To see the other types of publications on this topic, follow the link: Sourds – Communication.

Journal articles on the topic 'Sourds – Communication'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Sourds – Communication.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.

1

Mottez, Bernard. "La communication familiale lorsqu'un ou plusieurs membres sont sourds." Plurilinguismes 1, no. 1 (1988): 64–74. http://dx.doi.org/10.3406/pluri.1988.904.

Full text
Abstract:
On envisage de façon cursive différents cas de figure selon la place du (des) sourd(s) dans la famille. On se centrera sur les familles où les deux parents sont sourds et natif de la LSF (langue des signes française) et où au moins un des enfants est entendant. Quelle langue (LSF, un pidgin LSF-français, français) est utilisée entre les uns et les autres et selon les contextes ? Même chose pour les interactions avec des personnes extérieures à la famille (amis, membres de la famille étendue, tous les ’’autres'' en général de la société entendante). Jusqu'à quel âge le jeune entendant se considère-t-il et est-il considéré par les membres de la communauté des sourds comme un sourd (culturellement) ?
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Carliez, Maria Luizete Sampaio Sobral, Ellen Formigosa, and Eder Barbosa Cruz. "Accessibilité et égalité des chances aux micro-communautés des sourds brésiliens : vers la reconnaissance des langues des signes pratiquées par les sourds de Soure (Île de Marajó) et Fortalezinha-PA et Porto de Galinhas-PE." MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, no. 45 (September 2, 2016): 113. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i45.3711.

Full text
Abstract:
Les Langues des Signes (LS) pratiquées par les sourds brésiliens habitant dans les microcommunautés sourdes sont considérés par la société et les politiques publiques comme des gestes iconiques ne méritant pas d’être introduits dans les procédures pédagogiques de l’éducation des sourds établies par l’Éducation Nationale. Dans cet article notre objectif c’est de montrer que la reconnaissance de leur mode visuel-gestuel de communication joue un rôle important dans les notions d’accessibilité et d’égalité des chances pour les populations sourdes dans leur environnement socio-culturel. Un corpus des LS pratiqués à Soure, à Fortalezinha et à Porto de Galinhas a été recueilli, ce qui nous a permis de constater : l’authenticité de ces registres des LS en tant qu’objet linguistique à part entière ; le rapport entre leur langues des signes et leurs référentiels de culture et les enjeux sociaux et politiques de cette nonreconnaissance des LS pratiquées au sein des ces microcommunautés sourdes.MOTS CLÉ: Accessibilité. Microcommunautés des sourds. Langues des Signes Emergentes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Toth, Dr Anne. "Le pont entre le monde des sourds et entendants." Développement Humain, Handicap et Changement Social 18, no. 2 (March 23, 2022): 117–22. http://dx.doi.org/10.7202/1087628ar.

Full text
Abstract:
La pratique du travail social auprès des personnes sourdes comporte de nombreux défis. En classant les Sourds comme handicapés, on se refuse à voir les différences linguistiques et culturelles et on nie du même coup que les personnes sourdes puissent être sur le même pied d’égalité que celles qui cherchent à remédier à leurs difficultés. Les travailleurs sociaux, parce qu’ils ont reçu une formation leur permettant d’envisager les problèmes du point de vue de leurs clients, possèdent cette aptitude à reconnaître ces différences et à les utiliser pour aider leurs clients à s’aider eux-mêmes. Le présent article propose un modèle qui respecte les différences linguistiques et culturelles entre les Sourds et les entendants tout en promouvant la communication saine et la résolution de problèmes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Piché, Geneviève, and Jérôme Hubert. "La construction sociale du handicap." Le dossier : Jeunesse et marginalités : faut-il intervenir ? 20, no. 1 (January 29, 2008): 94–107. http://dx.doi.org/10.7202/016979ar.

Full text
Abstract:
Dans la société actuelle, où les interactions s’appuient sur la communication verbale, certains chercheurs suggèrent que les jeunes sourds sont plus susceptibles de vivre des émotions négatives intenses et de faire face à des situations de marginalisation sociale (Foster, 1998 ; Roots, 1999). En effet, d’une part, ces jeunes sourds éprouveraient davantage de difficultés de communication dans leurs milieux familial, social et scolaire que les jeunes entendants et, d’autre part, certains rapportent se sentir exclus socialement (Piché et Hubert, 2006). Ces résultats mettent en évidence, entre autres, l’importance de favoriser le développement des habiletés de communication des parents d’enfants sourds.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Grosjean, François. "La personne bilingue et biculturelle dans le monde des entendants et des sourds." Le dossier : la surdité 6, no. 1 (January 22, 2008): 69–82. http://dx.doi.org/10.7202/301197ar.

Full text
Abstract:
Résumé Si l'on définit le bilingue comme une personne qui se sert de deux ou de plusieurs langues (ou dialectes) dans la vie de tous les jours, alors la plupart des sourds, qui font régulièrement usage de la langue des signes et de la langue majoritaire (dans sa forme écrite, par exemple), sont bilingues. Les sourds bilingues partagent de nombreuses ressemblances avec les entendants bilingues fleur diversité, la perception qu'ils ont de leur propre bilinguisme, l'usage de divers modes de communication, etc.), mais ils possèdent aussi leurs propres spécificités (le manque de reconnaissance de leur statut de bilingue, le maintien de leurs deux langues, le niveau atteint dans certaines compétences linguistiques, etc.). En ce qui concerne la personne biculturelle, définie comme étant celle qui participe à la vie de deux ou plusieurs cultures, qui s'adapte à l'une et à l'autre, et qui combine et synthétise certains traits de chacune d'elles, il semble évident que de nombreux sourds sont également biculturels. Dans cet article, nous décrirons le bilinguisme et le biculturalisme des personnes sourdes et indiquerons quelques implications qui en découlent au plan de l'éducation des enfants sourds.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Rannou, Pauline. "Redéfinir le rapport surdité-handicap à travers l’institution de la famille : parcours et discours de personnes sourdes et de parents d’enfants sourds face aux normes." La nouvelle revue - Éducation et société inclusives N° 96, no. 4 (August 24, 2023): 27–38. http://dx.doi.org/10.3917/nresi.096.0027.

Full text
Abstract:
Dans cet article, nous proposons d’explorer, à travers leurs témoignages, des expériences de parents entendants d’enfants sourds face aux multiples normes et discours de la norme auxquels ils ont pu être confrontés. Normes médicales d’un côté, conjuguant certaines valeurs autour de la langue, la communication et la culture, et normes sourdes d’un autre côté, qui exposent et imposent parfois aussi des visions de ce que doit être la communication, l’éducation, la langue et la culture. Pour des parents d’un enfant sourd, à la fois extérieurs aux normes médicales et aux normes sourdes, il apparaît parfois difficile de ne pas se sentir dépossédés de certains choix ou obligés de choisir une option (de communication, de soin, de culture, d’éducation, de langues) contre une autre. Parfois pris en étau entre des normes médicales (détenant un certain pouvoir d’attribution de valeurs) et des normes liées à la culture sourde (issue de l’oppression et de la résistance à une prescription historique de normalisation), certains parents mettent en avant des difficultés à être au centre de luttes de pouvoir qui les dépassent parfois et pourtant les concernent au plus haut point dans leur rôle de parents.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Reagan, Timothy. "American Sign Language and Contemporary Deaf Studies in the United States." Language Problems and Language Planning 10, no. 3 (January 1, 1986): 282–89. http://dx.doi.org/10.1075/lplp.10.3.05rea.

Full text
Abstract:
SOMMAIRE Langage gestuel américain des sourds et études sur les sourds aux Etats-Unis: Compte rendu Ce compte rendu présente un bref aperçu des principaux ouvrages sur l'histoire, la structure et l'enseignement du langage gestuel américain des sourds (ASL) publiés au cours des vingt-cinq dernières années. Il met également en évidence les recherches sur les qualités linguistiques de ASL et propose une introduction aux études sur la culture des sourds. Bien que cet article mette l'accent sur ASL, il y est question également des études sur le langage gestuel britannique des sourds (BSL), le plus étudié de ces langages après ASL. RESUMO Amerika Gesto-lingvo kaj nuntempaj usonaj studoj pri surdeco La aǔtoro donas mallongan superrigardon de la cefaj verkoj en la historio, strukturo kaj instruado de Amerika Gesto-lingvo (ASL) eldonitaj en la pasintaj dudek kvin jaroj. Li ankaǔ emfazas esplorojn pri la lingvaj ecoj de ASL kaj donas enkondukon al studoj pri la surdula kulturo. Kvankam la eseo fokusiĝas je ASL, ankaǔ diskutigas studoj pri Brita Gesto-lingvo (BSL), kiu estas, post ASL, la plej vaste studata natura gesto-lingvo.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Dalle-Nazebi, Sophie. "Récits d’une violence ordinaire." Développement Humain, Handicap et Changement Social 18, no. 2 (March 23, 2022): 43–58. http://dx.doi.org/10.7202/1087623ar.

Full text
Abstract:
Les déclarations politiques autour de l’emploi des personnes handicapées se multiplient aujourd’hui, mais nous manquons d’informations sur la vie professionnelle des personnes sourdes. À partir de données qualitatives sur l’expérience professionnelle de 51 salariés sourds français, nous analysons les sources de violences quotidiennes qu’ils vivent dans leur travail, et exposons la diversité des stratégies qu’ils mettent en place. Nous montrons que sans prise en compte structurelle de leurs pratiques de communication, cette recherche de solutions peut elle-même susciter souffrances et conflits.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Drion, Benoît. "Et si les professionnels sourds nous enseignaient la communication ?" La Presse Médicale 45, no. 2 (February 2016): 155–57. http://dx.doi.org/10.1016/j.lpm.2016.01.013.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

St-Onge, Myreille, Isabelle Guay, Louise Duchesne, Line Beauregard, and Anne-Marie Begin. "Le parcours de vie de jeunes adultes ayant grandi avec des parents sourds." Développement Humain, Handicap et Changement Social 18, no. 2 (March 23, 2022): 77–94. http://dx.doi.org/10.7202/1087625ar.

Full text
Abstract:
Dans cet article nous décrivons la qualité de la participation sociale de dix jeunes adultes entendants âgés entre 25 et 35 ans ayant grandi avec deux parents sourds. Nous les avons invités à s’exprimer à l’intérieur d’une entrevue individuelle sur trois périodes de leur vie, soit l’entrée à l’école primaire, le début des études secondaires et la période actuelle, à propos de leur perception quant à divers domaines de leur vie : la communication, les responsabilités, les relations interpersonnelles, la vie communautaire, les études, le travail et les loisirs. Les résultats montrent que ces jeunes adultes ont agi comme interprètes très tôt dans leur enfance. Les situations d’interprétariat sont variées et les sentiments générés par rapport à ces situations sont négatifs ou positifs selon les périodes. Les répondants ont traité de difficultés, mais aussi des forces qu’ils ont acquises à grandir avec des parents sourds sur le plan des divers domaines de vie. Les résultats montrent que les répondants ont un sentiment d’appartenance à la communauté Sourde lorsqu’ils sont jeunes, mais on observe une diminution de ce sentiment avec le temps; il subsiste par ailleurs une certaine ambivalence, certains ne se sentant confortables ni dans le monde des Sourds ni dans celui des entendants.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
11

Fournier, Christiane. "L'interprétation pour sourds au pénal en France." Meta 42, no. 3 (September 30, 2002): 533–45. http://dx.doi.org/10.7202/002764ar.

Full text
Abstract:
Résumé L'interprétation pour sourds est une grande inconnue, non seulement pour le grand public, mais également pour bien des magistrats. Cette inconnue repose sur une double méconnaissance : • Qu'est-ce que l'interprétation ? • Quelles sont les incidences de la surdité, pour celui qui en est frappé, au niveau de ses potentialités de communication avec autrui ? Ces méconnaissances peuvent engendrer involontairement des conséquences préjudiciables au justiciable sourd tant sur l'affaire jugée que sur son vécu psychologique en fonction du regard posé sur lui. Par incidence, ces méconnaissances entraînent des jugements très divers, voire faux, à l'égard de l'interprétation et de l'interprète. À travers mon article, je me propose d'expliciter notre activité interprétative en mettant en évidence les problèmes spécifiques liés à la surdité, en les insérant dans le contexte particulier du milieu judiciaire.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
12

Toth, Ann. "La communication : le pont entre les Sourds et les entendants." Reflets: Revue d’intervention sociale et communautaire 4, no. 2 (1998): 115. http://dx.doi.org/10.7202/026221ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
13

Baty, Vincent. "Pourrons-nous rester sourds ? Correspondance à propos de l’article « Et si les professionnels sourds nous enseignaient la communication »." La Presse Médicale 45, no. 7-8 (July 2016): 715–16. http://dx.doi.org/10.1016/j.lpm.2016.06.014.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
14

Sallandre, Marie-Anne, Cyril Courtin, Ivani Fusellier Souza, and Marie-Thérèse L'Huillier. "L’expression des déplacements chez l’enfant sourd en langue des signes française." Language, Interaction and Acquisition 1, no. 1 (July 30, 2010): 41–66. http://dx.doi.org/10.1075/lia.1.1.04sal.

Full text
Abstract:
L’expression des déplacements a fait l’objet de nombreuses recherches en acquisition des langues vocales et de quelques travaux dans plusieurs langues des signes, mais pas en langue des signes française (LSF). Ce travail est donc une première étude des déplacements en LSF par comparaison au français oral. Le corpus, issu de données plus vastes, est composé de trois études de cas provenant des productions d’un adulte sourd et de deux enfants sourds de 8 ans. L’analyse qualitative montre une densité sémantique importante dans les énoncés en LSF marquée par l’utilisation de deux structures à fort degré d’iconicité appelées transferts. Les transferts personnels expriment plutôt la manière tandis que les transferts situationnels expriment simultanément la trajectoire et la manière, alors qu’en français, le verbe exprime le plus souvent la trajectoire seule, la manière devant être exprimée par un élément externe. De plus, les sujets sourds enchaînent quasi systématiquement deux structures pour exprimer deux points de vue sur un même déplacement, ce qui ne se retrouve pas fréquemment en français. Ainsi, cette première étude montre peu de différences entre les sujets enfants et adulte en LSF, mais des différences notables entre français et LSF.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
15

Piérart, Geneviève, Amélie Rossier, and Charles Gaucher. "Expériences parentales de la surdité : convergences et divergences entre le vécu de parents entendants et de parents sourds." La nouvelle revue - Éducation et société inclusives N° 96, no. 4 (August 24, 2023): 57–75. http://dx.doi.org/10.3917/nresi.096.0057.

Full text
Abstract:
Cet article décrit les expériences de parents d’enfants sourds de Suisse romande autour de quatre thèmes : le diagnostic de surdité, l’implantation cochléaire, le suivi socio-éducatif de l’enfant et le mode de communication. Il croise les résultats de deux études menées auprès de parents d’enfants sourds de Suisse romande, réalisées respectivement en 2015 et 2020 et incluant des parents entendants et sourds. Les données ont été récoltées au moyen d’entretiens semi-directifs dans la première recherche et de focus-groupes dans la deuxième. Il ressort de l’analyse que les orientations des parents, qu’ils soient sourds ou entendants, influencent la qualité de leurs expériences, avec davantage de défis à relever lorsqu’ils prennent des options différentes de celles privilégiées par la majorité des services, ceux-ci s’inscrivant souvent dans une perspective de normalisation.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
16

Carliez, Maria Luizete Sampaio Sobral, and Ivani Fusellier. "Collecte des langues des signes des sourds de Soure (Île de Marajó): un parcours méthodologique (2008/2013), les enjeux sociaux et politiques de la non reconnaissance des langues des signes émergentes pratiquées par ces sourds." MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944 1, no. 45 (September 2, 2016): 129. http://dx.doi.org/10.18542/moara.v1i45.3712.

Full text
Abstract:
Le présent article est le résultat d’une expérience de collecte des langues des signes (LS) pratiquées par les sourds de Soure/Île de Marajó-PA, entre les années de 2008 et 2013, selon l’approche linguistique des LS de l’Université Vincennes Saint Denis – Paris 8, où j’ai fait un stage postdoctoral sur la méthodologie de la collecte en LS. Dans une première étape, nous faisons un aperçu historique dont le parcours illustre la motivation sur notre choix thématique et comment nos observations empiriques ont évolués vers un travail plus structuré. Cette recherche vise ainsi exposer les acheminements méthodologiques de la collecte des LS des sourds de Soure, d’après un regard social et politique de cette communication gestuelle et visuelle intrinsèquement ancrée dans leur culture.MOTS CLÉ : Langues des signes émergentes. Méthodologie. Collecte. Culture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
17

Vincent-Durroux, Laurence, Karine Martel, André Guiheneuf, and Adrienne Vieu. "Les structures verbales chez deux jeunes enfants francophones sourds profonds avec implant cochléaire." Language, Interaction and Acquisition 9, no. 2 (December 31, 2018): 226–55. http://dx.doi.org/10.1075/lia.17007.vin.

Full text
Abstract:
Résumé Avec en arrière-plan des travaux soulignant le déficit linguistique des jeunes sourds en morphosyntaxe, cet article porte sur les structures verbales en contexte de surdité profonde et d’implantation précoce. Deux jeunes enfants sourds profonds francophones implantés précocement ont été filmés en situation d’interaction ludique avec un adulte, 36 mois après implantation. Lors de ce recueil, les deux enfants sont âgés de 54 mois et de 49 mois, respectivement. Notre étude se focalise sur les types de verbes employés par les enfants et montre la capacité de ces derniers, 36 mois post-implant, à se conformer aux structures cibles par l’emploi d’un sujet syntaxique, mais pas nécessairement par celle d’un complément. Les structures se diversifient, gagnent en conformité syntaxique et les verbes-support apparaissent. Le recours aux pronoms co-référentiels se développe, avec une conformité limitée aux emplois pronominaux ponctuels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
18

Cuxac, Christian. "Le langage gestuel des sourds : vers une redéfinition de la problématique de la communication." Langue française 70, no. 1 (1986): 63–71. http://dx.doi.org/10.3406/lfr.1986.6371.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
19

Courtin, Cyril, Fanny Limousin, and Aliyah Morgenstern. "Évaluer les compétences linguistiques des enfants en langue des signes française." Language, Interaction and Acquisition 1, no. 1 (July 30, 2010): 129–58. http://dx.doi.org/10.1075/lia.1.1.08cou.

Full text
Abstract:
Devant l’absence de test d’évaluation des aptitudes linguistiques en langue des signes française (LSF) des enfants signeurs et les besoins exprimés par les nombreux professionnels et chercheurs concernés, nous avons tenté d’adapter à la LSF un test déjà validé pour une autre langue des signes. Notre choix s’est porté sur le test de BSL de Herman et al. (1999), car son usage est relativement simple et peut être utilisé tant pour les besoins de la recherche que par les professeurs de/en LSF. Les résultats obtenus auprès de 129 enfants sourds de parents sourds ou entendants, de différents niveaux de LSF, âgés de 3 à 14 ans, montrent cependant que notre adaptation du test anglais n’est pas valide : le test n’évalue pas ce qu’il était censé évaluer. Ce qui, à première vue, semble un échec offre cependant plusieurs enseignements sur une méthodologie et des pistes à explorer pour construire un test cette fois fiable et valide qui permettrait de revenir sur des questions essentielles telles que l’idée d’âge critique pour le développement linguistique ou cognitif.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
20

Baty, Vincent. "Erratum à l’article « Pourrons-nous rester sourds ? Correspondance à propos de l’article “Et si les professionnels sourds nous enseignaient la communication” » [Presse Med. 45 (7-8) (2016) 715–6]." La Presse Médicale 45, no. 12 (December 2016): 1201. http://dx.doi.org/10.1016/j.lpm.2016.10.015.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
21

Séro-Guillaume, Philippe. "La langue des signes française (LSF)." Meta 42, no. 3 (September 30, 2002): 487–501. http://dx.doi.org/10.7202/002984ar.

Full text
Abstract:
Résumé La langue des signes française (LSF) présente, sur le plan du lexique et de la rhétorique, des caractères inhérents aux langues non écrites parlées par de petites communautés. Par ailleurs, les sourds ont également élaboré leur idiome à partir des moyens de communication offerts par l'environnement entendant. Si la majorité des signes ont été élaborés à partir des procédés relevant de l'imitation, l'utilisation de l'espace et la séquentialité des signes ont une motivation sémantique. La motivation visuelle des signifiants manuels n'est pas plus présente à l'esprit des locuteurs de la LSF qu'elle ne l'est chez les locuteurs des langues dites naturelles. La langue des signes permet d'exprimer toutes les opérations mentales qui caractérisent !' intelligence adulte.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
22

Gobet, Stéphanie. "Scolarité pour les enfants sourds : quels choix offerts pour les parents entendants ?" La nouvelle revue - Éducation et société inclusives N° 96, no. 4 (August 24, 2023): 77–93. http://dx.doi.org/10.3917/nresi.096.0077.

Full text
Abstract:
Avoir un enfant sourd quand on est un parent entendant, c’est appréhender un nouveau monde, culturel et linguistique. La surdité entraîne les parents dans un nouvel ordre de représentations face au handicap et à la communication (Dalle, 2003). Le rapport à la surdité est un rapport conflictuel mêlant interrogations sur comment traiter ce handicap, comment définir l’enfant sourd : est-ce un enfant non-entendant qu’il faut réparer, ou est-ce un enfant avec une langue dont la modalité est visuo-gestuelle (Mottez, 1977) ? Ces questions, particulièrement sensibles en France, seront abordées à partir des données recueillies auprès des parents français lors d’entretiens semi-guidés. L’accompagnement des parents, qui doivent rapidement se positionner au regard de ces questions dès l’annonce de la surdité, va impacter sur l’enfant : soit il sera suivi comme un enfant handicapé et alors son inscription dans des institutions/établissements qui sont sous la tutelle de la santé jalonnera son enfance (Lachance, 2007), soit il sera accompagné comme un enfant ayant des incapacités, mais possédant une langue qui lui est propre (Gaucher, 2009).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
23

Lasserre, Elisabeth, and Anne Voynet. "Enfants sourds avec troubles associés : intérêt de l’évaluation des fonctions de captation et de traitement de l’information visuelle." Contraste N° 59, no. 1 (March 26, 2024): 67–83. http://dx.doi.org/10.3917/cont.059.0067.

Full text
Abstract:
Parmi les troubles susceptibles d’être associés à la surdité, nous retrouvons fréquemment des troubles du regard et de la vision, du contrôle oculomoteur, de l’attention visuo-spatiale, de la reconnaissance visuelle des objets et des visages. Nos hypothèses concernant les répercussions de ces troubles sur le développement de la communication d’un enfant sourd et de sa relation à l’autre ainsi que sur son accès au langage seront évoquées à travers la présentation de plusieurs vignettes cliniques. Les remédiations proposées visent à apporter à l’enfant sourd présentant de tels troubles des repères visuels stables et permanents afin de faciliter son accès au sens.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
24

Fontaine, Guylaine. "Du “conseil des muetz” au “taire parlier”: Le langage du geste chez Rabelais et Montaigne." Renaissance and Reformation 31, no. 1 (January 20, 2009): 21–38. http://dx.doi.org/10.33137/rr.v31i1.11390.

Full text
Abstract:
Cet article traite de la réflexion renaissante sur le langage gestuel telle que cette réflexion s'articule dans les textes de Rabelais et Montaigne. Ces oeuvres apparaissent en effet comme de précieuses balises de la période 1540-1580 où se serait manifesté, selon des études récentes, un tournant "empirique" dans la réflexion langagière, amenant les penseurs à délaisser la problématique de l'origine pour s'intéresser davantage à la question de l'universalité du langage, et ainsi au langage non verbal. Les textes montaignien et rabelaisien, qui comportent de nombreux passages apologiques du geste comme acte de communication, seront ici étudiés en parallèle, en suivant les trois axes principaux de la sémiotique gestuelle de la Renaissance, soit l'étude du langage non verbal des enfants, des sourds-muets et des animaux.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
25

Delaporte, Yves, and Emily Shaw. "Gesture and signs through history." Gesture 9, no. 1 (June 11, 2009): 35–60. http://dx.doi.org/10.1075/gest.9.1.02sha.

Full text
Abstract:
One group of signs in French Sign Language (LSF) is described in the Dictionnaire des sourds-muets at the end of the 18th century as having in common the form of a cross, placed in front of the face. All of these signs have negative connotations. We identify the etymon of the signs as an emblematic gesture of hostility used by hearing people since the 15th century. Inherited from the hearing milieu, the gesture evolved into an important lexical family in use by the deaf in both LSF and its sister language, American Sign Language (ASL). At each step in the gesture’s evolution, two conceptual mechanisms explain changes in both form and meaning: economy of articulation and metaphorical abstraction. We show that latent meanings have been invested in the signs’ handshapes, placements, and movements, all of which were inherited from gestures of the hearing world.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
26

Rannou, Pauline. "Parents entendants d’enfants sourds en France : récits de mères illustrant les écarts entre discours officiels et pratiques des professionnels face à la diversité des modèles de communication existants." Alterstice 7, no. 2 (October 10, 2018): 67–76. http://dx.doi.org/10.7202/1052570ar.

Full text
Abstract:
Cet article, issu de notre recherche doctorale, propose d’analyser, dans le cadre d’entretiens semi-directifs réalisés en France, les témoignages de parents entendants découvrant la surdité de leur enfant. Nous avons analysé le parcours de ces parents, du dépistage néonatal à l’annonce de la surdité, leurs attentes en termes d’informations de la part des professionnels puis en termes d’accompagnement. Si les textes officiels prônent la prise en compte de la diversité des situations familiales et si plusieurs options linguistiques et éducatives ou cliniques sont offertes aux parents, traduisant divers modèles de communication à leur disposition, la réalité des pratiques hiérarchisées et discontinues semble loin de ces discours officiels de choix, de conseil et de suivi personnalisé.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
27

Blanchet, C., M. Bre, J. Beraha, R. Bre, E. Bailly Masson, G. Beraha, and S. Louche. "Évaluation de la prise en charge d’une cohorte de 410 enfants sourds scolarisés en milieu spécialisé au Cambodge sur le plan de la réhabilitation auditive et des capacités de communication." Annales françaises d'Oto-rhino-laryngologie et de Pathologie Cervico-faciale 130, no. 4 (October 2013): A143. http://dx.doi.org/10.1016/j.aforl.2013.06.450.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
28

Van Herreweghe, Mieke, and Marijke Van Nuffel. "Sign (Language) Interpreting in Flanders, Belgium." Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 45, no. 4 (December 31, 1999): 318–44. http://dx.doi.org/10.1075/babel.45.4.05van.

Full text
Abstract:
Abstract In this article the authors give an overview of sign language interpretation in Flanders, Belgium. After a short introduction on Flanders and its linguistic situation, the authors spend some time discussing sign language in Flanders from a historical perspective and discussing its current situation and especially outside influences on Flemish-Belgian Sign Language. The next chapter concentrates on the training of sign language interpreters. There are two training programmes in Flanders, both evening courses at post-secondary/higher education level. Both programmes are relatively new and are thus facing a number of problems still. Both programmes are moving away from teaching Signed Dutch to teaching Flemish-Belgian Sign Language, but do not have any pedagogically or methodologically trained teachers (whether hearing or Deaf), do not have sufficient materials to work with and can only rely on the limited amount of sign language research that has been done in Flanders during the last decade. Another problem concerns the choice of the signs themselves (regional signs or "unified" signs?). Nevertheless, both programmes are attracting more and more students. In the last chapter the authors concentrate on the field of sign language interpreting in Flanders. Attention is paid to the development of the profession of sign language interpreting, the central interpreting agency, the profile of the sign language interpreter in Flanders, the language of the interpreter, the financial situation and their working conditions. Finally, the authors briefly focus on the issue from the deaf consumer's point of view. Résumé Dans cet article les auteurs donnent un aperçu de l'interprétation en langue des signes en Flandre, Belgique. Après une brève introduction sur la Flandre et sa situation linguistique, les auteurs en viennent à la discussion de la langue des signes en Flandre d'un point de vue historique et décrivent sa situation actuelle et plus particulièrement les influences extérieures sur la langue des signes flamande-belge. Le chapitre suivant traite de la formation des interprètes de la langue des signes. Il existe deux programmes de formation en Flandre, enseignés sous forme de cours du soir au niveau post-secondaire/enseignement supérieur. Les deux programmes sont relativement récents et sont donc encore confrontés à quelques problèmes. Les deux programmes remplacent l'apprentissage du néerlandais signé par l'apprentissage de la langue des signes flamande-belge, mais ils ne disposent ni de professeurs (Sourds ou non) qualifiés au niveau pédagogique ou méthodologique, ni du matériel suffisant. Ils peuvent uniquement compter sur un nombre limité de recherches faites sur la langue des signes en Flandre durant la dernière décennie. Un autre problème relève du choix des signes mêmes (signes régionaux ou "uniformisés"?). Néanmoins, les deux programmes attirent de plus en plus d'étudiants. Dans le dernier chapitre, les auteurs se concentrent sur le domaine de l'interprétation de la langue des signes en Flandre. Une attention est prêtée au développement de la profession de l'interprétation de la langue des signes, au service central pour interprètes, au profil de l'interprète de la langue des signes en Flandre, au langage de l'interprète, sa situation financière et ses conditions de travail. Pour terminer, les auteurs examinent brièvement le point de vue du consommateur sourd.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
29

Granier, Anne-Lise, Hélène Donadieu, and Jean Dagron. "Addiction : prise en compte de la minorité sourde." Psychotropes Vol. 30, no. 1 (May 13, 2024): 9–21. http://dx.doi.org/10.3917/psyt.301.0009.

Full text
Abstract:
La prise en soins en addictologie se veut inclusive, inconditionnelle et non jugeante. Cependant, les personnes sourdes et malentendantes se heurtent à des problèmes ­­d’accès aux soins. Cet article coordonné par le Groupe Addiction Sourds rassemble quatre communications : le témoignage ­­d’un patient de la cure innovante au CHU Montpellier, une enquête socio-anthropologique exploratrice, et les retours ­­d’un médecin addictologue signant et de la cheffe de service accueillant les premières cures de sevrage en LSF, à Montpellier.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
30

Khota, Ahmed, Eric W. Cooper, and Yu Yan. "Synthesis of Non-Linguistic Utterances for Sound Design Support Using a Genetic Algorithm." Applied Sciences 14, no. 11 (May 26, 2024): 4572. http://dx.doi.org/10.3390/app14114572.

Full text
Abstract:
As social robots become more prevalent, they often employ non-speech sounds, in addition to other modes of communication, to communicate emotion and intention in an increasingly complex visual and audio environment. These non-speech sounds are usually tailor-made, and research into the generation of non-speech sounds that can convey emotions has been limited. To enable social robots to use a large amount of non-speech sounds in a natural and dynamic way, while expressing a wide range of emotions effectively, this work proposes an automatic method of sound generation using a genetic algorithm, coupled with a random forest model trained on representative non-speech sounds to validate each produced sound’s ability to express emotion. The sounds were tested in an experiment wherein subjects rated the perceived valence and arousal. Statistically significant clusters of sounds in the valence arousal space corresponded to different emotions, showing that the proposed method generates sounds that can readily be used in social robots.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
31

Hagel, Anna. "Strange sounds, familiar words." Belgian Journal of Linguistics, Volume 34 (2020) 34 (December 31, 2020): 122–34. http://dx.doi.org/10.1075/bjl.00040.hag.

Full text
Abstract:
Abstract When communicating across closely related languages or varieties (e.g. in interdialectal communication or in regions such as Mainland Scandinavia), speakers have to learn how to decode words that show partial phonological differences from the equivalents in their L1. Although contact situations like these are rather common, interlingual decoding has scarcely been addressed in the CxG literature. As a contribution to this field of research, the paper discusses how (a particular stage in) emerging receptive multilingualism can be modelled from a CxG perspective. Specifically, it deals with the idea that repeated interlingual decoding generates partially schematic cross-linguistic constructions mirroring the speaker’s knowledge about sound correspondences, as suggested by Diasystematic Construction Grammar (Höder 2019).
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
32

Boudreault, Monique. "Les Sourdes et la communication." Reflets: Revue d’intervention sociale et communautaire 3, no. 2 (1997): 242. http://dx.doi.org/10.7202/026184ar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
33

Heiser, Marc A., and Steven W. Cheung. "Cortical representations of communication sounds." Current Opinion in Otolaryngology & Head and Neck Surgery 16, no. 5 (October 2008): 478–84. http://dx.doi.org/10.1097/moo.0b013e32830e6dac.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
34

Champagne, Eric. "Madeleine PASTINELLI (2007), Des souris, des hommes et des femmes au village global. Parole, pratiques identitaires et lien social dans un espace de bavardage électronique." Communication, Vol. 27/2 (March 31, 2010): 356–59. http://dx.doi.org/10.4000/communication.3230.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
35

Mandal, Pranab Kumar. "SILENCE AS THE RHETORIC OF RESISTANCE IN HEISNAM KANHAILAL’S THEATRE PRACTICE." ShodhKosh: Journal of Visual and Performing Arts 3, no. 2 (October 11, 2022): 252–58. http://dx.doi.org/10.29121/shodhkosh.v3.i2.2022.179.

Full text
Abstract:
The theatre practice of Heisnam Kanhailal and his cocreator of performance, Heisnam Sabitri is less of words, speeches and dialogues than found in conventional proscenium theatre. Both Kanhailal and Sabitri believe that theatre has a language of its own and that language is not necessarily a language of verbal communication. In their theatre, action is expressed more through body movements, physical gestures and sounds than through spoken words as they believe that non-verbal silent communication of a theatrical action or feeling is more powerful than the spoken ones. This unusual mode of theatrical narrative has helped Kanhailal to form a rhetoric of resistance against various forms of socio-political injustice that Manipur has historically gone through. The articulation of theatrical communication in his plays occurs happens more through silence, gestures, and sounds than through conventional verbal communications. He was creating in Manipur what his contemporary Pinter was creating in England, much at the same time, much in the same line, much with the same motif although with much difference in their context and artistic execution.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
36

Liu Song-Zuo, Qiao Gang, and Yin Yan-Ling. "Bionic underwater acoustic communication using dolphin sounds." Acta Physica Sinica 62, no. 14 (2013): 144303. http://dx.doi.org/10.7498/aps.62.144303.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
37

Liu, Songzuo, Gang Qiao, and Asim Ismail. "Covert underwater acoustic communication using dolphin sounds." Journal of the Acoustical Society of America 133, no. 4 (April 2013): EL300—EL306. http://dx.doi.org/10.1121/1.4795219.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
38

Woolley, Sarah M. "Mechanisms of perceiving communication sounds in scenes." Journal of the Acoustical Society of America 133, no. 5 (May 2013): 3352. http://dx.doi.org/10.1121/1.4805694.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
39

Bailey, Win. "The resurgence of animal communication? Sounds great!" Trends in Ecology & Evolution 18, no. 4 (April 2003): 167–68. http://dx.doi.org/10.1016/s0169-5347(02)00038-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
40

Tharr, Dawn. "Case Studies: Transient Sounds Through Communication Headsets." Applied Occupational and Environmental Hygiene 13, no. 10 (October 1998): 691–97. http://dx.doi.org/10.1080/1047322x.1998.10390142.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
41

Wilks, Linda. "Communicating an arts foundation’s values: sights, sounds and social media." Arts and the Market 6, no. 2 (October 3, 2016): 206–23. http://dx.doi.org/10.1108/aam-08-2015-0014.

Full text
Abstract:
Purpose The purpose of this paper is to test and refine the long-established signal transmission model of the communication process by examining the ways in which a newly formed nonprofit arts foundation communicated its professed values to its stakeholders. Design/methodology/approach The study uses a mixed method case study approach. Interviews with key informants and observations of the foundation’s webpages enabled the identification of the professed values of the arts foundation. Next, a questionnaire survey established whether these values had been successfully decoded by stakeholders and identified the channels via which the values-related signals had been received. Findings The transmission model was found to be relevant as a model. However, to improve its fit within a nonprofit arts context, a modification to the model is suggested which highlights the importance of multi-sensory channels, the importance of context and the increasingly important role of the stakeholder. Research limitations/implications This study is a small-scale case study, although its mixed methods help to ensure validity. Practical implications The findings will help nonprofit arts organisations to decide how to best communicate their values to their stakeholders. Social implications The improved communications model will contribute to the enabling of organisations to uphold and transmit their values and thus improve society’s overall quality of life. Originality/value Literature which provides in-depth examination of the communication of values within a nonprofit arts context via a range of channels, including traditional, online and multi-sensory, is sparse. The opportunity to study a newly formed nonprofit arts organisation is also rare. The results of this study provide valuable evidence that even in today’s social media-rich world, people, sounds, sights and material objects in physical space still have a vital role to play in the communication of values.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
42

Priani, Ni wayan. "TINDAKAN KOMUNIKASI VERBAL REMAJA DALAM PELESTARIAN BAHASA BALI DIALEK SONGAN DI DESA SONGAN KECAMATAN KINTAMANI KABUPATEN BANGLI." Jurnal Penelitian Agama Hindu 1, no. 2 (October 6, 2017): 589. http://dx.doi.org/10.25078/jpah.v1i2.304.

Full text
Abstract:
<p><em>Language is a symbolic system of arbitrary sounds used by members of social groups to cooperate, communicate, and self-identify; language is substantially the sound produced by human speech. It represents the outside of the sound. Therefore, he is considered a symbol. The sound of the language is governed by sound, and that is why the language is the system. The collection of sounds to say something out of the ordinary is not strictly regulated. But as speakers as the conventions of society. This is a human language to communicate, as well as human identity can be expressed by language.</em></p><p><em>Bahasa Bali Dialek Songan in the linguistic order which is a legacy of living ancestors and developed, and is still used as a medium of introduction of the main message in communicating both verbal communication and nonverbal communication. In addition also the language of Balinese dialect Songan plays an important role in recognizing or serving the culture that is in in bali in particular.</em></p><p><em>The position and function of dialect in society is very important, although many have different dialects, but the existence of the Balinese dialect, which is very valuable cultural asset and useful as a means of exposing the cultural aspect of the past and also remain a tool used by society in order to smooth in communicating, both verbal communication and nonverbal communication. Verbal communication is a form of communication communicator communicated to the communicant by way of written or oral. Verbal communication occupies a large portion. Because in fact, ideas, thoughts or decisions, are more easily verbalized than nonverbal, in the hope that communicants (both listeners and readers) can more easily understand the message delivered.</em></p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
43

Mohd Anuardi, Muhammad Nur Adilin, and Atsuko K. Yamazaki. "Effect of emotionally toned Malay language sounds on the brain: a NIRS analysis." International Journal on Perceptive and Cognitive Computing 5, no. 1 (April 11, 2019): 1–7. http://dx.doi.org/10.31436/ijpcc.v5i1.72.

Full text
Abstract:
Speech recognition features such as emotion have always been involved in human communication. With the recent developments in the communication methods, researchers have investigated artificial and emotional intelligence to improve communication. This has led to the emergence of affective computing, which deals with processing information pertaining to human emotions. This study aims to determine positive influence of language sounds containing emotion on brain function for improved communication. Twenty-seven college-age Japanese subjects with no prior exposure to the Malay language listened to emotionally toned and emotionally neutral sounds in the Malay language. Their brain activities were measured using near-infrared spectroscopy (NIRS) as they listened to the sounds. A comparison between different NIRS signals revealed that emotionally toned language sounds had a greater impact on brain areas associated with attention and emotion. On the contrary, emotionally neutral Malay sounds affected brain areas involved in working memory and language processing. These results suggest that emotionally-charged sounds initiate listeners’ attention and emotion recognition even when the listeners do not understand the language. The ability to interpret emotions presents challenges in computer systems and robotics; therefore, we hope that our results can be used for the development of computational models of emotion for autonomous robot research in the field of communication.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
44

Gaucher, Quentin, Chloé Huetz, Boris Gourévitch, Jonathan Laudanski, Florian Occelli, and Jean-Marc Edeline. "How do auditory cortex neurons represent communication sounds?" Hearing Research 305 (November 2013): 102–12. http://dx.doi.org/10.1016/j.heares.2013.03.011.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
45

Uimonen, Heikki. "Everyday Sounds Revealed: Acoustic communication and environmental recordings." Organised Sound 16, no. 3 (November 15, 2011): 256–63. http://dx.doi.org/10.1017/s1355771811000264.

Full text
Abstract:
Environmental sounds give information to individuals who have learned to interpret them as members of their acoustic communities. Those living within a soundscape not only receive the acoustic information passively, but also construct their surroundings by their activities.A lot of acoustic information escapes our conscious attention partly for perceptual psychological reasons, partly because of the amount of acoustic information. A method called sound/listening walk has been applied to enhance these everyday meanings connected to sounds and to emphasise the cultural and historical layers related to them.The article introduces earlier research and methodology on the subject, applies the recording of acoustic environments to sound/listening walks and then proposes a preliminary method called recorded listening walk for acoustic communication research and soundscape education. The article draws theoretically on acoustic communication and acoustemology.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
46

Liu, Songzuo, Mengjia Wang, Tianlong Ma, Gang Qiao, and Muhammad Bilal. "Covert underwater communication by camouflaging sea piling sounds." Applied Acoustics 142 (December 2018): 29–35. http://dx.doi.org/10.1016/j.apacoust.2018.06.001.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
47

ElMoslimany, Ahmad, Meng Zhou, Tolga M. Duman, and Antonia Papandreou-Suppappola. "An underwater acoustic communication scheme exploiting biological sounds." Wireless Communications and Mobile Computing 16, no. 15 (June 3, 2016): 2194–211. http://dx.doi.org/10.1002/wcm.2676.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
48

Viguier, Sabine. "L'enfant sourd immigré." Migrants formation 66, no. 1 (1986): 33–36. http://dx.doi.org/10.3406/diver.1986.6461.

Full text
Abstract:
La difficulté supplémentaire à laquelle se heurte l'enfant sourd de parents immigrés : la rééducation se fait en français et non pas dans la langue de la communauté familiale. Une méthode permettant une base de communication entre l'enfant et sa famille : la langue des signes.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
49

Zion, Lawrie. "Review: Sounds of Then, Sounds of Now: Popular Music in Australia." Media International Australia 131, no. 1 (May 2009): 169–70. http://dx.doi.org/10.1177/1329878x0913100124.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
50

Viswanathan, Navin, Paul Rudy, Tara Krishnan, Margaret Brommelsiek, and Gary Sutkin. "Assessing speech communication in the operating room." Journal of the Acoustical Society of America 152, no. 4 (October 2022): A96. http://dx.doi.org/10.1121/10.0015664.

Full text
Abstract:
Smooth communication in the operating room (OR) is essential. However, its acoustic environment is typically composed of machine and human caused sounds such as patient temperature monitoring devices, systems, waste management systems, and irrelevant conversations that impede speech communication. These challenges are exacerbated by the need for combinations of facial protective equipment (FPPE) that both attenuate critical speech information as well as obviate relying on visual information for understanding speech. In order to faithfully capture the challenges to speech perception in this environment, we first recorded various interfering sounds based on a qualitative study of over 59 surgeries across different specializations. We analyzed their acoustic characteristics and obtained subjective measures of perceived interference from 60 surgical team members who all worked in the OR. In a follow up study, we assessed the acoustic consequences of different facial ppe combinations on produced speech. In both studies, we identified critical impediments to smooth OR communication. These include high decibel levels of interfering sounds, attention engaging irrelevant speech, and substantial attenuation of speech frequencies when using typical FPPE combinations. These studies constitute our preliminary steps to identifying and alleviating speech perception challenges in the OR.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography