Journal articles on the topic 'Spanglish'
Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles
Consult the top 50 journal articles for your research on the topic 'Spanglish.'
Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.
You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.
Browse journal articles on a wide variety of disciplines and organise your bibliography correctly.
Camnitzer, Luis. "Spanglish art." Third Text 5, no. 13 (January 1991): 43–48. http://dx.doi.org/10.1080/09528829108576288.
Full textSuprunov, Semen E., Irina A. Deeney (Kuprieva), and Ekaterina Alexandrovna Drozdova. "Spanglish in contemporary music." SHS Web of Conferences 101 (2021): 01015. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/202110101015.
Full textSemenova, Marina. "Code-switching and translated/untranslated repetitions in Nuyorican Spanglish." E3S Web of Conferences 273 (2021): 12139. http://dx.doi.org/10.1051/e3sconf/202127312139.
Full textBetti, Silvia. "Estados Unidos y su dimensión lingüística." Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 41, no. 1 (April 18, 2016): 15. http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v41i1.23747.
Full textYartseva, S. "Identification of the Contemporary Language Status of “Spanglish”." Bulletin of Science and Practice 7, no. 4 (April 15, 2021): 493–99. http://dx.doi.org/10.33619/2414-2948/65/60.
Full textСолженицына, М. В. "Социолингвистические особенности феномена "Spanglish"." Вестник Московского университета им. М.В. Ломоносова. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, no. 3 (2012): 27–34.
Find full textOtheguy, Ricardo, and Nancy Stern. "On so-called Spanglish." International Journal of Bilingualism 15, no. 1 (November 29, 2010): 85–100. http://dx.doi.org/10.1177/1367006910379298.
Full textBazán-Figueras, Patricia, and Salvador J. Figueras. "The Future of Spanglish: Global or Tribal?" Perspectives on Global Development and Technology 13, no. 1-2 (2014): 261–66. http://dx.doi.org/10.1163/15691497-12341300.
Full textArdila, Alfredo. "Spanglish: An Anglicized Spanish Dialect." Hispanic Journal of Behavioral Sciences 27, no. 1 (February 2005): 60–81. http://dx.doi.org/10.1177/0739986304272358.
Full textSmith, Andrew Lloyd. "The Use of Spanglish in Costa Rican Advertising." LETRAS 2, no. 58 (January 30, 2017): 51. http://dx.doi.org/10.15359/rl.2-58.3.
Full textStavans, Ilan. "Don Quixote: Two Samples y un epitafio." TRANS. Revista de Traductología, no. 21 (December 16, 2017): 63. http://dx.doi.org/10.24310/trans.2017.v0i21.3731.
Full textLyubyshkina, Irina. "Spenglish as a modern linguistic phenomenon in the USA." PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, no. 36 (2019): 170–79. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2019.36.13.
Full textSayer, Peter. "Demystifying Language Mixing: Spanglish in School." Journal of Latinos and Education 7, no. 2 (March 24, 2008): 94–112. http://dx.doi.org/10.1080/15348430701827030.
Full textDíaz Prieto, Petra. "¿Son los anglicismos el camino del spanglish?" Estudios Humanísticos. Filología, no. 20 (December 15, 1998): 163. http://dx.doi.org/10.18002/ehf.v0i20.4024.
Full textStavans, Ilan, and Marc Charron. "Don Quijote in Spanglish: Translation and Appropriation." TTR : traduction, terminologie, rédaction 17, no. 1 (2004): 183. http://dx.doi.org/10.7202/011978ar.
Full textFurman, Ludmiła. "¿El spanglish – vehículo de la identidad transitoria?" Białostockie Archiwum Językowe, no. 17 (2017): 289–301. http://dx.doi.org/10.15290/baj.2017.17.19.
Full textSemenova, Marina Yu. "Integrating Linguistic Diversity in Globalized Spanglish Communities." SHS Web of Conferences 50 (2018): 01156. http://dx.doi.org/10.1051/shsconf/20185001156.
Full textZlotnik, Anastasiia, and Zoya Getman. "Interlingual Interference of Unrelated Languages: Spanish and English." PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, no. 39 (2021): 133–41. http://dx.doi.org/10.17721/2663-6530.2021.39.11.
Full textAttig, Remy. "Intralingual Translation as an Option for Radical Spanglish." TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 11, no. 1 (August 6, 2019): 22–34. http://dx.doi.org/10.21992/tc29448.
Full textGoldman, Lorraine. "TEX-MEX where Texas, Mexico, English & Spanish meet." English Today 2, no. 1 (January 1986): 23–26. http://dx.doi.org/10.1017/s0266078400001668.
Full textRogers, Gayle. "“Spanish Is a Language Tu”: Hemingway's Cubist Spanglish." Novel 48, no. 2 (July 21, 2015): 224–42. http://dx.doi.org/10.1215/00295132-2882649.
Full textPotowski, Kim. "Linguistic and cultural authenticity of ‘Spanglish’ greeting cards." International Journal of Multilingualism 8, no. 4 (November 2011): 324–44. http://dx.doi.org/10.1080/14790718.2011.606908.
Full textDumitrescu, Domnita. "“Spanglish” and Identity within and outside the Classroom." Hispania 96, no. 3 (2013): 436–37. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2013.0072.
Full textBetti, Silvia. "Teoría del Spanglish by Ángel López García-Molins." Hispania 99, no. 3 (2016): 511–12. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2016.0076.
Full textCashman, Holly R., and Ilan Stavans. "Spanglish: The Making of a New American Language." Chasqui 34, no. 1 (2005): 216. http://dx.doi.org/10.2307/29741958.
Full textVarela, Emerita Beatriz, and Ilán Stavans. "Spanglish: The Making of a New American Language." Hispania 88, no. 2 (May 1, 2005): 322. http://dx.doi.org/10.2307/20140947.
Full textManickam, Samuel. "Los encuentros entre México y los Estados Unidos en Spanglish y Los tres entierros de Melquiades Estrada." Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 35, no. 2 (August 17, 2012): 127. http://dx.doi.org/10.15517/rfl.v35i2.1144.
Full textDwyer, Angelique K. "Simón." PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 16, no. 1-2 (November 13, 2019): 153–55. http://dx.doi.org/10.5130/pjmis.v16i1-2.6662.
Full textde Jongh, Elena M. "Interpreting in Miami's Federal Courts: Code-Switching and Spanglish." Hispania 73, no. 1 (March 1990): 274. http://dx.doi.org/10.2307/343020.
Full textLong, Sheri Spaine. "Editor’s Message: Spanglish at the Heart of the Matter." Hispania 96, no. 3 (2013): 435. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2013.0077.
Full textChappell, Whitney. "On Spanglish: Denominator of Linguistic Hybridity or Sociocultural Identity?" Hispania 100, no. 5 (2018): 41–42. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2018.0007.
Full textLemus, Aura. "Le spanglish : un outil de résistance aux États-Unis ?" Sens-Dessous 21, no. 1 (2018): 105. http://dx.doi.org/10.3917/sdes.021.0105.
Full textStavans, Ilan. ""A Lay Lexicographer": On Codifying the Dictionary of Spanglish." Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America 41, no. 2 (2020): 197–212. http://dx.doi.org/10.1353/dic.2020.0028.
Full textHerrera, Luis Javier Pentón. "Explorando el spanglish: Abstrusa tesela del mosaico lingüístico estadounidense." Hispania 102, no. 4 (2019): 467–72. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2019.0098.
Full textEveringham, Phoebe. "Speaking Spanglish: Embodying linguistic (b)orderlands in volunteer tourism." Emotion, Space and Society 27 (May 2018): 68–74. http://dx.doi.org/10.1016/j.emospa.2018.04.001.
Full textChappell, Sharon, and Christian Faltis. "Spanglish, Bilingualism, Culture and Identity in Latino Children’s Literature." Children's Literature in Education 38, no. 4 (November 9, 2006): 253–62. http://dx.doi.org/10.1007/s10583-006-9035-z.
Full textLópez García-Molins, Ángel. "Les anglicismes en spanglish : sens linguistique et conscience métalinguistique." Bulletin hispanique, no. 123-2 (December 20, 2021): 337–52. http://dx.doi.org/10.4000/bulletinhispanique.14407.
Full textAttig, Remy. "El clock de la estación." PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 16, no. 1-2 (November 13, 2019): 141–42. http://dx.doi.org/10.5130/pjmis.v16i1-2.6298.
Full textDwyer, Angelique K. "La Manda." PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 16, no. 1-2 (November 13, 2019): 156–59. http://dx.doi.org/10.5130/pjmis.v16i1-2.6663.
Full textCASIELLES-SUÁREZ, EUGENIA. "Spanglish: The Hybrid Voice of Latinos in the United States." Atlantis: Journal of the Spanish Association for Anglo-American Studies 39, no. 02 (December 20, 2017): 147–68. http://dx.doi.org/10.28914/atlantis-2017-39.2.08.
Full textAttig, Remy. "Transnational Translation: Reflections on Translating from Judeo-Spanish and Spanglish." TTR : traduction, terminologie, rédaction 32, no. 2 (2019): 61. http://dx.doi.org/10.7202/1068903ar.
Full textDuany, Jorge. "Spanglish America: Les enjeux de la latinisation des États-Unis." Latino Studies 4, no. 4 (December 2006): 476–78. http://dx.doi.org/10.1057/palgrave.lst.8600220.
Full textHernández-Campoy, Juan Manuel. "Spanglish: The making of a new American language. Ilan Stavans." Spanish in Context 2, no. 1 (April 15, 2005): 113–17. http://dx.doi.org/10.1075/sic.2.1.07her.
Full textAlvarez, Stephanie. "Subversive English in Raining Backwards: A Different Kind of Spanglish." Hispania 96, no. 3 (2013): 444–59. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2013.0067.
Full textYoon, Miseon. "Translating Spanglish into Korean: The Case of Animated Film Coco." Journal of Humanities and Social sciences 21 12, no. 6 (December 30, 2021): 2717–30. http://dx.doi.org/10.22143/hss21.12.6.191.
Full textDwyer, Angelique K. "Gringos Mexicanos." PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 16, no. 1-2 (November 13, 2019): 160–62. http://dx.doi.org/10.5130/pjmis.v16i1-2.6475.
Full textWalczuk Beltrão, Ana Carolina. "Aquí no se habla Spanglish: the issue of language in US Hispanic media." Revista Alicantina de Estudios Ingleses, no. 21 (November 15, 2008): 191. http://dx.doi.org/10.14198/raei.2008.21.11.
Full textDwyer, Angelique K. "Doce Horas: A Family Border Tale." PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies 16, no. 1-2 (November 13, 2019): 163–65. http://dx.doi.org/10.5130/pjmis.v16i1-2.6474.
Full textPrieto, Covadonga Lamar. "The (Pre)History of Literary Spanglish: Testimonies of the Californio Dialect." Hispania 97, no. 3 (2014): 360–61. http://dx.doi.org/10.1353/hpn.2014.0099.
Full textARRIETA, Daniel. "EL SPANGLISH EN LA OBRA DE JUNOT DÍAZ: INSTRUCCIONES DE USO." HISPANICA / HISPÁNICA 2009, no. 53 (2009): 105–26. http://dx.doi.org/10.4994/hispanica.2009.105.
Full text