Academic literature on the topic 'Soviet writer'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Soviet writer.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Soviet writer"

1

Keršytė, Nastazija. "Museum Commemoration Paradigms of Soviet and Soviet Times’ Writers." Bibliotheca Lituana 2 (October 25, 2012): 237–54. http://dx.doi.org/10.15388/bibllita.2012.2.15588.

Full text
Abstract:
Paper evaluates museum commemoration narratives and paradigms of memory of Soviet Lithuanian writers and writers who lived in Soviet times. Evaluated historical role discourses of these writers suppose museum visualization character and leads to the establishment of or failure to set up writers’ memorial and literature museum. Activation museum visualization, communication is motivated objective writers activity and they creative assessment, prominence of international relations and contexts, and real or seeming relevance of writers at present. The Memorial Museum of writer Antanas Venclova in Vilnius transforming to the Venclovų House-Museum illustrates concepts of discourses about the writer as a Soviet and Soviet times and valuation an artist as beyond Soviet times, Soviet times, and post-soviet times.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Николаев, Дмитрий. "Образ писателя в публицистике Ивана Бунина 1920 г." Acta Polono-Ruthenica 1, № XXIV (2019): 75–94. http://dx.doi.org/10.31648/apr.4401.

Full text
Abstract:
The image of the writer plays an important role in the publicist works of Ivan Bunin in 1920. It is the image of the author struggling against the Bolsheviks, and the image of those writers who helped the Bolsheviks propaganda as well as “new Soviet writers”. In 1920 Bunin as the most signif-icant writer of the Russian Diaspora focuses on the most famous writer among those who, according to Bunin, supports the Bolsheviks – Maxim Gorky. Bunin also pays close attention to the contro-versy with H.G. Wells: this is due to the role that the English writer played in the context of Soviet Russia. Bunin’s works in 1920 are written as a reaction of the Russian writer to the various texts published in the press, and the discussion with the works of his main opponents – Gorky and Wells.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Rusina, Yulia A. "“THE PARTY’S COMMANDS OR THE HEART’S DESIRE…”: SEVERAL PAGES FROM THE HISTORY OF THE SVERDLOVSK BRANCH OF THE UNION OF SOVIET WRITERS (1946)." Ural Historical Journal 71, no. 2 (2021): 169–76. http://dx.doi.org/10.30759/1728-9718-2021-2(71)-169-176.

Full text
Abstract:
The article considers the traces of external influences on the works of Soviet (including Ural) writers in the first post-war year, which marked the end of the so-called first thaw period (1943–1946), a brief spiritual upsurge in the society recovering from the global catastrophe. In this article, the term external influence refers to the ideological pressure coming from the literary critics, colleagues, and other similar phenomena of Soviet culture expressed in ideological discourse. Addressing historical materials that preserved such evidence makes it possible to see the goals of the authorities aiming to control creative processes and, to a certain extent, intellectual and moral level of the authorities themselves as well. The protocols of general and party meetings of the Sverdlovsk branch of the Union of Soviet Writers for 1946 used in this study can be attributed to this kind of documentary sources. Theoretically, the analysis builds on E. A. Dobrenko’s ideas about “formation of the Soviet writer” and on the concept of “ideal type of social realism writer” proposed by T. A. Kruglova, as well as on the understanding of socialist realism as a method of structuring a literary work within the framework of socialist ideology. It was impossible to ignore the impact that the resolution of the Central Committee of the Communist Party on the journals “Zvezda” and “Leningrad” (August 14, 1946) had made on the Soviet writers. It provoked numerous discussions on “insufficiently high ideological level” of fiction in the regional branches of the Union of Soviet Writers, and restricted the course of national literature that impeded its development for years. Much attention is paid to the discussion of the unpublished short story “Meeting” (1946) by the Ural writer Nina Popova that took place in the Sverdlovsk regional organization of the Union of Soviet Writers and at the Moscow regional seminar of prose writers, as well as to the analysis of the text of the story.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kapustina, Mariia. "The First British-Soviet Round Table of Writers of 1984: preparation, implementation, results." Исторический журнал: научные исследования, no. 3 (March 2021): 183–97. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0609.2021.3.36070.

Full text
Abstract:
On September 4 – 6, 1984, Moscow hosted the first round-table meeting of British and Soviet writers, which was substantiated by the emergent thawing in foreign policy relations between the countries. The goal of this article is to examine the process of organizing and hosting the writers’ conference, as well as give assessment to its contribution to the development of Anglo-Soviet cultural cooperation during the Cold War. The research methodology is founded on the concept of cultural diplomacy, as well as the principle of historicism and systematicity, which allowed analyzing the available archival materials, publications, and reminiscences of the participants. Having examined the Great Britain-U.S.S.R. Association, the author gives special attention to the perception of this event by the British side. The article traces the transformation of attitude of the British authors towards their Soviet colleagues and the Soviet literary process overall. The round table participants expressed different opinion on the role of the writer and the degree of their social responsibility, as well as on moralization in the novel. In the course of discussion, the Soviet side often turned to the topic of peacekeeping, while the British side defended the autonomy of the writer and the right to social criticism. The conclusion is made that despite the divergence of opinions, both British and Soviet writers found the discussion productive,  and positively assessed the results of the conference. Thanks to the efforts of organizers and the objective “tiredness” from using cultural events for propaganda purposes, the first British-Soviet Round Table of Writers has fulfilled its mission, becoming an important platform for intercommunication.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Głuszkowski, Piotr. "Recepcja twórczości literackiej Maksyma Gorkiego w Polsce." Studia Rossica Gedanensia, no. 6 (December 28, 2019): 83–96. http://dx.doi.org/10.26881/srg.2019.6.06.

Full text
Abstract:
The paper explores the reception of Maxim Gorky’s literary works in Poland in 1900– 2018. At the beginning of the 20th century Gorky was among the most-translated Russian authors. Translations of his works were published in the former Polish territories under all partitions (Russian, Prussian and Austrian). In the years 1918–1939/1945, despite anti-Soviet attitudes of a significant part of Polish society, Gorky was still very popular. In the times of the Polish People’s Republic (1945–1989), the writer was characterized by the historians of Russian literature as a classic Soviet writer and the founder of the Socialist Realism. Polish scholars usually repeated views of their Soviet colleagues. Recently Gorky’s works attract attention rather of Polish writers and publicists (Józef Hen, Adam Michnik, Sylwia Frołow, Krzysztof Varga) than of historians of literature.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Holmgren, Beth. "The Transfiguring of Context in the Work of Abram Terts." Slavic Review 50, no. 4 (1991): 965–77. http://dx.doi.org/10.2307/2500476.

Full text
Abstract:
In particular, I am very interested in the problem of prose, prose as space.Andrei SiniavskiiIn 1974, soon after his expulsion from the Soviet Union, the literary scholar Andrei Siniavskii once again deferred to his created alter ego, the writer Abram Terts, to pass provocative judgment on the Soviet literary scene. The essay ascribed to Terts, “Literaturnyi protsess v Rossii,” reviews unofficial Soviet literature to highlight its artistic (rather than moral) appeal. As Terts reads it, the punitive context of this literature—established by Stalin and enforced to a less rigorous extent through the Leonid Brezhnev era—inadvertently guaranteed art and the fate of the artist richness and power: At this moment the fate of the Russian writer has become the most intriguing, the most fruitful literary topic in the whole world; he is either being imprisoned, pilloried, internally exiled, or simply kicked out. The writer nowadays is walking a knife-edge; but unlike the old days, when writers were simply eliminated one after another, he now derives pleasure and moral satisfaction from this curious pastime. The writer is now someone to be reckoned with. And all the attempts to make him see reason, to terrorize or crush him, to corrupt or liquidate him, only raise his literary achievement to higher and higher levels.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Li, Yishuai. "Soviet engravings and the Chinese writer Lu Xun." Культура и искусство, no. 3 (March 2020): 38–50. http://dx.doi.org/10.7256/2454-0625.2020.3.32397.

Full text
Abstract:
This article analyzes the relations between the Chinese writer Lu Xun and Soviet engravings. Lu Xun is attributed to one of the most prominent Chinese literary figures of the past century. His significant contribution to the development of culture also consists in the fact that in the 1930’s he collected, edited and published a substantial amount of Soviet engravings. This is why his is known in China as the “Founder of the collection of wood engravings”. The article represents an cross-disciplinary research in the field of art history, culturology and literature, particular in the area of history of Soviet art and Chinese literature. The research elucidates the key milestones of life path of Lu Xun, associated with the increase of cultural level of Chinese young students through familiarization of majority of the population with Soviet engraving. However, his relations with the Soviet art, and namely Soviet engraving, are insufficiently covered. The article talks about the forgotten achievements in the area of Soviet arts in China.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Buynova, Kristina. "Mario Vargas Llosa in Soviet Union. Dedicated to Llosa’s 85th anniversary." Latinskaia Amerika, no. 7 (2021): 83. http://dx.doi.org/10.31857/s0044748x0015308-7.

Full text
Abstract:
The present article is a publication of a report by Tamara Zlochevskaya, a translator of the Foreign Commission of the Union of Soviet Writers, on the stay of the Peruvian writer Mario Vargas Llosa in the USSR in 1968, provided with a introduction by the researcher and explanations to the text. This is the first publication of a document preserved in the Russian State Archives of Literature and Art (RGALI). It’s known that at the end of the 60s the writer found himself disappointed in socialism, although the reasons for this disenchantment could be various factors from visits to socialist countries to the Soviet invasion of Czechoslovakia and the reaction of the Cuban leadership to those events. The accompanying translator's report is a rare source about Llosa's visit to Moscow, which we hardly know about. The testimony of T.Zlochevskaya, as well as the analysis of the correspondence between M. Vargas Llosa and the Foreign Commission, shed light on the misunderstandings between the writer and Soviet institutions related with the censorship and author’s emolument for the novel "The Time of the Hero".
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Eversone, Madara. "„Arvīd, uz kurieni Tu aizgāji?”: Arvīda Griguļa personības loma Rakstnieku savienības vēsturē." Aktuālās problēmas literatūras un kultūras pētniecībā: rakstu krājums, no. 25 (March 4, 2020): 74–84. http://dx.doi.org/10.37384/aplkp.2020.25.074.

Full text
Abstract:
The article aims to highlight the role of Arvīds Grigulis’ (1906–1989) personality in the Latvian Soviet literary process in the context of the Latvian Soviet Writers’ Union, attempting to discover the contradictions and significance of Arvīds Grigulis’ personality. Arvīds Grigulis was a long-time member of the Writers’ Union, a member of the Soviet nomenklatura, and an authority of the soviet literary process. His evaluations of pre-soviet literary heritage and writings of his contemporaries were often harsh and ruthless, and also influenced the development of the further literary process. The article is based on the documents of the Central Committee of the Latvian Communist Party, the Latvian Soviet Writers’ Union and the Communist Party local organization of the Latvian Soviet Writers’ Union that are available at the Latvian State Archive of the National Archives of Latvia, as well as memories of Grigulis’ contemporaries. It is concluded that the personality of the writer Arvīds Grigulis, although unfolding less in the context of the Writers’ Union, is essential for the exploration of the soviet literary process and events behind the scenes. The article mainly describes events and episodes taking place until 1965, when Arvīds Grigulis’ influence in the Writers’ Union was more remarkable. Individual and further studies should analyse changes and the impact of his decisions in the cultural process of the 70s and 80s of the 20th century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Bortnowski, Antoni. "Публицистика Владимира Короленко". Kultury Wschodniosłowiańskie - Oblicza i Dialog, № 6 (22 вересня 2018): 39–49. http://dx.doi.org/10.14746/kw.2016.6.3.

Full text
Abstract:
Journalism takes a very important place in the works of Vladimir Korolenko. The writer witnessed historic changes in Russia of the late 19th — early 20th century and in his many works included a great number of valuable comments and insightful analysis of the processes taking place on the territory of the decaying Russian Empire. The last years of the writer's life coincided with a period of formation of the Soviet authority, which Korolenko did not accept. This fact was often overlooked or ignored in the Soviet critical works on the writer and only after the collapse of the USSR it was possible to conduct an overall analysis of Korolenko’s rich heritage. Many of his articles containing insights into the Russian reality can be applied to modern times.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Soviet writer"

1

Ebert, Cynthia C. "The Writer in the Early Soviet Union| A Study in Leadership." Thesis, Franklin Pierce University, 2015. http://pqdtopen.proquest.com/#viewpdf?dispub=3730809.

Full text
Abstract:
<p> This study will focus on the role of the writer during the early years of the Soviet Union (1920&ndash;1935) through the example of the life and works of Mikhail Bulgakov. Bulgakov&rsquo;s literary career paralleled Josef Stalin&rsquo;s rise to supreme power over not only the Communist Party but the Soviet Union and its citizens. As Bulgakov struggled to publish and stage his works, the Soviet government under Stalin strengthened its resolve to utilize writers to educate the masses in the correct behaviors and values of good Soviet citizens. Each demonstrated his own leadership style: as Stalin evolved into a strong Authoritarian Leader, Bulgakov &lsquo;s survival depended upon his Adaptive Leadership skills. Stalin&rsquo;s greatest successes were during his lifetime; Bulgakov&rsquo;s followed his death as the Soviet Union declined and his works were published. Research questions include the role of the writer in his contemporary society and the writer&rsquo;s ability to influence his contemporary society through his own survival in an authoritarian society but the survival of his works for audiences in other times and places. Bulgakov could not compromise his artistic vision, Stalin, although he recognized and appreciated talent, could not compromise his ideological convictions. The result was a complex relationship between two prominent figures whose leadership styles as much as their differing viewpoints dictated the course of their actions.</p>
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hicks, Jeremy Guy. "Mikhail Zoshchenko and the poetics of 'Skaz'." Thesis, University College London (University of London), 2000. http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.322812.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Nekrasova, Alena. "The Representation of the Soviet Past by Contemporary Russian Writers." Thesis, University of Oregon, 2013. http://hdl.handle.net/1794/13436.

Full text
Abstract:
The Soviet Union had existed for 70 years and was labeled as the "evil empire". Its technological achievements and geographical discoveries are amazing. However, its dark aspects such as censorship, "purges", and freedom restrictions are shocking as well. The effects of its collapse in 1991 were felt throughout the world in many aspects of peoples' day-to-day lives. Nowadays, many average Russians feel tenderness and nostalgia for what they had back then. This thesis addresses the perception of the Soviet past by two contemporary Russian writers, Elena Chizhova and Elena Katishonok. Despite the common tendency to idealize the Soviet epoch, the authors represent it as a period that is not worthy of nostalgia. The thesis explores the world picture created in both novels by means of the analysis of such themes as the space structure, death, and memory that recur and function on different levels of the target texts.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Bertelsen, Olga. "Spatial dimensions of Soviet repressions in the 1930s : the House of Writers (Kharkiv, Ukraine)." Thesis, University of Nottingham, 2013. http://eprints.nottingham.ac.uk/13390/.

Full text
Abstract:
This study examines spatial dimensions of state violence against the Ukrainian intelligentsia in the 1930s, and the creation of a place of surveillance, the famous House of Writers (Budynok Slovo), an apartment building that was conceived by an association of writers “Slovo” in Kharkiv. This building fashioned an important identity for Ukrainian intellectuals, which was altered under state pressure and the fear of being exterminated. Their creative art was gradually transformed into the art of living and surviving under the terror, a feature of a regimented society. The study explores the writers’ behavior during arrests and interrogation, and examines the Soviet secret police’s tactics employed in interrogation rooms. The narrative considers the space of politics that brought the perpetrators of terror and their victims closer to each other, eventually forcing them to share the same place. Within this space and place they became interchangeable and interchanged, and ultimately were physically eliminated. Importantly, the research illuminates the multiethnic composition of the building’s residents: among them were cultural figures of Ukrainian, Russian and Jewish origins. Their individual histories and contributions to Ukrainian culture demonstrate the vector of Stalin’s terror which targeted not Ukrainian ethnicity as such but instead was directed against the development of Ukrainian national identity and Ukrainian statehood that were perceived as a challenge to the center’s control and as harbingers of separatism. The study also reveals that the state launched the course of counter-Ukrainization in 1926 and disintegrated the Ukrainian intellectual community through mass repressive operations which the secret police began to apply from 1929. The study also demonstrates that, together with people, the state purposefully exterminated national cultural artifacts—journals, books, art and sculpture, burying human ideas which have never been and will never be consummated. The purpose was to explain how the elimination of most prominent Ukrainian intellectuals was organized, rationalized and politicized. During the period of one decade, the terror tore a hole in the fabric of Ukrainian culture that may never be mended.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Boyle, Robert Alexander. "Tortured words : the first Soviet Writers Congress, Moscow 1934 : socialist realism and Soviet reality in Stalin's Russia, 1934-1939." Thesis, University of St Andrews, 2014. http://hdl.handle.net/10023/11371.

Full text
Abstract:
Both the academic and the fiction element of the thesis concerns events in the Soviet Union and elsewhere in Europe in the 1930s. The first element informs the second. The academic portion is based on the first Soviet Writers Congress of 1934, the only such gathering allowed by Stalin in his lifetime and an event following which many of its delegates were murdered. Primary research sources include the stenographic verbatim record of the Congress itself and an addendum consisting of biographical material published by the Writers Union of the USSR in 1990 as Russian Communism tottered towards its end. This part of the thesis examines aspects of Soviet reality against the background of the Purges, and includes consideration of the writer's world, the significance of the Red Army to literary life, the position of foreigners and the doctrine of Socialist Realism, officially sanctified at the Congress. Other sources include memoir, histories of the period and material from the Thirties Soviet press. The fiction element comprises an excerpt from a novel, The Eastern Bow, which takes its title from Auden's poem A Summer Night. It is a story of espionage set in Moscow, Paris and London from 1937 to 1939. The plot involves the writing of a book in Russia by an unknown writer of genius who tells the truth about Stalin, the Purges and what the Revolution has become –a perversion of its earlier ideals. The secret police, the NKVD, hunt for the book, its author and all connected with it. This sub-plot combines with another centred in London and Paris in which a Soviet spy within MI6 is also being sought by elements within British intelligence. The two strands combine in France at the climax of the novel.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Götz, Diether. "Analyse und Bewertung des I. Allunions-Kongresses der Sowjetschriftsteller in Literaturwissenschaft und Publizistik sozialistischer und westlicher Länder : von 1934 bis zum Ende 60er Jahre /." München : O. Sagner, 1989. http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb355299438.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Dreyer, Nicolas D. "'Post-Soviet neo-modernism' : an approach to 'postmodernism' and humour in the post-Soviet Russian fiction of Vladimir Sorokin, Vladimir Tuchkov and Aleksandr Khurgin." Thesis, University of St Andrews, 2011. http://hdl.handle.net/10023/1917.

Full text
Abstract:
The present work analyses the fiction of the post-Soviet Russian writers, Vladimir Sorokin, Vladimir Tuchkov and Aleksandr Khurgin against the background of the notion of post-Soviet Russian postmodernism. In doing so, it investigates the usefulness and accuracy of this very notion, proposing that of ‘post-Soviet neo-modernism’ instead. Common critical approaches to post-Soviet Russian literature as being postmodern are questioned through an examination of the concept of postmodernism in its interrelated historical, social, and philosophical dimensions, and of its utility and adequacy in the Russian cultural context. In addition, it is proposed that the humorous and grotesque nature of certain post-Soviet works can be viewed as a creatively critical engagement with both the past, i.e. Soviet ideology, and the present, the socially tumultuous post-Soviet years. Russian modernism, while sharing typologically and literary-historically a number of key characteristics with Western modernism, was particularly motivated by a turning to the cultural repository of Russia’s past, and a metaphysical yearning for universal meaning transcending the perceived fragmentation of the tangible modern world. Continuing the older Russian tradition of resisting rationalism, and impressed by the sense of realist aesthetics failing the writer in the task of representing a world that eluded rational comprehension, modernists tended to subordinate artistic concerns to their esoteric convictions. Without appreciation of this spiritual dimension, semantic intention in Russian modernist fiction may escape a reader used to the conventions of realist fiction. It is suggested that contemporary Russian fiction as embodied in certain works by Sorokin, Tuchkov and Khurgin, while stylistically exhibiting a number of features commonly regarded as postmodern, such as parody, pastiche, playfulness, carnivalisation, the grotesque, intertextuality and self-consciousness, seems to resume modernism’s tendency to seek meaning and value for human existence in the transcendent realm, as well as in the cultural, in particular literary, treasures of the past. The closeness of such segments of post-Soviet fiction and modernism in this regard is, it is argued, ultimately contrary to the spirit of postmodernism and its relativistic and particularistic worldview. Hence the suggested conceptualisation of post-Soviet Russian fiction as ‘neo-modernist’.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Quénu, Benjamin. "Culture et politique dans l’Ouzbékistan soviétique de la Grande Terreur au Dégel (1937-1956) : l’Union des Écrivains de la RSS d’Ouzbékistan, une expérience de cogestion du pouvoir et de construction des imaginaires politiques." Thesis, Paris 10, 2019. http://www.theses.fr/2019PA100034.

Full text
Abstract:
La présente thèse explore les relations entre culture et politique à travers l’histoire de l’Union des Écrivains de la RSS d’Ouzbékistan et des destinées des écrivains qui l’ont composée, durant le second stalinisme. Placée sous l’angle d’une cogestion du pouvoir, elle s’efforce de restituer les conditions de production de la littérature, les rapports de pouvoir entre institutions et le rôle public de l’écrivain au lendemain de la Grande Terreur de 1937-38, qui voit la décimation des élites intellectuelles, et plus spécifiquement des réformistes musulmans. Ainsi, elle montre comment les écrivains survivants tentent de restaurer une continuité en littérature, y compris dans leurs productions de propagande. Elle met ensuite en lumière le rôle du second conflit mondial dans le renforcement du pouvoir de l’Union des Écrivains de la RSS alors que Tachkent devient un centre culturel et industriel majeur à la faveur de l’évacuation. Les écrivains peuvent dès lors nationaliser et resémantiser les imaginaires politiques, au point de donner naissance à une culture hybride qui dépasse le projet stalinien de « culture nationale par sa forme, soviétique par son contenu ». Enfin, elle s’attache à caractériser le stalinisme finissant au travers des réinterprétations locales des grandes politiques de répression et d’ingérence du champ politique dans le culturel de 1945 à 1953. Par l’analyse des conflits entre les différents acteurs et des jeux de faction, elle restitue le caractère très singulier de cette période, entre nationalisation accrue des imaginaires et reprise en main par le centre d’un territoire et d’institutions trop autonomes, alors que s’affirme à l’échelle soviétique le primat de la culture russe. L’étude se clôt par la résolution de ces tensions dans l’usage de la terreur et la suspension temporaire de la nationalisation du champ culturel, rapidement restaurée avec le Dégel<br>The present dissertation explores the interactions between culture and politics by focusing on the history of the Soviet Writer’s Union of the Uzbek SSR and the fate of the writers who ruled this institution during the second Stalinism. Analysing these relationships as a form of co-ruling, the study sheds light on the conditions of production of the literature, on the changing ratio of power between the institutions, and on the public role of the writer after the Great Terror of 38-39, which leads to the decimation of the cultural elites, ans especially of the Muslim reformists. Surviving writers have to use new strategies to re-stablish a continuity in literature, like using propaganda productions to rehabilitate literary genres. During the world war two, the evacuation of industries and intellectuals reinforce the power of the Soviet Writer’s Union, as Tashkent is becoming a prime cultural centre. The writers nationalise and give a new meaning to the political imaginary of the Soviet Union, giving birth to an hybrid culture, which go far beyond the Stalinist project of “national in form, proletarian in content”. Finally, the study analyses the late Stalinism at the light of the local reinterpretations of the repressive Soviet literary politics from 1945 to 1953. Shedding light on the conflicts between institutions and factions, the study shows the singular character of this period, as the nationalisation of imaginaries and language is reinforced whilst the centre aims to regain power on this territory and wants to establish the primacy of Russian culture. The study ends with the resolution of this tension in a new episode of terror. The nationalisation of the culture is then suspended until the Thaw
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

yann, Su Shwu, and 蘇淑燕. "K.G. Paustovski's sentiment toward soviet writer." Thesis, 1994. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/88319249689655510780.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Soviet writer"

1

Perryman, Sally Anne. Vladimir Vojnovic: The evolution of a satirical Soviet writer. U.M.I. Dissertation Information Service, 1987.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Grossman, Vasiliĭ Semenovich. A writer at war: Vasily Grossman with the Red Army, 1941-1945. A.A. Knopf Canada, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Grossman, Vasiliĭ Semenovich. A writer at war: Vasily Grossman with the Red Army, 1941-1945. Harvill Press, 2005.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Grossman, Vasiliĭ Semenovich. A writer at war: Vasily Grossman with the Red Army, 1941-1945. Pantheon Books, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

The making of the state writer: Social and aesthetic origins of Soviet literary culture. Stanford University Press, 2001.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Grossman, Vasiliĭ Semenovich. A writer at war: Vasily Grossman with the Red Army, 1941-1945. Pantheon Books, 2006.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Historical and ideological aspects in the prose and dramatic works of the Soviet writer A.N. Tolstoi, 1882-1945. E. Mellen Press, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Garrard, John Gordon. Inside the Soviet Writers' Union. Free Press, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Stoecker, Sally W. Soviet writers begin to clarify "defensive defense". Rand, 1988.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Jewish women writers in the Soviet Union. Routledge, 2012.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Soviet writer"

1

Janson, Charles. "Alexander Zinoviev: Experiences of a Soviet Methodologist." In Alexander Zinoviev as Writer and Thinker. Palgrave Macmillan UK, 1988. http://dx.doi.org/10.1007/978-1-349-09190-4_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Pałach-Rydzy, Małgorzata. "Developments in Russian Literature: Examining the Pre- and Post-Soviet Prose of Kazakh-Russian Writer Anatoly Kim." In Cultural Change in East-Central European and Eurasian Spaces. Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-63197-0_12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Macleod, Joseph. "New Writers and New Plays." In The New Soviet Theatre. Routledge, 2021. http://dx.doi.org/10.4324/9781003228660-12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Simmons, Ernest J. "CHAPTER VIII: The Writers." In Interest Groups in Soviet Politics, edited by Harold Gordon Skilling and Franklyn Griffiths. Princeton University Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9780691198477-009.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Melvin, Neil J. "The Expansion of Participation: Geographers, Sociologists and Writers." In Soviet Power and the Countryside. Palgrave Macmillan UK, 2003. http://dx.doi.org/10.1057/9780230598522_7.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Siedina, Giovanna. "Humanism and the Renaissance in Recent Histories of Ukrainian Literature." In Biblioteca di Studi Slavistici. Firenze University Press, 2020. http://dx.doi.org/10.36253/978-88-5518-198-3.08.

Full text
Abstract:
In this article, the author analyzes how the broad theme of the reception of Humanism and Renaissance is treated in two important histories of Ukrainian literature, respectively Muza Roksolans’ka. Ukrajins’ka literatura XVI-XVIII stolit’ by Valerij Ševčuk (Kyiv, “Lybid'”, 2004-2005), in two volumes, and Istorija ukrajins’koji literatury in twelve volumes (2014-) published by the publishing house of the Academy of Sciences of Ukraine Naukova Dumka. The disappearance of Soviet ideological constraints has brought about the emergence of various aspects of this theme: the multilingualism (especially as regards literature written in Latin), the multiple identity of writers of the so-called Pohranyččja, the literature written in Latin, are just a few. However, some aspects still need to be addressed: among then the supranational approach should be adequately considered when dealing with the spread of Humanism-Renaissance.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Geva, Dan. "1934: The All-Union Congress of Soviet Writers of 1934." In A Philosophical History of Documentary, 1895–1959. Springer International Publishing, 2021. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-030-79466-8_21.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Gor’kii, Maksim. "Soviet Literature Address Delivered to the First All-Union Congress of Soviet Writers August 17, 1934." In From Symbolism to Socialist Realism, edited by Irene Masing-Delic. Academic Studies Press, 2019. http://dx.doi.org/10.1515/9781618111449-041.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Barker, A. "Women without men in the writing of contemporary Soviet women writers." In Russian Literature and Psychoanalysis. John Benjamins Publishing Company, 1989. http://dx.doi.org/10.1075/llsee.31.24bar.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

"CHAPTER SIX Balthasar's Feasts: Soviet Literature as "Literary Training"." In The Making of the State Writer. Stanford University Press, 2002. http://dx.doi.org/10.1515/9781503617513-008.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Soviet writer"

1

Zhang, Mengyun. "THE RELATIONSHIP BETWEEN WANG MENG AND THE RUSSIAN LITERATURE — A STUDY OF WANG MENG’S ACCEPTANCE AND VARIATION OF RUSSIAN AND SOVIET LITERATURE IN THE 30 YEARS OF CHINESE CONTEMPORARY LITERATURE." In 9th International Conference ISSUES OF FAR EASTERN LITERATURES. St. Petersburg State University, 2021. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288062049.33.

Full text
Abstract:
Wang Meng is one of the Chinese writers whose works have been most translated in Russia, and even the sales of translations of the same work in Russia have greatly exceeded the sales in China. It can be said that Wang Meng’s influence on Russia is the same as that of Russian literature on Wang Meng’s life, and the latter is an indispensable cause of the former. This paper takes the period from the founding of the People’s Republic of China to the late period of 1980s as the timeline, the influence of Soviet literature on Wang Meng’s writing during the Sino-Soviet period, and the variation of Wang Meng’s acceptance of Russian and Soviet literature in the new period. Combined with text analysis, the author explains the literary phenomenon of writer Wang Meng. First of all, the influence of Soviet literature on Wang Meng’s writing during the Sino-Soviet period was divided into two parts: one is the “invisible” imitation of Russian and Soviet literature by contemporary Chinese writers; the other is Wang Meng’s inheritance and influence of Soviet literature. Among them, the Slavic spirit in Wang Meng’s works and the “revolutionary” theme in Wang Meng’s novels are the innovations of this article. In the second, the author separately analyzes three aspects: Wang Meng’s practice of Bakhtin’s carnivalized poetics, the change from idealism to realism, and the Orthodox spirit, Lao Zhuang thought and Wang Meng’s literary worldview. According to the language expression, the author’s creative style and the writers’ literary thought analysis, author explored Wang Meng’s acceptance and transformation of Soviet literary theories, literary genres, and Russian national spirit after the 1980s, and revealed Wang Meng’s reform and innovation in the literary path. Furthermore, from this perspective, examine the reasons why Wang Meng’s novel creation can stand on its own, repeatedly innovate, and the literary charm is evergreen.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Li, Yijin. "SPIRITUAL COMMUNICATION ACROSS TIME AND SPACE — ON THE SUCCESS OF LIAOZHAI STUDY BY V. M. ALEXEYEV." In 9th International Conference ISSUES OF FAR EASTERN LITERATURES. St. Petersburg State University, 2021. http://dx.doi.org/10.21638/11701/9785288062049.02.

Full text
Abstract:
Russian sinologist V. M. Alexeyev translated and studied Liaozhai according to the new “artistic requirements” in the Soviet era, that is: 1) the requirement to introduce the real Chinese language and art works to the Russian and Soviet people and show his translation talent; 2) the requirement to adapt to the historical culture and aesthetic psychology of the Russian nation and meet the needs of the Russian people; 3) the requirement to conform to the popular social trend of thought among Russian humanistic intellectuals at the turn of the 19th–20th century, and to introduce Oriental wisdom; 4) the requirement to communicate with Pu Songling, an ancient Chinese writer who has common ground in life experience and social ideal, and to express his inner feelings and resonance. Alexeyev’s spiritual communication with Pu Songling is not only the impetus of his whole life to study Liaozhai, but also the secret of his great success in Liaozhai study.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chang, Jingyu. "Changing from “The Writer Newspaper” to “The Reader Newspaper” — Discussion on the Transition of The Literary Gazette in the Soviet Union." In 2nd International Conference on Language, Communication and Culture Studies (ICLCCS 2021). Atlantis Press, 2021. http://dx.doi.org/10.2991/assehr.k.211025.045.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Galuscenco, Oleg. "Folklorist Paul Chior: biography pages." In Ethnology Symposium "Ethnic traditions and processes", Edition II. Institute of Cultural Heritage, Republic of Moldova, 2021. http://dx.doi.org/10.52603/9789975333788.14.

Full text
Abstract:
The article presents the biography of the folklorist Pavel Chior, the chief architect of the new Soviet Moldovan culture in the interwar years. He was one of the party and state leaders in of the Moldovan Autonomous Soviet Socialist Republic: secretary of the Komsomol of the Autonomous Republic, editor of the republican newspaper “Plugarul Rosu” (“The red ploughman”), People’s Commissar of Education of the MASSR, head of the Moldovan Scientific Committee, precursor of the Moldovan Academy of Sciences, one of the founders of the Writers’ Union of the Moldovan ASSR. Pavel Chior devoted great attention to folk art. He published a number of scientific works that have maintained their significance to this day: Zicători moldoveneşti, (Moldovan proverbs), Cîntece moldoveneşti norodnice (Moldovan folk songs), etc. This article is written on the basis of previously published scientific papers. New archival materials are also used.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Burima, Maija. "STRATEGIES OF THE WRITERS� UNIONS IN THE SOVIET BLOC COUNTRIES IN CONVERTING THE MUTUAL LITERARY CANON: RAINIS - 1965." In 5th SGEM International Multidisciplinary Scientific Conferences on SOCIAL SCIENCES and ARTS SGEM2018. STEF92 Technology, 2018. http://dx.doi.org/10.5593/sgemsocial2018/6.2/s27.069.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Байдалова, Е. В. "Литературное творчество В. К. Винниченко как объект изучения". У Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна). Институт славяноведения РАН, 2021. http://dx.doi.org/10.31168/0459-6.45.

Full text
Abstract:
Vynnychenko’s literary works became an object of science studies in 1910s, but there was an interruption in 1930–1990s because of the Soviet Union’s politics. From the beginning of perestroika the researchers of Vynnychenko’s works started again. The great majority of these studies examine the writer’s philosophy meanwhile not enough attention is paid to poetics and textology of Vynnychenko’s works.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Номати, М. "Эволюция взглядов С. Б. Бернштейна на кашубский вопрос". У Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна). Институт славяноведения РАН, 2021. http://dx.doi.org/10.31168/0459-6.22.

Full text
Abstract:
Samuil B. Bernstein was one of the most renowned Soviet and Russian Slavists, who had an unmatched scholarly breadth and depth and was interested in all aspects of Slavic linguistics. Though he was famous as a specialist in the South Slavic languages and Slavic historical and comparative grammar, he was equally interested in West Slavic languages, particularly in Polish, including Kashubian. In his lifetime, Bernstein did not write much about Kashubian, but from little that he wrote, it seems clear that he changed his views toward Kashubian several times. In this presentation, I will analyze Bernstein’s published and unpublished materials in order to establish at what points in his career, and for what reasons, he changed his views on Kashubian.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Цыпкин, Эрнест, та Никита Шмелев. "Немецкий «след» в истории Карелии". У Россия — Германия в образовательном, научном и культурном диалоге. Конкорд, 2021. http://dx.doi.org/10.37490/de2021/028.

Full text
Abstract:
The article reveals the topic of the connections of the famous artist Heinrich Vogeler with the KASSR. Heinrich Vogeler visited Karelia 4 times between 1925–1936 and was fascinated by the nature of the harsh region, located in the north-west of the Soviet Union: its endless forests, blue lakes, perennial rivers with their waterfalls and rocky shores. However, the main theme of the artist's watercolors and drawings, who fell in love with Karelia, was the people who built a new socialist society, the beauty of their souls, hospitality and cordiality. Heinrich Vogeler saw the real life of the Finns emigrated from the USA to our country and found their new homeland in Karelia with his own eyes. In his letters, he tells in detail about the beginning of a new life with special warmth and love, he writes about the inhabitants of Karelia.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Цетлин, Ю. Б. "Shapes of Clay Vessels As a Subject of Study. Historical-and-Cultural Approach." In ФОРМЫ ГЛИНЯНЫХ СОСУДОВ КАК ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ. Crossref, 2018. http://dx.doi.org/10.25681/iaras.2018.978-5-94375-254-4.

Full text
Abstract:
Сборник состоит из двух частей. Первая часть содержит статьи выдающегося советского и российского археолога-керамиста А.А. Бобринского, посвященные методам изучения форм глиняных сосудов и изданные в 1986–1999 гг., а также неопубликованную статью 1984 г. Вторая часть включает современные методические разработки анализа форм с позиций историко-культурного подхода и практические их приложения к материалам эпохи бронзы, раннего железа и раннего средневековья. Публикуемые материалы представляют интерес для всех археологов, изучающих формы глиняной посуды, а также для студентов исторических факультетов университетов. The collection consists of two parts. The first part contains articles written by famous Soviet and Russian archeoligist and expert in pottery A.A. Bobrinsky. These articles are devoted to techniques and procedures of vessel shapes study and include papers published in 1986–1999 and the unpublished manuscript written in 1984. The second part includes the current developments of procedures of vessels shapes analysis made from the perspective of cultural-historical approach and practical application of these procedures to archeological pottery of Bronze Age, Early Iron Age and Early Middle Age. The materials published in the collection are of interest for all archeologists who study vessel shapes as well as for students of university departments of history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Sakmurzaeva, Nargiza. "Regional Integration in Central Asia: Efforts and Results." In International Conference on Eurasian Economies. Eurasian Economists Association, 2017. http://dx.doi.org/10.36880/c09.01987.

Full text
Abstract:
After the dissolution of the Soviet Union, Central Asian countries have created and joined many regional economic organizations. The aim of this paper is to identify the efforts and obstacles of regional integration and cooperation in Central Asia against the international experience with regional integration in Europe. At present, the governments of Central Asian countries have still not realized the network's function and advantage of regional integration. Since 2000’s integration process in Central Asia conducted by Russia’s initiatives. So regional integration which could include only five Central Asian countries became unreal. This paper examines why today there is no Central Asian Union? &#x0D; In order to analyze the topic were used books written by Dadabayev, Karasar and Kushkumbaev, Dikkaya, papers by Zeyrek, Linn, Erol and Shahin. As the methods of analysis were used comparative method of analysis and historical analysis.&#x0D;
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography