Academic literature on the topic 'Spanish colony'

Create a spot-on reference in APA, MLA, Chicago, Harvard, and other styles

Select a source type:

Consult the lists of relevant articles, books, theses, conference reports, and other scholarly sources on the topic 'Spanish colony.'

Next to every source in the list of references, there is an 'Add to bibliography' button. Press on it, and we will generate automatically the bibliographic reference to the chosen work in the citation style you need: APA, MLA, Harvard, Chicago, Vancouver, etc.

You can also download the full text of the academic publication as pdf and read online its abstract whenever available in the metadata.

Journal articles on the topic "Spanish colony"

1

Otto, J. S., and N. E. Anderson. "Cattle Ranching in the Venezuelan Llanos and the Florida Flatwoods: A Problem in Comparative History." Comparative Studies in Society and History 28, no. 4 (October 1986): 672–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0010417500014158.

Full text
Abstract:
By 1860, Cuba had become Spain's leading plantation colony in the New World, producing cash crops such as sugar, coffee, and tobacco for export. Cuba devoted so much effort to cash crops that the colony found it necessary to import foodstuffs to feed its slave and free populations. Among the essential foodstuffs that Cuba imported were dried beef from Venezuela and beef cattle from Florida. Venezuela, a Spanish colony that achieved its independence in 1821, and Florida, a Spanish colony acquired by the United States in 1821, had become Cuba's leading beef suppliers by the mid-nineteenth century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Takeda, Kazuhisa. "The Jesuit-Guaraní Confraternity in the Spanish Missions of South America (1609–1767): A Global Religious Organization for the Colonial Integration of Amerindians." Confraternitas 28, no. 1 (October 17, 2017): 16–39. http://dx.doi.org/10.33137/confrat.v28i1.28613.

Full text
Abstract:
This article explores the vertical aspects of the Jesuit confraternity system in the thirty community towns under Span­ish rule (1609−1767) designated as “Missions” or “Reductions” in the Río de la Plata region of South America. The principal docu­ments analyzed are the cartas anuas, the annual reports of the Jesuits. The chronological analysis is carried out with a view to tracing the process of integrating the Guaraní Indians into the Spanish colonial regime by means of the religious congregation founded in each Mission town. As a supplementary issue, we deal with the significance of the Spanish word policía (civility) used as a criterion to ascertain the level of culture attained by the Amer­indians. Normally the Jesuits considered members of indigenous confraternities to be endowed with policía, so they used confrater­nities to transplant Christian civility among the Guaraní Indians in the Spanish overseas colony.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Eller, Anne. "“All would be equal in the effort”: Santo Domingo's “Italian Revolution”, Independence, and Haiti, 1809-1822." Journal of Early American History 1, no. 2 (2011): 105–41. http://dx.doi.org/10.1163/187707011x577432.

Full text
Abstract:
AbstractThis article explores the colony of Santo Domingo just after it had passed from French back to Spanish hands in 1809. Although impoverished and at the very margins of the Caribbean plantation system, revolutionary winds were nonetheless buffeting the colony. Using the testimony of a failed 1810 conspiracy known as the “Italian Revolution”, the article explores the enduring inequalities present in Santo Domingo, the immediate influence of the Haiti to the west, and the beginnings of Latin American independence more generally. Whereas Spanish authorities and other Caribbean elites might have dismissed the colony as marginal to the political events, therefore, the conspiracy sheds light on its importance to subaltern travelers and migrants from neighboring islands. Finally, it shows the tremendous concrete and symbolic importance of the Haitian Revolution on the neighboring colony, complicating a historiography that often argues for conflict, and not interrelation, between the two sides of Hispaniola.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Kelly, Deirdre. "Spain’s historical debt to Western Sahara: An interview with Eoghan Gilmartin." International Journal of Iberian Studies 35, no. 2 (June 1, 2022): 195–205. http://dx.doi.org/10.1386/ijis_00073_7.

Full text
Abstract:
In March 2022, the Spanish government, under socialist Prime Minister Pedro Sánchez, broke with five decades of neutrality on Western Sahara, a former Spanish colony. Sánchez sent a letter to Moroccan King Mohammed VI, supporting Morocco’s 2007 autonomy plan for Western Sahara within the Moroccan state. Madrid-based journalist, Eoghan Gilmartin, discusses Spain’s historical debt to Western Sahara, Spanish‐Moroccan relations, Spanish contemporary politics and the current energy crisis. Gilmartin’s work has appeared in publications including Jacobin Magazine, Tribune Magazine, Open Democracy, Novara Media and CTXT. He was interviewed on 20 May 2022 by Deirdre Kelly, a lecturer in Spanish at Technological University Dublin. The following transcript has been edited for length and clarity.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Moore, Peter N. "Scotland's Lost Colony Found: Rediscovering Stuarts Town, 1682–1688." Scottish Historical Review 99, no. 1 (April 2020): 26–50. http://dx.doi.org/10.3366/shr.2020.0433.

Full text
Abstract:
Historians on both sides of the Atlantic have failed to appreciate the significance of Stuarts Town, Scotland's short-lived colony in Port Royal, South Carolina. This article challenges the current view that Stuarts Town was primarily a business venture, focusing, instead, on the religious impulses that lay just beneath the surface of the Carolina Company. These concerns came to the fore as presbyterian persecution intensified in 1683 and the colony was reimagined as a safe haven for the true church, where the saving remnant of God's people could escape the terrible judgments befalling Scotland and where the gospel would be secure. Its purpose was collective, corporate, social and historical. On the ground in Carolina, however, colonisers behaved more like imperialists than religious refugees. Like Scotland, the Anglo-Spanish borderland was a violent and unstable place that bred fear of displacement and enslavement, but unlike Scotland it lacked a centralised power, giving the Scots an opening to make their bid for empire. They moved aggressively into this power vacuum, seeking in particular to capitalise on the perceived weakness of Spanish Florida to extend their reach into coastal Georgia, the south-eastern interior and as far west as New Mexico. Their actions created great anxiety in the region and, although the collapse of the Stuart regime finally put an end to their hopes, their short-lived colony transformed the borderlands, reorienting English, Spanish and Indian relations, sparking the coalescence of the Yamasee tribe and the Creek confederacy, and giving new life to the Indian slave trade that eventually shattered indigenous societies in the American south-east.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

DÍAZ-CAMPOS, MANUEL, and J. CLANCY CLEMENTS. "A Creole origin for Barlovento Spanish? A linguistic and sociohistorical inquiry." Language in Society 37, no. 3 (May 12, 2008): 351–83. http://dx.doi.org/10.1017/s0047404508080548.

Full text
Abstract:
ABSTRACTMcWhorter challenges the validity of the limited access model for creole formation, noting that “the mainland Spanish colonies put in question a model which is crucial to current creole genesis.” His thesis is that in the Spanish mainland colonies the disproportion between the Black and White populations was enough for the emergence of a creole language. This article focuses on one colony, Venezuela, and argues that Africans there had as much access to Spanish as they did in islands such as Cuba. Based on this fact, the relevant linguistic evidence is analyzed. The most important contribution of this study is the discussion of the Spanish crown's monopolization of the slave trade, which kept the Black/White ratio relatively low in certain Spanish colonies until the end of the 18th century. Until now, this part of the puzzle has been absent in the discussion of the missing Spanish creoles.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Schlumpf, Sandra. "African languages and Spanish among Equatoguineans in Madrid." Spanish in Context 17, no. 1 (June 3, 2020): 108–30. http://dx.doi.org/10.1075/sic.18020.sch.

Full text
Abstract:
Abstract Equatoguinean immigrants in Madrid constitute an often-overlooked group in Spanish society and in the Spanish-speaking world in general, despite the facts that Equatorial Guinea was a Spanish colony until 1968 and the Equatoguinean community in Spain is the largest outside Guinea. This paper analyzes the use of African languages and Spanish among Equatoguineans in Madrid: Do they maintain their African languages in Spain? When do they use them, and what is their significance? What connection do the interviewees observe between the use of African languages and the proficiency of Spanish spoken by different Equatoguinean ethnic groups? The results are based on ten semi-directed, sociolinguistic interviews, which occurred in Madrid in 2017 with Equatoguineans of two ethnic groups: Bubi and Fang. They show the importance of relating data to the contemporary as well as historical sociopolitical and cultural circumstances of Equatorial Guinea.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Tippey, Brett. "‘Genuine Invariants’: The Origins of Regional Modernity in Twentieth-Century Spain." Architectural History 56 (2013): 299–342. http://dx.doi.org/10.1017/s0066622x00002525.

Full text
Abstract:
During the decades that followed the loss in 1898 of Spain's last colony, Spanish architecture languished in a turbulent search for identity. In this search, some architects argued for a return to the historic architecture of the Spanish colonial empire, while others followed the progressive ideas of the Congrès Internationaux d'Architecture Moderne (CIAM). Finally, in the mid-1940s, Spain's architects began to progress towards a successful reconciliation of these two seemingly opposed camps. A critical moment occurred in 1947 with the publication of Fernando Chueca Goitia's watershed textInvariantes Castizos de la Arquitectura Española (Genuine Invariants of Spanish Architecture).In this text, which Chueca conceived as a pocket reference for Spain's Modern architects, he described Spain as a unique place where the diverse architecture of Christian Europe and Islamic North Africa coalesced into a new — and essentially Spanish — whole. In it, he called on Spain's architects to move beyond superficial considerations of both history and modernity, and to arrive at a genuine, self-critical identity for Spanish architecture.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Olcelli, Laura. "Alessandro Malaspina: An Italian/Spaniard at Port Jackson." Sydney Journal 4, no. 1 (October 21, 2013): 38–48. http://dx.doi.org/10.5130/sj.v4i1.2784.

Full text
Abstract:
Tuscan-born and Spanish-trained Alessandro Malaspina (1754-1810) captained the most significant scientific expedition ever launched by Spain in the years 1789-1794. After a survey of the Spanish colonies in America, he directed the course of the Descubierta towards the South Pacific and anchored at Port Jackson on 11 March 1793. In my essay I will scrutinize the New South Wales leg of Malaspina’s voyage account, comparing 'Viaje político-científico alrededor del mundo' (the original 1885 Spanish edition) and 'Journal of a Voyage by Alejandro Malaspina' (its 2001 English translation), and integrating them with the captain’s secret reports. The examination of Malaspina’s comments on the infant colony will simultaneously expose the Spanish attitude to early British colonialism in New South Wales, and help assess Malaspina’s complex role as the first explorer who reached Terra Australis from the Italian peninsula.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Cave, Scott. "Madalena:The Entangled History of One Indigenous Floridian Woman in the Atlantic World." Americas 74, no. 2 (March 20, 2017): 171–200. http://dx.doi.org/10.1017/tam.2017.11.

Full text
Abstract:
In 1549, after 11 years of slavery, and exile, an indigenous woman made it home to her people. In the time of her captivity, she became one of the most geopolitically important and well-traveled indigenous women in the Spanish Empire. Her name—or the name Spanish society gave her—was Madalena, and she returned home to Tocobaga, in what is now Tampa Bay. From bondage in Havana, she was taken to be the translator for a missionary expedition that sought to peacefully convert her people into citizens of the imagined Spanish colony of Florida. That mission, like every other European attempt to settle the region up to the nineteenth century, would fail, but this latest failure of Spanish colonialism meant that Madalena could return to life among her own people, unlike most indigenous slaves of the sixteenth century.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Dissertations / Theses on the topic "Spanish colony"

1

Folsom, Bradley. "Spanish La Junta de los Rios: The institutional Hispanicization of an Indian community along New Spain's northern frontier, 1535-1821." Thesis, University of North Texas, 2008. https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc9103/.

Full text
Abstract:
Throughout the colonial period, the Spanish attempted to Hispanicize the Indians along the northern frontier of New Spain. The conquistador, the missionary, the civilian settler, and the presidial soldier all took part in this effort. At La Junta de los Rios, a fertile area inhabited by both sedentary and semi-sedentary Indians, each of these institutions played a part in fundamentally changing the region and its occupants. This research, relying primarily on published Spanish source documents, sets the effort to Hispanicize La Junta in the broader sphere of Spain's frontier policy.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Hernández-Baptista, Gonzalo. "Largo Viaje en Breve. La Minificción de Max Aub, María Luisa Elío y José de la Colina en el Exilio." UKnowledge, 2015. http://uknowledge.uky.edu/hisp_etds/28.

Full text
Abstract:
A pesar del interés que suscita, la minificción del exilio republicano español en México ha sido mayormente ignorada por la crítica y, cuando se ha reparado en ella, su acercamiento descontextualizado ha provocado inexactitudes que se reflejan en el canon minificcional propuesto para la Península. Por ello, examino algunas vías de contacto entre el exterior y el interior de España y propongo una primera aproximación a un corpus de autores en exilio, entre los que destacan Max Aub, María Luisa Elío y José de la Colina. Además, el estudio de estos tres autores revela una minificción que no está ubicada ni aquí ni allí, tampoco instalada en un pasado ni en un presente, y menos aún alojada en la voz de un narrador monolítico, sino polifónico. A este grupo lo denomino minificción de intersticio, es decir, aquélla que manifiesta un distanciamiento y, a veces, oscilación de los grandes centros deícticos (espacio, tiempo y voz). Dicha poética del intersticio se ve reflejada en varios recursos, como la representación del extrañamiento (ostranenie), una fuente de enunciación inusual, la ucronía, la mise en abyme, la parodia y la ecfrasis, entre otros. El conjunto de estas estrategias desrealizadoras expresa una narrativa híbrida y ex-céntrica, en cuyo análisis vertebro un paradigma de encuentro y de oscilación, que facilita un estudio transatlántico entre la minificción del exilio y su lugar en la historia literaria.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Spanier, Richard [Verfasser], Alfred [Gutachter] Dewald, and Andreas [Gutachter] Zilges. "A 135° Gas-Filled Magnet at the Cologne 10 MV AMS FN-Tandem Accelerator Setup and the use of 41Ca as a Reference Nuclide for Nuclear Waste Management / Richard Spanier ; Gutachter: Alfred Dewald, Andreas Zilges." Köln : Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, 2019. http://d-nb.info/1191365654/34.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

ABBIATI, MICHELE. "L'ESERCITO ITALIANO E LA CONQUISTA DELLA CATALOGNA (1808-1811).UNO STUDIO DI MILITARY EFFECTIVENESS NELL'EUROPA NAPOLEONICA." Doctoral thesis, Università degli Studi di Milano, 2017. http://hdl.handle.net/2434/491761.

Full text
Abstract:
L’esercito italiano e la conquista della Catalogna (1808-1811) Uno studio di Military Effectiveness nell’Europa napoleonica Settori scientifico-disciplinari SPS/03 – M-STO/02 La ricerca ha lo scopo di ricostruire e valutare l’effettività militare dell’esercito italiano al servizio di Napoleone I. In primo luogo attraverso un’analisi statistica e strategica della costruzione, e del successivo impiego, dell’istituzione militare del Regno d’Italia durante gli anni della sua esistenza (1805-14); successivamente, è stato scelto un caso di studi particolarmente significativo, come la campagna di Catalogna (1808-11, nel contesto della guerra di Indipendenza spagnola), per poter valutare il contributo operazionale e tattico dei corpi inviati dal governo di Milano e la loro integrazione con l’apparato militare complessivo del Primo Impero. La tesi ha voluto rispondere alla mancanza di studi sul comportamento in guerra dell’esercito italiano e, allo stesso tempo, introdurre nella storiografia militare italiana la metodologia di studi, d’origine anglosassone e ormai di tradizione trentennale, di Military Effectiveness. La ricerca si è primariamente basata, oltre che sulla copiosa memorialistica a stampa italiana e francese, sulla documentazione d’archivio della Secrétairerie d’état impériale (Archives Nationales di Pierrefitte-sur-Seine, Parigi), del Ministère de la Guerre francese (Service historique de la Défence, di Vincennes, Parigi) e del Ministero della Guerra del Regno d’Italia (Archivio di Stato di Milano). Dal punto di vista dei risultati è stato possibile verificare come l’esercito italiano abbia rappresentato, per Bonaparte, uno strumento duttile e di facile impiego, pur in un contesto di sostanziale marginalità numerica complessiva di fronte alle altre (e cospicue) forze messe in campo da parte dell’Impero e dei suoi altri Stati satellite e alleati. Per quanto riguarda la campagna di conquista della Catalogna è stato invece possibile appurare il fondamentale contributo dato dal contingente italiano, sotto i punti di vista operazionale e tattico, per la buona riuscita dell’invasione; questo primariamente grazie alle elevate caratteristiche generali mostrate dallo stesso, ma anche per peculiarità disciplinari e organizzative che resero i corpi italiani adatti a operazioni particolarmente aggressive.
The Italian Army and the Conquest of Catalonia (1808-1811) A Study of Military Effectiveness in Napoleonic Europe Academic Fields and Disciplines SPS/03 – M-STO/02 The research has the purpose of reconstruct and evaluate the military effectiveness of the Italian Army existed under the reign of Napoleon I. Firstly through a statistic and strategic analysis of the development, and the following deployment, of the military institution of the Kingdom of Italy in the years of its existence (1805-14). Afterwards, a particularly significant case study was chosen, as the campaign of Catalonia (1808-11, in the context of the Peninsular War), in order to assess the operational and tactical contribution of the regiments sent by the Government of Milan and their integration in the overall military apparatus of the First Empire. The thesis wanted to respond to the lack of studies on the Italian army’s behavior in war and, at the same time, to introduce the methodology of the Military Effectiveness Studies (of British and American origin and, by now, enriched by a thirty-year old tradition) in the Italian historiography. The research is primarily based, besides the numerous memoirs of the Italian and French veterans, on the archive documentation of the Secrétairerie d’état impériale (Archives Nationales of Pierrefitte-sur-Seine, Paris), of the French Ministère de la Guerre (Service historique de la Défence, of Vincennes, Paris) and of the Italian Ministero della Guerra (Archivio di Stato di Milano). About the results, it has been verified how the Italian army has become a flexible and suitable instrument for Bonaparte, albeit in a context of substantial overall numerical marginality in comparison to the heterogeneous forces available to the Empire and its others satellites and allied states. Regarding the campaign of Catalonia, instead, it was possible to ascertain the fundamental contribution of the Italian regiments, in an operational and tactical perspective, for the success of the invasion. This was primarily due to the excellent general characteristics shown by the expeditionary force, but also to disciplinary and organizational peculiarities that have made the Italian corps suitable for particularly aggressive operations.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Chang, Hsiu-Hui, and 張秀惠. "A study of translation from Spanish to Chinese: No one writes to the colonel of GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ." Thesis, 2003. http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/3bn6y4.

Full text
Abstract:
碩士
靜宜大學
西班牙語文學系研究所
92
According to the increasing translations of Spanish works and the qualities of them are different, I chose Gabriel García Márquez’s No one writes to the Colonel, which won the Nobel Prize, as the study object. This study is to investigate the differences of translations of proper nouns and habitual usage between different areas that using the same language, and try to reach the accuracy of two translated works by using “ be faithful, be accurate, be elegant” theory. There are six parts in this study. The beginning is the introduction which explain the motivation of choosing García Márquez’s work and the goal of this study. The first chapter introduces García Márquez’s life and the Chinese translated works of his novels. The second chapter talks about the original work of No one writes to the Colonel and introduces the translators. The third chapter discusses the translation principles. The fourth chapter is the analysis of the two translated works. In this chapter, I compared the differences between the proper noun translation and the habitual usage translation in these two translated works. Also the mistranslated parts were discussed in this chapter. The last part is the conclusion. I brought up what qualification would a good translator needs to have and wish more and more students who graduated from Spanish department can devote themselves in Spanish translating business.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Silva, Yamile. "Practicas Escriturales Femeninas: Espacialidad e Identidad en Epistolas en la Colonia (Rio de la Plata, Siglos XVI-XVII)." 2011. https://scholarworks.umass.edu/open_access_dissertations/414.

Full text
Abstract:
The importance of the letter as a means for social, personal and intellectual expression for humanists has been highlighted in various studies. For those studies, its value resides in its effectiveness in responding more directly to the presence of a new pool of readers giving rise to a new cultural type, transforming it into the emblematic genre of the humanists. I am interested in considering the influence of epistolary models in the New World, because, as these models were transferred to a new context, they acquired new forms that responded to the needs of communication, representation, symbolization and, finally, a new rhetoric. For the purposes of this dissertation, I will depart from the conception of the letter in the New World as a “polysynthetic” genre; that is to say, inasmuch as I wish to respond to the plurality of communicative needs that arose from the new contexts that were unforeseen by the humanist rhetoric, I will consider the letters from the New World as emerging from and forming part of other genres: accounts, petitions, diaries, among others. The starting point for this dissertation is the thorough reading and analysis of eleven unpublished letters, all written by women, currently located at the Archivo General de Indias in Seville and sent from the Rio de la Plata during the XVI and XVII centuries. In my investigation, I intend to demonstrate how the authors used the writing of such documents as an empowering practice. Secondly, I will prove that these first epistles, written from America, do not necessarily belong to the ars epistolandi, but to the ars dictaminis. Furthermore, this change in disctinction requires a critical review of the current state of classical letters. Finally, I maintain that these letters provide a space for the emergence of the authors‟ identity. In other words, I understand and ground the conclusions of this work on the fact that space culturally shapes gender, but that gender acts in the production of such spaces as well. The participation of female authors by means of these letters merges them with that spatiality in a process both of production and reproduction, since, as a conscience building act, the “I” is turned into text in order to discuss on/about the space.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Books on the topic "Spanish colony"

1

Lopez, Jody L. White gold laborers: The Spanish Colony of Greeley, Colorado. Bloomington, IN: AuthorHouse, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Castro, Doris. California colony: Genealogy, land grants, & notes of Spanish colonial California. Bloomington, Ind: AuthorHouse, 2004.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Wood, Stephanie. Transcending conquest: Nahua views of Spanish colonial Mexico. Norman, OK: University of Oklahoma Press, 2003.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Driver, Marjorie G. Cross, sword, and silver: The nascent Spanish colony in the Mariana Islands. [Guam]: Micronesian Area Research Center, University of Guam, 1990.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Mendíaz, Manuel Aranda. Visiones sobre el primer tribunal de justicia de la América Hispana: La Real Audiencia de Santo Domingo. [Spain]: Manuel Aranda Mendíaz, 2007.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Knight, Alan. Mexico: From the beginning to the Spanish Conquest. Cambridge, UK ; New York, NY, USA: Cambridge University Press, 2002.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Weddle, Robert S. Changing tides: Twilight and dawn in the Spanish Sea, 1763-1803. College Station: Texas A&M University Press, 1995.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Saltillo, Archivo Municipal de. Temas del Virreinato: Documentos del Archivo Municipal de Saltillo. Saltillo, Coahuila: Gobierno del Estado de Coahuila, 1989.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Feldman, Lawrence H. The last days of British Saint Augustine, 1784-1785: A Spanish census of the English colony of east Florida. [Baltimore, Md.]: Clearfield Co., 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Copyright Paperback Collection (Library of Congress), ed. The treasure of Don Diego. New York: Pocket Books, 1998.

Find full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
More sources

Book chapters on the topic "Spanish colony"

1

Lynch, John. "The Colonial State in Spanish America." In Latin America between Colony and Nation, 45–57. London: Palgrave Macmillan UK, 2001. http://dx.doi.org/10.1057/9780230511729_3.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Lynch, John. "Arms and Men in the Spanish Conquest of America." In Latin America between Colony and Nation, 14–44. London: Palgrave Macmillan UK, 2001. http://dx.doi.org/10.1057/9780230511729_2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Lynch, John. "Spanish America’s Poor Whites: Canarian Immigrants in Venezuela, 1700–1830." In Latin America between Colony and Nation, 58–73. London: Palgrave Macmillan UK, 2001. http://dx.doi.org/10.1057/9780230511729_4.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Lynch, John. "Revolution as a Sin: the Church and Spanish American Independence." In Latin America between Colony and Nation, 109–33. London: Palgrave Macmillan UK, 2001. http://dx.doi.org/10.1057/9780230511729_6.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Senatore, Maria Ximena. "Modernity at the Edges of the Spanish Enlightenment. Novelty and Material Culture in Floridablanca Colony (Patagonia, Eighteenth Century)." In Archaeology of Culture Contact and Colonialism in Spanish and Portuguese America, 219–35. Cham: Springer International Publishing, 2014. http://dx.doi.org/10.1007/978-3-319-08069-7_12.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Albers, Marina. "Knowledge and Writing in the Spanish Colony. The Promotion of Education and Literacy by the Jesuits and internal epistolary communication in the eighteenth-century Province of Paraguay." In Studienreihe Romania, 127–44. Berlin: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co. KG, 2023. http://dx.doi.org/10.37307/b.978-3-503-20914-9.07.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Sánchez, Karin Vilar. "Lexical contact phenomena among Spanish migrants in Cologne." In The Routledge Handbook of Spanish in the Global City, 387–405. Milton Park, Abingdon, Oxon; New York: Routledge, 2019. | Series: Routledge Spanish language handbooks: Routledge, 2019. http://dx.doi.org/10.4324/9781315716350-14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Lillo, Julio, Lilia R. Prado-León, Fernando Gonzalez Perilli, Anna Melnikova, Leticia Álvaro, José Collado, and Humberto Moreira. "Chapter 4. Spanish basic colour categories are 11 or 12 depending on the dialect." In Progress in Colour Studies, 59–82. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2018. http://dx.doi.org/10.1075/z.217.04lil.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Morelli, Federica. "Introduction." In Free People of Color in the Spanish Atlantic, 1–13. New York, NY : Routledge 2020. | Series: Routledge studies in the history of the Americas ; 13: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781003046813-1.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Morelli, Federica. "Seeking Spaces for Mobility." In Free People of Color in the Spanish Atlantic, 15–64. New York, NY : Routledge 2020. | Series: Routledge studies in the history of the Americas ; 13: Routledge, 2020. http://dx.doi.org/10.4324/9781003046813-2.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Conference papers on the topic "Spanish colony"

1

BAL RENAU, ABELARDO V. "MAIN TRANSISTHMIAN CANAL PROJECTS PROPOSED FOR THE CHAGRES ROUTE IN PANAMA, FROM THE SPANISH COLONY TO THE AMERICAN CANAL." In 38th IAHR World Congress. The International Association for Hydro-Environment Engineering and Research (IAHR), 2019. http://dx.doi.org/10.3850/38wc092019-1432.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Giménez, Jesús, and Lluís Màrquez. "Low-cost enrichment of Spanish WordNet with automatically translated glosses." In the COLING/ACL. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2006. http://dx.doi.org/10.3115/1273073.1273110.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

Chrupała, Grzegorz, and Josef van Genabith. "Using machine-learning to assign function labels to parser output for Spanish." In the COLING/ACL. Morristown, NJ, USA: Association for Computational Linguistics, 2006. http://dx.doi.org/10.3115/1273073.1273091.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Martínez-Verdú, F., D. de Fez, and V. Viqueira. "Development of the first Spanish MSc in colour technology." In Ninth International Topical Meeting on Education and Training in Optics and Photonics, edited by François Flory. SPIE, 2005. http://dx.doi.org/10.1117/12.2207685.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Clavelli, Antonio, and Dimosthenis Karatzas. "Text Segmentation in Colour Posters from the Spanish Civil War Era." In 2009 10th International Conference on Document Analysis and Recognition. IEEE, 2009. http://dx.doi.org/10.1109/icdar.2009.32.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
6

Darkhanova, V. V. "Comparison of the Chinese and Spanish linguistic colors of the world." In ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ. НИЦ «Л-Журнал», 2015. http://dx.doi.org/10.18411/lj2015-11-11-14.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
7

Mompeán Guillamón, Pilar. "Vowel-colour associations in non-synesthetes: A study with Spanish and Arabic participants." In 4th Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics. ExLing SocietyExLing 2011: Proceedings of 4th Tutorial and Research Workshop on Experimental Linguistics,, 2019. http://dx.doi.org/10.36505/exling-2011/04/0019/000188.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
8

Sassen, Kenneth. "Rainbows in The Indian Rock Art of Desert Western America." In Light and Color in the Open Air. Washington, D.C.: Optica Publishing Group, 1990. http://dx.doi.org/10.1364/lcoa.1990.the2.

Full text
Abstract:
Scattered throughout the Great Basin and the drainages of the upper Colorado and Rio Grande Rivers is a legacy of prehistoric and historic (i.e., post-Spanish contact) Indian rock art that represents a several-thousand year old tradition of creating culturally meaningful images on stone. Depending on the nature of the stone surface, and also on the intent of the "artist", the images were either pecked, scratched or abraded into the stone, or painted on suitably smooth and protected cliff walls. The terms petroglyph and pictograph are respectively applied to these two basic techniques. Petroglyphs typically were pecked through the dark patina coating, which slowly develops on many rock surfaces in the desert environment, to disclose the lighter colored rock beneath, whereas mineral-based pigments were employed in making pictographs. Among the inventory of images are human-like (anthropomorphic) and animal (zoomorphic) forms, as well as a large variety of abstract elements and more esoteric designs that are subject to various interpretations. With time, the rock art of the Great Basin area generally evolved from the abstract to the more representational, although many abstract designs remained popular (i.e., meaningful) throughout the area's long history.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
9

Jiménez Romera, Carlos, Agustín Hernández Aja, and Mariano Vázquez Espí. "Urban compactness and growth patterns in Spanish intermediate cities." In 24th ISUF 2017 - City and Territory in the Globalization Age. Valencia: Universitat Politècnica València, 2017. http://dx.doi.org/10.4995/isuf2017.2017.6060.

Full text
Abstract:
Contemporary processes of urbanization have outpaced the traditional notion of city. Connectivity has become a distinctive characteristic of urban spaces, so that networked cities don’t rely anymore on continuous urbanized areas, but on connections that rarely leave a direct spatial footprint. The new spatial structure of urban areas include greater inter-penetration of built-up and open spaces, and the emergence of urban enclaves, which can be spatially isolated despite being functionally connected to a city. In order to study these enclaves and their impact on urban form, a sample of 47 Spanish functional urban areas was examined, ranging from 36,000 to 6.0 million inhabitants. Land use polygons provided by SIOSE were grouped into three main categories (residential, non-residential and urban infrastructure) and cross-matched with functional urban areas defined by AUDES (an iterative method than combines morphological and functional criteria) in order to calculate compactness proximity index, gross and net density. Factors that influence urban compactness were identified: most northern and some coastal urban areas display a low compactness which can be attributed to orographic conditions; bigger cities tend to display high compactness, but smaller ones display a great diversity of values, from the highest to the lowest. A further analysis of small and intermediate cities helped to identify two complementary mechanisms of urban growth, spatial expansion of core areas and functional integration of peripheral nuclei, whose ocurrence in different proportions can explain the variation of compactness in the studied sample. References Angel, S.; Parent, J.; Civco, D. L. (2012) ‘The fragmentation of urban landscapes: global evidence of a key attribute of the spatial structure of cities, 1990-2000’, Environment and Urbanization, 24 (1), 249-283. Ascher, F. (1995) Métapolis ou l'avenir des villes. (Paris: Éditions Odile Jacob.) Dupuy, G. (1991) L'urbanisme des réseaux, théories et méthodes. (Paris: Armand Colin.) Harvey, D. (1996) ‘Cities or urbanization?’, City 1 (2): 38-61. IGN (2007) SIOSE, Sistema de Información sobre Ocupación del Suelo (http://www.siose.es/), accessed 31 Jan. 2017. Ruiz, F. (2011) AUDES, Áreas Urbanas de España (http://alarcos.esi.uclm.es/per/fruiz/audes/), accessed 31 Jan. 2017.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
10

Popova, Evgeniya А., and Zoya N. Ignashina. "INTRODUCING COLOUR VOCABULARY IN THE FRAMEWORK OF TEACHING SPANISH AS A MULTICULTURAL LANGUAGE: ILLUSTRATIVE METHOD TO OVERCOME COMMUNICATION DIFFICULTIES." In FUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. Peoples' Friendship University of Russia, 2019. http://dx.doi.org/10.22363/2712-7974-2019-6-151-158.

Full text
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles

Reports on the topic "Spanish colony"

1

López-Martínez, Samuel Isaí, Jesús Gerardo Sánchez-Valadez, María Andrea Tijerina-Torres, Rodrigo Melendez-Coral, and Javier Jesús Onofre-Castillo. Ultrasonographic Diagnosis of Left-sided Ovarian Torsion in a Twin Pregnancy at 24 weeks: A Case-Report. Science Repository, November 2022. http://dx.doi.org/10.31487/j.crogr.2022.02.01.

Full text
Abstract:
We describe a case report of ovarian torsion in a Korean-speaking woman with a 24-week twin pregnancy who attended a Spanish- and English-speaking institution. Ovarian torsion represents a diagnostic challenge for clinicians and radiologists because of its lack of pathognomonic symptoms and imaging findings. Ultrasonography may show unilateral ovarian enlargement without color Doppler flow and free fluid; however, clinical data should be mandatory for management decisions.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
2

Moynihan, Emily, and James O’Donoghue. The Forefront : A Review of ERDC Publications, Summer 2022. Engineer Research and Development Center (U.S.), July 2022. http://dx.doi.org/10.21079/11681/44862.

Full text
Abstract:
As the main research and development organization for the US Army Corps of Engineers (USACE), the Engineer Research and Development Center (ERDC) helps solve our nation’s most challenging problems. With seven laboratories under the ERDC umbrella, ERDC expertise spans a wide range of disciplines. This provides researchers an amazing network of collaborators both within labs and across them. Many of the publications produced by ERDC through the Information Technology Laboratory’s Information Science and Knowledge Management Branch (ISKM), the publishing authority for ERDC, are a testament to the power of these partnerships. Therefore, in this issue of The Forefront, we wanted to highlight some of those collaborations, across ERDC and beyond. Colored flags at the top of each page indicate the laboratories involved in each report (see the end of this issue for a full list of the laboratories and their lab colors), in addition to USACE red for district collaborators and gray for others. Through these collaborations, ERDC is continuing to demonstrate its value nationally and internationally. Questions about the reports highlighted in The Forefront or others published by ERDC? Contact the ISKM virtual reference desk at erdclibrary@ask-a-librarian.info or visit ERDC Knowledge Core, ISKM’s online repository, at https://erdc-library.erdc.dren.mil/. For general questions about editing and publishing at ERDC, you are also welcome to reach out to me at Emily.B.Moynihan@usace.army.mil. We look forward to continuing to be a resource for ERDC and seeing all the remarkable research that is yet to come.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
3

IDB 2nd Inter-American Biennial of Video Art. Information Bulletin No. 78. Inter-American Development Bank, December 2004. http://dx.doi.org/10.18235/0008213.

Full text
Abstract:
Presents the inauguration of the Inter-American Biennial? II video art? Exhibited at the Italian-Latin American Institute (IILA) in Rome, Italy, in June 2005, and the International Film Festival of Santa Fe de Bogota in October 2005. During the exhibition in Washington, D. C., distributed a color catalog with the list of the selected films. For display in Rome and Latin America also printed in Spanish and Italian a color catalog with other materials.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
4

Medellín: Art and Development. Inter-American Development Bank, February 2009. http://dx.doi.org/10.18235/0008236.

Full text
Abstract:
An exhibition exploring the development of the City of Medellín, Colombia, and the connections that may exist between art and development. The exhibition was run from February 19 to April 24, 2009. A full color, bilingual (English and Spanish) catalogue, containing the entire selection of the objects in the exhibition, plus the essays of the various contributors is available upon request.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
5

Inside and Out: Recent Trends in the Arts of the Dominican Republic. Inter-American Development Bank, August 2008. http://dx.doi.org/10.18235/0008270.

Full text
Abstract:
Presents an exhibition of Eight artists, four living in the Dominican Republic and the other four abroad, comprise the exhibition which addresses issues of originality, innovation, displacement, and identity, among others. The exhibition was run from August 25 to November 7, 2008. A full-color catalogue in English and Spanish was available to the public. Photographs of the artworks on exhibit was available upon request.
APA, Harvard, Vancouver, ISO, and other styles
We offer discounts on all premium plans for authors whose works are included in thematic literature selections. Contact us to get a unique promo code!

To the bibliography