Academic literature on the topic '"Soninké"'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic '"Soninké".'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Journal articles on the topic ""Soninké""
Manchuelle, François. "Slavery, Emancipation and Labour Migration in West Africa: the case of the Soninke." Journal of African History 30, no. 1 (March 1989): 89–106. http://dx.doi.org/10.1017/s0021853700030899.
Full textDEWITTE, Philippe. "Les Soninké venus du fleuve." Projet 272, no. 4 (2002): 60. http://dx.doi.org/10.3917/pro.272.0060.
Full textBarou, Jacques. "Les Soninké d'hier à demain." Hommes et Migrations 1131, no. 1 (1990): 9–12. http://dx.doi.org/10.3406/homig.1990.1448.
Full textQuiminal, Catherine. "La famille soninké en France." Hommes et Migrations 1185, no. 1 (1995): 26–31. http://dx.doi.org/10.3406/homig.1995.2409.
Full textRazy, Elodie. "La famille dispersée (France/Pays Soninké, Mali)." L'Autre 11, no. 3 (2010): 333. http://dx.doi.org/10.3917/lautr.033.0333.
Full textGaltier, Gérard. "Internet, outil d'un nouveau discours identitaire soninké." Afrique contemporaine 240, no. 4 (2011): 149. http://dx.doi.org/10.3917/afco.240.0149.
Full textGaltier, Gérard. "Ousmane Moussa Diagana, Dictionnaire soninké-français (Mauritanie)." Mandenkan, no. 50 (December 1, 2013): 195–98. http://dx.doi.org/10.4000/mandenkan.316.
Full textSoumaré, Diadié. "Quelle insertion pour les Soninké en France ?" Hommes et Migrations 1165, no. 1 (1993): 23–24. http://dx.doi.org/10.3406/homig.1993.2012.
Full textTimera, Mahamet. "Identité communautaire et projet éducatif chez les immigrés soninkés." Migrants formation 76, no. 1 (1989): 19–23. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1989.5869.
Full textCorin, Ellen, Gilles Bibeau, and Elizabeth Uchôa. "Éléments d'une sémiologie anthropologique des troubles psychiques chez les Bambara, Soninké et Bwa du Mali." Anthropologie et Sociétés 17, no. 1-2 (September 10, 2003): 125–56. http://dx.doi.org/10.7202/015254ar.
Full textDissertations / Theses on the topic ""Soninké""
Diagana, Yacouba. "Eléments de grammaire du soninke." Paris, INALCO, 1990. http://www.theses.fr/1990INAL0012.
Full textRazy, Elodie. "Devenir Soninké : une ethnologie de la petite enfance au Mali." Paris, EHESS, 2002. http://www.theses.fr/2002EHES0111.
Full textCamara, Hawa. "Compétences et pratiques langagières en situation transculturelle : parcours langagiers des enfants bilingues soninké-français." Thesis, Paris 5, 2014. http://www.theses.fr/2014PA05H127.
Full textMigrant children grow up in bilingual and multilingual surroundings in France and are often considered as allophones. The relationship of children to languages changes during their development, but few of them master two languages. We were interested in children growing up in immigrant families speaking soninke, which is a West African language of oral tradition. For that, by means the ELAL d'Avicenne, a unique tool created and developed by a multidisciplinary team in the department of child and adolescent psychopathology at Avicenne hospital, we met 4 to 6 year-old children in Mauritania (Soninke) and in France (French and Soninke). Language assessments of these children linked to their family stories and their parents' migration stories, have allowed us to initiate tracks on the factors involved in the acquisition and transmission of, the soninke language in France, and to show the importance of bilingualism, regardless of its degree, in transcultural situations
Bathily, Naye. "La légende comme genre dans la littérature orale africaine : étude comparée de légendes de crocodiles le long du fleuve Sénégal." Paris 13, 2008. http://www.theses.fr/2008PA131029.
Full textIn the tradition of other African studies, the present thesis is about the acknowledgement of the legend and its different ways of spotting it as a kind in the Soninke literature panorama, a raised question through all the African oral literature. Though already acknowledged as a sort of speech the legend fulfils an aesthetic and social role. Nevertheless, it is often confused and assimilated to with other kinds of literature such as the tale, the myth and the fable. The legend hasn’t got yet a defined domain unlike the other forms of oral literature. Both a theoretical and a practical approach were used to close in on the legend and to bring out its characteristics in the Soninke context which is marked by the river narrations. I established and analysed a corpus composed of unheard recitals collected in the villages alongside the Senegal River. It revealed the crocodile as a highly symbolic animal. It is the matter of all concerns either as a predator or a tutelary guardian (demigod?) and it nourishes the river side populations’ imaginary. Studying these recitals allowed me to set the legend into the system as well as in the chronology of Soninke literature. The legend is a hybrid of morphological traits of the tale, myth, epic and urban legend. It developed a fascinating specificity and at the same time rising the question of the evolution of kinds in African oral literature, beyond any other approach
N’Diaye, Hamidou. "Une ville africaine en Ile-de-France ? : les Soninké entre Montreuil et le Val-Fourré." Paris 10, 2014. http://www.theses.fr/2014PA100017.
Full textThis thesis, whose author is a native of West Africa, was originally inspired by the desire to investigate the nature of African settlement in France in general and more particularly in the area of the Ile-de-France (Greater Paris). The organization of Asian communities, concentrated in a few strategic neighborhoods they have made their own, has been strikingly successful in spite of the French Republic’s opposition to any kind of communitarianism. It was also recognized that immigration from the Maghreb (North Africa) and more broadly the population of Muslim origin had left its mark – albeit in a more diffuse manner – on numerous suburbs as well as in the north of Paris. The Sub-Saharan presence, which at first followed in the footsteps of that of North Africa, has tended to distinguish itself from the latter, making its own mark on other large territories. Beyond these obvious differences, our wish was to explore the nature of African citadinity in France, taking as example the case of the Soninké influx originating along the banks of the Senegal river. We met and talked with them in two environments of particular significance in their itinerary in the Ile-de-France: the hostels of Montreuil and the Val-Fourré housing estate in Mantes-la-Jolie. Although the essential aim of this thesis was to understand how the Soninkés were managing to cope with all the contradictions inherent in their migratory plans, we quite naturally also became interested in the reverse perspective of how the French population might see them
Gueye, Seydou Hamady. "Islam chez les Maures, les Hâlpulâr et les Soninké : maraboutisme, confrérisme, syncrétisme, identités nationales et nationalismes." Paris 8, 2002. http://www.theses.fr/2002PA082382.
Full textDiagana, Seydina-Ousmane. "Contact de langues : approche sociolinguistique des emprunts du soninké au français, à l'arabe et au pulaar." Paris 5, 1992. http://www.theses.fr/1992PA05H088.
Full textSy, Yaya. "Les associations villageoises soninke en France (AVSF) : (leur rôle dans la dynamique associative africaine en France et le développement des villages d'origine)." Paris 5, 1997. http://www.theses.fr/1997PA05H090.
Full textAtsé, N'Cho Jean-Baptiste. "Langues africaines, identités et pratiques linguistiques en situation migratoire. Le foyer de travailleurs migrants en région parisienne comme interface entre ici et là-bas." Thesis, Paris 3, 2011. http://www.theses.fr/2011PA030091.
Full textOur research focuses on relations between African languages, identities and linguistic practices in migration situation and draws on the work lying in the fields of linguistic anthropology and sociology of immigration. From land conducted in three outbreaks of migrant workers in Montreuil, a suburb east of Paris region, we explore the methods employed by the residents of these homes to communicate with others in relation to the context and interlocutors. Ethnolinguistic vitality of a language as the Soninke, the contact of African languages among themselves and between them and the French (the language of the former colonizer and the host country) in the other workers hostels migrants, with all modes of appropriation and reconfiguration of the reception areas are central to our thinking
Gueye, Doudou Dièye. "Migrants sahéliens : pacte migratoire et mobilisations communautaires." Versailles-St Quentin en Yvelines, 2003. http://www.theses.fr/2002VERS018S.
Full textThe migration of Soninkes and Toucouleurs' ethnics groups from the Senegal valley region is generally viewed as being under the control of the community benefit. And we try to understand the full the full details of this community control, we can notice a full system or a kind of a "migratory agreement that explains a sort of mutual investment between the migrants themselves and a their originated communities. The notion of mobilization considered an intense mental process to get emancipated from a probable fatal destiny, is put forward to explain this system. The migratory dynamics and migrants' strategies and their families to keep a real contact with people in villages are viewed from different generations' point of view and reveal that the innovations noticed in migration bring about an opposition between traditional hierarchies and new migrants' behaviours. And this rises the issue wether this "migratory system" will last for ever
Books on the topic ""Soninké""
Diagana, Ousmane Moussa. Dictionnaire soninké-français (Mauritanie). Paris: Karthala, 2013.
Find full textDantioko, Oudiary Makan. Soninkara tarixinu =: Récits historiques du pays Soninké. Niamey: Organisation de l'unité africaine, Centre d'études linguistiques et historiques par tradition orale, 1985.
Find full textAfrican Art Gallery (Milan, Italy), ed. Cultura Soninké: Piedi di letto : arte figurativa. Milano: African Art Gallery, 2014.
Find full textGuèye, Seydou Hamady. Civilisation islamique & cultures africaines: Maures, Haalpulaar et Soninké. Paris: Geuthner, 2012.
Find full textNabé, Ladji Fodé Moussa. Chroniques migratoires et organisation sociale d'un peuple soninké du Woulada. Paris: Les Impliqués éditeur, 2021.
Find full textSara, Williams, ed. Des aspects de la lexicologie du soninké: La dérivation, les mots composés, le changement de transitivité. Dakar, Sénégal: SIL, 1998.
Find full textCissé, Adama Coumba. Les Soninkés du Fouta. Dakar Colobane, Senegal: A.C. Cissé, 1996.
Find full textDiagana, Yacouba. Eléments de grammaire du soninke. Paris: Association linguistique africaine, 1994.
Find full textBook chapters on the topic ""Soninké""
Razy, Élodie. "Ways of Being a Child in a Dispersed Family: Multiparenthood and Migratory Debt between France and Mali (Soninke Homeland)." In Child and Youth Migration, 186–212. London: Palgrave Macmillan UK, 2014. http://dx.doi.org/10.1057/9781137280671_9.
Full textSerrat, Elisabet, Lluïsa Gràcia, and Laia Perpiñá. "Chapter 9. First Language Influence on Second Language Acquisition: The Case of Immigrant L1 Soninke, Tagalog and Chinese Children Learning Catalan." In APortrait of the Young in the New Multilingual Spain, edited by Carmen Pérez-Vidal, Maria Juan-Garau, and Aurora Bel, 200–219. Bristol, Blue Ridge Summit: Multilingual Matters, 2007. http://dx.doi.org/10.21832/9781847690241-013.
Full textDRAME, Mamour. "Kàllaamay réew mi (les langues du pays)." In Numérique et didactique des langues et cultures, 155–62. Editions des archives contemporaines, 2022. http://dx.doi.org/10.17184/eac.5759.
Full textTiméra, Mahamet. "La transnacionalización de la etnicidad soninké: de la diáspora a los lugares centrales de la baraka." In En sentido contrario, 239–51. IRD Éditions, 2012. http://dx.doi.org/10.4000/books.irdeditions.17445.
Full text"Soninke, n. & adj." In Oxford English Dictionary. 3rd ed. Oxford University Press, 2023. http://dx.doi.org/10.1093/oed/5517677777.
Full text"4 The End of Soninke Rule." In Islam, Power, and Dependency in the Gambia River Basin, 113–36. Boydell and Brewer, 2016. http://dx.doi.org/10.1515/9781782048701-007.
Full text"Chapter 9. Antipassive derivation in Soninke (West Mande)." In Antipassive. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2021. http://dx.doi.org/10.1075/tsl.130.09cre.
Full textJónsson, Gunvor. "Migration, identity and immobility in a Malian Soninke village." In The Global Horizon, 105–20. Leuven University Press, 2012. http://dx.doi.org/10.2307/j.ctt9qf0sg.8.
Full textGadjigo, Issa. "Studies on the Soninke Societal Organization and its Flaws." In Research Aspects in Arts and Social Studies Vol. 9, 56–77. B P International (a part of SCIENCEDOMAIN International), 2023. http://dx.doi.org/10.9734/bpi/raass/v9/4910c.
Full textCreissels, Denis. "Phonologically conditioned lability in Soninke (West-Mande) and its historical explanation." In Valency over Time, 305–28. De Gruyter, 2021. http://dx.doi.org/10.1515/9783110755657-010.
Full text