Academic literature on the topic 'Soldiers' writings, Canadian (English)'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Soldiers' writings, Canadian (English).'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Soldiers' writings, Canadian (English)"

1

Wei, Gao, David S. Miall, Don Kuiken, and Tracy Eng. "The Receptivity of Canadian Readers to Chinese Literature: Lin Yutang's Writings in English." Empirical Studies of the Arts 23, no. 1 (January 2005): 33–45. http://dx.doi.org/10.2190/xupx-wdx7-j1eu-00tb.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Smith, David E. "Bagehot, the Crown and the Canadian Constitution." Canadian Journal of Political Science 28, no. 4 (December 1995): 619–35. http://dx.doi.org/10.1017/s0008423900019326.

Full text
Abstract:
AbstractThrough his writings, Walter Bagehot gave order and meaning to the institutions of parliamentary government. The English Constitution (1867) acknowledges the Crown as centrepiece but relegates it to the category of symbol. Institutions, Bagehot said, were “dignified” or “efficient” according to their constitutional function, and the Crown was the apotheosis of a dignified element. By contrast, the author argues that the Crown is an integral part of a practical form of government in Canada, and advances as proof three areas of Crown influence: representation, information and participation. The discussion concludes by noting the relevance of the Crown for the study of Canadian federalism.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Farina, Donna M. T. Cr. "In Search of the Standard in Canadian English, and: Writings on Canadian English, 1976-1987: A Selective, Annotated Bibliography (review)." Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America 10, no. 1 (1988): 169–77. http://dx.doi.org/10.1353/dic.1988.0002.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Jordan, Alexander. "Thomas Carlyle, Scotland's Migrant Philosophers, and Canadian Idealism, c. 1870–1914." Journal of Scottish Philosophy 19, no. 1 (March 2021): 39–56. http://dx.doi.org/10.3366/jsp.2021.0289.

Full text
Abstract:
That the great Scottish man of letters Thomas Carlyle (1795–1881) exercised a formative influence over late-nineteenth- and early-twentieth-century ‘British Idealism’ has long been recognized by historians. Through works such as Sartor Resartus (1833–1834), Heroes and Hero-Worship (1841), Past and Present (1843), and Latter-Day Pamphlets (1850), Carlyle transmitted his ideas regarding the immanence of the divine in nature and man, the infinite character of duty, and the ethical role of the state to a generation of subsequent philosophers. The following article will extend this insight, arguing that through the agency of an array of migrant Scottish intellectuals, Carlyle's writings made an equally significant contribution to the development of Idealism in English-speaking Canada.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Darias Beautell, Eva. ""Touching the future" : nation and narration in contemporary English Canada." Journal of English Studies 2 (May 29, 2000): 35. http://dx.doi.org/10.18172/jes.56.

Full text
Abstract:
This paper intends to revise Canadian narratives of identity vis-à-vis the changing nature of recent fictional production in English. Cultural nationalism no longer seems to hold in the face of the contradictory movements of globalization and fragmentation of the national culture. The writings of Rohinton Mistry and Thomas King can be seen, I will argue, as paradigmatic of the physical and cultural displacements implied by those two instances of change respectively. I will then focus on two recent and very successful novels, M.G. Vassanji's The Book of Secrets (1994) and Anne Michaels's Fugitive Pieces (1996), which are partially or totally set outside Canada and have an emphasis on place as open text, as the site of complex negotiations of identity at the turn of the century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Arner, Lynn. "Degrees of Separation." Minnesota review 2021, no. 96 (May 1, 2021): 101–34. http://dx.doi.org/10.1215/00265667-8851562.

Full text
Abstract:
This study investigates whether the hiring of professors in Canada, a land of public universities and inexpensive tuition, is more equitable in terms of socioeconomic class than the hiring of their counterparts in the United States. Featuring original data on the degrees of all tenure track and tenured faculty members who teach in English doctoral programs in Canada, this article examines the relation between, on the one hand, the nationalities and the rankings of the programs in which these scholars obtained their degrees and, on the other, the tier of the programs in which these scholars teach. Employing previously unprocessed data from Statistics Canada and in dialogue with research on higher education, including the writings of Pierre Bourdieu, this article discusses the mechanisms through which faculty hiring patterns in Canadian English departments are strongly tied to PhD holders’ socioeconomic backgrounds. This study discusses the implications of such tracking patterns for first-generation university students—who comprise 38.8 percent of English doctoral recipients in Canada—when they seek positions in the professoriat.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Bellenger, Dominic Aidan. "Dom Bede Camm (1864-1942), Monastic Martyrologist." Studies in Church History 30 (1993): 371–81. http://dx.doi.org/10.1017/s0424208400011839.

Full text
Abstract:
One of the soldiers asked him what religion he was of. He readily answered, ‘I am a Catholic’ ‘What!’ said the other, ‘a Roman Catholic?’ ‘How do you mean a Roman?’ said Father Bell, ‘I am an Englishman. There is but one Catholic Church, and of that I am a member.’These words of a Franciscan priest, Arthur Bell, executed at Tyburn in 1643, could have been taken as his own by Dom Bede Camm, the Benedictine martyrologist, who was one of the great propagandists of those English and Welsh Catholic martyrs who died in the period from the reign of Elizabeth to the Popish Plot. The lives of the martyrs were familiar to English Catholics through the writings of Richard Challoner (1691–1781), whose Memoirs of Missionary Priests had been available in various forms since its publication, as a kind of Catholic reply to Foxe’s Book of Martyrs, in two volumes in 1741–2, but in the late nineteenth century, as the English Catholics, reinforced by many converts from the Church of England, grew more combative in controversy following the relative calm of the Georgian period, the martyrs came more to the forefront. The church authorities sought recognition of the English martyrs’ heroic virtue. In 1874 Cardinal Manning had put under way an ‘ordinary process’, a preliminary judicial inquiry, to collect evidence to elevate the ‘venerable’ martyrs to the status of ‘beati’. In 1895, and again in 1929, large batches of English martyrs were declared blessed. In 1935 Thomas More and John Fisher were canonized. It was not until 1970 that forty of the later martyrs, a representative group, were officially declared saints.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Grutman, Rainier. "Refraction and recognition." Target. International Journal of Translation Studies 18, no. 1 (December 5, 2006): 17–47. http://dx.doi.org/10.1075/target.18.1.03gru.

Full text
Abstract:
Texts foregrounding different languages pose unusual challenges for translators and translation scholars alike. This article seeks to provide some insights into what happens to multilingual literature in translation. First, Antoine Berman’s writings on translation are used to reframe questions of semantic loss in terms of the ideological underpinnings of translation as a cultural practice. This leads to a wider consideration of contextual aspects involved in the “refraction” of foreign languages, such as the translating literature’s relative position in the “World Republic of Letters” (Casanova). Drawing on a Canadian case-study (Marie-Claire Blais in English translation), it is suggested that asymmetrical relations between dominating and dominated literatures need not be negative per se, but can lead to the recognition of minority writers.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Gauvreau, Michael. "Philosophy, Psychology, and History: George Sidney Brett and the Quest for a Social Science at the University of Toronto, 1910‑1940." Historical Papers 23, no. 1 (April 26, 2006): 209–36. http://dx.doi.org/10.7202/030987ar.

Full text
Abstract:
Abstract Between his appointment to the department of Philosophy at the University of Toronto in 1908 until his death in 1944, George Sidney Brett directed the bulk of his writing and teaching to the preservation of the relationship between the sciences and the humanities. In the face of the unpalatable extremes of scientific determinism and the revolutionary celebration of irrationalism, Brett resolutely asserted the unity of knowledge. This, he insisted, rested upon discovering a point of intersection between nature, mind, and society. Brett's writings emphasized the central role of psychology in preserving this unity. In his estimation, psychology possessed close links to the natural sciences of physiology and biology but, more importantly, the study of the human mind was also vitally related to the traditional humanities of philosophy, history, and literature. His belief — that humanistic, philosophical values underlay the structure of knowledge —points to a fundamental divergence between English-Canadian and American universities in the early twentieth century. Brett's standpoint was directed to resisting the fragmentation and specialization which characterized the development of the social sciences in American universities. The fact that Brett and some influential social scientists at the University of Toronto pursued, until the 1940s, a method of organizing their disciplines which preserved the unspecialized, philosophical, and historical emphases associated with the humanistic ideal, indicates the need to revise explanations of the rise of the social sciences in English-Canadian universities.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Waterston, Elizabeth. "Town and Country in John Galt: A Literary Perspective." Articles 14, no. 1 (August 13, 2013): 16–22. http://dx.doi.org/10.7202/1017878ar.

Full text
Abstract:
John Galt, town-planner and novelist, differed from contemporary writers such as William Wordsworth in his response to nature and to urban life. As agent for the Canada Company, he had the chance in 1827 to put some of his theories about town building into practice. Four years later, his novel Bogel Corbet presented a fictional version of that experiment in urbanism. All Galt's writings about the founding of a town emphasize community rituals and unity. His hope was that his settlement would move through an ascending order from village to town to garrison to city. The actual town of Guelph was of course unable to satisfy his ideal; in Bogle Corbet he adopts an ironic tone at the expense of the little town. But Bogle Corbet has another importance: in its random form as well as in its tone it emphasizes discontinuity. It foreshadows later treatments of small town life as well as has antecedents in English and Scottish literature. Since Galt's time, the ironic sequence sketch has proved a very appropriate literary genre for reflecting the disharmony of small Canadian towns.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Soldiers' writings, Canadian (English)"

1

Heaps, Denise Adele. "Gendered discourse and subjectivity in travel writing by Canadian women." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp03/NQ49882.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

LaFramboise, Lisa N. "Travellers in skirts, women and english-language travel writing in Canada." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/nq23012.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Jakobsen, Pernille. "Touring strange lands, women travel writers in western Canada, 1876 to 1914." Thesis, National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 1997. http://www.collectionscanada.ca/obj/s4/f2/dsk2/ftp04/mq20791.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lesk, Andrew. "The play of desire Sinclair Ross's gay fiction /." Ottawa : National Library of Canada = Bibliothèque nationale du Canada, 2000. http://www.nlc-bnc.ca/obj/s4/f2/dsk3/ftp04/NQ60597.pdf.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Soldiers' writings, Canadian (English)"

1

Richler, Mordecai. Mordecai Richler was here: Selected Writings. Edited by Jonathan Webb. Toronto, Canada: Madison Press Books, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Richler, Mordecai. Mordecai Richler was here: Selected writings. Toronto, Canada: Madison Press Books, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wilkinson, Anne. The tightrope walker: Autobiographical writings of Anne Wilkinson. Toronto: University of Toronto Press, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Writings on Canadian English, 1976-1987: A selective, annotated bibliography. Kingston, Ont: Strathy Language Unit, Queen's University, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

1940-, O'Brien Philip M., ed. Supplement to T.E. Lawrence--a bibliography. New Castle, Del: Oak Knoll Press, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

O'Brien, Philip M. T.E. Lawrence--a bibliography. Boston, Mass: G.K. Hall, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

T.E. Lawrence--a bibliography. 2nd ed. New Castle, Del: Oak Knoll Press, 2000.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

McCaffery, Steve. North of intention: Critical writings, 1973-1986. New York: Roof Books, 1986.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Tallman, Warren. In the midst: Writings 1962-1992. Vancouver: Talonbooks, 1992.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

1942-, FitzGerald Maureen, McLeod Donald W. 1957-, and Thomas Fisher Rare Book Library., eds. Queer CanLit: Canadian lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) literature in English : an exhibition. Toronto: Thomas Fisher Rare Book Library, 2008.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Soldiers' writings, Canadian (English)"

1

Schneider, Edgar W. "Part III: Writings on varieties of American and Canadian English." In Varieties of English Around the World, 63. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1993. http://dx.doi.org/10.1075/veaw.g12.05sch.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

"A bibliography of the writings of Austin Woolrych, 1955-95." In Soldiers, Writers and Statesmen of the English Revolution, 323–35. Cambridge University Press, 1998. http://dx.doi.org/10.1017/cbo9780511522550.017.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Branach-Kallas, Anna. "Cultural Maroonage: Transgressing Boundaries in Black Canadian Writings in English and French." In Déchiffrer l’Amérique. Mélanges offerts à Józef Kwaterko. University of Warsaw Press, 2020. http://dx.doi.org/10.31338/uw.9788323547945.pp.187-196.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

"The Other Side of the Poison Cloud: Canadian Soldiers as English Patients after the First Gas Attacks." In War and Displacement in the Twentieth Century, 61–77. Routledge, 2014. http://dx.doi.org/10.4324/9781315866826-10.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Thompson, Brian C. "Empire, Nation, and Music." In Over Here, Over There, 174–98. University of Illinois Press, 2019. http://dx.doi.org/10.5622/illinois/9780252042706.003.0010.

Full text
Abstract:
Music in Canada during World War I illuminates the country’s history and cultural identity. In some ways it paralleled music in Britain: for the public, initial enthusiasm was followed by disillusionment and resistance to conscription; for soldiers, music was a diversion and an inspiration. The interplay between French- and English-speaking cultures, however, was unique to Canada. Le Passe-temps (Montreal) published many scores and articles that reflected Francophone concerns; and the Anglophone public and troops united in publishing various soldiers’ songbooks, some associated with specific regiments. Little memorial music was composed, but the war poem “In Flanders’ Fields” by Canadian John McCrae became a lasting and universal contribution to remembrance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Netzloff, Mark. "The Mercenary State." In Agents beyond the State, 94–163. Oxford University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780198857952.003.0003.

Full text
Abstract:
Throughout the late Elizabethan period, England’s population was incorporated in an ongoing military mobilization, with English armies maintaining a nearly constant presence on multiple fronts in the Low Countries as well as France and Ireland. Through an analysis of the autobiographical writings of English soldiers, this chapter examines how the conditions of military service enabled them to reflect on their economic position as mercenaries, able to transfer their labor power, as a way of reimagining their ability to assert their agency as political subjects. The chapter looks at texts written by English military agents themselves, with an extended discussion of George Gascoigne alongside analysis of lesser-known figures such as Sir John Smythe and the Norris family. The latter sections of the chapter examine the effects of extraterritorial military service on models of English domesticity, particularly the material histories of local communities, households, and families.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Wallace, Daniel J., and Janice Brock Wallace. "How Our Understanding of Fibromyalgia Evolved." In All About Fibromyalgia. Oxford University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780195147537.003.0006.

Full text
Abstract:
There are times when rheumatologists have been accused of making up new syndromes. For example, in the last 20 years, our specialty has described new rheumatic entities including Lyme disease, the musculoskeletal manifestations of acquired immune deficiency syndrome (AIDS), eosinophilic myalgia syndrome (from L-tryptophan contamination), and siliconosis (which, if it exists, results from silicone breast implants). Fibromyalgia is not in this group. Evidence for the syndrome can be found as far back in history as the book of Job, where he complained of “sinews (that) take no rest.” Seemingly exaggerated tenderness of the muscles and soft tissues to touch was documented in the nineteenth-century medical literature by French, German, and British scientists, who called it spinal irritation, Charcot’s hysteria, or a morbid affection. Tender points were first described by Balfour in 1824 and Villieux in 1841. The English physician Sir William R. Gowers (1845-1915) coined the term fibrositis in 1904 in a paper on lumbago (low back pain) when he tried to describe inflammatory changes in the fibrous tissues of the muscles of the low back. Gowers was wrong. There is no such thing as inflammation of the fibrous tissues, but the term lived on because British physicians used fibrositis to denote pain in the upper back and neck areas among Welsh coal miners in the 1920s and 1930s. The definition of fibrositis cross-pollinated during the Second World War when United States, Canadian, Australian, and New Zealand physicians served with their British counterparts. Soldiers who were unwilling to fight or who experienced shell shock, or complained of aches and pains due to carrying heavy gear without any obvious disease, were diagnosed as having fibrositis. A symptom complex of fatigue, palpitations, dizziness, gastrointestinal symptoms, headache, sleep disturbance, and aching was first noted by the Union physician J. M. da Costa among 300 soldiers during the Civil War who had what he termed an “irritable heart.” The first mention of fibrositis in the North American medical literature appeared in a rheumatology textbook chapter written by Wallace Graham in 1940.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography