enseignants d’italien en Belgique francophone, France et Suisse romande." Thesis, Université Grenoble Alpes (ComUE), 2017. http://www.theses.fr/2017GREAL004/document.

Full text
Abstract:
Quelle place accorder à la variation, en particulier diatopique, dans l’enseignement / apprentissage de la L2 ? Malgré une réflexion abondante et de longue date en Français langue étrangère, ou plus discrète en Italiano lingua straniera, l’introduction d’un discours variationnel de type sociolinguistique en classe de L2 reste encore aujourd’hui un exercice délicat, d’autant que l’évocation de la diatopie est un excellent déclencheur des opinions et des stéréotypes sur la langue. Partant de la notion de communauté linguistique comme communauté de normes partagées par l’ensemble des membres, on
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Souza, Schirlei Aparecida Braz de. "A etnia, a língua oficial e a escola." Florianópolis, SC, 2001. http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/80424.

Full text
Abstract:
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Filosofia e Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Sociologia Política<br>Made available in DSpace on 2012-10-18T14:03:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2014-09-25T20:30:13Z : No. of bitstreams: 1 182415.pdf: 5267802 bytes, checksum: 0e4c40997c2d8ddda9d2fb0b672aa084 (MD5)<br>A pesquisa analisou as políticas sociolingüísticas e suas consequências, estudando o falar dos descendentes de italianos do meio oeste de Santa Catarina. Como a escola trata a língua oficial com marcas étnicas? Esta é a princ
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Digesto, Salvatore. "Verum a fontibus haurire. A Variationist Analysis of Subjunctive Variability Across Space and Time: from Contemporary Italian back to Latin." Thesis, Université d'Ottawa / University of Ottawa, 2019. http://hdl.handle.net/10393/39410.

Full text
Abstract:
This dissertation investigates the use of the subjunctive in completive clauses governed by verbs in Italian, both synchronically and diachronically, and in Vulgar Latin. By making use of the tools provided by the Variationist Sociolinguistic framework (Labov 1972, 1994), the current study sheds light on the underlying conditioning on variability using actual usage and speech-surrogate data. Contemporary actual speech data comes from LIP (De Mauro et al. 1993) and C-ORAL-ROM (Cresti & Moneglia 2005) corpora, providing spontaneous discourse in casual and careful speech as well as sub-sample div
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Tikka, Maria. "Manifestarsi plurilingui a tavola : La commutazione di codice di una famiglia italo-svedese." Doctoral thesis, Stockholms universitet, Institutionen för franska, italienska och klassiska språk, 2009. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-26665.

Full text
Abstract:
The aim of the present study is to examine the interactional functions of code-switching in plurilingual conversation, with a particular focus on those related to the elaboration of the social identities of the interlocutors, i. e. their identity work. The adopted analytical model was initiated by Auer, and further developed by Gafaranga, who combined it with the Membership Categorization Analysis elaborated by Sacks. The study is based on a corpus consisting of the audio recorded dinner talk of an Italian-Swedish family whose members use Swedish, Italian and a Ligurian dialect, and focuses on
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Hoff, Mark Randall. "Settledness and Mood Alternation: A Semantic-Pragmatic Analysis of Spanish Future-Framed Adverbials." The Ohio State University, 2019. http://rave.ohiolink.edu/etdc/view?acc_num=osu1555349686252856.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Verrecchia, Elisa. "Français et italien, langues de l'immigration sénégalaise à Brescia ( Italie) : enquête sociolinguistique." Thesis, Paris 10, 2012. http://www.theses.fr/2012PA100056.

Full text
Abstract:
La thèse présente une analyse sociolinguistique du rôle des langues français et italien dans le cadre migratoire, notamment auprès de la communauté sénégalaise immigrée à Brescia (Italie). Dans la première partie, le premier chapitre est dédié au Sénégal, qui est décrit dans ses traits historiques, culturels, ethniques et religieux, et dont on examine la situation linguistique et sociolinguistique actuelle par rapport aux langues française, wolof et d’autres langues locales. On y décrit également la diaspora sénégalaise en Europe et en Italie dans ses différentes étapes. Le deuxième chapitre s
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Amaro, Lucie. "L’occitan alpin d’Usseaux, description d’une langue en danger et en contact avec deux aires dialectales (francoprovençale et piémontaise), et sous l’influence de deux langues standards (français et italien)." Thesis, Lyon 2, 2014. http://www.theses.fr/2014LYO20123/document.

Full text
Abstract:
Cette thèse présente une description morphosyntaxique du parler occitan alpin du village d’Usseaux situé dans le Haut Val Cluson, en Italie, dans la province de Turin. La langue y est décrite dans une perspective synchronique, mais se base en partie sur des études diachroniques des parlers voisins et majoritairement sur une étude de corpus. La thèse comprend également une partie sociolinguistique importante qui entraînera une réflexion plus large sur la diversité linguistique, les langues en danger et en contact, et la méthodologie de terrain. Elle comprend également une esquisse phonologique
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Corvaglia-Gaillard, Antonella. "De la cladistique à la linguistique : une étude appliquée aux dialectes italo-romans méridionaux et salentins." Thesis, Paris 3, 2009. http://www.theses.fr/2009PA030092/document.

Full text
Abstract:
Au travers des dialectes italo-romans méridionaux et salentins, cette thèse met la cladistique au service de la dialectologie, la cladistique étant une méthode de classification principalement liée à l'étude phylogénétique et typologique des espèces vivantes. L'essentiel de la recherche porte sur l'étude des différents diasystèmes dialectaux qui se dégagent de l'analyse cladistique appliquée au domaine Italo-Roman Méridional. Après une première étude d'ordre sociolinguistique qui décrit le niveau de diglossie et le degré d'utilisation du dialecte dans l'espace salentin, cette thèse parcourt l'
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Grenzi, Chiara. "L'image de la langue et de la civilisation françaises au sein de l'éducation nationale italienne : les représentations des acteurs du FLE des établissements scolaires de Modène." Thesis, Montpellier 3, 2014. http://www.theses.fr/2014MON30061/document.

Full text
Abstract:
Titre : L'image de la langue et de la civilisation françaises au sein de l'Éducation nationale italienne. Les représentations des acteurs du FLE des établissements scolaires de Modène.Résumé : Plusieurs études ont montré l'influence que les représentations d'une langue, d'un pays et de ses habitants peuvent exercer sur les apprenants de la langue en question, au niveau de l'attitude envers la discipline, de la motivation, de la disponibilité à vêtir un autre habit langagier et mental. Cette thèse reprend la définition et les caractéristiques du concept de représentation et naît du désir de tro
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Toscan, Mirian Peccati. "O comportamento lingüistico na comunidade bilíngüe ítalo-brasileira de Nova Pádua/RS : identidade, prestígio e estigma lingüísticos." reponame:Repositório Institucional da UCS, 2005. https://repositorio.ucs.br/handle/11338/148.

Full text
Abstract:
Esta pesquisa foi desenvolvida na comunidade lingüística ítalo-brasileira de Nova Pádua, situada Nordeste do Rio Grande do Sul, fundada em 1885 por imigrantes italianos. Esse grupo etnolingüístico convive com uma situação de línguas em contato e bilingüismo. O objetivo deste estudo foi investigar atitudes lingüísticas dos bilíngües em relação aos sistemas de fala utilizados pelo grupo étnico-social: a língua portuguesa standard, o dialeto italiano (Coiné) e a variedade de fala de língua portuguesa local. A investigação partiu do pressuposto de que os bilíngües adotam atitudes positivas ou nega
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Ritucci, Raffaella. "Bambine e ragazzi bilingui nelle classi multietniche di Torino." Doctoral thesis, Humboldt-Universität zu Berlin, 2018. http://dx.doi.org/10.18452/19485.

Full text
Abstract:
Das Schulregister des Kultusministeriums MIUR verzeichnet, dass mehr als jede/r zehnte aller Schüler/innen in Italien keine italienische Staatsbürgerschaft hat, obwohl sie mehrheitlich dort geboren wurden. Zahlreiche Erhebungen weisen für sie im Vergleich zu den italienischen Mitschülern/innen geringere Italienischkenntnisse und weniger schulischen Erfolg auf. Innerhalb dieser explorativen Feldforschung haben Einzelinterviews mit 121 Schülern/innen (5.-8. Klasse) in Turiner Schulen und mit 26 Eltern, sowie die Auswertung von 141 an 27 Italienisch- und Herkunftsprachlehrer/innen verteilten Fra
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

VENTURI, MARIA TERESA. "«Io vivo nelle cose e invento, come posso, il modo di nominarle». Pier Paolo Pasolini e la lingua della modernità." Doctoral thesis, 2019. http://hdl.handle.net/2158/1169731.

Full text
Abstract:
Un'ampia riflessione sul rapporto di Pier Paolo Pasolini con la lingua italiana, fondata da un lato su una puntuale disamina della sua riflessione metalinguistica e dall'altro sull'analisi dei suoi usi linguistici peculiari, con un particolare focus sulle molteplici innovazioni lessicali da lui introdotte nel corpo della lingua nazionale e riconducibili in particolare alla sua ultima, terribile stagione "corsara" e "luterana". A wide essay which deals with Pier Paolo Pasolini's complex relationship with the national Italian language, starting from his long-lasting metalingistic reflexion a
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Andrighetti, Traci Lee. "Setting a new standard: a sociolinguistic analysis of the regional Italian of Sicily in Andrea Camilleri’s Commissario Montalbano mystery series." 2009. http://hdl.handle.net/2152/7554.

Full text
Abstract:
The purpose of this study was to conduct a sociolinguistic analysis of the regional Italian of Sicily in Andrea Camilleri’s Un mese con Montalbano (A Month with Montalbano). The lexical portion of a model developed by Sgroi (1990) to examine the use of regional Italian in literature was applied to the thirty short stories in Camilleri’s text to isolate the components of this variety. The study also attempted to identify the socio-economic features of the characters who speak regional Italian, the contexts of use of this variety and what the regionalisms in the stories indicate about Italy and
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Villa, Valeria. "Les dialectes des migrants : représentations sociolinguistiques et dynamiques d'intégration territoriale dans l'Italie contemporaine." Thesis, 2014. http://www.theses.fr/2014BOR30052.

Full text
Abstract:
Dans cette recherche nous avons analysé les dynamiques de contact linguistique avec la langue italienne, les dialectes et les variétés régionales décrites par des citoyens immigrés adultes ainsi que leurs représentations sociolinguistiques de ces variétés. Notre étude s’est basée sur un corpus de cinquante interviews audio-enregistrées, recueillies dans la région italienne de l’Emilie-Romagne (à Bologne et à Forlì), et réalisées sur les lieux de travail des migrants. L’acquisition des dialectes et des variétés régionales a été considérée dans un nombre réduit de recherches dans le Nord et dans
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!